❗️#อัพเดท ... สถานการณ์ Covid-19 ในฮ่องกง
(12 พย 63 เวลา 10.30 น.)
.
สรุปข่าวเมื่อวานค่ะ (11 พย 63)
ฮ่องกงมีผู้ติดเชื้อใหม่ทั้งหมด 18 คน #ติดเชื้อในฮ่องกง 3 คน รักษาหาย 6 คน ไม่มีผู้เสียชีวิต
.
#ไฮไลท์ภาพรวม
- ยอดผู้ติดเชื้อรวมทั้งหมดในระลอก 3 (เฉพาะติดในฮ่องกง) (130 วัน, 5 กค - 11 พย) มีจำนวน 3,469 คน
จำแนกตามเดือน:
ก.ค. รวม 1,789 คน
ส.ค. รวม 1,431 คน
ก.ย. รวม 149 คน
ต.ค. รวม 78 คน
พ.ย. (วันที่ 1-11) รวม 22 คน
จำแนกตามวัน - 1, 3, 3, 2, 1, 0, 1, 3, 0, 5, 3
(หมายเหตุ: ไม่พบผู้ติดเชื้อในฮ่องกงรวม 11 วัน ในวันที่ 73, 84, 87, 102, 105, 114-116, 119, 125, 128)
.
- โครงการ Air Travel Bubble ระหว่างฮ่องกงและสิงคโปร์ จะเริ่มวันที่ 22 พย นี้
.
- รัฐบาลฮ่องกงประกาศโครงการ Return2hk ยกเว้นกักตัวพลเมืองฮ่องกงที่มาจากมาเก๊าและมณฑลกวางตุ้ง เริ่ม 23 พย นี้
.
- ขยายเวลามาตรการ Social Distancing ไปอีก 7 วัน ถึง 19 พย เนื้อหายังคงเดิม
.
- รัฐบาลฮ่องกง เตรียมเปิดศูนย์ตรวจโควิด 4 แห่งในวันอาทิตย์นี้ (15 พย) ที่ Quarry Bay Community Hall, Henry G Leong Yaumatei Community Centre, Lek Yuen Community Hall (Sha Tin) และ Yuen Long Town East Community Hall โดยเป็นการตรวจแบบ swab test เสียค่าตรวจเพียง HK$240
.
- รัฐบาลฮ่องกง เปิดตัวแอพสู้โควิด LeaveHomeSafe เริ่มให้ดาวน์โหลดฟรี 16 พย นี้
.
- เริ่มวันนี้ (12 พย) ผู้เข้าฮ่องกงทางภาคพื้นดิน และเคยไปเซี่ยงไฮ้และเทียนจินภายใน 14 วันก่อนเข้าฮ่องกง จะได้รับอุปกรณ์เก็บตัวอย่างน้ำลายเพื่อตรวจโควิด
.
- สธ กำลังกังวลในการพบคนขับแท็กซี่ 4 คน และคนขับรถบัสของสถานฟื้นฟูสมรรถภาพ (rehab) 1 คน ติดเชื้อโควิดแบบเบื้องต้น (preliminary) ดังนั้น หน่วยงาน Transport Department จึงจัดบริการตรวจโควิดฟรีให้คนขับแท็กซี่อีกครั้ง เริ่มวันนี้ (12 พย) - 18 พย
.
===============
#ผู้ติดเชื้อใหม่ทั้งหมด (18 คน)
- 15 คน เป็นพลเมืองฮ่องกง
.
================
#ผู้ติดเชื้อจากต่างประเทศ (15 คน)
- 1 คน มาจาก #เอกวาดอร์
- 2 คน มาจาก #สหรัฐอเมริกา กำลังกักตัวอยู่ที่ Hong Kong SkyCity Marriott Hotel, Chek Lap Kok และ Headland Hotel, Chek Lap Kok
- 2 คน มาจาก #อินเดีย
- 1 คน มาจาก #อังกฤษ
- 1 คน มาจาก #โมร็อคโค
- 7 คน มาจาก #เนปาล โดย 1 ในนี้ กำลังกักตัวอยู่ที่ Tower 1, The Metropolis Residence, Hung Hom
- 1 คน มาจาก #อินโดนีเซีย กำลังกักตัวอยู่ที่ The Kimberley Hotel, Tsim Sha Tsui
.
===================
#ผู้ติดเชื้อในฮ่องกง (3 คน) - ทั้งหมดไม่ทราบต้นตอ
.
#1
- ชายวัย 76 ปี เกษียณอายุแล้ว
- ที่อยู่ Block 9, Kwai Shing West Estate, Kwai Chung
- ไป รพ Yan Chai (Tsuen Wan) ด้วยปัญหาอื่น แต่ตรวจพบเชื้อโควิด รวมทั้งภูมิคุ้มกันแล้ว
- ปกติมักเดินเล่นที่ Tsuen Wan Park และสวนสาธารณะใกล้ Dundas Street (Mong Kok) เคยทานอาหารที่ร้าน Gold Garden (Mong Kok)
.
#2
- หญิงวัย 23 ปี นักศึกษาด้านกีฬามหาวิทยาลัย Hong Kong Baptist
- บ้านอยู่ที่ Ming Wai Building, Tuen Mun
- เริ่มมีไข้วันที่ 5 พย ไปพบแพทย์วันที่ 5 และ 7 พย ทราบผลพบโควิดวันที่ 9 พย
- 4 พย ไป staycation กับเพื่อน 5 คน ที่ รร Hyatt Centric (North Point) พัก 1 คืน
- 30 ตค ไป staycation กับเพื่อน 12 คน ที่ รร Royal Plaza (Mong Kok)
- ในระยะฟักตัว
(1) เคยฝึกเทควันโด้ที่ Sports Centre ใน Pei Ho Street (Sham Shui Po, (Po On Road) Cheung Sha Wan, Shun Lee Chuan (Kwun Tong) Estate, Cheung Do Kwan (One Island South - Wong Chuk Hang)
(2) ไปสถานเสริมความงามที่ Chi Lok Fa Yuen (Tuen Mun)
(3) หาหมอฟันใน Mong Kok
.
#3
- ชายวัย 44 ปี
- บ้านอยู่ที่ Tower 7, Parc City, Tsuen Wan
- ทำงานเป็น project manager ในบริษัทแห่งหนึ่งใน Grandtech Centre (Shek Mun)
- เริ่มเจ็บคอและน้ำมูกไหล วันที่ 6 พย
- ระยะฟักตัว
(1) ปกติจะทานอาหารใน Kings Wing Plaza (Shek Mun) เช่น ร้าน Champion Rice Noodles, Laguna Phuket, Tai Fung Taiwanese ฯลฯ
(2) ร้านอาหารที่เคยไป เช่น Beach Club ใน Saha (Sai Kung), Mixian และ Law Mak Kee ใน CityWalk (Tsuen Wan), Ru L’Hotel Nina (Tsuen Wan)
.
=============
#ผู้รักษาหาย (7 คน)
.
=============
#อื่นๆ
- ศาลฮ่องกงตัดสินลงโทษปรับชายวัย 33 ปี เป็นเงิน HK$30,000 และจำคุกหญิงวัย 46 ปี เป็นเวลา 14 วัน โทษฐานออกจากสถานที่กักตัวก่อนกำหนด นับเป็นรายที่ 65 และ 66 ที่ได้รับโทษจากกฎหมายกักตัว
.
====================
#ภาพรวมฮ่องกง
- ผู้ติดเชื้อคอนเฟิร์มแล้วแบบสะสม 5,407 คน
- แบบไม่คอนเฟิร์ม (probable) 1 คน (ออกจาก รพ แล้ว)
- เสียชีวิต 108 คน
อัตราการเสียชีวิต - ฮ่องกง (2.00%) ไทย (1.56%) ทั่วโลก (2.46%)
- รักษาหาย 5,159 คน
อัตราการรักษาหาย - ฮ่องกง (95.40%) ไทย (95.79%) ทั่วโลก (69.94%)
- รวมยังรักษาอยู่ใน รพ ทั้งหมด - ในฮ่องกง 93 คน อาการหนัก 6 คน, ในไทย 102 คน ไม่มีข้อมูลผู้ป่วยอาการหนัก
.
#eatlike852 #covid19hongkong
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過1萬的網紅Kiri T,也在其Youtube影片中提到,This song goes out to those who are in a budding romance while feeling unsure about the person. //Maybe it’s temporary. Honey I hope its momentary.//...
「chung do kwan」的推薦目錄:
chung do kwan 在 Scholarship for Vietnamese students Facebook 的最佳貼文
[COMPETITION] TỔNG HỢP CUỘC THI DÀNH CHO SINH VIÊN TUẦN 4/THÁNG 9
💃 Tháng 9 này, ngoài các cơ hội tình nguyện, thực tập, cộng tác, schofans nhà mình còn có thể tham gia các cuộc thi tầm cỡ quốc gia, quốc tế để trình bày ý tưởng của mình tới toàn thế giới. Chị em mình cùng tổng kết tháng 9 này với vài cuộc thi nổi bật sau nhé.
🔥 1. CUỘC THI LẦN THỨ 10 “Lee Kuan Yew Global Business Plan” 2019
Đây là một trong những sân chơi khởi nghiệp dành cho sinh viên quy mô lớn nhất châu Á, chỉ tổ chức 2 năm 1 lần. Năm nay lỡ là năm sau không có lại đâu nha. Cuộc thi năm nay kéo dài từ tháng 7-2019 đến tháng 3-2020, các bạn có ý định tham gia hãy đầu tư thật kĩ.
🚀 Đơn vị: IIE (SMU) - trường top kinh doanh của Singapore :D
🎯 Chủ đề năm 2019: "Xây dựng thành phố thông minh, sôi động và phát triển bền vững".
🎲 Đối tượng: Sinh viên các trường đại học, doanh nhân, nhà đổi mới sáng tạo trên toàn thế giới.
🎁 Cơ hội:
- Tổng giải thưởng: 1 triệu đô la Singapore (tương đương 17 tỉ đồng)
- Cơ hội cho các đội thi trình bày ý tưởng kinh doanh giải quyết những vấn đề liên quan đến nhiều lĩnh vực.
- Hai đại diện từ các đội trong top 50 sẽ được tài trợ toàn phần chuyến đi đến Singapore trong tuần cuối cùng cuộc thi.
- Cơ hội cho các dự án kiểm định sản phẩm, tiếp cận thị trường, có cơ hội kết nối với các doanh nghiệp, nhà đầu tư và cố vấn khởi nghiệp hàng đầu.
- Đối với mỗi hạng mục giải thưởng, đội thi xuất sắc nhất sẽ nhận được 100.000 đô la Singapore (đầu tư không lấy cổ phần), cùng các hạng mục giải thưởng khác.
️🥊 Deadline đăng ký: Hạn chót nộp ý tưởng ngày 17-11.
️🥊 Thông tin chi tiết: https://www.smu.edu.sg/lky/
🔥 2. NIELSEN CASE COMPETITION 2019
Nielsen Case Competition (NCC) - cuộc thi thường niên do Nielsen Việt Nam tổ chức về phân tích tình huống kinh doanh dành cho sinh viên. Page mình từng đăng bài viết “CON ĐƯỜNG HỌC KHOA HỌC DỮ LIỆU CỦA MỘT SINH VIÊN KINH TẾ” (http://bit.ly/2mOJUOZ), bạn Giang Phương Hoa chia sẻ trong bài đã tham gia cuộc thi này đó các em :D
🚀 Đơn vị tổ chức: Nielsen Việt Nam, diễn ra tại HN và HCM.
🎲 Đối tượng: Sinh viên năm 3,4 toàn quốc + điều kiện điểm, tiếng anh
🎯 Chủ đề: “The BEAUTY of data”.
🎁 Cơ hội:
- Cơ hội để áp dụng kiến thức và trải nghiệm thực tế tại môi trường làm việc đầy thử thách cùng sự cố vấn từ đội ngũ chuyên gia của Nielsen.
- 2 đội giành chiến thắng sẽ đạt được phần thưởng hiện kim cùng cơ hội tham gia chương trình Traineeship của Nielsen Việt Nam.
Đăng ký dự thi ngay hôm nay: http://nlsn.co/6187E7V8F
️🥊 Deadline đăng ký:: 8/10/2019
️🥊 Thông tin chi tiết: http://nlsn.co/6188E7V82
🔥 3. THỬ THÁCH SÁNG TẠO XÃ HỘI VIỆT NAM VSIC 2019 - CƠ HỘI ĐẠI DIỆN VIỆT NAM THAM GIA ĐẤU TRƯỜNG QUỐC TẾ TẠI 4 QUỐC GIA
Cuộc thi khởi nghiệp xã hội với thâm niên 7 lần thành công, nơi ươm mầm rất nhiều tổ chức đóng góp cho phát triển bền vững hiện giờ mà chị cực kì quý mến.
🚀 Đơn vị: VSIC - nơi tìm kiếm, hỗ trợ và ươm tạo các sáng kiến khởi nghiệp xã hội.
🎯 Chủ đề: Khởi nghiệp giải quyết vấn đề môi trường tập trung vào 3 lĩnh vực:
- Xử lí chất thải và giải pháp thay thế nhựa
- Năng lượng bền vững
- Nông nghiệp xanh
🎲 Đối tượng: 18 - 25 tuổi. Tham gia theo dự án nhóm gồm 3 - 4 thành viên.
- Ý tưởng giải quyết vấn đề môi trường có tiềm năng phát triển thành dự án kinh doanh
- Dự án đã/đang phát triển sản phẩm mẫu
- Dự án ở giai đoạn Market Testing
🎁 Cơ hội:
- Đội Giải Nhất: Tham dự Chung kết Mekong Business Challenge dành cho 6 nước lưu vực sông Mekong tại Myanmar
- Đội Giải Nhì: Giải thưởng tiền mặt và lọt vào TOP 100 Lee Kwan Yew Global Business Plan Competiton và tham gia tranh tài tại Singapore.
- Đội Giải Ba: Global Entrepreneurship Bootcamp tại Kuala Lumpur, Malaysia
- Đặc biệt! Cơ hội đại diện Việt Nam tham dự vòng Chung kết Châu Á Thái Bình Dương cuộc thi Go Green In The City.
️🥊 Deadline đăng ký: 01/9 - 09/10
️🥊 Thông tin chi tiết: http://bit.ly/VSIC2019_application
💃 Cơ hội cứ dồn dập thế này không follow, bỏ lỡ tiếc lắm các em nhỉ?
<3 Like, share, tag cùng bạn bè lập team đi thi nào các em <3
#HannahEd #duhoc #hocbong #sanhocbong #scholarshipforVietnamesestudents
chung do kwan 在 陳詠燊 Sunnyhahaha Facebook 的最讚貼文
劇場工作者對「警方濫捕」的嚴正聯署聲明
為虎作倀 可鄙 !鬻寵擅權 可恥!
濫捕成風 公理何在!
打從行政長官林鄭月娥於閉門場合表示「不會出賣警隊」後,警方暴力行為明顯升級,說是有恃無恐亦不為過!從武器裝備到施暴方式,警方的表現不單與「克制」相去甚遠,違反指引的情況更加罄竹難書。
昨晚至今晨(6/8 晚上至7/8 凌晨時分)於深水埗一帶,警方再次盡顯其驚弓之鳥的本色,竟視平常生活/工作用品為攻擊性武器,出動防暴隊濫捕學生、市民之餘,更大放催淚彈,殃及周邊住宅,嚴重擾亂社會安寧。
一般尋常工具,竟成罪證,使得業界工作者惶恐不已。作為專業舞台及表演藝術工作者,黑衣是我等日常衣裝,更是演出時指定的後台人員工作服;鑽鑿剪刀等器具是我等必備謀生工具,更是籌備製作不可或缺的伙伴。若購買「工具」已可視作收藏有攻擊性武器,那麼,我等攜帶工具外出工作,又該當何罪?世道荒謬若此,教我等如何安心!
近日,在被濫捕的市民中,包括了專業舞台工作者及主題公園職業舞蹈員。對此,我們表示深切關注,並承諾盡一切能力為被濫捕的同業提供協助及適切的支援。
我等現聯署強烈譴責警方濫權瀆職的行為,如發現被捕同業在過程中受到任何不人道,甚或違法的對待,我們定必追究到底。
發起團體:
香港演藝學院校友會 (召集人)
香港舞台技術及設計人員協會
香港演藝學院舞台及製作藝術校友會
藝界起動
香港戲劇協會
國際演藝評論家協會(香港分會)
香港專業戲劇人同盟
2019年8月7日
聯署名單(將不斷更新):
Max Lee / 獨立編舞
冼振東
Yu Siu Kei / Director
Tiffany Wong
Yu Chun Kau
Karina
陸昕/藝術行政
胡境陽/編劇
Julia Mok / Musician, Choreographer, Arts administrator
Mary Lee/ 演員
蘇青鳳
Ho Wai Lok
Shu Ning Presentation unit
Samantha Yeung (Actress)
Ronald Lam
Kiki Cheung actress
Debra CHAN
馬志豪 / 劇場導演
楊秉基 舞台編導
Ray Tsang/ production managment
石偉楠(黑痴)
簡立強
李君衎(劇場人)
龍溥廷/學生
Miu Mok/ Filmmaker
周偉強
Boolu Hui
Hung Ling Sze Stage Manager
程筱筑 / 演員
Leem na
Mo ka man/Set and costume designer
Judy / 舞台劇創作演員
CHAN, Wai Yee
Yuen kin man
程美彤
章佩佩/舞台佈景及服裝設計師
江月屏/道具技術人員
Wu Lui Fung
Doris Tai / Set and Costume designer
Ivy Lam
余星蔚 演員
黃哲希 (演員)
連樂君/劇場愛好者
邵子風 演員
Hui Kwan Wai/ 自由身音樂及藝術工作者
Jamie Wu - Producer
黎宇文 / 影像藝術工作者
Wong Hiu-yee
Chan cho kin/ Applied Drama Facilitator, Psychotherapist
梁承謙 / 劇團總監
彭展鏗/演員
鄭永強
黎玉清
譚安婷Pearlmi / 舞台工作者
Ebona Yeung
李灝泓 舞台劇演員
Michele Chung Theatre Artist
Ip Ka Yan/演員
譚芷翎/ 演員
蕭新泉
繪景員 Simpson Chan
eva for stage
歐珮瑩/舞台工作者、導演、演員
Virginia
HO MING FAI
Charmaine Chan / Stage Management
Angle Kwok
胡麗英/ freelance actress
Ernest Leung
張力行/佈景設計師
Chan hui yan candy
Fanny Wu (業餘後台工作者)
Poon kimyau / Freelancer
邵美君
Kwan Ho Ming / HK Disneyland Production Manager
葉穎君/ 舞台佈景及服裝設計師
陳敏斌/ 戲劇工作者
Tsamchan
蔡玟軒
Wingo Chan - Producer
李足兒/ scenic artist
Tanya Lin
Zoe YIM / Stage Manager
Baochow / Stage & Events Mgt
Maggie Pong
Kwok Wing Hong / Playwright
Adonic Derek Lo
Lau Hon Wah / 製作經理
Laetitia Lee
郭翠怡 劇場工作者
Law maggie
李樂欣/ 舞台監督
何家昌/自由身演員
沈詠淇/ 劇場工作者
Nancy Lee
Karen Chan 演員
Crystal Wong
Leung Chi Chung
陳焯威/劇場導演及燈光設計師
Amy/ stage manager
路懿 舞台劇編劇
何翠雯 藝術行政
Tai Nga Chun
江倩瑩 (戲劇教育工作者)
Joanna
cissy ma
Angela Lam / 舞台工作者
Candy Lau / Production stage management, PR
Lam Pui / Sound Engineer
成博民 影像設計師
羅妙妍 / 藝術行政、獨立創作人
梅卓燕
衞如欣/藝術行政
Yau Man Shing
Kendenly Fung / 自由身藝術工作者
Luther Fung
Sham Chung Tat
Yuen Wai Ying/Drama
L Chan / Theme Park
Joey Kwok
Hamlet Yu
方俊杰/導演
楊溢淙 演員
Ruby Kwan / 戲劇教育
許毅進/戲劇教育工作者
Donna Chu
Willis Wong / 演員 / 戲劇教育
胡詠恩/ 舞者
Hilda Poon
李頊珩/演員及戲劇導師
Miyuki Mak / 劇場工作者
Juk Cheung/ Production Manager
陳振雄
Canny law ( Event Management )
Pearl Chow / 後台工作者
彭珮嵐(演員)
Jo Leung / Dance Artist
戴采倩
Karen Wong
梁景堯 / 演員
葉曉彤 /燈光部
Chan Lik Hang Jacky - STAGE TECH
Wing Wong (藝術行政)
王敏豪/ 劇場導演
Kennie chan/ 戲劇教育工作者
尹偉程 / 演員
鄧冠恒 / 劇場工作者
Lam Wai Yan /Actress
梁家維 劇場工作者
Eva Poon / Technical Direction
Li Tin Wai
余菁華/音樂劇演員
Iris Tang/ Rehearsal Mistress
Fong lai , dance teacher
戴俊笙(表演藝術工作者)
Sang Lam
鄺天恩 / 藝術行政
郭小杰
Pui Yan Kwok / 獨立劇場創作人
Allison
Wan yuk yu
MAK P T / 藝術行政
leung wai king/劇場工作者
cheukyin / lighting design
Connie Lau
Wong Tsz Ching
林川
Ben So(演員)
Anthony Yeung
Elaine / 編劇
Rebecca Po
吳嘉欣/香港演藝學校舞台製作學院學生
Lo kwun yi /Dance teacher
Katherine Leung / 節目製作人員 & 舞台工作者
Bob
胡俊謙 戲劇工作者
羅靜雯 / 劇場工作者
葉志偉/編劇
Wong Suet Ip 演員
Ip chi yan (stage management)
Jessica Yeung / 自由身表演工作者
丁美森 劇場工作者
CK Leubg/業餘舞台工作者
梁芷茵/編舞/老師
蘇榮亮/全衣櫃得黑色衫身上有工具嘅舞台技術員
Ivanhoe Lam Chun-ho / Choreographer
Charlie Lai/ Project Manager
Apple Ng dance teacher
Olivia Tse / Stage Management
張鼎丞/藝術教育工作者
胡海輝/劇場工作者
Doris Yu / 舞台工作者
Fanny Ho, Costume Designer
Kathy Lee (Stage Management)
黃碧琪 舞蹈
阮漢威/舞台工作者
李采妍/劇場行政
Ruth Lo/音響技師
Yau ting fai/ actor
Allen Fung / Lighting designer
Bobo Chan Po Yu / Production Manager
徐偉賢
Malvina Tam
Vicky Wong
張貴娣
蔡忠廉(舞台監督)
Yeung Tsang Yuen(Event/Stage management)
Szeto Wai Yin
Cynthia Lam
Anna Lo / 戲劇工者
利湛求 / Technical Director
Wong Chun Bong
Jessie ip / Event Producer
Mic Wong
Chung Lee Fei/ set designer
Yip Hong Ting
Chio Ho Lun
Leo Siu
梁佩儀
楊家豪 劇場工作者
Venus Ip/ Musical actress and teacher
Simon
張學良/演員及編舞
Ada Cheng / 化妝師
林宏璁
Teresa Kwan / Events production, Sound Designer
Annie Wong
Queenie Wai / 音響
陳秀嫻 / 教職員
Jonathan Wong / Designer
林子揚/音樂
魚旦
彭浩基/劇場技術人員
Becky Wong, 藝術行政
Tam hung man
Candace Tse
盧偉力 香港藝術發展局民選委員
郭麗詩/演員
Steven Law / 自由身演員及戲劇導師
Justyne Li/編舞, 舞者
Lawrence Tang / RSM
Cecelia Cheung / Set & Costume Designer
古卓明/ 製景師
梁曉端/演員及戲劇導師
吳少岳,待業
梁嘉進
Joanne Tsang / 舞台工作者
Vicky Tang
周文鏗/舞台工作者
Carman ho
Mak Shu Wing Theatre Technician
何綺微/自由身劇場工作者
Wong Yee Mun (藝術行政人員/演員)
楊穎欣 set and costume designer
Melody Yuen
Rachel au/舞台監督
陳海恒 / 演員
Yue fung kit, set and costume designer
岑明珠/舞台工作者
馮志佑/演員
周育良 兼職舞台技術人員
Joel Ma / Sound Engineer, Production Manager
Leung Hei Yu 劇團-主辦單位CueReady成員
Frankie Ho / Composer
陳頴業 - 舞者 / 清潔工 / 高達RX-78-2駕駛員
李俊亮 (香港藝術發展局委員及戲劇組主席)
Alice Cheng/ Dance
martin lai / sound designer
薛海暉/劇場工作者
潘浩鵬 演員
Bibi Yiu
Jacob Wan/ Lighting design
張石青 / 舞台工作者
Cho Ka Kei/Choreographer
Tony Lam/演藝畢業生
Phoebe Fung /Actor
Henry Chung
黃少川 現正就演藝方面作進修
Wong on ting /Actress
Ken Tang/ 演藝學生
施淑婷(演員)
Amy Cho / dance teacher
鄭秋文
Lau Pui Yu Lighting Designer
鍾景曈
derek chan stage manager
Chow Wai Chuen
Lauren Ho
李國威
黃宇恒
Lai Chai Ming
曾韋迪/演員、表演導師
徐碩朋/舞台設計師
Isabella Suen / Resident Stage Manager
Ka Chak Lun
Lo Sau han Clarence/ 場地技術人員
Lily So / Wardrobe
Pang Siu Kuen/音樂人
譚智樂 劇場工作者
Jacqueline Li / 藝術教育工作者
Ricky Lau
Seesy Chow
April To 演員/戲劇導師
Ringo Wong, 後台技術人員
Anna Chung 演員/戲劇導師
Jennifer Chiang / 藝術行政
Ivy Wong
鄭頴/ 藝術行政, 沙畫師 及後台工作人員
HA TZE HANG / Stage Management
Yem Yuen, 演員
Leung King Yan
Chan yik kei / actor
滿道 編劇2
黃樹輝/劇場導演
Crystal / Costume
陳秄沁 / 舞台劇演員
張惠婷/舞台監督
So So chan
Bebe Lam
唐曉楓/演員
Wong Wing Yan
Timmy , audio op
Kenny Poon / 戲劇教育工作者
Owen Kwok
Wong Ming Chung
黃秋生 / 演員
Masu Wong / Freelance actor
甄拔濤,劇場編導
kwong yan lok/舞蹈導師,表演者
張珮華 / 劇場監製
Alz Ng
LAW SAU WAI/舞台工作者
Virginia Kam / Lighting Design, Production Manager
郭穎東 演員/導演
王雅文/舞台燈光設計畢業生
Helen Wu, Stage Manager
Johnny Fung
Jarita Wan
Wan Mei Mei
Ho Wing yu / props maker
黃曉初/導演、演員、作曲
譚伊淋
Emily Wu / Drama Tutor
盧可欣
胡景瀧/ 燈光設計
Nicola Cheung Stage management
陳仕文/演員、編劇、導演
蘇勝展
Chow Tsz Ling/Stage Management
Helen Or
楊淑雯 舞台工作者
Ha Yan Pui sound designer
Elsie Sit, stage manager and producer
Winnie Ng /Stage Manager
陳彥聰
Mok sio chong/critics
Kenneth
Lo Chi Kin
Sara Hui/ 大學導師
nancy lam
孫詠君 /佈景及服裝設計師
HO CHING MAN 專業舞台工作者
Kate Mak - stage manager
Fanny cheng
卓靈/填詞人
蕭俊傑/劇場工作者
Leung yin to/ stage lighting specialist
Guthrie Yip
梁永能 / 導演
Kit Chung Man
Benny Mok
Linus Kwok - PRINCIPAL/ARTISTIC DIRECTOR
Wilson Ng
Louisa Yau/ SM
Shasa Sha / 服裝部
陳玉蘭 香港演藝學院高級講師
趙浩然
Do To/ Event Producer
Li Kit man , 另類劇場演員
Tunes Ting / 演員
梁達明/舞台管理
余慧琳/舞台監督
Michael Lee
Liu Albert / 演藝公司行政總監
Eve Lee / Event & Production
Chu Wai Yip
Teby wong/服裝主管
李綻容
李菁菁 (劇場監製及製作經理)
陳湛文
陳文剛(糊塗戲班藝術總監)
馮曉嘉/ 舞蹈導師 舞者
Jessica Shum / Stage Management
Leo Li
Rebecca Cheung
Lam ho wai
Hui Siu Yuk / Theatre Technician
Alex Ho舞台工作者
Tsui Tsz Yee 西九文化區
Winnifred NG / 化妝服裝
韓家宏 舞台工作者
Martin Lau / Technical and Production Management
鄧安迪
Cecile Lam
Billy Chan Cheuk Wah / Lighting Designer
Chris Cheng
英文瀚 / Artist
Chan Chu Hei
Heidi Ng
Wai Yick Tung/Freelancer
Mazy Li/ theme park entertainment
Mung Kit
Edith So
Noelle/Wardrobe
Ship Ip (戲劇工作者)
Hanz Wong - Venue Operation
Kenneth Cheung
Cheung Hoi Ying , Wardrobe supervisor / costume designer
高翰文
陳皓雲 /演員
Sandy Chan
Simon Leung
Wun chun sze
Joey Chan
eric choi
Cindy Leung / Ballet & Yoga Instructor
孔偉賢/駐場舞台監督/燈光設計
陳柏濤/舞台技術工作員
楊國明 戲劇工作者
KWAN MEI HANG MIRIAM - 舞台工作者
Wong chiu yum / actress and drama teacher
陳小東/編劇,演員
閻韻 / 音樂
Shirlee / 演員
Jessie Young / Actress
張至煒/自由身演員
陸萱凌(舞台管理)
Gary Chan / Video Designer
Rockson CHAN / Freelancer
麥智樂
黎浩然
林董佩雯/ 退休演藝教育工作者
吳家浩/演員
Chan Ping Chiu
李穎蕾
周家輝
Alex Siu / Visual Management
Shandy Leung / Chief Technician
胡浚浩
Athena Yau
Lina Lee / Event Producer
Vanessa Lun / 服裝部
Cecilia Ng/劇場導師及演員
鄧先生/自由身工作者
羅瑞麟 / 燈光設計
Louie Chan
Carvid Ngai / Stage Manager
Kinphen leung / lighting designer
Cheng yee chai/ art administrator
邵偉敏 舞台設計師
Wong Po Yin / Freelance performer
Alfie Leung
梁煜星
盧潔怡(舞台監督)
Kim Lau / freelance
Cheung Ka Man/ Theatre
Donald Chan / Theatre Projects
李凱欣/演員
袁曉敏/演員、行政
Kay/演員
陳裕恆 / 獨立創作人
關逸揚 / 製作總監
Koobe (舞台工作者/藝術教育工作者)
Chung chung
馬振庭 劇場工作者
Alison Law / 演員
蘇文晞
張德賢/劇場工作者
Chong Sai/ Stage Manager
Stephanie Hung
Vicky Cho/ Show Producer
龍文康/編劇
Law Man Wai, Theatre Lighting designer
Hedy Chiu
kwok yi kwan
kenji_lin
謝徵燊 燈光設計
黃詠琴(戲偶工作者)
Janet Wong / Stage & Event Management
李俊良 香港舞台劇工作者
Kwok wai lun
Rocky Wong
Mei Li / 藝術行政
Lok Kan Cheung 劇場工作者
Yeung Wai Lun
蕭沛欣/舞台管理
鄭曉桐 / 演員,戲劇導師
Jo Chui/ Show Lighting Design
鄭佩欣 / 藝術行政
廖淑芬 舞台演員
Wyee Lee/musician
廖展邦/舞者
Wan Lok Lam
Lianna / singing coach and actress
俞若玫,編劇
Edith yeung / Wardrobe
Wing Sze Tsang / Stage Manager
Leung Suet Yin
Anton Chan
Bettina So
彭芷蕙
Yvette Lau
Nancy wong / Audio and Stage
周貞/舞台設計
Wendy Yuen / Stage Manager
黃恩童
Cheung kwan yu
Wan Fung Chan
何敏文 演員,編劇
Lee Yan Ho Jonathan
Chips YEUNG Siu-wo
湯靜恩(劇場經理)
Lai on kei
Henry Fong / 導演
Debbie Kwan
吳穎璋 / 舞台管理
Peggy Ng/音響技師
kitkit sound designer
wayne wong
Carmen Cheng
Karen Leung/Social worker
Lo Wan Ki / pratitioner
Jo Chan/Slasher
劉穎霖 / 舞台管理
Li Sincere /音響設計師
Wong Kwok Kei ,Lighting Designer
HoHo ~ Technical Manager
lee yeuk hei
曾慧筠/舞台工作者
Siuyee Mak / Stage manger
Sien Lee
Lau Tak Kwan / CCDC-ASM
Jimmy Ng
Li Kwan Ho Henry / Freelancer
馮世權
Katy
Sylvia Lau / 編導
阿橋 前台票務
Alice Tang / Technical Manager
Louis Chui
方浩賢 劇場工作者
Cassandra Shum
ABBY LAU
萬啟曦
Raymond Mak (教職員)
Axel Kwok
Carmen Suen / Stage Management
Lawrence Lee
Vince Lau / 劇場工作者
KingMaud Lai / 演員
楊慧嫻
周冠誠
蘇巧珊 / 演員
Hebe Tong
Abby Chan
胡希文/ 演員
林英傑 / 劇場工作者
Frankie Hung.音響設計/混音師
Ling Manlung
Po Ng /舞台設計師
Chiang Tak Chun Dickson
陳錦龍~另劇場
洪節華
徐兆康 導演
彭思瑜/ 主修人類屠宰(aka燈光)學生,現役激光炮(aka追光燈)操作員
Issac keung (lighting)
Jo Ngai. 戲劇
Pooh
花道/音響技術員
Lam Long Fung / Stage Manager
Carmeb Lee
黃穎敏 / 舞台管理
Anthony So
戚俊豪/舞台技術員
呂偉基/老師
Doris Chen
Mon Ning 編舞、舞者、演員
Ling Tse/Performer
Carol lee costume manager
蔡琬安 舞者
Lo Cheuk WIng
Thianika Wong
Chris Lam 演員
Jelly Tse
袁富華 (演員/導演)
陳詩勤/舞台工作者
莫家欣 演員
Poon Chan Leung / 劇場工作者
陳巧欣
孫惠芳 /演員
Stephanie / audio crew
Lo Chi Sun
何翠盈 / 藝術行政人員
鍾秉澍
Sunny Lam
Keo Chan/舞者技術人員
許遠光 業餘劇社社員 退休教師
Toffee Chui
Priscilla Lai / theatre practitioner, drama teacher
Lkk
Edison So(後台人員)
陸穎欣
Tam Wing Lam / Backstage
Bonnie Kuan / performer n producer
Hon Helen
張仲雯
Lam Ching Yan Yanki
Cheung Mee Fu. ASM
Mandy ng
Quinny Wong/freelance dancer
Yeung Hiu Ying /Scenic Art and Props Making
Wong Ching Chun Alan
鄧煒培/燈光設計師
Laina Chan/演員
San Wong
Wong Choi Ling , Carol 舞台劇演員
葉俊霖
Shelagh Poon/Sound Technician
Vicki Leung
Gloria Ngai/ Stage Management
Stephanie Tang / Theme Park Project Manager
San KWONG
Loraine Chan / Event Manager
王耀祖
梁倬榮 / 製作電機師
May Au / lecturer
Fai Chen, Audio Visual Technician
陳健迅 劇場工作者
Cally Yip/ dancer
Bonnie Wong / 舞台工作人員
蘇玉華
Moon wong
葉正行 / 戲劇教育
唐藝婷/劇場行政
Ching Chin Ming
Shih wing yi/ 演員
Chan Chun Ngai / Sound Technician
李煥林(劇場工作者)
Olivia Lau
Esther Lo
Queenie Chan/ Dance teacher
李子建/劇場工作者
Alice Lau
王丹琦
鍾寳儀/燈光設計師
張妙妙/演員
湯時康 普通人
Fung Chin Lung
由美
Vic Chan
daphne
Chu Pui Yan
Judy Lau
Iris Tsang
Foo su yi
ALEX SOO
Kaka
Cathy
Seese Lam
Bonnie leung Admin
Ophelia Chan
Daisy Yu
Parco
Teresa Lo 主婦
HUI KAM PUI / Actor
Cathy Chan / FTM
Fong
陳志嚴
鍾明格
Miss cheung
Chi Chung Yan
Carmen Wong
Carman/Nurse
moon
李惜英 / 劇場工作者
Iris Ho
Mandy Yau / Housewife
Kathy cheung
Utena Sheung
Cheryl Ng
Ng Ling ling
Midco Ng
Miss Mak
lam
Phoebe Chow
Garet LOU
Kathrnyn Lai / SM
Ken Chiu /Air Steward
Carmen Lam
Eddy Lai
Jay leung
Chan Ming Kin / Sound Designer
Michael Hui
Wendy so
Anda
Chan Chun fai
Rain
David Chan
Elle H
Man Yiu Choy / Photographer
Angela
Dopey
Hui Wing Sze Venus
Felix Lam/Designer
Mr. Yip.W.W IT Manager
Sze
Kaman
NG LUT YAU
Pinky shek
Hao Xian Kong
Tse Sau Mui
Joyce Tsang/ Engineer
Joey
Joannie
Letitia Fok, sourcing and procurement
Kary Wong
Li Wickey
rachel
maggie
Hoi ching
Walter Wong
Jane chang
Cheng TC
江子慧
Kathy Wong
Lee Na /文員
JessieYiu
Noel Lung / 迪士尼員工
Alexander Ng/社褔界
Chu man yee / technical officer in civil
Amy Tam/ education
Christy so
Zoe/ tourism
Chu wai ki
Shirley / 社工
Wong pui Ching tutor
Wong man wai/一般打工文職人員
YIP KIN YEE
Samantha Lee
Lam Wing Shan
Ricky
Inga / Banking
Hui Mei Ki
fong yan ting 教育
Yau Ka Wa
Isabella Tam
Eddie Lau
Emily Chiu
Dabera Yu
Nicole
Chan Queenie
Mini
Josephine Choi
Ann So
莊靜儀
鄧潔儀老師
yangchingyi
Alvin CHong, designer
Bell Wan,clinic assistant
Zoe/公務員
Angela Wong
Derek tang
Sharon Lo
Joanne
stan
Lee
P chan
Andy Wong 舞者
Ed
Sharon Yau
Mandy Lau
Gloria
Dalton Kwok
Wong Sze Lam
Daisy Ching (education)
鄭卓思(教師 + 業餘劇團)
Naomi Hui. Sound technician
Tung LongSang
Ip wa yan
梁锦兒
Sulia Chen / 劇場工作者
王文津 舞台劇演員
Ms Ho
Eva Wong - Accountant
Henry Cheung
Becky Yam
Carman Wong Ka Man/teaching tutor
ChoCo Chung/Technician
Max / Pianist & Composer
Lam Yuen Shan/ Lighting Designer
Magic fok
Bryan Leung/音樂及音響技師
李朗軒 劇場藝術工作者
Snow Lo/業餘劇場人
魏漢強/Stage technician
Lee Sum Yu/戲劇學院4年級生
CHAN YEUK SZE
cheung sinman
Catherine C. / Assistant Art Director
張衍彤/演員
Billy Sy / lecturer
湯駿業 風車草劇團行政總監
Wan Fung Chan
Heidi Lam
Tam Hoi Wai / SM
鄧彥邦
Shaw Mei Kwan/ 演員
Ivan Yau/Venue Technician
Chan nga wun /自由舞台工作者
Tiffany Wong/ Audio Technician
Wong Ka Po/攝影工作者,亦需要常穿黑衣服
孫少文 音響設計師
Stellar Chow / Lighting Design
陳明朗/化妝師/教師
(更新於2019年8月13日 下午02:36:54)
請登入以下連結聯署:
https://docs.google.com/…/1FAIpQLSfzac5SWQXukauR3…/viewform…
chung do kwan 在 Kiri T Youtube 的最讚貼文
This song goes out to those who are in a budding romance while feeling unsure about the person.
//Maybe it’s temporary. Honey I hope its momentary.// - Temporary
ORDER Kiri’s “Chili T” Album: http://bit.ly/kiritshop
STREAM album at: http://hyperurl.co/ChiliTbyKiriT
-
Written and Produced by: Kiri T
Mixed by: Jay Tse
Mastered by: Alex Psaroudakis
Guitars by: Nicholas Tsui
OP:Kurious Grocery Ltd. (admin by Kobalt Music Publishing Asia Ltd.)
-
Music Video Produced by: BLAHBLAHBLAH
Main Sponsor: No Milkshake No Life
Cast:
Kiri T , Isabella Chan , Louis Mok , Nichung , SiuYea Lo
Dancers: ChaCha , HongBoy , Ki , Leon
Director:
Kelly Cheuk, Kwokin
Assistant Director:
Jason Kwan, Li Chung Shun
Producer:
Annisa Au , Ng Tsz Chung
Production Manager:
Kinder Lo, Sharis Au Yeung
Cinematographer:
Fun
Camera Assistant:
Samuel Ip , Jimmy Sheung
Gaffer: Louis Leung
Best boy: Louis KaHo , FreeDrig
Art Director: Suet Yi
Art Team: Alice Kwan , Arme Lam , Emmy Tam @ 勁⼤⼒制作 , Mo Yu
Set Worker: Andrew Tse
-Kiri & Isabella’s LookStylist: Samantha Cheung
MUA: Gabbie Lee
Hair Stylist: Jaden R @ Trinity Salon
Nail Art: Colour Board Nails
Kiri’s Wardrobe: Seivson , Charles & Keith
Isabella’s Wardrobe: Shades Of Silence
-Louis Mok & Nichung & SiuYea & Dancers’ LookStylist: Suet Yi, Emmy Tam @ 勁⼤⼒制作
MUA: Deep Choi
Hair Stylist: Dennis Tsui
Louis Mok & Nichung’s Costume Sponsor: Boss of IMPLY
Dancers’ Costume Sponsor: Levi’s , PONDER.ER
Choreographer: HongBoy
Assistant Choreographer: Alison
Editor: Kwokin
Graphic Design: Alldaylong Project
Motion Design: On Tung
Venue Sponsor: Studiodanz
Artist Management: Canaan Fong @ goomusic
-
I know it’s selfish for me to say
That I think about you more than I should
Not that I would act like a fool
But I wish I could go anywhere with you
Do anything with you
Gazing at the constellations, sky is our roof
The dark ocean slowly brightens up we’re in this space
I think I saw a Rothko when the black turns into grey
Maybe it’s temporary
Honey I hope its momentary
I like you a little too much
Thinking a little too much
Maybe it’s temporary
Honey I hope it’s momentary
But I like you a little too much
Need you a little too much
This is pretty unusual
Don’t mean to be over-dramatic
Over-romantic
I gotta say I didn’t see it coming
Gon’ be shoving my feelings ten feet beneath
It’s better if we stay thick as thieves
I had a dream we had a cig then we kissed
The dark ocean slowly brightens up we’re in this space
I think I saw a Rothko when the black turns into grey
Maybe it’s temporary
Honey I hope its momentary
I like you a little too much
Thinking a little too much
Maybe it’s temporary
Honey I hope it’s momentary
But I like you a little too much
Need you a little too much
Has to be temporary
I’m not zen enough to do this
Cuz I like you a little too much
like you a little too much
Has to be temporary
I’m not zen enough to ignore it
Cuz I like you a little too much
like you a little too much

chung do kwan 在 Robynn Yip Youtube 的最讚貼文
[Let's get lost forever....where there are no fires or plagues...
some place where we don't have to fight]
當一個公司合約結束時, 它就不知不覺地結束了。在自由身的那一天, 或許會回顧著過去九年的一切, 但也同時感覺不到太大的分別。 但當真的實在地推出了一首歌, 這感覺很真實, 真的感覺在未曾到達過的領域, 在固有的藍圖當中消失了。 但我很樂意, 很樂意終於能當一個成年人, 自己當自己的老闆、自己當自己的唱片公司、自己說的算。 以下我要感謝很多很多人, 包括這次合作的音樂製作和MV製作團隊、前公司的所有同事、Kendy、和所有歌迷粉絲, 讓我可以造就今天的自己。 感謝我新的版權公司 Warner Chappell, 和推廣團隊。
Sometimes when a label contract is over, it’s just over. But you don’t really feel the difference... but this feels so real, and feels like untapped territory. But I’m grateful for my friends - esp my music producer Terrence Ma and my MV director Irving Cheung and the entire production crew for going above and beyond for this song of mine I wrote with tears.
This is my first single since my departure from my old company, and hiatus of my duo. I wish to thank everyone I've ever worked with, past and present, who shaped me into who I am today.
Thanks to Connie Yau @ Spin Creative Designs, who designed my new company logo, and created an instagram filter to promote this song.
Thanks to Warner Chappell, my new publisher, who also went above and beyond for my distribution. Thanks to Jennings and Red Cat for helping me with promotions.
I owe a lot to the people who stuck by me and believed in me, the friends, fans, subscribers and followers, from Hong Kong and everywhere else, for welcoming me back into this journey as a soloist, for respecting my decisions to take a different path. I owe it to my supportive family. I may be forever searching, forever lost, but right now, I’m so glad and happy to be able to be my own label and my own boss, and I'm enjoying every bit of it. Thank you all so much.
Music & Lyrics Written by Robynn Yip
Produced & Arranged by T-Ma
Mixed by John Benedict Pereira,
Mastered by Randy Merrill at Sterling Sound
《Lost forever》
There’s nothing left to explain
Nothing else can contain
The can of worms opened and words spoken
My broken emotions remain
I take a trip down memory lane
Hoping it could ease the pain
I never wanted it so complicated
But it’s too much too late
It’s not like I got a plan no
It’s not like I got any control
Home is where the heart is
But if it’s broken there’s nowhere to go
Let’s get lost forever
Where no one knows our names
Let's disappear into thin air
Up in the clouds where we can breathe again
Let’s get lost forever
Above the skylines we’ll find
Some place where we don’t have to fight
Let’s get lost forever
So what if time fades the pain
Could we learn to love again
With all the souls shaken and bridges broken
Is it possible to mend
And I don’t care where we go
If I got your hand to hold
Our hearts will guide us home
Back to the places that we used to know
Let’s get lost forever
Where no one knows our names
Let's disappear into thin air
Up in the clouds where we can meet again
Let’s get lost forever
Above the skylines we’ll find
Some place where we don’t have to fight
If all I got is my faith to follow
All I got is a book of unknowns
Then let me take a moment to let go
If all we see are just color codes
But I’m just me and no one really knows
What our future holds
Let’s get lost together
Where there are no fires or plagues
If we could try to do it right again
Would you be there or would you run from me
Just get lost together
If only one day we’d find
Some way where we don’t have to fight
Some way where we don’t have to hide or get lost forever
Lost forever
Full Credits
Music & Lyrics by Robynn Yip
Produced & Arranged by T-Ma
Mixed by John Benedict Pereira
Mastered by Randy Merrill at Sterling Sound
CAST:
Girl- Suey Kwok
Boy- Jeffrey Ngai Tsun Sang
Mother- Tina Cheng Pui Na
Father- Clifford Tsang
Director/ @Irvingcheung 張蚊
Assistant Director/ Lok Tsz Hong
Scriptwriter/ Ng King Lung
Director of Photography/ Tam Wai Kai
Focus Puller/ Tai Yun Hong
Camera Assistants/
Yeung Hiu Tung
Man Ho
Yu Hau Ming
Ng Yu Tat
Gaffer/ Ko Wing Chai
Lighting crew/
Lee Kwan Wai
Wong Wei Tung
Man Chi Chun
Photographer/ Quist Tsang @quistography
Art Director/ Nononino @n_n_n_o
Assistant Art Director/ Rex Loong
Costume Designers/ Jeff Mui & jumbotsang
Makeup Artist/ Anitalomakeup @anitaaal0125
Hair Stylist/ GLORIA Lam
Production Manager/ Annie Lau
Unit Manager/ Lai Yiu Chung
Production Assistants/
Christiana Yeung
Chan Siu Lun
Post-production/ Glance Limited
Post-production Producer/ Philip Chan
Editor/ Lam Chi Hang
Colourist/ Li Man Lok
On-line/ Steven Cheung Chun Ho
Graphics & Subtitling/ Nononino @n_n_n_o
Artiste Management / Jennings Wong @RYE Music
Special Thanks / amanwithahat, Dionne Lee, JT, Nicky Ma
