✨這真是太厲害了!✨「以鄭醫師這次投稿來說,投稿到接受,只花了 8 天時間,相當迅速。」
🏷 文章介紹
全世界被 COVID-19 襲擊的今天,許多國家都因為疫情而遭受到嚴重的經濟打擊,甚至產生社會問題。對於整體生活幾乎沒受到影響的臺灣,各國都感到好奇,究竟是怎麼作到的。
在臺灣疾病管制署(Taiwan CDC)工作的鄭皓元醫師,便代表防疫團隊,整理我國的防疫策略,鄭醫師以「主動積極 proactive」,以及「多管齊下 blended approach」這兩個形容詞,來協助各國讀者理解我們的做法。
文中提到,雖然大家都知道,要用阻絕的方法,避免 COVID-19 散佈,但這個疾病在無症狀期的散佈能力,使得傳統以症狀來篩檢的策略失效,但如果採取全社會的隔離或封城,又可能造成嚴重的社會與經濟後果。
於是,臺灣採取的是以罹病個案為本,作擴大追蹤,包括追蹤個案的移動與停留路徑,並積極監測與隔離密切接觸者。對於全人口介入部分,則制定口罩使用規範,以及根據風險等級調整的邊境管制。
這樣的混合式策略,需要以實證為本的政策訂立,配合政府與人民共同的努力,才能完成。
鄭皓元醫師的簡報製圖能力很強,本文也提供了相當漂亮的示意圖,協助讀者們理解文內重點,值得一看。
這本期刊是以快速審查並決定是否接受為其特色,以鄭醫師這次投稿來說,投稿到接受,只花了 8 天時間,相當迅速。
恭喜鄭皓元醫師!
🏷 期刊介紹
Biochemical and Biophysical Research Communications 創刊於 1959 年,2019 年的 impact factor 為 2.985,在 Biochemistry & Molecular Biology 領域排名為 Q3(159/297) 期刊,在 Biophysics 領域排名為 Q2(26/71) 期刊。
🔸 1/30(六)醫學論文與寫作工作坊
➠ 零基礎也不怕,研究入門首選。
➠ 論文架構也能填空,沒基礎也能快速成功發表!
➠ https://mepa2014.innovarad.tw/event/
「impact 形容詞」的推薦目錄:
- 關於impact 形容詞 在 新思惟國際 Facebook 的最佳解答
- 關於impact 形容詞 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
- 關於impact 形容詞 在 浩爾譯世界 Facebook 的最讚貼文
- 關於impact 形容詞 在 [文法] 及物、不及物動詞的分辨- 看板Eng-Class 的評價
- 關於impact 形容詞 在 effect形容詞的問題包括PTT、Dcard、Mobile01,我們都能 ... 的評價
- 關於impact 形容詞 在 effect形容詞的問題包括PTT、Dcard、Mobile01,我們都能 ... 的評價
- 關於impact 形容詞 在 effect形容詞的問題包括PTT、Dcard、Mobile01,我們都能 ... 的評價
- 關於impact 形容詞 在 impact名詞2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和熱門 ... 的評價
- 關於impact 形容詞 在 impact名詞2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和熱門 ... 的評價
- 關於impact 形容詞 在 容易搞混的單字#1 : Affect 跟Effect? Each 跟Every? 差在哪? 的評價
- 關於impact 形容詞 在 交換禮物- NTU Net Impact 社會創新社- 【#第十堂社課 的評價
impact 形容詞 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
=================================
臨機応変に「活躍」の英語を使いこなそう!
=================================
日本語の「活躍」という言葉は、使われる場面に応じてそのニュアンスが微妙に違ってきますが、英語の場合、その微妙なニュアンスを示すためには、使う言葉自体を状況に応じて変える必要があります。今日は5つのシチュエーションにおける「活躍」を表す英語をご紹介します。
--------------------------------------------------
1) Play a role
→「(役割を果たす)活躍」
--------------------------------------------------
“Play a role” は、「役割を果たす」を意味するフレーズで、割り当てられた役目を果たす活躍をするといったニュアンスが含まれます。重要な役割である事を強調したい場合は、“Play a/an”の後に“important”や“significant”などの形容詞を加えます。例えば、「マーケティング部での活躍を期待しています。」は、「I’m expecting you to play an important role in the marketing department.」になります。
✔︎「~で活躍する」は「Play a role in _____.」
✔︎“Role”の代わりに“Part”を置き換えて使うこともできます。
<例文>
I heard you are playing an important role for your new company.
(新しい会社で活躍しているらしいですね。)
She is playing a significant role in the entertainment industry.
(彼女は芸能界で活躍をしています。)
I’m hoping you’ll play a big part in the upcoming project.
(次回のプロジェクトで活躍することを期待しています。)
--------------------------------------------------
2) Works in/for
→「(活動をする)活躍」
--------------------------------------------------
この表現は“Play a role”よりは広い意味を持ち、日本語で言う「活動」に近い表現になります。目覚ましい活躍をしているというよりは、ある業界や仕事に従事しているニュアンスになります。
✔︎「~(場所)で活躍をする」は「Work in _____.」
✔︎「~(会社名)で活躍をする」は「Work for/at _____.」
<例文>
My friend is a singer who works in Japan.
(私の友達は日本で活躍している歌手です。)
He is web developer who works for Facebook.
(彼はフェースブックで活躍をしているウェブ開発者です。)
She is a musician who works all over the world.
(彼女は世界で活躍しているミュージシャンです。)
--------------------------------------------------
3) Renowned
→「(有名で)活躍する」
--------------------------------------------------
多くの人々に知られている名高い人の活躍を意味する単語です。実力や能力が世間に認められ、高く評価されていることを表します。例えば、俳優の渡辺謙は“renowned actor”になります。
✔︎「世界で活躍をする~」は「World-renowned _____.」
<例文>
Ken Watanabe is a world-renowned actor.
(渡辺謙は世界で活躍する俳優です。)
Keigo Higashino is a renowned author in Japan.
(東野圭吾は日本で活躍している著者です。)
She is a renowned around the world as the top medical researcher.
(彼女は医学研究者として世界で活躍しています。)
--------------------------------------------------
4) I’m hoping for your success
→「活躍を期待しています。」
--------------------------------------------------
友達や同僚などに「活躍を期待している」と言う場合は、“Success”を使のが一般的です。“Success”は「成功」を意味し、英語では相手の活躍を願う時によく使われる単語です。基本的にどのような状況でも当てはまります。その他、以下のような表現方法もあります。
✔︎「I wish you the best of luck.(活躍を祈っています。)」
✔︎「Wishing you nothing but success.(活躍を祈っています。)」
<例文>
Good luck! I’m sure you’ll be successful in Los Angeles.
(頑張ってね。きっとロサンエルスで活躍するよ。)
Best of luck in your future endeavors.
(今後のご活躍を祈っています。)
I’m positive you will continue to be successful.
(あなたは今後ますます活躍していくでしょう。)
--------------------------------------------------
5) Have a big impact on
→「(大きな影響を及ぼす)活躍」
--------------------------------------------------
スポーツの試合で活躍をした人に対して使われる表現です。選手のプレーが試合に大きなインパクトを与えた事、要するに試合で活躍をした事を表します。その他、“Sensational game”や“Spectacular game”などの表現もよく使われます。
✔︎“Have”を“Make”を置き換えることもできます。
<例文>
Masahiro Tanaka had a big impact on the game.
(田中将大は試合で大活躍しました。)
You played a sensational game!
(今日の試合大活躍でしたね。)
For us to win tonight, you have to impact the game.
(今日の試合に勝つためには、あなたが活躍をしないといけません。)
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
impact 形容詞 在 浩爾譯世界 Facebook 的最讚貼文
88節約爸爸一起看地表最強老爸的電影
不過這次 Liam Neeson 不像在 Taken 即刻救援那樣要救人了
而是他自己的心靈旅程《下一站托斯卡尼》Made in Italy
.
真實人生中喪妻的他,跟親生兒子一同演出本片,跟劇本故事設定不謀而合,可說是溫暖的本色演出,推薦給喜歡溫馨小品的你,很適合約爸爸一起看喔
.
每次看完電影都很喜歡看厲害的影評學英文文筆
The director makes effective, if obviously symbolic, use of the shuttered house that locals refer to as "deserted."
這邊同時讚美導演運用老宅的安排有效,又說明具有象徵意義
.
Fittingly, the two men arrive at the tumbledown villa in the thick of night, gradually uncovering the layers of dust and cobwebs, the dead bugs and live varmints that have overtaken the place, not to mention the Harry Potter posters in the bedroom that Jack last used when he was 7.
fittingly 很切合地
tumbledown 搖搖欲墜的
好生動的形容詞
in the thick of night 深夜、夜正濃時
.
The movie's pointed glances at a locked shed, on the other hand, signal all too plainly the unspoken things between Robert and Jack, culminating in a big confrontation that checks the formula boxes and skimps on emotional impact.
culminate in 疊加直至高峰,常指戲劇高潮
confrontation 衝突
check the box 是在檢查表上打勾,此指符合公式
skimp 馬馬虎虎做事,顯然影評認為此處情感安排太草率,鋪陳不夠
.
喜歡看電影學英文 看看最好玩的電影英文課 https://bit.ly/2V2dwHp
.
最後一定要說,我爸才是地表最強老爸,父親節快樂!
.
超好穿襪子 @Underpeace
impact 形容詞 在 effect形容詞的問題包括PTT、Dcard、Mobile01,我們都能 ... 的推薦與評價
effect形容詞 的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦約瑟夫.威廉斯(JosephM.Williams),約瑟夫‧畢薩普(JosephBizup),瑪莉‧諾里斯(MaryNorris寫的 ... ... <看更多>
impact 形容詞 在 effect形容詞的問題包括PTT、Dcard、Mobile01,我們都能 ... 的推薦與評價
effect形容詞 的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦約瑟夫.威廉斯(JosephM.Williams),約瑟夫‧畢薩普(JosephBizup),瑪莉‧諾里斯(MaryNorris寫的 ... ... <看更多>
impact 形容詞 在 [文法] 及物、不及物動詞的分辨- 看板Eng-Class 的推薦與評價
在發文前我爬了一些文,大致上知道的定義如下:
及物動詞:指動詞的動作加諸於他人或他物,
而承受動作的他人或他物稱為受詞。及物動詞一定要有受詞
不及物動詞:指動詞的動作止於行為者的身上,
後面不需要受詞。
但是看手機英文字典裡的舉例後,反而更霧煞煞。
有些動詞是可以當及物動詞也可以當不及物動詞
以下是英文字典上的範例
locate
Vt. 找出,把...設置在
The museum is located on Main Street.
博物館位於梅茵街
Vi. 住下來,[美] [口] 定居
After I retire I'm going to locate in California.
退休後我打算在加州定居
首先是Vt.的部分,我問過朋友,朋友說因為這是被動式,所以當Vt.
於是我自己腦補 The museum 就是接受 is located (被設置在...)
的受詞,整句話就變成"博物館被設置於梅茵街"
但是感覺不知道哪裡怪怪的。
於是我又查到
located adj. 坐落的,位於的,位於
The house is conveniently located within the town centre.
該住宅位於市鎮中心很方便
照這樣來看,Vt.例子裡的located是否也是當形容詞呢?
另外Vi.的部分以我的觀點來看,如果最後沒有加上 in California
句子也不完整吧?那麼California不算受詞嗎?
接著我又碰到另外一個單字
impact
Vt. 撞擊,碰撞
This tennis racket absorbs shock on impact.
這個網球拍能減輕撞擊所產生的劇烈震動
(可是這裡的impact應該不是當動詞用吧?)
Vi. 撞擊,沖擊,產生影響
The company's performance was impacted by the high value of the pound.
公司的業績受到了英鎊高值的沖擊
(在這邊為什麼是Vi.呢?)
而我查到一個定義:
一般主動語態的句子,若動詞為不及物動詞,就無法轉換為被動語態,
但是有些不及物動詞後面加了介系詞,把整個片語(不及物動詞+介系詞)
視為及物動詞,便可以有被動語態。
那麼理論上這句話應該是可以變成主動式,也就是說在這裡的impact
應該要當Vt.才對吧?
所以我在想,字典是否只是隨便舉例,和及不及物無關呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.161.15.234
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1460754799.A.2F0.html
※ 編輯: DoMyHectoPts (118.161.15.234), 04/16/2016 05:15:50
... <看更多>