樂天Kobo電子書|全站8折7/8-7/10 輸入SUPER7 享全站8折優惠點我來逛逛 https://lihi1.com/boOmz 推書 《語意錯誤》 2022年全網討論度火爆BL ... ... <看更多>
「語意錯誤 kobo」的推薦目錄:
- 關於語意錯誤 kobo 在 [請益] 有出版電子書的耽美文- 看板YuanChuang - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於語意錯誤 kobo 在 樂天Kobo電子書|全站8折7/8-7/10 輸入SUPER7 ... - Facebook 的評價
- 關於語意錯誤 kobo 在 台灣EPUB 3製作指引 - GitHub 的評價
- 關於語意錯誤 kobo 在 本來想挑戰前輩們但是被玩爆的那檔事【holoX】 - YouTube 的評價
- 關於語意錯誤 kobo 在 : 討論樂天Kobo 10吋Elipsa 2E 電子書閱讀器PTT 熱門文章- 輕 ... 的評價
- 關於語意錯誤 kobo 在 語意錯誤讀墨電子書- 輕小說電子書ptt 的評價
- 關於語意錯誤 kobo 在 輕小說尖端網路書店- 輕小說電子書ptt 的評價
- 關於語意錯誤 kobo 在 輕小說電子書ptt 的評價
- 關於語意錯誤 kobo 在 閒聊想入手便宜的電子書閱讀器WomenTalk板- 輕小說電子書ptt 的評價
- 關於語意錯誤 kobo 在 網紅們這樣回答最新趨勢觀測站- 輕小說電子書ptt 的評價
語意錯誤 kobo 在 台灣EPUB 3製作指引 - GitHub 的推薦與評價
列表雖然應該依循語意,使用ol, ul, li等元素標註,但由於需要透過樣式表調整位置, ... 等閱讀程式,在讀入EPUB後會加入專用的檔案,造成EPUBCHECK檢查時出現錯誤。 ... <看更多>
語意錯誤 kobo 在 本來想挑戰前輩們但是被玩爆的那檔事【holoX】 - YouTube 的推薦與評價
本篇大多是使用英文字幕翻譯成中文,如有 語意 不同或字詞 錯誤 等,歡迎大家在留言區告訴我, ... 連詩人都搶當 Kobo 的馬【hololive|中文翻譯】. ... <看更多>
語意錯誤 kobo 在 : 討論樂天Kobo 10吋Elipsa 2E 電子書閱讀器PTT 熱門文章- 輕 ... 的推薦與評價
語意錯誤 3電子書※榮獲RIDIBOOKS 名讀者好評盛讚! 創下BL部門最初紀錄! ๑ ㅂو ※韓國超人氣大勢BL劇語意錯登入註冊全站分類排行榜暢讀mooInk 為您推薦全站活動儲值/嗜讀 ... ... <看更多>
語意錯誤 kobo 在 語意錯誤讀墨電子書- 輕小說電子書ptt 的推薦與評價
根據兩大電子書平台Kobo 及讀墨Readmoo用戶問卷調查,讀墨去年有七成以上用戶,半以上購書預算為電子書,這數字較 ... 語意錯誤3電子書※榮獲RIDIBOOKS 名讀者好評盛讚! ... <看更多>
語意錯誤 kobo 在 輕小說尖端網路書店- 輕小說電子書ptt 的推薦與評價
根據兩大電子書平台Kobo 及讀墨Readmoo用戶問卷調查,讀墨去年有七成以上用戶,半以上購書預算為電子 ... Readmoo 有; 語意錯誤3電子書※榮獲RIDIBOOKS 名讀者好評盛讚! ... <看更多>
語意錯誤 kobo 在 輕小說電子書ptt 的推薦與評價
實體書全書共計286頁134,7 和你在起語意錯誤3電子書※榮獲RIDIBOOKS 名讀者好評盛讚! ... 地方比較是在買書的方面,有目標的話是根據兩大電子書平台Kobo 及讀墨Readmoo ... ... <看更多>
語意錯誤 kobo 在 閒聊想入手便宜的電子書閱讀器WomenTalk板- 輕小說電子書ptt 的推薦與評價
輕小說電子書ptt; : 討論樂天Kobo 10吋Elipsa 2E 電子書閱讀器PTT 熱門文章 ... 輕小說實體書,像是笨蛋,測驗,召喚& 語意錯誤3電子書※榮獲RIDIBOOKS 名讀者好評盛讚! ... <看更多>
語意錯誤 kobo 在 網紅們這樣回答最新趨勢觀測站- 輕小說電子書ptt 的推薦與評價
Kobo& 根據兩大電子書平台Kobo 及讀墨Readmoo用戶問卷調查,讀墨去年有七成以上用戶,半 ... 我們這裡冰了很多都是比較窮苦的人,或是無名屍跟有名語意錯誤3電子書※ ... ... <看更多>
語意錯誤 kobo 在 [請益] 有出版電子書的耽美文- 看板YuanChuang - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
想請大家推薦哪種類型的故事:
不知道能不能在這邊發問,因為KOBO週年慶想購入一些電子書,但不知從何挑起,
台、韓、泰、英耽都可,但有幾個不太能接受的點:
1.像是《AE事件簿》聽說攻的感情關係有點複雜(?),
不介意互攻或者有前任,但不太能接受劈腿出軌之類的。
2.第一人稱,除非真的寫得很好,否則比較不愛單一視角。
3.不順暢或彆扭的翻譯腔,這點很影響入戲。
4.不要清水,受夠了中耽脖子以下禁止,但也不要全肉會膩(難搞)。
5.希望已完結,或者有告一段落,不要停在有懸念、讓人心急等下集的地方。
是否曾在板上搜尋過?
◎.是/否:是
◎.使用的搜尋關鍵字是:電子書、英耽、韓耽
◎.搜出哪些結果但是不合適?(不合適的原因) (除非完全找不到,否則請至少寫滿20字)
有搜到兩篇文:
https://www.ptt.cc/bbs/YuanChuang/M.1640963039.A.E77.html
感謝s大的整理,有參考購入了《喜鵲迷情》、《紳士與小賊》,但已是去年的文,
除了想知道其他文的心得也想更新一下資訊
https://www.ptt.cc/bbs/YuanChuang/M.1607262132.A.A23.html
前年的文而且可以在連載網站上看
曾看過哪些類似風格的文章,以免版友重複推薦? (請至少填寫一個作品,非原創可)
《喜鵲迷情》看了兩集第三集放置中,覺得尚可。
(感情發展以為還在曖昧就突然滾床,外國人的奔放我要適應一下(⊙ˍ⊙))
《紳士與小賊》前陣子才買還沒看XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 182.155.176.173 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/YuanChuang/M.1662023273.A.060.html
買了沒看好像很正常XD 希望這次盡量看完再回饋心得給大家
※ 編輯: cynthia21 (182.155.176.173 臺灣), 09/02/2022 11:43:03
... <看更多>