這是前些日子爆出已經被加拿大法院接理對藏傳佛教噶舉派法王的訟訴。(加拿大法院鏈接在此:https://www.bccourts.ca/jdb-txt/sc/21/09/2021BCSC0939cor1.htm?fbclid=IwAR2FLZlzmUIGTBaTuKPVchEqqngcE3Qy6G_C0TWNWVKa2ksbIYkVJVMQ8f8)
這位法王的桃色事件,我是幾年前才聽到。但,藏傳佛教的高層有這些性醜聞,我已經聽了幾十年。我以前的一位前女友也被一些堪布藉故上她的家摟抱過,也有一些活佛跟她表白。(這不只是她,其他地方我也聽過不少)
這是一個藏傳佛教裡面系統式的問題。
很多時候發生這種事情,信徒和教主往往都是說女方得不到寵而報仇,或者說她們也精神病,或者說她們撒謊。
我不排除有這種可能性,但,多過一位,甚至多位出來指證的時候,我是傾向於相信『沒有那麼巧這麼多有精神病的女人要撒謊來報仇』。
大寶法王的桃色事件,最先吹哨的是一位台灣的在家信徒,第二位是香港的女出家人,現在加拿大又多一位公開舉報上法庭。
對大寶法王信徒來說,這一次的比較麻煩,因為是有孩子的。(關於有孩子的,我早在法王的桃色事件曝光時,就有聽聞)
如果法庭勒令要驗證DNA,這對法王和他的信徒來說,會很尷尬和矛盾,因為做或不做,都死。
你若問我,我覺得『人數是有力量的』,同時我也覺得之後有更多的人站出來,是不出奇的。
我也藉此呼籲各方佛教徒,如果你們真的愛佛教,先別說批判,但如鴕鳥般不討論這些爭議,你是間接害了佛教。
(下面是我從加拿大法院鏈接拷貝下來的內容,當中有很多細節。)
Table of Contents
INTRODUCTION
BACKGROUND
ANALYSIS
A. The Spousal Support Claim in this Case
B. The Test to Amend Pleadings
C. Pleadings in Family Law Cases
D. The Legal Concept of a Marriage-Like Relationship
E. Is There a Reasonable Claim of a Marriage-Like Relationship?
F. Delay / Prejudice
CONCLUSION
INTRODUCTION
[1] The claimant applies to amend her notice of family claim to seek spousal support. At issue is whether the claimant’s allegations give rise to a reasonable claim she lived with the respondent in a marriage-like relationship, so as to give rise to a potential entitlement to spousal support under the Family Law Act, S.B.C. 2011, c. 25 (“FLA”).
[2] The facts alleged by the claimant do not fit within a traditional concept of marriage. The claimant does not allege that she and the respondent ever lived together. Indeed, she has only met the respondent in person four times: twice very briefly in a public setting; a third time in private, when she alleges the respondent sexually assaulted her; and a fourth and final occasion, when she informed the respondent she was pregnant with his child.
[3] The claimant’s case is that what began as a non-consensual sexual encounter evolved into a loving and affectionate relationship. That relationship occurred almost entirely over private text messages. The parties rarely spoke on the telephone, and never saw one another during the relationship, even over video. The claimant says they could not be together because the respondent is forbidden by his station and religious beliefs from intimate relationships or marriage. Nonetheless, she alleges, they formed a marriage-like relationship that lasted from January 2018 to January 2019.
[4] The respondent denies any romantic relationship with the claimant. While he acknowledges providing emotional and financial support to the claimant, he says it was for the benefit of the child the claimant told him was his daughter.
[5] The claimant’s proposed amendment raises a novel question: can a secret relationship that began on-line and never moved into the physical world be like a marriage? In my view, that question should be answered by a trial judge after hearing all of the evidence. The alleged facts give rise to a reasonable claim the claimant lived with the respondent in a marriage-like relationship. Accordingly, I grant the claimant leave to amend her notice of family claim.
BACKGROUND
[6] It should be emphasized that this is an application to amend pleadings only. The allegations by the claimant are presumed to be true for the purposes of this application. Those allegations have not been tested in a court of law.
[7] The respondent, Ogyen Trinley Dorje, is a high lama of the Karma Kagyu School of Tibetan Buddhism. He has been recognized and enthroned as His Holiness, the 17th Gyalwang Karmapa. Without meaning any disrespect, I will refer to him as Mr. Dorje in these reasons for judgment.
[8] Mr. Dorje leads a monastic and nomadic lifestyle. His true home is Tibet, but he currently resides in India. He receives followers from around the world at the Gyuto Monetary in India. He also travels the world teaching Tibetan Buddhist Dharma and hosting pujas, ceremonies at which Buddhists express their gratitude and devotion to the Buddha.
[9] The claimant, Vikki Hui Xin Han, is a former nun of Tibetan Buddhism. Ms. Han first encountered Mr. Dorje briefly at a large puja in 2014. The experience of the puja convinced Ms. Han she wanted to become a Buddhist nun. She met briefly with Mr. Dorje, in accordance with Kagyu traditions, to obtain his approval to become a nun.
[10] In October 2016, Ms. Han began a three-year, three-month meditation retreat at a monastery in New York State. Her objective was to learn the practices and teachings of the Kagyu Lineage. Mr. Dorje was present at the retreat twice during the time Ms. Han was at the monastery.
[11] Ms. Han alleges that on October 14, 2017, Mr. Dorje sexually assaulted her in her room at the monastery. She alleges that she became pregnant from the assault.
[12] After she learned that she was pregnant, Ms. Han requested a private audience with Mr. Dorje. In November 2017, in the presence of his bodyguards, Ms. Han informed Mr. Dorje she was pregnant with his child. Mr. Dorje initially denied responsibility; however, he provided Ms. Han with his email address and a cellphone number, and, according to Ms. Han, said he would “prepare some money” for her.
[13] Ms. Han abandoned her plan to become a nun, left the retreat and returned to Canada. She never saw Mr. Dorje again.
[14] After Ms. Han returned to Canada, she and Mr. Dorje began a regular communication over an instant messaging app called Line. They also exchanged emails and occasionally spoke on the telephone.
[15] The parties appear to have expressed care and affection for one another in these communications. I say “appear to” because it is difficult to fully understand the meaning and intentions of another person from brief text messages, especially those originally written in a different language. The parties wrote in a private shorthand, sharing jokes, emojis, cartoon portraits and “hugs” or “kisses”. Ms. Han was the more expressive of the two, writing more frequently and in longer messages. Mr. Dorje generally participated in response to questions or prompting from Ms. Han, sometimes in single word messages.
[16] Ms. Han deposes that she believed Mr. Dorje was in love with her and that, by January 2018, she and Mr. Dorje were living in a “conjugal relationship”.
[17] During their communications, Ms. Han expressed concern that her child would be “illegitimate”. She appears to have asked Mr. Dorje to marry her, and he appears to have responded that he was “not ready”.
[18] Throughout 2018, Mr. Dorje transferred funds in various denominations to Ms. Han through various third parties. Ms. Han deposes that these funds were:
a) $50,000 CDN to deliver the child and for postpartum care she was to receive at a facility in Seattle;
b) $300,000 CDN for the first year of the child’s life;
c) $20,000 USD for a wedding ring, because Ms. Han wrote “Even if we cannot get married, you must buy me a wedding ring”;
d) $400,000 USD to purchase a home for the mother and child.
[19] On June 19, 2018, Ms. Han gave birth to a daughter in Richmond, B.C.
[20] On September 17, 2018, Mr. Dorje wrote, ”Taking care of her and you are my duty for life”.
[21] Ms. Han’s expectation was that the parties would live together in the future. She says they planned to live together. Those plans evolved over time. Initially they involved purchasing a property in Toronto, so that Mr. Dorje could visit when he was in New York. They also discussed purchasing property in Calgary or renting a home in Vancouver for that purpose. Ms. Han eventually purchased a condominium in Richmond using funds provided by Mr. Dorje.
[22] Ms. Han deposes that the parties made plans for Mr. Dorje to visit her and meet the child in Richmond. In October 2018, however, Mr. Dorje wrote that he needed to “disappear” to Europe. He wrote:
I will definitely find a way to meet her
And you
Remember to take care of yourself if something happens
[23] The final plan the parties discussed, according to Ms. Han, was that Mr. Dorje would sponsor Ms. Han and the child to immigrate to the United States and live at the Kagyu retreat centre in New York State.
[24] In January 2019, Ms. Han lost contact with Mr. Dorje.
[25] Ms. Han commenced this family law case on July 17, 2019, seeking child support, a declaration of parentage and a parentage test. She did not seek spousal support.
[26] Ms. Han first proposed a claim for spousal support in October 2020 after a change in her counsel. Following an exchange of correspondence concerning an application for leave to amend the notice of family claim, Ms. Han’s counsel wrote that Ms. Han would not be advancing a spousal support claim. On March 16, 2020, counsel reversed course, and advised that Ms. Han had instructed him to proceed with the application.
[27] When this application came on before me, the trial was set to commence on June 7, 2021. The parties were still in the process of discoveries and obtaining translations for hundreds of pages of documents in Chinese characters.
[28] At a trial management conference on May 6, 2021, noting the parties were not ready to proceed, Madam Justice Walkem adjourned the trial to April 11, 2022.
ANALYSIS
A. The Spousal Support Claim in this Case
[29] To claim spousal support in this case, Ms. Han must plead that she lived with Mr. Dorje in a marriage-like relationship. This is because only “spouses” are entitled to spousal support, and s. 3 of the Family Law Act defines a spouse as a person who is married or has lived with another person in a marriage-like relationship:
3 (1) A person is a spouse for the purposes of this Act if the person
(a) is married to another person, or
(b) has lived with another person in a marriage-like relationship, and
(i) has done so for a continuous period of at least 2 years, or
(ii) except in Parts 5 [Property Division] and 6 [Pension Division], has a child with the other person.
[30] Because she alleges she has a child with Mr. Dorje, Ms. Han need not allege that the relationship endured for a continuous period of two years to claim spousal support; but she must allege that she lived in a marriage-like relationship with him at some point in time. Accordingly, she must amend the notice of family claim.
B. The Test to Amend Pleadings
[31] Given that the notice of trial has been served, Ms. Han requires leave of the court to amend the notice of family claim: Supreme Court Family Rule 8-1(1)(b)(i).
[32] A person seeking to amend a notice of family claim must show that there is a reasonable cause of action. This is a low threshold. What the applicant needs to establish is that, if the facts pleaded are proven at trial, they would support a reasonable claim. The applicant’s allegations of fact are assumed to be true for the purposes of this analysis. Cantelon v. Wall, 2015 BCSC 813, at para. 7-8.
[33] The applicant’s delay, the reasons for the delay, and the prejudice to the responding party are also relevant factors. The ultimate consideration is whether it would be just and convenient to allow the amendment. Cantelon, at para. 6, citing Teal Cedar Products Ltd. v. Dale Intermediaries Ltd. et al (1986), 19 B.C.L.R. (3d) 282.
C. Pleadings in Family Law Cases
[34] Supreme Court Family Rules 3-1(1) and 4-1(1) require that a claim to spousal support be pleaded in a notice of family claim in Form F3. Section 2 of Form F3, “Spousal relationship history”, requires a spousal support claimant to check the boxes that apply to them, according to whether they are or have been married or are or have been in a marriage-like relationship. Where a claimant alleges a marriage-like relationship, Form F3 requires that they provide the date on which they began to live together with the respondent in a marriage-like relationship and, where applicable, the date on which they separated. Form F3 does not require a statement of the factual basis for the claim of spousal support.
[35] In this case, Ms. Han seeks to amend the notice of family claim to allege that she and Mr. Dorje began to live in a marriage-like relationship in or around January 2018, and separated in or around January 2019.
[36] An allegation that a person lived with a claimant in a marriage-like relationship is a conclusion of law, not an allegation of fact. Unlike the rules governing pleadings in civil actions, however, the Supreme Court Family Rules do not expressly require family law claimants to plead the material facts in support of conclusions of law.
[37] In other words, there is no express requirement in the Supreme Court Family Rules that Ms. Han plead the facts on which she relies for the allegation she and Mr. Dorje lived in a marriage-like relationship.
[38] Rule 4-6 authorizes a party to demand particulars, and then apply to the court for an order for further and better particulars, of a matter stated in a pleading. However, unless and until she is granted leave and files the proposed amended notice of family claim, Ms. Han’s allegation of a marriage-like relationship is not a matter stated in a pleading.
[39] Ms. Han filed an affidavit in support of her application to amend the notice of family claim. Normally, evidence would not be required or admissible on an application to amend a pleading. However, in the unusual circumstances of this case, the parties agreed I may look to Ms. Han’s affidavit and exhibits for the facts she pleads in support of the allegation of a marriage-like relationship.
[40] Because this is an application to amend - and Ms. Han’s allegations of fact are presumed to be true - I have not considered Mr. Dorje’s responding affidavit.
[41] Relying on affidavit evidence for an application to amend pleadings is less than ideal. It tends to merge and confuse the material facts with the evidence that would be relied on to prove those facts. In a number of places in her affidavit, for example, Ms. Han describes her feelings, impressions and understandings. A person’s hopes and intentions are not normally material facts unless they are mutual or reasonably held. The facts on which Ms. Han alleges she and Mr. Dorje formed a marriage-like relationship are more important for the present purposes than her belief they entered into a conjugal union.
[42] Somewhat unusually, in this case, almost all of the parties’ relevant communications were in writing. This makes it somewhat easier to separate the facts from the evidence; however, as stated above, it is difficult to understand the intentions and actions of a person from brief text messages.
[43] In my view, it would be a good practice for applicants who seek to amend their pleadings in family law cases to provide opposing counsel and the court with a schedule of the material facts on which they rely for the proposed amendment.
D. The Legal Concept of a Marriage-Like Relationship
[44] As Mr. Justice Myers observed in Mother 1 v. Solus Trust Company, 2019 BCSC 200, the concept of a marriage-like relationship is elastic and difficult to define. This elasticity is illustrated by the following passage from Yakiwchuk v. Oaks, 2003 SKQB 124, quoted by Myers J. at para. 133 of Mother 1:
[10] Spousal relationships are many and varied. Individuals in spousal relationships, whether they are married or not, structure their relationships differently. In some relationships there is a complete blending of finances and property - in others, spouses keep their property and finances totally separate and in still others one spouse may totally control those aspects of the relationship with the other spouse having little or no knowledge or input. For some couples, sexual relations are very important - for others, that aspect may take a back seat to companionship. Some spouses do not share the same bed. There may be a variety of reasons for this such as health or personal choice. Some people are affectionate and demonstrative. They show their feelings for their “spouse” by holding hands, touching and kissing in public. Other individuals are not demonstrative and do not engage in public displays of affection. Some “spouses” do everything together - others do nothing together. Some “spouses” vacation together and some spend their holidays apart. Some “spouses” have children - others do not. It is this variation in the way human beings structure their relationships that make the determination of when a “spousal relationship” exists difficult to determine. With married couples, the relationship is easy to establish. The marriage ceremony is a public declaration of their commitment and intent. Relationships outside marriage are much more difficult to ascertain. Rarely is there any type of “public” declaration of intent. Often people begin cohabiting with little forethought or planning. Their motivation is often nothing more than wanting to “be together”. Some individuals have chosen to enter relationships outside marriage because they did not want the legal obligations imposed by that status. Some individuals have simply given no thought as to how their relationship would operate. Often the date when the cohabitation actually began is blurred because people “ease into” situations, spending more and more time together. Agreements between people verifying when their relationship began and how it will operate often do not exist.
[45] In Mother 1, Mr. Justice Myers referred to a list of 22 factors grouped into seven categories, from Maldowich v. Penttinen, (1980), 17 R.F.L. (2d) 376 (Ont. Dist. Ct.), that have frequently been cited in this and other courts for the purpose of determining whether a relationship was marriage-like, at para. 134 of Mother 1:
1. Shelter:
(a) Did the parties live under the same roof?
(b) What were the sleeping arrangements?
(c) Did anyone else occupy or share the available accommodation?
2. Sexual and Personal Behaviour:
(a) Did the parties have sexual relations? If not, why not?
(b) Did they maintain an attitude of fidelity to each other?
(c) What were their feelings toward each other?
(d) Did they communicate on a personal level?
(e) Did they eat their meals together?
(f) What, if anything, did they do to assist each other with problems or during illness?
(g) Did they buy gifts for each other on special occasions?
3. Services:
What was the conduct and habit of the parties in relation to:
(a) preparation of meals;
(b) washing and mending clothes;
(c) shopping;
(d) household maintenance; and
(e) any other domestic services?
4. Social:
(a) Did they participate together or separately in neighbourhood and community activities?
(b) What was the relationship and conduct of each of them toward members of their respective families and how did such families behave towards the parties?
5. Societal:
What was the attitude and conduct of the community toward each of them and as a couple?
6. Support (economic):
(a) What were the financial arrangements between the parties regarding the provision of or contribution toward the necessaries of life (food, clothing, shelter, recreation, etc.)?
(b) What were the arrangements concerning the acquisition and ownership of property?
(c) Was there any special financial arrangement between them which both agreed would be determinant of their overall relationship?
7. Children:
What was the attitude and conduct of the parties concerning children?
[46] In Austin v. Goerz, 2007 BCCA 586, the Court of Appeal cautioned against a “checklist approach”; rather, a court should "holistically" examine all the relevant factors. Cases like Molodowich provide helpful indicators of the sorts of behaviour that society associates with a marital relationship, the Court of Appeal said; however, “the presence or absence of any particular factor cannot be determinative of whether a relationship is marriage-like” (para. 58).
[47] In Weber v. Leclerc, 2015 BCCA 492, the Court of Appeal again affirmed that there is no checklist of characteristics that will be found in all marriages and then concluded with respect to evidence of intentions:
[23] The parties’ intentions – particularly the expectation that the relationship will be of lengthy, indeterminate duration – may be of importance in determining whether a relationship is “marriage-like”. While the court will consider the evidence expressly describing the parties’ intentions during the relationship, it will also test that evidence by considering whether the objective evidence is consonant with those intentions.
[24] The question of whether a relationship is “marriage-like” will also typically depend on more than just their intentions. Objective evidence of the parties’ lifestyle and interactions will also provide direct guidance on the question of whether the relationship was “marriage-like”.
[48] Significantly for this case, the courts have looked to mutual intent in order to find a marriage-like relationship. See, for example, L.E. v. D.J., 2011 BCSC 671 and Buell v. Unger, 2011 BCSC 35; Davey Estate v. Gruyaert, 2005 CarswellBC 3456 at 13 and 35.
[49] In Mother 1, Myers J. concluded his analysis of the law with the following learned comment:
[143] Having canvassed the law relating to the nature of a marriage-like relationship, I will digress to point out the problematic nature of the concept. It may be apparent from the above that determining whether a marriage-like relationship exists sometimes seems like sand running through one's fingers. Simply put, a marriage-like relationship is akin to a marriage without the formality of a marriage. But as the cases mentioned above have noted, people treat their marriages differently and have different conceptions of what marriage entails.
[50] In short, the determination of whether the parties in this case lived in a marriage-like relationship is a fact-specific inquiry that a trial judge would need to make on a “holistic” basis, having regard to all of the evidence. While the trial judge may consider the various factors listed in the authorities, those factors would not be treated as a checklist and no single factor or category of factors would be treated as being decisive.
E. Is There a Reasonable Claim of a Marriage-Like Relationship?
[51] In this case, many of the Molodowich factors are missing:
a) The parties never lived under the same roof. They never slept together. They were never in the same place at the same time during the relationship. The last time they saw each other in person was in November 2017, before the relationship began.
b) The parties never had consensual sex. They did not hug, kiss or hold hands. With the exception of the alleged sexual assault, they never touched one another physically.
c) The parties expressed care and affection for one another, but they rarely shared personal information or interest in their lives outside of their direct topic of communication. They did not write about their families, their friends, their religious beliefs or their work.
d) They expressed concern and support for one another when the other felt unwell or experienced health issues, but they did not provide any care or assistance during illness or other problems.
e) They did not assist one another with domestic chores.
f) They did not share their relationship with their peers or their community. There is no allegation, for example, that Mr. Dorje told his fellow monks or any of his followers about the relationship. There is no allegation that Ms. Han told her friends or any co-workers. Indeed, there is no allegation that anyone, with the exception of Ms. Han’s mother, knew about the relationship. Although Mr. Dorje gave Ms. Han’s mother a gift, he never met the mother and he never spoke to her.
g) They did not intend to have a child together. The child was conceived as a result of a sexual assault. While Mr. Dorje expressed interest in “meeting” the child, he never followed up. He currently has no relationship with the child. There is no allegation he has sought access or parenting arrangements.
[52] The only Molodowich factor of any real relevance in this case is economic support. Mr. Dorje provided the funds with which Ms. Han purchased a condominium. Mr. Dorje initially wrote that he wanted to buy a property with the money, but, he wrote, “It’s the same thing if you buy [it]”.
[53] Mr. Dorje also provided a significant amount of money for Ms. Han’s postpartum care and the child’s first year of life.
[54] This financial support may have been primarily for the benefit of the child. Even the condominium, Ms. Han wrote, was primarily for the benefit of the child.
[55] However, in my view, a trial judge may attach a broader significance to the financial support from Mr. Dorje than child support alone. A trial judge may find that the money Mr. Dorje provided to Ms. Han at her request was an expression of his commitment to her in circumstances in which he could not commit physically. The money and the gifts may be seen by the trial judge to have been a form of down payment by Mr. Dorje on a promise of continued emotional and financial support for Ms. Han, or, in Mr. Dorje’s own words, “Taking care of her and you are my duty for life” (emphasis added).
[56] On the other hand, I find it difficult to attach any particular significance to the fact that Mr. Dorje agreed to provide funds for Ms. Han to purchase a wedding ring. It appears to me that Ms. Han demanded that Mr. Dorje buy her a wedding ring, not that the ring had any mutual meaning to the parties as a marriage symbol. But it is relevant, in my view, that Mr. Dorje provided $20,000 USD to Ms. Han for something she wanted that was of no benefit to the child.
[57] Further, Ms. Han alleges that the parties intended to live together. At a minimum, a trial judge may find that the discussions about where Ms. Han and the child would live reflected a mutual intention of the parties to see one another and spend time together when they could.
[58] Mr. Dorje argues that an intention to live together at some point in the future is not sufficient to show that an existing relationship was marriage-like. He argues that the question of whether the relationship was marriage-like requires more than just intentions, citing Weber, supra.
[59] In my view, the documentary evidence referred to above provides some objective evidence in this case that the parties progressed beyond mere intentions. As stated, the parties appear to have expressed genuine care and affection for one another. They appear to have discussed marriage, trust, honesty, finances, mutual obligations and acquiring family property. These are not matters one would expect Mr. Dorje to discuss with a friend or a follower, or even with the mother of his child, without a marriage-like element of the relationship.
[60] A trial judge may find on the facts alleged by Ms. Han that the parties loved one another and would have lived together, but were unable to do so because of Mr. Dorje’s religious duties and nomadic lifestyle.
[61] The question I raised in the introduction to these reasons is whether a relationship that began on-line and never moved into the physical world can be marriage-like.
[62] Notably, the definition of a spouse in the Family Law Act does not require that the parties live together, only that they live with another person in a marriage-like relationship.
[63] In Connor Estate, 2017 BCSC 978, Mr. Justice Kent found that a couple that maintained two entirely separate households and never lived under the same roof formed a marriage-like relationship. (Connor Estate was decided under the intestacy provisions of the Wills, Estates and Succession Act, S.B.C. 2009, c. 13 ("WESA"), but courts have relied on cases decided under WESA and the FLA interchangeably for their definitions of a spouse.) Mr. Justice Kent found:
[50] The evidence is overwhelming and I find as a fact that Mr. Chambers and Ms. Connor loved and cared deeply about each other, and that they had a loving and intimate relationship for over 20 years that was far more than mere friendship or even so-called "friendship with benefits". I accept Mr. Chambers' evidence that he would have liked to share a home with Ms. Connor after the separation from his wife, but was unable to do so because of Ms. Connor's hoarding illness. The evidence amply supports, and I find as a fact, that Mr. Chambers and Ms. Connor loved each other, were faithful to each other, communicated with each other almost every day when they were not together, considered themselves to be (and presented themselves to be) "husband and wife" and were accepted by all who knew them as a couple.
[64] Connor Estate may be distinguishable from this case because Mr. Chambers and Ms. Connor were physically intimate for over 20 years, and presented themselves to the world as a married couple.
[65] Other decisions in which a marriage-like relationship has been found to exist despite the parties not living together have involved circumstances in which the couple lived under the same roof at previous points in the relationship, and the issue was whether they continued to be spouses after they took up separate residences: in Thompson v. Floyd, 2001 BCCA 78, the parties had lived together for a period of at least 11 years; in Roach v. Dutra, 2010 BCCA 264, the parties had lived together for approximately three years.
[66] However, as Mr. Justice Kent noted in Connor Estate:
[48] … [W]hile much guidance might be found in this case law, the simple fact is that no two cases are identical (and indeed they usually vary widely) and it is the assessment of evidence as a whole in this particular case which matters.
[67] Mr. Justice Kent concluded:
[53] Like human beings themselves, marriage-like relationships can come in many and various shapes. In this particular case, I have no doubt that such a relationship existed …
[68] As stated, Ms. Han’s claim is novel. It may even be weak. Almost all of the traditional factors are missing. The fact that Ms. Han and Mr. Dorje never lived under the same roof, never shared a bed and never even spent time together in person will militate against a finding they lived with one another in a marriage-like relationship. However, the traditional factors are not a mandatory check-list that confines the “elastic” concept of a marriage-like relationship. And if the COVID pandemic has taught us nothing else, it is that real relationships can form, blossom and end in virtual worlds.
[69] In my view, the merits of Ms. Han’s claim should be decided on the evidence. Subject to an overriding prejudice to Mr. Dorje, she should have leave to amend the notice of family claim. However, she should also provide meaningful particulars of the alleged marriage-like relationship.
F. Delay / Prejudice
[70] Ms. Han filed her notice of family claim on July 17, 2019. She brought this application to amend approximately one year and nine months after she filed the pleading, just over two months before the original trial date.
[71] Ms. Han’s delay was made all that more remarkable by her change in position from January 19, 2021, when she confirmed, through counsel, that she was not seeking spousal support in this case.
[72] Ms. Han gave notice of her intention to proceed with this application to Mr. Dorje on March 16, 2021. By the time the application was heard, the parties had conducted examinations for discovery without covering the issues that would arise from a claim of spousal support.
[73] Also, in April, Ms. Han produced additional documents, primarily text messages, that may be relevant to her claim of spousal support, but were undecipherable to counsel for Mr. Dorje, who does not read Mandarin.
[74] This application proceeded largely on documents selected and translated by counsel for Ms. Han. I was informed that Mandarin translations of the full materials would take 150 days.
[75] Understandably in the circumstances, Mr. Dorje argued that an amendment two months before trial would be neither just nor convenient. He argued that he would be prejudiced by an adjournment so as to allow Ms. Han to advance a late claim of spousal support.
[76] The circumstances changed on May 6, 2021, when Madam Justice Walkem adjourned the trial to July 2022 and reset it for 25 days. Madam Justice Walkem noted that most of the witnesses live internationally and require translators. She also noted that paternity may be in issue, and Mr. Dorje may amend his pleadings to raise that issue. It seems clear that, altogether apart from the potential spousal support claim, the parties were not ready to proceed to trial on June 7, 2021.
[77] In my view, any remaining prejudice to Mr. Dorje is outweighed by the importance of having all of the issues between the parties decided on their merits.
[78] Ms. Han’s delay and changes of position on spousal support may be a matter to de addressed in a future order of costs; but they are not grounds on which to deny her leave to amend the notice of family claim.
CONCLUSION
[79] Ms. Han is granted leave to amend her notice of family claim in the form attached as Appendix A to the notice of application to include a claim for spousal support.
[80] Within 21 days, or such other deadline as the parties may agree, Ms. Han must provide particulars of the marriage-like relationship alleged in the amended notice of family claim.
[81] Ms. Han is entitled to costs of this application in the cause of the spousal support claim.
“Master Elwood”
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過0的網紅cook kafemaru,也在其Youtube影片中提到,牛乳に練乳(春の苺のために買った残り)も加えて今回は「ミルクハース」作り。 時々はクープを練習しないと、ますます出来なくなるので、練習も兼ねています^^ ミルクハースは深めにクープを入れるのでスライスするとめっちゃ美人になるパンで、野菜なんかと一緒にお皿に乗せると一気におうちカフェに気分に! そのま...
「f test table」的推薦目錄:
- 關於f test table 在 江魔的魔界(Kong Keen Yung 江健勇) Facebook 的最讚貼文
- 關於f test table 在 無神論者的巴別塔 Facebook 的最佳解答
- 關於f test table 在 Dr 文科生 Facebook 的最佳解答
- 關於f test table 在 cook kafemaru Youtube 的最讚貼文
- 關於f test table 在 cook kafemaru Youtube 的最佳貼文
- 關於f test table 在 Using the F-Distribution Tables in Statistics - YouTube 的評價
- 關於f test table 在 Create An F-Distribution Table In Excel - YouTube 的評價
- 關於f test table 在 11.3 F-tests for Equality of Two Variances 的評價
- 關於f test table 在 How to get F-test p-value - Cross Validated - Stack Exchange 的評價
f test table 在 無神論者的巴別塔 Facebook 的最佳解答
文科轉醫
學霸傳奇
【文科生彩蛋】《我的習醫之路》
竟然這麼多讀者想知道到底文科生是怎樣從文商之路突然180度轉變醫科之路。
雖然時序有點跳脫
(跳脫就是我的特色啊)
忠實的讀者應該知道文科生讀的是學士後醫科(postgraduate MD)
主要提供MD課程的國家
有美國、澳洲、加拿大
英國(postgrad MBBS)
各自有不同的入學考試
英國、澳洲:Graduate Australian Medical School Admission Test (GAMSAT)
加拿大、美國:Medical Collage Admission Test (MCAT)
—————————————————————
數年前文科生覺得人生
應該做一些自己很有passion的工作
(遺憾地我對銀行真的沒有passion)
想了一想便膽粗粗裸辭了銀行MT的工作
在那個時候我做了很多research
得知可以報外國的學士後醫科
但發現當年我在百周年大學的GPA太低
要在MCAT/GAMSAT考個驚為天人的分數才安全
想了一想,既然都裸辭破斧尋舟
那也只好硬著頭皮去試一下
去Amazon和ebay買了一堆MCAT參考書
速遞送來家後,雀躍地把書本打開
驚覺原來事情沒有想像中那麼容易
只有中三科學程度的我
雖然語文和英語能力不錯
參考書的內容我每一隻字都懂
但他們併在一起時就會突變成火星文
MCAT的課程內容
包括中學至大學一二年級的
生物、化學、物理、生化和心理學等
那個時候的我
連最基本的中學和高中科學知識都沒有
我沒有在唬爛你啊
什麼periodic table
covalent bond, ionic bond
Organic chemistry
inorganic chemistry
對我來說
都是陌生的詞彙,
我唯一知道的就只是物理的F=MA
看到那堆積如山的參考書便臉都綠了
每天努力的放工後去看書
看了再看還是不懂
心想
從文商到醫真的是可能的任務嗎?
———————————————————
又再想了想
既然理科底打得不好的話
那我就先從低學起,還原基本步
再去Amazon, ebay買了一堆中學教科書
然後再拜託一個現職藥劑師的中學好友教我
半工讀的生活真的很辛苦
每天都是上班、下班回家看書
看不懂再看一遍,一遍不懂就再看兩遍
看兩遍都不懂便問藥劑師好友然後被反眼
看完書後便一直做練習,買了一堆練習書
日以繼夜、夜以繼日的做MC題去打好基礎
再去YouTube看不同的教學
什麼Khan Academy, 一分鐘學會化學方程式
MCAT 1001,Gold standard GAMSAT,
GCEAL生物、化學、物理的書和影片
那個時候的人生就是上班、照顧病人、下班看書、吃晚飯、玩一兩舖league of legend、做MC卷、睡前看一集動畫。這樣的生活持續了足足一差不多一年。
———————————————————
為了增加入學的機會,
我決定同時報讀英國、美國和澳洲MD和MBBS
為了符合入學資格,我同時報考了
GCEAL(AS+A2), GAMSAT和MCAT 三大考試
三月考GAMSAT, 五月考MCAT, 六月考GCEAL
一年內準備和考三個大型公開試原來會心很累
那個時候壓力很大
畢竟裸辭了一份很多人夢魅以求的工作
一份很多大學畢業生都搶著報的銀行MT
而我卻就這樣把這舊黃金肥豬肉放棄
去追尋一個充滿著未知的夢
腦海中一直浮現著
“如果考不上怎麼辦?”
“下年再試嗎?下年再不行那怎麼辦?”
“年紀不細了,這樣下去真的好嗎?”
“從來都無聽過文商科去讀醫,我真的可以嗎”
“我GPA不高,MCAT/GAMSAT考得到那麼高分嗎”
“最終失敗後,我回得去銀行嗎,HR一定問長問短”
認識文科生的人都知道我是個很喜歡笑和玩的人
但那個時候心情真的掉到谷底,負能量爆燈
每日都要返工、讀書、腦海不斷loop種種的困難
———————————————————
興幸的是當時的上司真的是一個非常noble的教授
他沒有嫌棄沒有理科背景的我並聘用我做研究助理
得知文商出身的小伙子膽大包天想做醫生
卻沒有覺得我在發白日夢,全力支持我去追夢
公立醫院地獄般的工作仍抽空會教我一些臨床知識
儘管我要請假往不同的專科覆診亦一句說話都無講過
臨考試夢亦允許我請兩個星期的study leaves
我不知道可以怎樣報答他的大恩大德
只好努力考試,以他為榜樣做個好醫生
時間一直的過,終於考完所有的試
文科生報讀了很多不同的醫學院
最後得到很多間不同的大學取錄
雖說我的考試成績不是想像中的驚人
但GAMSAT和MCAT考了個全球90 percentile
大概就是全球最高分的10%那樣子
而在理科的考卷考到了98 percentile
考進了一間世界排名二十名裡的醫學院
總算對得住自己一直付出的努力
———————————————————
在整條追夢的路途上都遇到了不同的人相助
一直支持我的媽媽、慈祥的教授、教我化學的藥劑師好友
我翻看我們之間的WhatsApp短訊
原來我傳了超過5000個短訊問他化學
雖然每次他都會先用反眼emoji回覆我
但仍然會很有耐性的教我基本化學概念
如果沒有你,我不會考到醫學院
如果你不做藥劑師,你會是個很好的老師啊
回想這條路真的很辛苦、很崩潰
無論是肉體上還是精神上都接近臨界點
花了足足一年的青春去半工讀準備
我買了二十多本書,全部看光
我做了無限的練習和sample papers
一萬條MC題、一萬條MC題、一萬條MC題
我也不知道當時是怎樣捱過去的
但時間過著過著,就這樣就捱過去了
回望當初,興幸沒有中途放棄
過程雖然辛苦,但一切都很值得
百周年大學有一句非官方格言
博盡無悔,止於至善
最後
我想同各位渴望追夢、正在追夢的讀者說聲加油
在香港,擁有夢想很容易,但要擁抱夢想卻很難
追夢的路途很崎區、很辛苦、會很想放棄
別怯慌,追夢的路上,你並不孤單
#追夢的小伙子
#把握自己的人生
#博盡無悔
#止於至善
————————————————————————-
如果喜歡文科生的文章的話請慷慨給個讚和分享給身邊的朋友,讓文科生更有動力寫文啊啊啊
記住把文科生set做see first就可以時常睇到文科生的小故事啊
————————————————————
f test table 在 Dr 文科生 Facebook 的最佳解答
【文科生彩蛋】《我的習醫之路》
竟然這麼多讀者想知道到底文科生是怎樣從文商之路突然180度轉變醫科之路。
雖然時序有點跳脫
(跳脫就是我的特色啊)
忠實的讀者應該知道文科生讀的是學士後醫科(postgraduate MD)
主要提供MD課程的國家
有美國、澳洲、加拿大
英國(postgrad MBBS)
各自有不同的入學考試
英國、澳洲:Graduate Australian Medical School Admission Test (GAMSAT)
加拿大、美國:Medical Collage Admission Test (MCAT)
—————————————————————
數年前文科生覺得人生
應該做一些自己很有passion的工作
(遺憾地我對銀行真的沒有passion)
想了一想便膽粗粗裸辭了銀行MT的工作
在那個時候我做了很多research
得知可以報外國的學士後醫科
但發現當年我在百周年大學的GPA太低
要在MCAT/GAMSAT考個驚為天人的分數才安全
想了一想,既然都裸辭破斧尋舟
那也只好硬著頭皮去試一下
去Amazon和ebay買了一堆MCAT參考書
速遞送來家後,雀躍地把書本打開
驚覺原來事情沒有想像中那麼容易
只有中三科學程度的我
雖然語文和英語能力不錯
參考書的內容我每一隻字都懂
但他們併在一起時就會突變成火星文
MCAT的課程內容
包括中學至大學一二年級的
生物、化學、物理、生化和心理學等
那個時候的我
連最基本的中學和高中科學知識都沒有
我沒有在唬爛你啊
什麼periodic table
covalent bond, ionic bond
Organic chemistry
inorganic chemistry
對我來說
都是陌生的詞彙,
我唯一知道的就只是物理的F=MA
看到那堆積如山的參考書便臉都綠了
每天努力的放工後去看書
看了再看還是不懂
心想
從文商到醫真的是可能的任務嗎?
———————————————————
又再想了想
既然理科底打得不好的話
那我就先從低學起,還原基本步
再去Amazon, ebay買了一堆中學教科書
然後再拜託一個現職藥劑師的中學好友教我
半工讀的生活真的很辛苦
每天都是上班、下班回家看書
看不懂再看一遍,一遍不懂就再看兩遍
看兩遍都不懂便問藥劑師好友然後被反眼
看完書後便一直做練習,買了一堆練習書
日以繼夜、夜以繼日的做MC題去打好基礎
再去YouTube看不同的教學
什麼Khan Academy, 一分鐘學會化學方程式
MCAT 1001,Gold standard GAMSAT,
GCEAL生物、化學、物理的書和影片
那個時候的人生就是上班、照顧病人、下班看書、吃晚飯、玩一兩舖league of legend、做MC卷、睡前看一集動畫。這樣的生活持續了足足一差不多一年。
———————————————————
為了增加入學的機會,
我決定同時報讀英國、美國和澳洲MD和MBBS
為了符合入學資格,我同時報考了
GCEAL(AS+A2), GAMSAT和MCAT 三大考試
三月考GAMSAT, 五月考MCAT, 六月考GCEAL
一年內準備和考三個大型公開試原來會心很累
那個時候壓力很大
畢竟裸辭了一份很多人夢魅以求的工作
一份很多大學畢業生都搶著報的銀行MT
而我卻就這樣把這舊黃金肥豬肉放棄
去追尋一個充滿著未知的夢
腦海中一直浮現著
“如果考不上怎麼辦?”
“下年再試嗎?下年再不行那怎麼辦?”
“年紀不細了,這樣下去真的好嗎?”
“從來都無聽過文商科去讀醫,我真的可以嗎”
“我GPA不高,MCAT/GAMSAT考得到那麼高分嗎”
“最終失敗後,我回得去銀行嗎,HR一定問長問短”
認識文科生的人都知道我是個很喜歡笑和玩的人
但那個時候心情真的掉到谷底,負能量爆燈
每日都要返工、讀書、腦海不斷loop種種的困難
———————————————————
興幸的是當時的上司真的是一個非常noble的教授
他沒有嫌棄沒有理科背景的我並聘用我做研究助理
得知文商出身的小伙子膽大包天想做醫生
卻沒有覺得我在發白日夢,全力支持我去追夢
公立醫院地獄般的工作仍抽空會教我一些臨床知識
儘管我要請假往不同的專科覆診亦一句說話都無講過
臨考試夢亦允許我請兩個星期的study leaves
我不知道可以怎樣報答他的大恩大德
只好努力考試,以他為榜樣做個好醫生
時間一直的過,終於考完所有的試
文科生報讀了很多不同的醫學院
最後得到很多間不同的大學取錄
雖說我的考試成績不是想像中的驚人
但GAMSAT和MCAT考了個全球90 percentile
大概就是全球最高分的10%那樣子
而在理科的考卷考到了98 percentile
考進了一間世界排名二十名裡的醫學院
總算對得住自己一直付出的努力
———————————————————
在整條追夢的路途上都遇到了不同的人相助
一直支持我的媽媽、慈祥的教授、教我化學的藥劑師好友
我翻看我們之間的WhatsApp短訊
原來我傳了超過5000個短訊問他化學
雖然每次他都會先用反眼emoji回覆我
但仍然會很有耐性的教我基本化學概念
如果沒有你,我不會考到醫學院
如果你不做藥劑師,你會是個很好的老師啊
回想這條路真的很辛苦、很崩潰
無論是肉體上還是精神上都接近臨界點
花了足足一年的青春去半工讀準備
我買了二十多本書,全部看光
我做了無限的練習和sample papers
一萬條MC題、一萬條MC題、一萬條MC題
我也不知道當時是怎樣捱過去的
但時間過著過著,就這樣就捱過去了
回望當初,興幸沒有中途放棄
過程雖然辛苦,但一切都很值得
百周年大學有一句非官方格言
博盡無悔,止於至善
最後
我想同各位渴望追夢、正在追夢的讀者說聲加油
在香港,擁有夢想很容易,但要擁抱夢想卻很難
追夢的路途很崎區、很辛苦、會很想放棄
別怯慌,追夢的路上,你並不孤單
#追夢的小伙子
#把握自己的人生
#博盡無悔
#止於至善
————————————————————————-
如果喜歡文科生的文章的話請慷慨給個讚和分享給身邊的朋友,讓文科生更有動力寫文啊啊啊
記住把文科生set做see first就可以時常睇到文科生的小故事啊
————————————————————
f test table 在 cook kafemaru Youtube 的最讚貼文
牛乳に練乳(春の苺のために買った残り)も加えて今回は「ミルクハース」作り。
時々はクープを練習しないと、ますます出来なくなるので、練習も兼ねています^^
ミルクハースは深めにクープを入れるのでスライスするとめっちゃ美人になるパンで、野菜なんかと一緒にお皿に乗せると一気におうちカフェに気分に!
そのまま食べても良し、サンドイッチにも良しで優秀なパンです。
200gの強力粉で作るなら分割せずにそのままが楽ちんですが、クープが難しくなるのと巨大なまこかうり坊みたいになるので、2分割かもしくは4分割がおススメ^^
作ってみたいよーって思った人は
レシピは下にあります↓
★ ★ ★
レシピ本絶賛発売中~
皆さんのおかげで今年の1月の販売から6刷になりました。
本を見て作りましたのコメントもほんとうに嬉しい^^
Amazonへのレビューもお待ちしています!
「大人気YouTuber “cook kafemaru”の
世界一作りやすいおうちスイーツ」
Amazonで購入できます。↓↓↓
https://www.amazon.co.jp/dp/4046045116/
もしもお住いの近くの本屋さんになかったら、セブンイレブンの
オムニ7でネット予約し、セブンイレブン店頭受け取りで買うことができます!
【Ingredients】
★200g Bread flour
★15g Sugar
★3g Salt
130g Milk
20g Sweetened condensed milk
3g Dry yeast
15g Unsalted butter(room temperature)
For Sprinkle:Bread flour(as needed)
The best milk temperature for the dough: About 30℃ for spring and autumn. About 10℃ for summer, and about 40℃ for winter.
【Directions】
①Combine the dry ingredients (★)and mix together with a whisk.
②Add dry yeast and milk,Sweetened condensed milk and Mix.
③Put it on the table and knead. (10mins)
④Add butter and knead more. (5mins)
*Near the end, pull the end of your dough with your thumb and fingers. Keep spreading the dough with your fingers, stretching the dough into thin translucent membrane.
This test is called Windowpane Test to see if the dough's gluten has been developed enough. If the dough tears, the gluten isn’t quite ready yet. Knead the dough for another few minutes and test again.
⑤Make it round, then leave it at a warm place until it gets twice as bigger. (primary fermentation)
⑥Degas the dough from ⑤, divide it into 2 pieces and make them round
⑦Cover them with a wet cloth and leave them for 10 mins. (bench time)
⑧Roll the dough out with a rolling pin about 13cm wide x 20cm long. Roll the long sides of the dough in towards the center and fold in.
⑨Fold the dough in half, seal closed and flip it over.
Place on a baking sheet lined with kitchen parchment paper.
⑩Cover them with plastic wrap or a wet cloth not to dry, leave it at a warm place until they get twice as bigger. (secondary fermentation)
⑪Preheat the oven to 374 °F/190℃. Dust the rolls with bread flour (not listed in the ingredient list) using a tea strainer.
⑫Using a paring knife,slash the top with 5 cuts.
⑬Bake at 374 °F/190℃ for 15min.
⑭ Place it on a wire rack to cool.
Enjoy!!!
*Be careful not to let the dough dry out when you are letting it rise or rest.
*When the dough is too moist and sticky, powder the dough a little.
【材料】
★強力粉 200g
★砂糖 15g
★塩 3g
牛乳 130g
練乳 20g
ドライイースト 3g
無塩バター(室温) 15g
強力粉(分量外)
*仕込み水の適温:
春・秋は、約30℃、夏は、約10℃、冬は約40℃です。
真夏は冷水を使ってください。
【作り方】
①★の材料をボウルに入れて泡だて器で混ぜる。
②中央にイースト加えてそこへ牛乳、練乳を注ぎ、ヘラなどで混ぜる。
③台の上に生地を取りだして、10分こねる。
この時に生地がベトベトなら粉を足す、逆にまとまらず粉っ気が多いようなら水分を足してください。
④バターを加えてさらに5分ほどこねる。
(生地の端などを手で伸ばしてみて薄く伸びるようならグルテン膜が出来ているのでこねはOk、生地が伸びずに破けるようなら捏ねが足りないのでもう少し捏ねる)
⑤丸めてボウルに入れて、ラップなどを被せて大きさが約2倍になるまで暖かい場所に置いて一次発酵。
⑥生地のガス抜き後、二つに分割して丸める。
⑦乾燥させないように濡れ布巾などを被せ、10分ベンチタイム。
⑧生地をガス抜き麺棒で伸ばし(13cm x 20cm)真ん中に向かって両端から生地を折る。
⑨これを手でつまんで中央で綴じ、綴じ目を下にしてオーブンシートを敷いた天板に置く。
(この時にしっかりと綴じておかないと二次発酵後に綴じ目が外れて開いてしまうのでしっかりと生地をつまんで綴じてください)
⑩上から濡れた布巾などを被せて2倍の大きさになるまで暖かい場所などに置いて二次発酵させる。
⑪オーブンを190℃に温める。
茶こしを使ってパンに強力粉をふりかける。
⑫包丁などを使ってパンの表面にクープ(切り込み)を入れる。
⑬しっかりと温まった190℃のオーブンで15分焼く。
⑭焼き上がったらワイヤーラックなどの上で冷ます。
水切りヨーグルトや季節のジャムでお楽しみ下さい!
*発酵中やベンチタイム、成形時は生地が乾燥しないよう気を付けて下さい。
*クープは100均などのカミソリでもok!
(今回はペティナイフでやってみました、よく切れるなら問題なし、あとは慣れ!)
ドラッグストアーなどの女性用のカミソリよりも何もガードがついていないものの方がクープは入れやすいです。
刃先をペンチなどで挟んで少し引っ張って長めの刃先にすると使いやすくなります。
f test table 在 cook kafemaru Youtube 的最佳貼文
ふかふかのシナモンロールです。
ほんとうに、これ「激うま」です、ほんとうに。
ほんとうなので、繰り返して言ってみました。
ハイカロリーってところを除けば素晴らしいパンです!
焼き立てを少し冷ましてレモン風味のアイシングをトッピングします、これでハイカロリーの完結ですが、このアイシングがまたよく
合って、納得の出来です、笑
作るほかあるまい、、、、、、。
作ってみたいよーって思った人は
レシピは下にあります↓
★ ★ ★
レシピ本絶賛発売中~
なんと4回目の重版にほんとうに感謝致します。
Amazonへのレビューもありがとうございます。
いつも感謝の気持ちでいっぱいです。
「大人気YouTuber “cook kafemaru”の
世界一作りやすいおうちスイーツ」
Amazonで購入できます。↓↓↓
https://www.amazon.co.jp/dp/4046045116/
もしもお住いの近くの本屋さんになかったら、セブンイレブンの
オムニ7でネット予約し、セブンイレブン店頭受け取りで買うことができます!
【Ingredients】18cm square cake pan
★250g Bread flour
★20g Sugar
★3g Salt
120g Milk
62g Water
3g Dry yeast
20g Unsalted butter(room temperature)
●For fillings:
30g Butter
40g Brown sugar
5g Cinnamon
*In a small bowl add the butter,brown sugar, cinnamon.
Stir to combine.
●For Icing:
50g powdered sugar
1tsp~water
lemon juice
●for glazing:
Beaten Egg
The best Soy milk temperature for the dough: About 30℃ for spring and autumn. About 10℃ for summer, and about 40℃ for winter.
【Directions】
Preparation: Line the cake pan with parchment paper.
①Combine the dry ingredients (★)and mix together with a whisk.
②Add dry yeast and milk,water and Mix.
③Put it on the table and knead. (10mins)
④Add butter and knead more. (5mins)
*Near the end, pull the end of your dough with your thumb and fingers. Keep spreading the dough with your fingers, stretching the dough into thin translucent membrane.
This test is called Windowpane Test to see if the dough's gluten has been developed enough. If the dough tears, the gluten isn’t quite ready yet. Knead the dough for another few minutes and test again.
⑤Make it round, then leave it at a warm place until it gets twice as bigger. (primary fermentation)
⑥Degas the dough from ⑤, and make them round.
⑦Cover them with a wet cloth and leave them for 10 mins. (bench time)
⑧Roll it out into a rectangle measuring approximately 28 x 20cm.
⑨Spread the fillings on the dough and then roll it up.
(Roll slowly and keenly.Spread the cinamon filling evenly as possible.)
⑩Divide the dough into 9 pieces and put them into the tray.
(Not easy with soft dough but try)
⑪Cover them with plastic wrap or a wet cloth not to dry, leave it at a warm place until they get twice as bigger. (secondary fermentation)
⑫Using a pastry brush, brush all sides of the dough with an egg wash.
preheat the oven to 374 °F/190℃.
⑬Bake the rolls for 15 minutes until the edges are nice and golden brown.
⑭While the rolls are cooling, whisk together the water, powdered sugar and lemon juice in a bowl. Drizzle this on top of the rolls.
⑮Enjoy!!!
*Be careful not to let the dough dry out when you are letting it rise or rest.
*When the dough is too moist and sticky, powder the dough a little.
【材料】18cm 角形
★強力粉 250g
★砂糖 20g
★塩 3g
牛乳 120g
水 62g
ドライイースト 3g
無塩バター(室温) 20g
●フィリング:
バター 30g
きび砂糖 40g
シナモン 5g
*ボウルにバターを入れ、砂糖も加えたらクリーム状になるまで
良く混ぜ、シナモンも加えて混ぜておく。
●アイシング:
粉糖 50g 、水 小さじ1~、レモン汁 数滴
●溶き卵(艶出し用)
*仕込み水の適温:
春・秋は、約30℃、夏は、約10℃、冬は約40℃です。
【作り方】
①★の材料をボウルに入れて泡だて器で混ぜる。
②中央にイースト加えてそこへ牛乳、水を注ぎ、ヘラなどで混ぜる。
③台の上に生地を取りだして、10分こねる。
④バターを加えてさらに5分ほどこねる。
(生地の端などを手で伸ばしてみて薄く伸びるようならグルテン膜が出来ているのでこねはOk、生地が伸びずに破けるようなら捏ねが足りないのでもう少し捏ねる)
⑤丸めてボウルに入れて、ラップなどを被せて大きさが約2倍になるまで暖かい場所に置いて一次発酵。
⑥生地のガス抜き後、丸める。
⑦乾燥させないように濡れ布巾などを被せ、10分ベンチタイム。
⑧生地を長方形に伸ばす(28 x 20cm)
⑨生地の上にフィリングを均等に塗り広げたら、端から巻いていく。
なるべくぎゅっと巻く。
巻き終わりは指でつまんで留めておく。
⑩巻き終えた生地をカードや包丁などで9等分にカットする。
柔らかくて切りにくいですが、優しく頑張ってカットしてください。
カットしたものを型に入れる。
⑪上から濡れた布巾などを被せて2倍の大きさになるまで暖かい場所などに置いて二次発酵させる。
⑫刷毛で上に溶き卵を塗る。
オーブンを190℃に温める。
⑬しっかりと温まったオーブンで15分焼く。
⑭焼き上がったらワイヤーラックなどの上で冷ます。
冷ます間にアイシングを作る。
(粉糖に小さじ1くらいずつ水を加えて固さを調整したら、最後に
レモン汁を数滴入れてよく混ぜて出来上がり)
パンの上からアイシングを絞り出来上がり!
お楽しみください^^
*発酵中やベンチタイム、成形時は生地が乾燥しないよう気を付けて下さい。
music:pianimo
「sweetdream」
https://www.youtube.com/channel/UCBnpMBYdNYnmAATj0zfMR7A
f test table 在 Create An F-Distribution Table In Excel - YouTube 的推薦與評價
We use the F distribution when we are testing the equality of the variances of two normally distributed populations. ... <看更多>
f test table 在 11.3 F-tests for Equality of Two Variances 的推薦與評價
In each table critical values are given for various pairs (df1,df2). We illustrate the use of the tables with several examples. Example 3. Suppose F is an F ... ... <看更多>
f test table 在 Using the F-Distribution Tables in Statistics - YouTube 的推薦與評價
Transcript · 12 - Analysis of Variance (ANOVA) Overview in Statistics - Learn ANOVA and How it Works. · 05 - Using P-Values in Hypothesis Testing ... ... <看更多>