=================================
「よくある」や「ありがち」を意味する自然な英語
=================================
普段の生活の中でお馴染みの出来事を、日本では「よくあること」や「ありがち」などと表現しますが、英語でも似た意味合いとしてよく使われる定番フレーズがあるのでご紹介します。もちろん表現の仕方は色々ありますが、なかでもよく私が耳にする表現を取り上げています。
--------------------------------------------------
1) It happens
→「よくある / ありがち」
--------------------------------------------------
このフレーズを直訳すると「それは起こることである」となり、その意味合いから「よくあることさ」を意味します。特に、不運な出来事に遭遇した人や、間違いや失敗をした人に対して「It happens.(よくあることだよ)」と励ましや慰めの一言として使うのが定番です。
✔「いつもの事だよ」のように「いつも」を強調して言う場合は「It always happens」「It happens all the time」「It happens a lot」などと表現する。
✔「私にもありがちなこと」→「It happens to me all the time」
<英文>
〜会話例1〜
A: I'm sorry. I forgot to turn off the A.C.
(すみません、エアコン消すのを忘れました。)
B: It's OK, it happens. Just call the office and let them know.
(大丈夫、よくあることだから。オフィスに連絡だけしておいてね。)
〜会話例2〜
A: The computer froze again.
(パソコンがまたフリーズしてもうた。)
B: Don't worry, it always happens. Just restart it.
(心配しなくていいよ、いつものことだし。再起動すればいいだけ。)
--------------------------------------------------
2) (It's a) common _____
→「よくある〜 / 一般的な〜」
--------------------------------------------------
「よくある質問」や「一般的な食事」などのように、何がよくあるのか具体的に述べる場合の言い方です。「A popular _____」と表現している人をたまに見かけますが、Popularは「人気がある」を意味しニュアンスが異なるので気をつけましょう。
✔「◯◯ではよくあることです」→「It's common in ◯◯」
<例文>
Yamada is a common last name in Japan.
(“山田”は日本ではよくある名字です。)
That is a common problem.
(それはよくある問題です。)
Sleeping in the train is common in Japan.
(電車で居眠りするのは日本ではよくあることです。)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=2064
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有5部Youtube影片,追蹤數超過6,680的網紅GOW TUBE,也在其Youtube影片中提到,Ed Sheeran / Bad Habits を和訳して歌いました。Bad Habits=悪い習慣、やめられないことについて歌ってます。 エド自身が子供が産まれるときに飲みに行けなかったり友達と遊びに行けなかったのを元に書いてる誘惑についての歌。 原曲 https://youtu.be/or...
「it happens 意味」的推薦目錄:
it happens 意味 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
=================================
「いつの間にか」は英語で?
=================================
子供があっという間に成人になったり、コツコツ貯めてきたお金をあっという間に使い果たすなど、時間が過ぎ去るのが早く感じること日本語では「あっという間」や「いつの間にか」と表現しますが、英語にも同じ意味で定番の言い回しがあるのでご紹介いたします。
--------------------------------------------------
Before you know it
→ 「あっという間に / いつの間にか」
--------------------------------------------------
この表現は日本語の「あっという間」や「いつの間にか」に相当し、アメリカ人が非常によく使う表現です。子供の成長やお金の消費のように、周知の事実については話すときは「Before you know it」と表現するのが一般的ですが、ゲームやテレビに没頭して時間を忘れるなど、個人的なことであれば「Before I knew it」と表現することもできます。
<例文>
Your kids will be all grown up before you know it.
(子供たちはあっという間に大人になるよ。)
Before you know it, you'll be moving back to Japan.
(あっという間に日本へ帰国する時期が来るよ。)
All your money is going to be gone before you know it.
(お金はあっという間になくなるよ。)
I was watching a movie and before I knew it, all the popcorn was gone.
(映画を見ていて、気づかないうちにポップコーンを全部食べちゃいました。)
〜会話例1〜
A: I'm moving to Australia next month to do a working holiday program. Any advice?
(来月ワーホリをしに、オーストラリアへ行くんだ。アドバイスはある?)
B: Just have fun and make each day count. Your time in Australia is going to go by before you know it.
(1日1日を大事にして、楽しむこと。あっという間に過ぎちゃうからね。)
〜会話例2〜
A: I was studying English and before I knew it, almost five hours went by.
(英語を勉強していて、気付いたら5時間くらい経ってたんだ。)
B: That happens to me too! When I get into it, I totally lose track of time.
(わかる〜!英語の勉強に没頭すると、何時間経ったか分からなくなるよね。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
it happens 意味 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
=================================
「たとえ何があっても」を英語にすると・・・
=================================
仕事やスポーツのシーンで「何があっても諦めるな!」というフレーズをみなさんもよく耳にするかと思います。ただ「諦めるな!」だけなら「Don't give up」と言えばいいのですが、そこに「何があっても」というフレーズを付け足すことで、より熱意の込もった表現になります。今回はその「何があっても」」のセットフレーズと、それを応用した使い方をご紹介します。
--------------------------------------------------
No matter what
→ 「何があっても/何があろうと」
--------------------------------------------------
「No matter what」は「たとえ何があろうと」を意味するフレーズです。「No matter what」は文頭と文末両方に加えることができます。
<例文>
Don’t give up no matter what!
(何があっても諦めるな)
~セットフレーズ~
この「No matter what」を文章の頭にもってきて、ネイティブがよく口にするセットフレーズがあるのでご紹介します。
--------------------------------------------------
1) No matter what I do
→ 「(私が)何をやっても~」
--------------------------------------------------
<例文>
No matter what I do, it never works out.
(何をやってもうまくいかない)
--------------------------------------------------
2) No matter what anyone says
→ 「誰が何を言おうと~」
--------------------------------------------------
<例文>
No matter what anyone says, don't give up.
(誰が何を言おうと諦めるな)
--------------------------------------------------
3) No matter what happens
→ 「たとえ何が起こっても~」
--------------------------------------------------
<例文>
No matter what happens, I will stand by you.
(たとえ何が起こっても、私はあなたの味方です)
~応用した使い方~
「What」の代わりに「Who」「Where」「When」「How」を使うことで下記のような使い方もできちゃいます!
--------------------------------------------------
1) No matter who
→ 「たとえ誰でも」
--------------------------------------------------
<例文>
No matter who we play, we will play hard.
(相手が誰でも、一所懸命戦います)
--------------------------------------------------
2) No matter where
→ 「どこへ行っても~、どこにいようと」
--------------------------------------------------
<例文>
No matter where I go, the new iPhones are sold out.
(どこへ行っても、新しいiPhoneは売れ切れています)
--------------------------------------------------
3) No matter when
→ 「いつ~しても」
--------------------------------------------------
<例文>
No matter when I visit his house, he's never home.
(いつ彼の家に遊びに行っても、いないんだよね)
--------------------------------------------------
4) No matter how
→ 「どんなに~であろうとも」
--------------------------------------------------
<例文>
No matter how hard I exercise, I can't lose weight.
(どんなに運動しても、体重が減らない)
"No matter who you are, where you're from, what you do, anyone can learn to speak English! No matter what anyone says, never give up!"
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
it happens 意味 在 GOW TUBE Youtube 的精選貼文
Ed Sheeran / Bad Habits を和訳して歌いました。Bad Habits=悪い習慣、やめられないことについて歌ってます。
エド自身が子供が産まれるときに飲みに行けなかったり友達と遊びに行けなかったのを元に書いてる誘惑についての歌。
原曲
https://youtu.be/orJSJGHjBLI
#edsheeran #badhabits #ワンテイク
和訳
あなたが来ると、断れないの
日が沈んだら、支配が始まる
快感を感じたら、世界が終わる
今夜は素敵な予感
悪い習慣の果てにまた一人
他人と意味のないお喋り
最後と誓うけどやめられない
失うものもない、何もかも
悪い癖でボーっとして
話すこともままならなくて
逃げ道を探しても手遅れ
2時以降何もいい事ない
そして君へ続く
楽しくなるとどうでも良くなる
全て投げ出して盛り上がっちゃう
ネオンではじまり暗闇で終わる
もう引き返せない
遠回りをして
燃え尽いた
Lyrics
Every time you come around, you know I can't say no
Every time the sun goes down, I let you take control
I can feel the paradise before my world implodes
And tonight had something wonderful
[Chorus]
My bad habits lead to late nights endin' alone
Conversations with a stranger I barely know
Swearin' this will be the last, but it probably won't
I got nothin' left to lose, or use, or do
My bad habits lead to wide eyes stare into space
And I know I lose control of the things that I say
Yeah, I was lookin' for a way out, now I can't escape
Nothin' happens aftеr two, it's true, it's trueMy bad habits lead to you
[Post-Chorus]
Ooh-ooh, ooh-ooh
My bad habits lеad to you
Ooh-ooh, ooh-ooh
My bad habits lead to you
Every pure intention ends when the good times start
Fallin' over everything to reach the first time's spark
It started under neon lights and then it all got dark
I only know how to go too far
My bad habits lead to late nights endin' alone
Conversations with a stranger I barely know
Swearin' this will be the last, but it probably won't
I got nothin' left to lose, or use, or do
My bad habits lead to wide eyes stare into space
And I know I lose control of the things that I say
Yeah, I was lookin' for a way out, now I can't escape
Nothin' happens after two, it's true, it's trueMy bad habits lead to you
Ooh-ooh, ooh-ooh
My bad habits lead to you
Ooh-ooh, ooh-ooh
We took the long way 'round
Burned 'til the fun ran out, now
it happens 意味 在 umino ASMR Youtube 的最佳解答
Hello, I am umino.Thank you for watching this video.This description uses Google Translate.
People who don't understand Japanese can't understand what I'm talking about in this video. So I will explain it in the summary column.
日本語が分からない人はこの動画で私が喋っていることが全く理解できないと思う。なので概要欄の方で説明をします。
This video contains 10 types of earpicks. The reason why the video is so short is because "don't get tired". If the viewer is tired, there's nothing I can do about it. Are you tired of seeing ASMR? (I don't get tired of it.) I think some people skip as they can't listen to their favorite sounds for a few minutes. This video is for those people. I don't think it can be used for sleep, but it's perfect for enjoying many good sounds in a short time.
今回の動画は10種類の耳かきが入ってる。何故こんなに動画が短いか、その理由は「飽きないように」だ。見てる側が飽きてしまってはどうしようもない。みんなはASMRを見る時に飽きたことはないだろうか?(私は正直ない。)いくら好きな音でも数分間も聴いてられなくて、スキップする人もいると思う。この動画はそういう人のための動画だ。睡眠には使えないと思うが、たくさんのいい音を短時間で楽しむのには最適だと思う。
The video I used this time was already posted on YouTube. I think that the URL is in the summary column, so if you are interested please look there. That said, it is very likely that I will lose my motivation when I finish making this video. If that happens, please find it yourself. In Japan, there is a word that "it is an excursion to go home". (I don't know if there is a culture of excursions abroad.) This is true for making videos. The process of making a video is to post the video in a state where the summary section is perfect. My situation.
今回使った動画は既にYouTubeに投稿したものを使った。概要欄にそのURLがあると思うので興味を持った人はそこから見てください。と言いたい所だが、この動画を作り終えた時点でやる気が尽きている可能性が高い。そうなった場合は自分で探してください。日本には「家に帰るまでが遠足です」という言葉がある。(海外に遠足という文化があるかはわからないが。)これは動画作りにも言えることだ。概要欄まで完璧にした状態で動画を投稿するまでが動画作りなのだ。私の場合。
This persistent motivation question is similar to studying for an exam. Have you ever been so enthusiastic about studying for an exam that you're still in the test production? Most of them just feel like studying for an exam, and don't remember much about what they study. I don't think there is anything more meaningless than studying without learning. I failed with this when I was a student.
このやる気の持続問題は試験勉強にも似てる。試験勉強をすることにやる気を注ぎ過ぎたことで、試験本番にはもう力が残っていない経験はないだろうか?大体そういう人は試験勉強をした気になってるだけで、勉強内容はあまり覚えていない。身になってない勉強ほど無意味なことはないと思う。私は学生時代にこれで失敗しました。
We talked about the pool because it's summer. I think there are pools overseas. I've seen the news that people are gathering too much in pools in China. I looked at it and didn't it enjoy the pool anymore? I thought. That is the impression of a person who does not go to the pool. People who enjoy swimming pools that don't swim well enjoy the atmosphere. Food, smell and openness to eat at the pool. It's a story unrelated to humans who can't enjoy the atmosphere of the place.
夏だからプールの話をした。海外にもプールはあると思う。中国でプールに人が集まりすぎというニュースを見たことがある。私はそれを見て、もうそれはプールを楽しめてないのでは?と思った。それはプールに行かない人間の感想なのである。ろくに泳げないプールを楽しむ人々はその場の雰囲気を楽しんでいるのだ。プールで食べる食事、匂い、開放感。場の雰囲気を楽しめない人間にとっては縁のない話である。
No, I didn't want to talk about this. Isn't the pool very dirty? It is a story. A small child may be leaking pee... Thinking so, the pool is very dirty.
いやこんな話をしたかったのではない。プールはとても汚いのでは?という話だ。小さい子どもがおしっこを漏らしてるかもしれない…。そう考えるとプールはとても汚いのだ。
Perhaps there are people who have not washed their bodies. Some people might be thinking "Is it good to wash your body in the pool?" "I do not want to take a bath that contains a dad!" There is such a quote in Japan. A young woman would have once said. There may be many people overseas who don't take a bath first. Young women who don't want to take a bath with their dad also enter the pool with uncle around who doesn't know if they took a bath. What is this contradiction! This is a pity for Japanese dad! I sympathize with my dad. No, I don't even get angry at young women. I don't remember.
もしかしたら体を洗ってない人間が入ってるかもしれないのだ。「プールで体を洗えばいいや」くらいに考えてる人もいるかもしれない。「お父さんが入った風呂に入りたくない!」日本ではこんな名言がある。若い女性は一度は言ったことがあるだろう。海外ではまず「風呂には入らない」という人が多いかもしれない。お父さんが入った風呂に入りたくない若い女性も、風呂に入ったかも分からないそこら辺のおじさんが入ったプールには入る。この矛盾はなんだ!これじゃ日本のお父さんは可哀想じゃないか!私はお父さんに同情する。いや、若い女性に怒りすら覚えない。覚えないんかい。
Everyone overseas tells us about the episode with your father. I like the story that keeps my heart warm. Will everyone in Japan hurt my dad anyway? I don't want to hear about them. Keep your mouth shut.
海外のみんなはお父さんとのエピソードを教えてくれ。なるべくホッコリするような話がいいな…。日本のみんなはどうせお父さんを傷つけるだろう?そんなやつらの話なんて聞きたくない。口をつぐむんだ。
Good night.
おやすみの。
Preview 0:00
(1) 0:26 https://youtu.be/l3IkU-VSK1A
(2) 0:54 https://youtu.be/I6GBF6N8n-g
(3) 1:23 https://youtu.be/FoOvb0OiG3Y
(4) 1:51 https://youtu.be/U9c3WS8VHKI
(5) 2:20 https://youtu.be/11X2U1V2vVU
(6) 2:46 https://youtu.be/O6Ns2Q2EoKs
(7) 3:17 https://youtu.be/jcVyhjgrhZI
(8) 3:51 https://youtu.be/wGH6HW2zMyg
(9) 4:23 https://youtu.be/0Zh-SiZWKgc
(10) 4:54 https://youtu.be/LIiuTyexKRk
SNS
Twitter: https://goo.gl/Y9uFpW
Twitter(通知用): https://goo.gl/WHEa8c
Instagram: https://goo.gl/sL8M1r
サブチャンネル: https://goo.gl/C7yDgn
無劣化音声の購入はこちらから
https://bit.ly/2ktOOjm
Copyright © 2017 UMINO ASMR All Rights Reserved.
it happens 意味 在 Steve's POV Steve's Point of View スティーブ的視点 Youtube 的精選貼文
We often wonder Why things happen... at first it may not be apparent but often there are reasons and many times pretty good ones can help you understand perhaps better why, Everything Happens for a Reason. This isn't an easy concept to understand but living and working in Japan over these many years has helped me make some sense of things I hope to share with you too!!! Change your way of thinking about things sometimes and you will find motivation, inspiration and perhaps do things you never thought would have been possible before!
Garage Talk Motivational Videos Playlist
https://bit.ly/327fIzc
Steve's POV / Thumbs Up Shop:
https://www.stevespov.com
Steve's POV Amazon Japan Store:
https://amzn.to/2J1lHyu
My Favorite Japanese Products
https://yagiselect.com
Top 5 Recent Videos:
Tokyo Auto Salon's Best Classic Cars
https://youtu.be/upZpn9gO9Q8
My Son's E-85 Tuned Subaru STI is Now Faster and Meaner Than Our Ferrari ?!?
https://youtu.be/0HeCf1jtmeY
Let My Kid Drive My Datsun 240Z For The First Time..
https://youtu.be/-955TqhshjU
Japanese Barbers - a MUST Try !
https://youtu.be/Zg38xlDnM5U
Full Tour of My Very Unique Car Collection & Garage!
https://youtu.be/l3bHaM5ZidA
All videos presented in both Japan and English.
New Releases 3-4 Times Weekly
◆PLEASE SUBSCRIBE◆
http://www.youtube.com/user/steevie333?sub_confirmation=1
Please visit my sites:
Instagram: http://www.instagram.com/StevesPOV
Facebook: http://www.facebook.com/StevesPOV
Twitter: http://www.twitter.com/StevesPOV
Ebay Store: https://ebay.to/2JjAKTU
StevesPOV Web: http://www.StevesPOV.com
Amazon: https://www.amazon.com/shop/stevespov
Steve's POV Real Estate Instagram
http://www.instagram.com/carsncastles
Steve Feldman “Steve’s POV” Realtor (Keller Williams) website
https://stevefeldmanrealtor.com
Music from Epidemic Sound
http://www.epidemicsound.com
Steve's POV
スティーブ的視点
#StevesPOV #ThingsILearnedInJapan #garagetalk #motivationalmonday #motivationvideo #everythinghappensforareason