「金邊 英文 發音」的推薦目錄:
金邊 英文 發音 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文
金邊 英文 發音 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文
金邊 英文 發音 在 為萬國禱告-柬埔寨(英文發音) - Facebook 的推薦與評價
【柬埔寨】 柬埔寨王國是位於東南亞中南半島的一個國家,首都金邊,是東南亞國協成員國之一。 紅高棉的種族清洗之後,柬埔寨只有很少的基督徒倖存者。 ... <看更多>
金邊 英文 發音 在 Ozone 的美式英文發音! #原子少年 - YouTube 的推薦與評價
免費索取【30 篇 英文 口說精華】講義: https://jochun.tw/melissas-links/ 我與台大外文系的史嘉琳教授一起推廣: 美式 英文發音 英語語音學 ... ... <看更多>
金邊 英文 發音 在 [新聞] 籃球/洋將譯名怎取籃壇行銷玩很大- 看板basketballTW 的推薦與評價
https://udn.com/news/story/7003/6909028
籃球/洋將譯名怎取 籃壇行銷玩很大
2023-01-24 00:00 聯合報/ 記者劉肇育/綜合報導
https://uc.udn.com.tw/photo/2023/01/13/realtime/19940208.jpeg
攻城獅隊洋將譯名有新意,「特壞」堪稱代表作。圖/攻城獅隊提供
國內籃球近年在三聯盟並行的情況下,不僅對於本土球員人才需求來到前所未有的局面,
就連洋將汰換率也達新高,甚至吸引NBA選秀狀元等級的「魔獸」霍華德、班尼特等球
星來台獻技,除了能夠帶來戰力上的提升,也成為各球團行銷的一大賣點,該如何給洋將
取個響亮的中文譯名,成為各球團苦思的問題。
儘管與中華職棒過去曾以旗下企業名、商品名作為洋將譯名的作法相比,台灣籃壇從CB
A、SBL到近年的雙職籃聯盟時期,對於洋將的譯名都相對「保守」,大多都是採取英
文名直譯、音譯的方式來取名,即使要結合球隊行銷面考量,也不會與洋將本名有太大的
偏離。
像是被認為是雙職籃聯盟行銷鬼才團隊的攻城獅隊,從首賽季的狠投、塔壁、雷特,到第
二季以球隊吉祥物「獅」為主題的辛巴(原為布拉)、法獅、巫獅,到本季的特壞,大多
是以洋將名字的諧音作為發想理念,算是將洋將譯名結合球隊與個人形象的代表。
對於洋將取名考量,攻城獅球團認為「記憶點」、「連結性」是最重要的兩點,「一個好
的譯名也能成為包裝洋將的元素,像是狠投、特壞就是與他們的球風做結合,塔壁更是呈
現出他在球場上是一道銅牆鐵壁的意象。過去洋將總被認為是台灣籃壇的過客,但如果能
夠透過譯名方式讓球迷留下深刻印象,甚至因此產生認同感,洋將也可以成為球隊的球星
或是門面。」
除了攻城獅外,鋼鐵人隊本賽季也在洋將取名上緊扣「鋼鐵」意象,像是鉑伊、鐵米、鈦
強、鑀倫,甚至連總教練莫銳,名字都與金屬相關,除了音譯外,鐵米的「鐵」則是取其
原名「Femi」的化學符號「鐵Fe」。
談到鋼鐵人將前NBA悍將泰倫斯・瓊斯取名「鈦強」,一度引發批評,總經理高景炎強
調,球團為洋將取譯名一定會經過溝通,「像是鈦強就是取他名字的發音連結而成,也告
訴他這個名字有非常強壯的意思,他本人也相當喜歡。」
高景炎認為,國內籃壇洋將每年來來去去,叫瓊斯的不勝枚舉,如無法透過譯名來讓球迷
留下印象,可能很快就會被忘記,「洋將大部分在聽過我們的解釋後都能接受甚至很喜歡
,像是鐵米就常常會跟大家說『我叫鐵米』。」
--
佛沒說小乘、大乘。上座部佛教馬哈希尊者《具戒經講記》拆穿假佛教大乘經典的騙局。
上座部佛教明昆《南傳菩薩道》是真釋迦牟尼佛的菩薩成佛之道 大乘是假菩薩成佛之道
妙法蓮華經 華嚴經 心經 金剛經 楞伽經 梵網經菩薩戒 圓覺經 楞嚴經 是 大乘假佛經
阿彌陀佛 藥師佛 是 大乘假佛 觀世音 文殊 普賢 維摩詰 龍樹 地藏王 是 大乘假菩薩
https://www.ptt.cc/bbs/IA/M.1588944610.A.D9C.html
上座部佛教目犍連子帝須和那先破偽經大乘十方諸佛
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.240.213.98 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/basketballTW/M.1674554036.A.A4F.html
... <看更多>