Greater Grace is Coming!
““For truly, in this city against your holy servant, Jesus, whom you anointed, both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel, were gathered together to do whatever your hand and your council foreordained to happen. Now, Lord, look at their threats, and grant to your servants to speak your word with all boldness, while you stretch out your hand to heal; and that signs and wonders may be done through the name of your holy Servant Jesus.” When they had prayed, the place was shaken where they were gathered together. They were all filled with the Holy Spirit, and they spoke the word of God with boldness. The multitude of those who believed were of one heart and soul. Not one of them claimed that anything of the things which he possessed was his own, but they had all things in common. With great power, the apostles gave their testimony of the resurrection of the Lord Jesus. Great grace was on them all. For neither was there among them any who lacked, for as many as were owners of lands or houses sold them, and brought the proceeds of the things that were sold, and laid them at the apostles’ feet, and distribution was made to each, according as anyone had need.” (Acts 4:27-35 WEB)
In a post from months ago, I had shared that Pharaoh’s dream of the seven fat cows and seven skinny cows have an end-time prophetic meaning of seven years of plenty before the Rapture and seven years of severe famine during the seven years of Tribulation.
“Joseph said to Pharaoh, “The dream of Pharaoh is one. What God is about to do he has declared to Pharaoh. The seven good cattle are seven years; and the seven good heads of grain are seven years. The dream is one. The seven thin and ugly cattle that came up after them are seven years, and also the seven empty heads of grain blasted with the east wind; they will be seven years of famine. That is the thing which I spoke to Pharaoh. What God is about to do he has shown to Pharaoh. Behold, there come seven years of great plenty throughout all the land of Egypt. There will arise after them seven years of famine, and all the plenty will be forgotten in the land of Egypt. The famine will consume the land, and the plenty will not be known in the land by reason of that famine which follows; for it will be very grievous. The dream was doubled to Pharaoh, because the thing is established by God, and God will shortly bring it to pass.” (Genesis 41:25-32 WEB)
I believe we are in/entering that season of seven plentiful years.
In the seven plentiful years, we are going to see things like the early church experienced, but at a much greater magnitude. It is the Lord’s final harvest of souls before the Rapture.
We will see:
- Bold believers rise up to win souls and amazing miracles happening when they preach the Gospel.
- The world shaken by the Holy Spirit and a huge outpouring of the Spirit upon all flesh. Even unbelievers will receive dreams and visions from God and experience His power.
- A new level of unity and love among the body of Christ.
- A prosperous church that shares her wealth with those in need; the wealth of the nations will be transferred to believers.
We are not going to leave this world as a bruised, battered, cowering church. We will be prospering in all things together and prepared as a radiant bride for the Lord. This is the effect of us collectively receiving more revelation about the Gospel of Jesus Christ.
“But the path of the righteous is like the dawning light, that shines more and more until the perfect day.” (Proverbs 4:18 WEB)
The path of the righteous (believers) will shine more and more until the perfect day.
“For he must reign until he has put all his enemies under his feet. The last enemy that will be abolished is death. For this perishable body must become imperishable, and this mortal must put on immortality. But when this perishable body will have become imperishable, and this mortal will have put on immortality, then what is written will happen: “Death is swallowed up in victory.” “Death, where is your sting? Hades, where is your victory?”” (1 Corinthians 15:25-26, 53-55 WEB)
The last enemy that will be put under Jesus’ feet and abolished is death. This means that before the Rapture, all other enemies would be under the feet of the body of Christ. This includes sickness, aging, weakness, poverty, broken relationships, and all types of bondages that have plagued the church throughout history.
We would be so full of life that the only thing remaining is to be clothed with our glorified body and meet Jesus in the air.
Are you excited about the seven years of plenty? If the early church experienced great grace, the end-time church before the Rapture will experience greater grace! Don’t just be a spectator—ask Him to let you participate in a significant way, to bringing about good change for His kingdom!
One revelation that the body of Christ will grow in is this: receiving supernatural youth renewal to live young, healthy, strong, and beautiful like Jesus. I believe that “Younger and Younger” (the eBook and audio) are being used to enlighten believers about this part of our inheritance that is often neglected. Join me on a 31-day youth renewal journey to meet a new you—it is a transformation that everyone can see:
https://bit.ly/younger-and-younger
同時也有216部Youtube影片,追蹤數超過803的網紅樂筆 x 日光實驗室,也在其Youtube影片中提到,歡迎光臨~我是樂筆! 這幾年陸續接了數場校園演講,從攝影、創作、短影片、行銷到信仰分享都有,雖然至今仍然不是很厲害的講員,但很開心透過這些分享認識到很多很棒的人,也因此不斷整理自己:我在做什麼?為什麼要這麼做? 這次很感謝Change Maker找我跟「舊鞋救命」的玉麟姐姐一起分享「跨界」的專題...
「great to meet you」的推薦目錄:
- 關於great to meet you 在 Milton Goh Blog and Sermon Notes Facebook 的最佳解答
- 關於great to meet you 在 Eric's English Lounge Facebook 的最讚貼文
- 關於great to meet you 在 Facebook 的精選貼文
- 關於great to meet you 在 樂筆 x 日光實驗室 Youtube 的最佳解答
- 關於great to meet you 在 約書亞樂團 Joshua Band Youtube 的精選貼文
- 關於great to meet you 在 Chris Lewis Youtube 的最佳解答
- 關於great to meet you 在 不要再說“How are you”了跟初次見面的人打招呼,用"meet ... 的評價
- 關於great to meet you 在 「Nice to meet you」你说不定说错了! 的評價
- 關於great to meet you 在 It was a pleasure to meet/meeting you. - English Language ... 的評價
great to meet you 在 Eric's English Lounge Facebook 的最讚貼文
翻轉視界 18 Changing Perspective
There's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
文章來自於New Humans of Australia (有取得授權)
★★★★★★★★★★★★
I didn’t meet my father until I was 6 years old. My parents had a comfortable, middle-class life in Shanghai, or as close as you could get under communism. But they always wanted to live overseas, and just before I was born, my dad came to Sydney to set things up. I don’t know why, but in the end, my mother and I didn’t join him until I was 6.
•a middle-class life 中產階級生活
•set things up 打點一切
•live overseas 往海外生活
•in the end 最後 (表達在經過一段時間或一連串事件之後的結果)
直到六歲前我都未曾見過父親。我的雙親在上海過著舒適的中產階級生活,或著說,在共產階級下所能得到的最接近的生活。他們一直響往海外生活,就在我出生前,我父親來到雪梨打點一切。但不知何故,直到六歲那年我與母親才終於與父親團聚。
★★★★★★★★★★★★
Unfortunately, half a year after we arrived, he left us. That was a huge shock. Our transition had already been quite difficult, as we both didn't speak English. Also, as Shanghai was such a big bustling city, Sydney felt a bit like the countryside, especially on the weekends, as no shops were open back then!
•shock 令人震驚的事件(或經歷);驚愕,震驚 (come as a great shock 讓人倍感震驚)
•transition 轉變;過渡
•a bustling city 繁華都會
不幸的是,就在我跟母親抵達半年後,父親離開了我們。這是個巨大的打擊,因爲我們不會說英文,在適應過渡期本就已過得相當艱辛。此外,不同於上海的繁華都會,雪梨更像鄉下,尤其在週末,那時連商店都不開門。
★★★★★★★★★★★★
We were very much reliant on my dad, not only financially, but also as a conduit into the wider community. So to have that broken was quite distressing. I remember Mum crying a lot. As we had become socially isolated, we didn’t find out anything about Centrelink, so we survived on her savings for a while, and then got some help from her family back in China.
•be reliant on… 依賴...
•a conduit into 進入...的渠道
•distressing (adj.) 令人苦惱的,令人擔憂的
•become socially isolated 變得孤立於社會
•survive on her savings 僅靠的她積蓄過日子
我們相當依賴我父親,不僅是經濟,他也是我們進入更廣泛社區的渠道。因此,當局面被打破時令人相當痛苦,我還記得母親時常哭泣。由於我們孤立於社會,所以我們並不知道澳洲社會福利聯絡中心 (Centrelink)的任何資訊,僅靠母親的積蓄支撐了一段時間,然後從母親在中國的娘家得到一些幫助。
★★★★★★★★★★★★
Eventually, Mum moved us down to Melbourne, where we were able to make some new networks and family friendships. But I was bullied a bit at school about things like my food and clothing! Whenever someone bullied me, I would defend myself, but because I didn’t have the language skills to explain to the teacher why, I got in trouble quite a bit. I ended up having to move school 3 times before I came to Balwyn Primary School, which was relatively multicultural.
•be able to 能夠
•make new networks 建立新的人脈,關係網
•be bullied 被霸凌
•language skills 語言能力
•get in trouble 惹上麻煩
•end up 最後處於;最後成爲;以…告終
•relatively 相對地
•multicultural 多元文化的
最後,母親帶著我搬遷到墨爾本,在那我們能夠建立起新的網絡與家庭情誼。然而。我在學校飽受霸凌,例如我的食物及衣物。每當有人霸凌我,我會自我防衛,但我的語言技巧不足以向老師解釋事發原因,因此常常陷入麻煩。後來我不得不再三轉學,直到就讀相對多元文化的博文小學(Balwyn Primary School)。
★★★★★★★★★★★★
After that, I did alright. Music featured very prominently in my life. I had started learning the violin from the age of 2.5 years old and even with all the troubles that were going on in my life, had somehow still kept up with it. As a result, I got a music scholarship to Trinity Grammar School. But even there I used to get into quite a lot of mischief, and would often skip school to go to the movies.
•do alight 過得不錯,做的不錯
•feature (v.) 以…為特色;給…以顯著的地位
•prominently 重要地;著名地;突出地,顯眼地
之後,我便過得不錯。音樂在我生活中佔有重要的一席之地,我從兩歲半開始學習小提琴,儘管生活中事事不如意,我依然堅持不輟。因此,我獲得三一文法學校( Trinity Grammar School)的音樂獎學金。但即使在那,我也常惡作劇、逃學看電影。
★★★★★★★★★★★★
By the end of year 11, I was told I would have to either repeat the year, or consider going to another school, which was quite humiliating for my mum. I decided to move school and surprisingly, I ended up doing quite well in year 12! As a result, I ended up getting into a double degree in Law and Music at Monash.
•repeat the year 留級 ; 重唸一年
•humiliating 令人感到恥辱的,丟臉的
11年級結束時,我被告知要麽被留級,要麼考慮轉學,這對我母親來說相當丟人。我決定轉學,而令人驚訝的是,我在12年級的時候表現優異,最後錄取蒙納士大學法律與音樂雙學位。
★★★★★★★★★★★★
When I started, my first thought was that I didn’t belong because I had done so badly in school up to year 11 and everyone else seemed so smart. But I put my head down, got through it, and ended up getting a job in the legal department of a major manufacturing company, which was a different approach to what most law students do.
•do not belong 不屬於這
•put my head down 埋頭苦幹
•the legal department of ...的法律部門
•a different approach 不同途徑
•approach (思考問題的)方式,方法,態度
當我開始進入大學,最初的想法是我不屬於這,因為我在11年級前都表現不佳,而這裡的人似乎都聰明絕頂。但我埋頭苦幹,咬牙撐過,最後在一家大型製造公司的法律部門找到工作,這與多數法律系學生的途徑不同。
★★★★★★★★★★★★
I really enjoyed it. It was hard work, but I learned a lot of foundational business, legal and corporate communication skills. After that I worked in corporate governance in RMIT, then started to moonlight as a lecturer in the Law Faculty. Eventually, they asked me if I wanted to do a PhD and I blindly said yes! I next worked at Swinburne University, and then was head-hunted to lead the corporate legal team at the Commercial Passenger Vehicles Commission.
•foundational 基礎的
•communication skills 溝通技巧
•corporate governance
•moonlight (v.) (尤指瞞著僱主)從事第二職業,兼職
•headhunt (v.) 物色(人才); 挖角
•legal team 法律團隊
我非常喜歡這份工作,這是份辛苦的工作,但我學習了很多基礎商業、法律以及公司溝通技巧。之後我在皇家墨爾本理工大學( RMIT)從事公司治理工作,並開始兼職擔任法律系講師。後來他們問我是否想要讀博士,我便盲目地答應了。接下來,我在斯威本大學(Swinburne University)工作,再被挖角到商用小客車委員會領導法律團隊。
★★★★★★★★★★★★
I had a good life, but after a while, I realised I wanted a different kind of job. I could see my seniors were making a lot of money but that their family life was not that good. And looking at my own upbringing, I wanted to be the kind of father who could be present in my own kids’ lives. So I decided on dentistry. It would not only allow me to use the hand skills that I had developed from playing the violin, but also the analytical and reasoning skills that I'd developed in law. Plus it would be flexible, and offer me a stable income and the chance to meet different people every day!
•upbringing 教養
•decide on sth 決定某事或東西
•analytical and reasoning skills 分析和推理能力
•offer a stable income 提供穩定收入
我的生活很不錯,但一段時間後,我意識到自己想要一份不同的工作。我知道前輩們賺了很多錢,但他們的家庭生活並不美滿。看著自己的成長經歷,我想要成為可以在孩子生活中出席的父親,所以我決定改行當牙醫。這項職業能讓我使用從拉小提琴中發展出的手部技巧,也能運用我在法律中發展出的分析與推理技能。此外,這個職業相當靈活,能為我提供穩定收入,並有機會每天與不同的人見面。
★★★★★★★★★★★★
My now fiancée, who was my girlfriend at the time, was also applying for further study, and coincidentally we both got into university in South Australia, so we moved to Adelaide together a few years ago.
•fiancée 未婚妻
•at the time 當時
•apply for 申請
•further study 繼續教育,進修;進一步研究;深造
•coincidentally 碰巧地;巧合地
我的未婚妻,當時的女友,也申請繼續深造,巧的是我們都考上南澳大學(University of South Australia),所以幾年前一起搬到阿得雷德( Adelaide)。
★★★★★★★★★★★★
I was lucky to get a university job at Flinders University. Initially, I started out as a casual lecturer in the law school, but I’ve since transitioned into teaching health law and research, and I’m currently writing a few books on the intersection between law and medicine. And also, obviously, trying to finish my dentistry degree!
•start out as… 起初擔任...
•transition into… 轉變到...
我很幸運的在福林德斯大學(Flinders University)找到工作,起初我在法學院擔任臨時講師,但我後來轉換到醫事法教學及研究。目前我正撰寫幾本關於法律與醫學相接的書籍,並努力完成我的牙醫學位。
★★★★★★★★★★★★
Mum eventually retrained as a Chinese high school teacher, and she’s still teaching to this day. Like most first generation migrants, she struggled quite a lot, and invested heavily in my success. After we’re married, my fiancée and I are planning to have children, and I’m sure they will have it much easier than I did.
•retrain 重新培養;再培訓;再訓練
•to this day 至今
•first generation migrants 第一代移民
•struggle a lot 掙扎奮鬥許久
•have it much easier 過的比較輕鬆
我的母親最終重新接受培訓,成為一名中文高中老師並執教至今。如同大多數第一代移民,她掙扎奮鬥許久,並為我的成功投資甚多。我與未婚妻打算婚後生孩子,我確信孩子會過的比我輕鬆得多。
★★★★★★★★★★★★
Still, a lot of the failures that I’ve had in my life have really informed a lot of my successes. Looking back, I wouldn't really want to change that to have a smoother life.
•inform [正式] 影響某人的態度或意見
https://www.ldoceonline.com/dictionary/inform
•have a smoother life 有一個更順遂的人生
我的生活中的種種失敗確實為我的成功提供借鑑。回首過去,我不會想要改變那些坎坷經歷去擁有一個更順遂的人生。
★★★★★★★★★★★★
Over the years, I've learned that perseverance is very important. I hope that through telling my story, I can be an example to others who might be in a similar position as I was: to show that there's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
•over the years 多年來
•perseverance 不屈不撓,堅持不懈
•be an example 成為榜樣
•be in a similar position 處於相似的處境
•down the road/line/track 將來(的路)
多年來,我學到堅持不懈是至關重要的。我希望透過講述自己的故事,能成為其他可能與我有相似處境的人的榜樣:向他們展示通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
有興趣的同學可以支持New Humans of Australia
www.patreon.com/newhumansofaustralia
Photographer: Paul Heinrich instagram.com/paulfheinrich
文章與圖片出處: https://bit.ly/2XJsciq
★★★★★★★★★★★★
翻轉視界: http://bit.ly/3fPvKUs
批判性思考問題大全: http://bit.ly/34rdtJ7
great to meet you 在 Facebook 的精選貼文
Yesterday at Red Bull 400 Titisee-Neudstat 2021
1st photo: I was so happy to meet someone I knew, Founder of Red Bull 400, Mr. Andreas Berger at the race site. We met back in Red Bull 400 Copperpeak 2019 in Ironwood, US (2nd photo). I enjoyed the race so much, especially the pain of it. We had a quick chat about it. I will come back for a revenge when there is an opportunity again 😆 I still want to win the trophy 🏆
We both were surprised to see each other in the race 🤣
3rd photo: 5th placing pose right before the entrance to the battlefield. I went in twice yesterday.
4th photo: Heat 2 Result. I won my heat. 🥳
5th photo: The Overall Final Result. 5th placing 😭
6th photo: New friend here @dieckmannoliver we have a great chat. 😃
7th and 8th photo: Racing suit 🤩
9th photo: Had an interview there with the media from Red Bull 400 PR team. Thank you 😃
10th photo: Proudly represent Malaysia Towerrunning Association and of course Malaysia for this Red Bull 400 event! 🇲🇾
*Do you wanna watch the Heat 2 video? I got the full video of it from my new friend @fabiantritschler
Appreciate so much!
#Towerrunner #MasTowerRunner #MountainRunning #Hill #SteepHill #RedBull400 #titiseeneustadt #Germany #SkiJump
great to meet you 在 樂筆 x 日光實驗室 Youtube 的最佳解答
歡迎光臨~我是樂筆!
這幾年陸續接了數場校園演講,從攝影、創作、短影片、行銷到信仰分享都有,雖然至今仍然不是很厲害的講員,但很開心透過這些分享認識到很多很棒的人,也因此不斷整理自己:我在做什麼?為什麼要這麼做?
這次很感謝Change Maker找我跟「舊鞋救命」的玉麟姐姐一起分享「跨界」的專題,整理了這段時間一些經歷跟大家分享,希望Push還在猶豫的人趕快跨出舒適圈。
由於那天很多人在瘋奧運,加上小林同學剛打出史詩級的七局賽!所以很多筆友問我可不可以錄影……費了番功夫我跟大會主持人拿到這段充滿叮咚聲的錄音檔……希望大家為支持樂筆,湊合將就一下,哈哈。
有你們真好!我也會跟奧運選手們一樣,努力堅持下去!
Welcome to Sunlight~
In recent years, I have given a speech about photography, creation, short video, marketing and belief on campus for several times. Although I’m still not an impressive speaker, I meet great people through the process, so that I keep collecting myself: What am I doing? Why I do this?
Thank Change Maker for inviting Yu-Lin from “Used Shoes Save Lives” and me to share about “crossover” this time. I want to share my experience to push people who are hesitating to step out of the comfort zone.
Many people were crazy about Tokyo Olympics, in addition Lin Yun-Ju played the epic game seven! So many friends asked me if I could record a video……and with a lot of work I got the audio file which was full of “Ding-dong” from the host. Hope you support me and make do with it, haha.
It’s wonderful to have friends like you! I’ll keep going like Olympian!
📁節目收聽方式:
Apple Podcast、KKBOX、Spotify 🔍歡迎光臨
- - -
✒️Facebook:https://www.facebook.com/sunlightpen007/
✒️Instagram:https://www.instagram.com/sunlight007_/
✒️合作邀約:hisunlight007@gmail.com
- - -
主持人兼編輯 Host/Editor/:樂筆
剪接師 Sound Editor:Papa.H
翻譯 Translator:Youli
great to meet you 在 約書亞樂團 Joshua Band Youtube 的精選貼文
#歡迎追蹤並且分享我們的音樂 #約書亞樂團 #讓天向我敞開
讓天向我敞開 / Let the Heavens Open
詞曲 Lyricist & Composer:Cody Carnes & Kari Jobe
中譯詞 Translator:周巽光 Ewen Chow
主領 Worship Leader:璽恩 SiEnVanessa
[Verse 1]
祢降臨在這地
You are welcome in this place
我們歡迎祢
Welcome in our hearts
掌權在我心
Come and have Your way
神讓我遇見祢
God, meet us face to face
祢焚燒的靈
All-consuming fire
自由的運行
Move without restraint
[Chorus]
我渴慕
Breathe on us
主聖靈
Spirit come
吹進我的心
You're our heart's desire
[Verse 2]
站立在君王的榮耀裡
We stand in the glory of the King
祢就在這裡
Knowing that You're here
釋放我的心
You have set us free
我的敬拜成為祢寶座
You're here, let our worship be Your throne
讚嘆敬畏祢
Amazed by who You are
我全人更新
Your presence makes us whole
[Bridge]
讓天向我敞開
Let the Heavens open
願祢國降臨
Let Your Kingdom move
我信心和盼望
All our faith and hope in
都在於祢
Our great God
(讓天堂敞開不再封閉)
(No heaven locked up, let it open)
(讓列國屈膝敬拜祢)
(No kingdom stand still, let it move)
(我的 信心 盼望)
(Our faith, our trust, our hope in)
(都在於祢 在於祢)
(Our great God, Our great God)
-
奉獻 Asia for JESUS/ 約書亞樂團事工
https://goo.gl/5AAgQP
聯繫約書亞樂團:
https://www.joshua.com.tw/web/
-
這裡可以找到我們!
YouTube▸https://bit.ly/3hBNTH5
Apple Music▸https://apple.co/3Au41TK
Spotify▸https://spoti.fi/3As1fi4
KKBOX▸https://bit.ly/3dJyCTz
My Music▸https://bit.ly/2UnIVpA
friDay音樂▸https://bit.ly/2UkxJdm
LINE MUSIC▸https://bit.ly/3fyxAeu
-
異象工場官方商城▸https://shop.asiaforjesus.net/
約書亞樂團官網▸https://www.joshua.com.tw/
約書亞樂團Facebook▸https://www.facebook.com/joshuaband
約書亞樂團Instagram▸https://www.instagram.com/joshua_band/
約書亞樂團微博▸https://weibo.com/joshuaband
約書亞樂團微信▸joshuaband
great to meet you 在 Chris Lewis Youtube 的最佳解答
?? We're at the Vietnam-Chinese border, on the Vietnamese side, that is! This is the city of Mong Cai. It all started off great, with a nice meal of noodles at a Chinese restaurant chain. After that Max and I went to search for ice cream, which was someone of a failure. Due to that we decided to switch gears and get milk tea. Little did we know we would meet a stupid customer calling us "covid". But it's okay, it sure did feel good to turn around and tell her to her face that I knew exactly what she was saying. She sure was surprised, embarrassed, and at a loss for words. Hopefully it teaches her not to assume things about people next time :)
Check out Max's new channel here: https://www.youtube.com/channel/UCS0tiaCChXRF_XpU5TmlWSQ
Subtitles made and translated by the awesome Loan. Check out her drawings on Instagram: https://www.instagram.com/lucielittlethings/
Il------------------------------------------
Updates from the road:
► Instagram: https://www.instagram.com/chrismixlewis/
------------------------------------------
#Vietnam
great to meet you 在 It was a pleasure to meet/meeting you. - English Language ... 的推薦與評價
Well, the first thing I must point out is that neither of these sentences are correct without an 'a' in them. It was a pleasure to meet/meeting you. ... <看更多>
great to meet you 在 不要再說“How are you”了跟初次見面的人打招呼,用"meet ... 的推薦與評價
不要再說“How are you”了跟初次見面的人打招呼,用"meet" 『Nice to meet you』 『Nice meeting you. 』= 'Goodbye' (道別時) 『It's a pleasure to meet you』 跟認識 ... ... <看更多>