翻轉視界 18 Changing Perspective
There's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
文章來自於New Humans of Australia (有取得授權)
★★★★★★★★★★★★
I didn’t meet my father until I was 6 years old. My parents had a comfortable, middle-class life in Shanghai, or as close as you could get under communism. But they always wanted to live overseas, and just before I was born, my dad came to Sydney to set things up. I don’t know why, but in the end, my mother and I didn’t join him until I was 6.
•a middle-class life 中產階級生活
•set things up 打點一切
•live overseas 往海外生活
•in the end 最後 (表達在經過一段時間或一連串事件之後的結果)
直到六歲前我都未曾見過父親。我的雙親在上海過著舒適的中產階級生活,或著說,在共產階級下所能得到的最接近的生活。他們一直響往海外生活,就在我出生前,我父親來到雪梨打點一切。但不知何故,直到六歲那年我與母親才終於與父親團聚。
★★★★★★★★★★★★
Unfortunately, half a year after we arrived, he left us. That was a huge shock. Our transition had already been quite difficult, as we both didn't speak English. Also, as Shanghai was such a big bustling city, Sydney felt a bit like the countryside, especially on the weekends, as no shops were open back then!
•shock 令人震驚的事件(或經歷);驚愕,震驚 (come as a great shock 讓人倍感震驚)
•transition 轉變;過渡
•a bustling city 繁華都會
不幸的是,就在我跟母親抵達半年後,父親離開了我們。這是個巨大的打擊,因爲我們不會說英文,在適應過渡期本就已過得相當艱辛。此外,不同於上海的繁華都會,雪梨更像鄉下,尤其在週末,那時連商店都不開門。
★★★★★★★★★★★★
We were very much reliant on my dad, not only financially, but also as a conduit into the wider community. So to have that broken was quite distressing. I remember Mum crying a lot. As we had become socially isolated, we didn’t find out anything about Centrelink, so we survived on her savings for a while, and then got some help from her family back in China.
•be reliant on… 依賴...
•a conduit into 進入...的渠道
•distressing (adj.) 令人苦惱的,令人擔憂的
•become socially isolated 變得孤立於社會
•survive on her savings 僅靠的她積蓄過日子
我們相當依賴我父親,不僅是經濟,他也是我們進入更廣泛社區的渠道。因此,當局面被打破時令人相當痛苦,我還記得母親時常哭泣。由於我們孤立於社會,所以我們並不知道澳洲社會福利聯絡中心 (Centrelink)的任何資訊,僅靠母親的積蓄支撐了一段時間,然後從母親在中國的娘家得到一些幫助。
★★★★★★★★★★★★
Eventually, Mum moved us down to Melbourne, where we were able to make some new networks and family friendships. But I was bullied a bit at school about things like my food and clothing! Whenever someone bullied me, I would defend myself, but because I didn’t have the language skills to explain to the teacher why, I got in trouble quite a bit. I ended up having to move school 3 times before I came to Balwyn Primary School, which was relatively multicultural.
•be able to 能夠
•make new networks 建立新的人脈,關係網
•be bullied 被霸凌
•language skills 語言能力
•get in trouble 惹上麻煩
•end up 最後處於;最後成爲;以…告終
•relatively 相對地
•multicultural 多元文化的
最後,母親帶著我搬遷到墨爾本,在那我們能夠建立起新的網絡與家庭情誼。然而。我在學校飽受霸凌,例如我的食物及衣物。每當有人霸凌我,我會自我防衛,但我的語言技巧不足以向老師解釋事發原因,因此常常陷入麻煩。後來我不得不再三轉學,直到就讀相對多元文化的博文小學(Balwyn Primary School)。
★★★★★★★★★★★★
After that, I did alright. Music featured very prominently in my life. I had started learning the violin from the age of 2.5 years old and even with all the troubles that were going on in my life, had somehow still kept up with it. As a result, I got a music scholarship to Trinity Grammar School. But even there I used to get into quite a lot of mischief, and would often skip school to go to the movies.
•do alight 過得不錯,做的不錯
•feature (v.) 以…為特色;給…以顯著的地位
•prominently 重要地;著名地;突出地,顯眼地
之後,我便過得不錯。音樂在我生活中佔有重要的一席之地,我從兩歲半開始學習小提琴,儘管生活中事事不如意,我依然堅持不輟。因此,我獲得三一文法學校( Trinity Grammar School)的音樂獎學金。但即使在那,我也常惡作劇、逃學看電影。
★★★★★★★★★★★★
By the end of year 11, I was told I would have to either repeat the year, or consider going to another school, which was quite humiliating for my mum. I decided to move school and surprisingly, I ended up doing quite well in year 12! As a result, I ended up getting into a double degree in Law and Music at Monash.
•repeat the year 留級 ; 重唸一年
•humiliating 令人感到恥辱的,丟臉的
11年級結束時,我被告知要麽被留級,要麼考慮轉學,這對我母親來說相當丟人。我決定轉學,而令人驚訝的是,我在12年級的時候表現優異,最後錄取蒙納士大學法律與音樂雙學位。
★★★★★★★★★★★★
When I started, my first thought was that I didn’t belong because I had done so badly in school up to year 11 and everyone else seemed so smart. But I put my head down, got through it, and ended up getting a job in the legal department of a major manufacturing company, which was a different approach to what most law students do.
•do not belong 不屬於這
•put my head down 埋頭苦幹
•the legal department of ...的法律部門
•a different approach 不同途徑
•approach (思考問題的)方式,方法,態度
當我開始進入大學,最初的想法是我不屬於這,因為我在11年級前都表現不佳,而這裡的人似乎都聰明絕頂。但我埋頭苦幹,咬牙撐過,最後在一家大型製造公司的法律部門找到工作,這與多數法律系學生的途徑不同。
★★★★★★★★★★★★
I really enjoyed it. It was hard work, but I learned a lot of foundational business, legal and corporate communication skills. After that I worked in corporate governance in RMIT, then started to moonlight as a lecturer in the Law Faculty. Eventually, they asked me if I wanted to do a PhD and I blindly said yes! I next worked at Swinburne University, and then was head-hunted to lead the corporate legal team at the Commercial Passenger Vehicles Commission.
•foundational 基礎的
•communication skills 溝通技巧
•corporate governance
•moonlight (v.) (尤指瞞著僱主)從事第二職業,兼職
•headhunt (v.) 物色(人才); 挖角
•legal team 法律團隊
我非常喜歡這份工作,這是份辛苦的工作,但我學習了很多基礎商業、法律以及公司溝通技巧。之後我在皇家墨爾本理工大學( RMIT)從事公司治理工作,並開始兼職擔任法律系講師。後來他們問我是否想要讀博士,我便盲目地答應了。接下來,我在斯威本大學(Swinburne University)工作,再被挖角到商用小客車委員會領導法律團隊。
★★★★★★★★★★★★
I had a good life, but after a while, I realised I wanted a different kind of job. I could see my seniors were making a lot of money but that their family life was not that good. And looking at my own upbringing, I wanted to be the kind of father who could be present in my own kids’ lives. So I decided on dentistry. It would not only allow me to use the hand skills that I had developed from playing the violin, but also the analytical and reasoning skills that I'd developed in law. Plus it would be flexible, and offer me a stable income and the chance to meet different people every day!
•upbringing 教養
•decide on sth 決定某事或東西
•analytical and reasoning skills 分析和推理能力
•offer a stable income 提供穩定收入
我的生活很不錯,但一段時間後,我意識到自己想要一份不同的工作。我知道前輩們賺了很多錢,但他們的家庭生活並不美滿。看著自己的成長經歷,我想要成為可以在孩子生活中出席的父親,所以我決定改行當牙醫。這項職業能讓我使用從拉小提琴中發展出的手部技巧,也能運用我在法律中發展出的分析與推理技能。此外,這個職業相當靈活,能為我提供穩定收入,並有機會每天與不同的人見面。
★★★★★★★★★★★★
My now fiancée, who was my girlfriend at the time, was also applying for further study, and coincidentally we both got into university in South Australia, so we moved to Adelaide together a few years ago.
•fiancée 未婚妻
•at the time 當時
•apply for 申請
•further study 繼續教育,進修;進一步研究;深造
•coincidentally 碰巧地;巧合地
我的未婚妻,當時的女友,也申請繼續深造,巧的是我們都考上南澳大學(University of South Australia),所以幾年前一起搬到阿得雷德( Adelaide)。
★★★★★★★★★★★★
I was lucky to get a university job at Flinders University. Initially, I started out as a casual lecturer in the law school, but I’ve since transitioned into teaching health law and research, and I’m currently writing a few books on the intersection between law and medicine. And also, obviously, trying to finish my dentistry degree!
•start out as… 起初擔任...
•transition into… 轉變到...
我很幸運的在福林德斯大學(Flinders University)找到工作,起初我在法學院擔任臨時講師,但我後來轉換到醫事法教學及研究。目前我正撰寫幾本關於法律與醫學相接的書籍,並努力完成我的牙醫學位。
★★★★★★★★★★★★
Mum eventually retrained as a Chinese high school teacher, and she’s still teaching to this day. Like most first generation migrants, she struggled quite a lot, and invested heavily in my success. After we’re married, my fiancée and I are planning to have children, and I’m sure they will have it much easier than I did.
•retrain 重新培養;再培訓;再訓練
•to this day 至今
•first generation migrants 第一代移民
•struggle a lot 掙扎奮鬥許久
•have it much easier 過的比較輕鬆
我的母親最終重新接受培訓,成為一名中文高中老師並執教至今。如同大多數第一代移民,她掙扎奮鬥許久,並為我的成功投資甚多。我與未婚妻打算婚後生孩子,我確信孩子會過的比我輕鬆得多。
★★★★★★★★★★★★
Still, a lot of the failures that I’ve had in my life have really informed a lot of my successes. Looking back, I wouldn't really want to change that to have a smoother life.
•inform [正式] 影響某人的態度或意見
https://www.ldoceonline.com/dictionary/inform
•have a smoother life 有一個更順遂的人生
我的生活中的種種失敗確實為我的成功提供借鑑。回首過去,我不會想要改變那些坎坷經歷去擁有一個更順遂的人生。
★★★★★★★★★★★★
Over the years, I've learned that perseverance is very important. I hope that through telling my story, I can be an example to others who might be in a similar position as I was: to show that there's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
•over the years 多年來
•perseverance 不屈不撓,堅持不懈
•be an example 成為榜樣
•be in a similar position 處於相似的處境
•down the road/line/track 將來(的路)
多年來,我學到堅持不懈是至關重要的。我希望透過講述自己的故事,能成為其他可能與我有相似處境的人的榜樣:向他們展示通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
有興趣的同學可以支持New Humans of Australia
www.patreon.com/newhumansofaustralia
Photographer: Paul Heinrich instagram.com/paulfheinrich
文章與圖片出處: https://bit.ly/2XJsciq
★★★★★★★★★★★★
翻轉視界: http://bit.ly/3fPvKUs
批判性思考問題大全: http://bit.ly/34rdtJ7
同時也有14部Youtube影片,追蹤數超過373萬的網紅Xiaomanyc 小马在纽约,也在其Youtube影片中提到,Go to https://buyraycon.com/xiaomanyc for 15% off your order! Brought to you by Raycon. Today I’m talking with Julien Gaudfroy, who in my opinion has ...
「learning english by story」的推薦目錄:
- 關於learning english by story 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳貼文
- 關於learning english by story 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳解答
- 關於learning english by story 在 Ying C. 一匙甜點舀巴黎 Facebook 的精選貼文
- 關於learning english by story 在 Xiaomanyc 小马在纽约 Youtube 的最佳解答
- 關於learning english by story 在 Square Enix Youtube 的最佳解答
- 關於learning english by story 在 The Reynolds Family Youtube 的最佳貼文
- 關於learning english by story 在 Learn English Through Story A World of Water (Level 1 ) 的評價
- 關於learning english by story 在 Learn English Through Story Subtitles: Water From Rain ... 的評價
- 關於learning english by story 在 Learn English Through Story Subtitles: Queen Victoria (Level 3 ) 的評價
- 關於learning english by story 在 Learn English Through Story Subtitles: Coco Chanel (Level 3 ) 的評價
- 關於learning english by story 在 Learn English Through Story Subtitles: A Mother by James ... 的評價
- 關於learning english by story 在 Learn English Through Story Subtitles: The USA (Level 4) 的評價
- 關於learning english by story 在 Pin on 12. English through videos - Pinterest 的評價
- 關於learning english by story 在 Learn English Through Stories - Home | Facebook 的評價
- 關於learning english by story 在 Learning English - How to retell this story [closed] 的評價
learning english by story 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳解答
A Christmas Story 一個聖誕節的故事
There is much good in the world. Merry Christmas and Happy Holidays!
世上仍有許多美好的事物。聖誕快樂!
★★★★★★★★★★★★
About a week ago, I saw a family receiving help from a charity. The volunteer gave them secondhand clothes and a pair of shoes to a little girl. Her father thanked the volunteer while the little girl looked so happy and jumped around in her new shoes. It deeply touched me. How fortunate I am to live in the comfort of my home without needing to worry about food or clothes on these cold winter days. It also reminded me of my childhood.
大概一個星期前,我看到某戶人家獲得慈善機構的協助。志工提供他們二手衣物,並將一雙鞋子送給了一位小女孩。小女孩的父親看見自己的女兒洋溢著幸福的笑容,連忙向志工道謝,一旁的小女孩則穿起鞋子手舞足蹈。這樣的畫面,深深觸動了我。現在的我無疑是幸運的,無須挨餓受凍,卻不禁使我想起自己的童年。
★★★★★★★★★★★★
When I was younger, my family was also disadvantaged, and I relied on government aid just to be able to eat at times. I still remember wearing secondhand clothes that don't fit and gluing my shoes together because the sole would detach whenever I ran too fast. Now, I have my own educational platform, live a comfortable life, and have a tiny bit of influence. I can and must do much more to help.
年幼時,我生長在相對弱勢的家庭,須仰賴政府補助,才能享用學校的營養午餐。我記得自己穿著完全不合身的二手衣褲,必須用強力膠把鞋子黏好,以防我跑動時鞋底又脫落。如今,我有了自己的教育平臺,生活無虞而有餘裕,也累積了些許影響力。我想,自己必須做的更多。
★★★★★★★★★★★★
I began researching possible ways to contribute to needy children, who honestly do not need English learning more than they need food in their bellies and a coat on their shoulders.
由於聖誕節將近,我開始找尋可能的途徑,來幫助那些有需要的孩子。他們需要的不是學習英語的資源,而是能夠裹腹的食物與得以禦寒的衣物。
★★★★★★★★★★★★
Taiwan has a comparatively low poverty rate, partly due to government efforts and its definition of poverty as being low-income. However, what of those not listed in the government tax records? What about those without a roof over their heads? Even when a family is making what is considered the poverty line—anywhere from 170 to 350 USD per month depending on the area—they still suffer from the lack of resources. Think of how much you are currently earning. Would a family of four or five be able to survive on that if they did not have housing?
臺灣的貧困比例相對較低,部分原因在於政府的努力,另一方面則因「貧困」的定義--低收入。但是,那些政府未登記在案亦未申報所得稅者,以及無住房供給的人,又該如何是好?即便一個家庭的所得在貧窮線以上(視地區而定,每月所得約介於170至350美元之間),仍缺乏足夠的資源。想想我們現有的所得,如果一家四口無住房供給,他們是否能夠以此為生?
★★★★★★★★★★★★
I came across a charity program and was inspired by the following (now defunct) charity fundraiser.
我偶然發現了一個慈善計劃,並受到這個慈善募款活動(現已結束)的啟發:http://bit.ly/2WByk8q
We are five international exchange students at NTU who feel welcomed to Taiwan with open arms. In the spirit of the generosity and warmth of the Taiwanese people, we would like to give back by partnering with Andrew Charity Association to provide children in the Taipei area with Christmas gifts in addition to their monthly food boxes delivered by Andrew Charity Association.
我們五位是到臺大交換的國際生。來臺交換期間,承蒙臺灣人熱情的招待,讓離鄉甚遠的我們備感溫暖。因此,我們想與臺灣本土的慈善團體「安得烈食物銀行」合作,於歲末時以「寒冬送暖」的方式,為臺北地區的弱勢兒童送上聖誕小禮、食物箱與新年祝福,讓這份溫暖傳遞給社會中更多的人。
★★★★★★★★★★★★
因此,我立刻搜尋了安得烈慈善協會:
The food boxes from Andrew Food Bank are what these children look forward to the most every month. With the Christmas holidays coming up very soon, we hope to give them another reason to smile in addition to their boxes of food…something small but enough to surprise them and let them know that someone out there cares about them.
安得烈的食物箱是孩子們每個月最期待收到的禮物,聖誕節即將到來,在這個溫馨的節日,我們希望能夠幫助這群孩子的食物箱需用費用之外,同時另外預備適合孩子的聖誕禮物,如文具、保溫瓶等,一份額外的小驚喜,讓他們感受到愛和關懷,也是為他們打氣加油,鼓勵他們在困境中不灰心,帶著希望和勇氣迎接2020年。
★★★★★★★★★★★★
I contacted Andrew Food Bank asked them the procedure for donation. I then researched the organization before thinking about what I could do to help.
我聯絡了安得烈食物銀行,詢問了捐贈的相關程序。我研究了並且認同機構的服務宗旨,並思考著如何提供協助。
★★★★★★★★★★★
Of course, I could start crowdfunding like the original fundraiser, but with Christmas so close, that would take far too long. I needed funding immediately, and then a Christmas miracle happened.
當然,我可以仿效原先的慈善活動開始募資,但聖誕節將至,這會花太多時間。我需募得資金,以實現聖誕奇蹟。
★★★★★★★★★★★
That night, out of nowhere, I saw a picture of a sponge scrubber exceeding my new book in sales, so I thought it would be humorous to post the picture with a link to the book. That very night, we sold about 600 books! Now I have the funding needed to purchase about 150 gifts! I only make a percentage of the total revenue, so I decided to donate double of all my proceeds from the sale to purchase gifts in addition to the food boxes for these disadvantaged children. It's my small way of saying Merry Christmas to you and giving a little warmth to the needy.
當天晚上,我猛然看見一塊菜瓜布的銷量,在博客來網上超過我出版的新書,當下感到莫名的搞笑,就將之截圖下來,在粉絲專頁中發布貼文,並附上新書的連結。不知為何,當晚我們竟奇蹟般地售出近600本書!現在,我已募得足夠的資金,得以購買150份禮物。由於我只能獲得銷售總額的一小部分,因此我將盡綿薄之力,以我個人銷售所得的兩倍為捐款金額,用於購買這些弱勢孩童的禮物,為有需要的人傳遞些許溫暖,並以此向支持我的朋友們獻上聖誕節的祝福。
★★★★★★★★★★★
The most basic principle of education is caring for those around you and letting them know you care, whether they are your family, friends, or total strangers.
教育最基本的準則是關懷身邊的人,並讓他們知道你在乎他們,無論他們是你的家人、朋友,抑或是素未謀面的人。
★★★★★★★★★★★
I am not asking you to donate. Instead, let us just remember this principle of caring. Bring a little warmth into other people's lives. There are many who need your help, and we're all capable of giving so much love and care.
我並非在請求各位捐贈,而是我們都該記得這個有愛的冬天,以及這樣的生活原則。當我們行有餘力之時,不要忘了為身邊的人伸出援手,把愛傳出去。
There is much good in the world. Merry Christmas and Happy Holidays!
世上仍有許多美好的事物。聖誕快樂!
★★★★★★★★★★★
安得烈慈善協會: http://www.chaca.org.tw/
Eric’s English Lounge 宗旨與目標: https://bit.ly/2BaENzJ
★★★★★★★★★★★
資料來源:
https://www.gvm.com.tw/article/72938
https://borgenproject.org/poverty-in-taiwan/
https://www.brain.com.tw/news/articlecontent?ID=45670
https://www.chaca.org.tw/happinessangel/foodbank.aspx
https://www.dodoker.com/index.php?r=project%2Fview&id=367
learning english by story 在 Ying C. 一匙甜點舀巴黎 Facebook 的精選貼文
[News / 甜點新聞] La Maison du Chocolat 發表復活節作品及兩款由 Pierre Hermé Paris 創作的純素甜點 / La Maison du Chocolat to present its Easter collections and 2 vegan pastries created by Pierre Hermé (English below)
吃甜甜、過好年!剛剛吃完年夜飯的大家,不曉得餐桌上都有什麼菜色呢?也吃了甜點嗎?
昨日去參加 La Maison du Chocolat 的新春作品發表會,真的是大開眼界。「Vegan」果然是近期熱度最高的關鍵詞!現場不僅看到了 Nicolas Cloiseau 主廚(MOF 巧克力職人)精采無比的復活節巧克力創作、品嚐了 #純素巧克力,還搶先試吃到 Pierre Hermé 主廚創作、三月二日才會正式上市的兩款 #純素甜點,且兩位大師本人都在,我一時有點忙不過來,都不知道該先拍、先嚐什麼好!
Nicolas 主廚今年的復活節巧克力雕塑「Les Voyages Extraordinaires」(#非比尋常之旅)靈感來自於他小時候最喜歡的一本書《Vingt mille lieues sous les mers》(中譯《#海底兩萬里》,是法國作家 Jules Verne 在 1869 年出版的科幻小說,描述一艘被誤認為海怪的潛水艇「鸚鵡螺號」的冒險旅程)。主廚精心以純手工打造了一艘熱帶魚型的巧克力潛水艇(美國與法國各僅有一座)、並使用了來自三大洲三個地點的三款風格獨特的巧克力製作復活節蛋,讓所有的消費者也能跟他一起在味蕾尖上環遊世界。三個巧克力分別來自越南、中美洲格瑞納達與西非迦納,其中來自越南的那款批覆巧克力(chocolat de couverture)為純素(végane / vegan),加入了椰奶,在口中香氣迸發時,能瞬間將你帶到藍天碧海白沙灘的熱帶場景,個性極為鮮明。巧克力雕塑本身細節考究,外型充滿童心,是小朋友們看了會非常興奮、大人們也會在心中升起共鳴的作品。
本次一同推出的,還有 #五款水果風味的夾心巧克力,包含覆盆子、黑醋栗、檸檬、柑橘與百香果。有趣的是這五款巧克力分為一般與純素兩個系列,純素系列使用酪梨油取代鮮奶油與奶油等動物性油脂製作甘納許(ganache)、楓糖漿取代白糖。有趣的是,大部分的人在品嚐、比較兩種後,都會驚喜地發現純素的巧克力甘納許水果滋味更為豐富有深度,酸香也更為明亮有層次。
最後一個重頭戲,則是 Pierre Hermé 主廚受邀為 La Maison du Chocolat 設計的兩款 #純素且無麩質的甜點:「Rose des Sables」(玫瑰巧克力酥)與「Fleur de Cassis」(黑醋栗之花)。之前我在歐洲麵包展時遇到 Pierre Hermé 主廚、詢問他對純素甜點的風潮看法,他便向我透露三月會有兩款純素甜點。謎底揭曉,原來就是與 La Maison du Chocolat 合作的最新創作。Nicolas 主廚則告訴我,當他邀請 Pierre Hermé 合作時,其實並沒有「純素」的目標限制,而是大師本人為響應 La Maison du Chocolat 對 #環境永續、#生態平衡 的理念而創作。Nicolas 主廚提到他 #從四年前便開始從頭學習如何使用植物性食材取代動物性食材創作,經過無數次實驗,對他來說是很大的挑戰。La Maison du Chocolat 過去的作品也可見到他 #關心環境與生態的理念,如 2019 年的聖誕節巧克力雕塑以北極熊為主題、品牌也從兩年前開始推出純素的巧克力商品,收到不少消費者的正面回覆。他目前已經開始著手創作更多純素巧克力系列,並認為「#這就是未來的巧克力樣貌」。
繼「無麩質」甜點後,純素風潮看來即將席捲法國,往後吃甜點也能照顧到大眾對環境、動物權的關注以及個人道德觀的選擇,誰說不是一件好事呢?記得點照片看更多細節!
🔖 當天影音請點此欣賞(在該精選動態後半):https://tinyurl.com/swylsfh
*****
Today is Chinese New Year’s Eve, what did you have on your dinner table? What pastries and desserts have you had?
I got invited to discover the Easter and Spring collections of La Maison du Chocolat yesterday and was really amazed. “Vegan” is apparently the keyword that you can’t miss now. The chef Nicolas Cloiseau presented his Easter chocolate piece as well as a series of fruity chocolates including a vegan version. M. Hermé was there, too, to launch his two vegan pastry creations in collaboration with La Maison du Chocolat.
Themed “Les Voyages Extraordinaires” (“The Extraordinary Trips”), the chocolate piece was carefully sculptured and constructed by hand by the chef chocolatier of the brand, MOF Nicolas Cloiseau. The chef got inspired by Jules Verne's “Vingt mille lieues sous mers” (“Twenty Thousand Leagues Under the Sea”), one of his favourite books in childhood and created this gorgeous work, which speaks to the children as well as to the adventurous spirit of adults. Three characteristic couverture chocolates from Vietnam, Ghana, and Grenada are used to reflect on the chef’s trips discovering great chocolates around the globe, and the customers are invited to enjoy this globe-trotter experience along. Coconut milk is added in the vegan couverture chocolate from Vietnam. While the warm and exotic coconut aroma starts to dance on your tongue, you’d immediately feel that you are transported to an tropical island where the sun is shining and warm wind is kissing your cheeks.
The maison also launches five fruity chocolates in both original and vegan series, including raspberry, blackcurrant, lemon, orange, and passion fruit. Avocado oil replaced cream and butter and maple syrup replaced white sugar to make vegan ganaches, resulting in a much brighter and more intense fruity flavour.
In this Spring collection, the great chef Pierre Hermé is invited to create two vegan and gluten-free pastries, "Rose des Sables" and "Fleur de Cassis”. Chef Nicolas told me that in fact, they didn’t ask Pierre Hermé to make them vegan. The latter made such choice as an echo to Nicolas’ pursuit of a more responsible work ethic and eco-friendly philosophy of creation. The chef Nicolas has been working since four years ago on vegan chocolates by learning how to use vegan ingredients to replace animal products, which is a great challenge as this chocolate, like pastries, are made of butter, cream, sugar, etc. La Maison du Chocolat starts to provide vegan choices since two years ago and the chef’s previous work also shows his constant concern for the environment and endangered animals. For example, his 2019 Christmas chocolate piece featured polar bear and iceberg in a snowy world. The chef told me that the brand has received lots of positive feedback from customer and he believed that “this is what the chocolate of tomorrow going to be”.
Following “San-gluten” (gluten-free), “végane” (vegan) apparently is going to be the next storm sweeping through the French pastry industry. Many might criticise that it’s just another fashion that will soon die out, but Isn’t it wonderful that when you enjoy your pastries and desserts next time, you are also showing your support to environment sustainability and your concern for animal rights?
Don’t forget to click on the photos and check out my featured story for more details: https://tinyurl.com/swylsfh
#yingspastryguide #paris #lamaisonduchocolat #nicolascloiseau #pierrehermé #vegan #vaganpastries #Pâques #easter2020
learning english by story 在 Xiaomanyc 小马在纽约 Youtube 的最佳解答
Go to https://buyraycon.com/xiaomanyc for 15% off your order! Brought to you by Raycon. Today I’m talking with Julien Gaudfroy, who in my opinion has a pretty strong claim to having quite possibly the best Chinese of any foreigner ever. He has been a host on Chinese radio and television for many years now, has acted in Chinese movies, and has also been a performer of Chinese crosstalk comedy xiangsheng which is known for being extremely difficult linguistically. And on a personal level I’ve been jealous of his Chinese for at least a decade now! During this interview we spoke together in Chinese and English about how his Chinese got so good, what was his xiangsheng (Chinese crosstalk) training like, how that impacted his Chinese abilities, his experience in the Chinese media world, Dashan (Mark Roswell), and his training as a classical musician.
You can find Julien on social media here:
Julien's new vlog Youtube channel (under construction, many videos soon) : https://www.youtube.com/channel/UCU9s0d_3Sl-tSkTel24Ugzg
Julien's personal cello videos channel : https://www.youtube.com/c/JulienGaudfroy
今日头条 vlog channel : https://www.toutiao.com/c/user/token/MS4wLjABAAAAENgVnkDdKJi8X3hkjwA9jr0tJ7-1ZfaaZdm1HrRzIaNApfuvHAgWZPy-WCyqUr0O/
西瓜视频 vlog channel : https://www.ixigua.com/home/3830347248712782/
Bilibili vlog channel : https://space.bilibili.com/1577120264
Julien performing Xiangsheng (crosstalk with Risteard O Deorian) : https://v.youku.com/v_show/id_XMjY2ODA0MzY=.html
0:00 Sponsorship
1:09 Introduction
2:00 Julien introduces himself in Chinese (with subtitles!)
14:20 We switch to English
15:22 How Julien got so good at Chinese
21:08 Julien’s story with xiangsheng (Chinese comedy)
34:47 Is Julien a “white monkey”?
36:16 Discussing China’s most famous foreigner, Dashan (Mark Roswell)
40:49 Censorship in China and the evolution of the media landscape
48:31 Life in China vs. France
56:11 Do musicians learn languages better?
1:04:19 Julien’s advice for people who want to learn Chinese
1:09:01 Conclusion
Want to learn fluent Chinese like me? Sign up for my free newsletter and discover how you can pick up Chinese or other languages quickly using my weird but effective method: http://bit.ly/37gTpLc
Check out my Chinese course: http://bit.ly/3tgq4d8
Want to know what I'm working on behind the scenes?
Sign up for my newsletter and I'll send you free updates on my latest language projects:
https://languages.xiaomanyc.com
Subscribe to my channel: https://www.youtube.com/channel/UCLNoXf8gq6vhwsrYp-l0J-Q?sub_confirmation=1
Follow me on Instagram: https://www.instagram.com/xiaomanyc/
Follow me on Facebook: https://www.facebook.com/xiaomanyc/
If you guys like the music in my videos, you can check out all the AMAZING music Epidemic Sound has at my affiliate link here: http://share.epidemicsound.com/xiaomanyc
learning english by story 在 Square Enix Youtube 的最佳解答
The 1998 PlayStation® classic is back: SaGa Frontier is being remastered for PlayStation 4, Nintendo Switch, Steam, iOS, and Android – launching April 15, 2021!
The team of eight have returned – now with Fuse added as a playable character!
Choose your favorite character and embark on your own unique journey.
Each of the eight characters have different goals and endings. Your choices will affect how events unfold using the Free-Form Scenario System. This in-depth system will allow you to manipulate and expand a story all your own.
Challenge yourself in nail-biting battles by using “glimmer” as well as learning new skills such as the ability to fire consecutive special attacks from multiple team members
With beautiful graphics, as well as the addition of new events and features, SaGa Frontier Remastered is an experience not to be missed!
*Note that this game features English and Japanese text ONLY.
Keep up to date with the latest news by following us at:
https://www.instagram.com/SquareEnix
https://www.twitter.com/SquareEnix
https://www.facebook.com/SquareEnix
learning english by story 在 The Reynolds Family Youtube 的最佳貼文
Welcome to the very first episode of The Reynolds Family Reading Corner! ?
In this Interactive audiobook, we will be exploring Julia Donaldson's fantastic "Charlie Cook's Favourite Book"!
0:51 Story begins
7:54 Question time
Our inspiration :
We have been homeschooling our 4-year-old Noah for a few months now as schools are shut due to COVID-19! ?
With Laurence being an English teacher in Hong Kong ( & as a great daddy), he has been reading Noah lots of stories to encourage his interest in learning! ?
Laurence uses different animated voices ? to bring the story to life and our son is always enchanted!
We hope that our interactive audiobooks can help little ones find joy in learning, especially through these difficult times! ❤️
We will be posting a new audiobook each Tuesday at 10am ( Hong Kong time) ? We hope you and your little ones get some enjoyment out of them!
learning english by story 在 Learn English Through Story Subtitles: Water From Rain ... 的推薦與評價
... <看更多>
learning english by story 在 Learn English Through Story Subtitles: Queen Victoria (Level 3 ) 的推薦與評價
... <看更多>
learning english by story 在 Learn English Through Story A World of Water (Level 1 ) 的推薦與評價
... <看更多>