今天下午我順利通過了Life in the UK test,這是申請英國永居簽證的必要條件之一,應該很多英國的台灣朋友都有經驗,網路上關於Life in the UK 考試過關分享也不少,我也是按照前人經驗,沒有買書,只有狂刷網站考古題三輪,準備不到一禮拜就去考了,現場電腦隨機出題,我只能說,正式考題比考古題簡單很多! 1/3都是無腦送分題,包括:幾歲可以買酒,哪一天是聖誕節,GB有沒有包括Ireland這種,一共24題,只有一題沒有出現在考古題裡是關於shadow cabinet ,但是也很簡單可憑直覺作答
必勝考古網站在此:https://lifeintheuktestweb.co.uk/exams/
但今天我想要跟大家分享的,不是怎麼準備考題,而是現場的報到程序,要注意哪些事情
首先你要提前30分鐘抵達考場,離我最近就是牛津的考場,大樓位置超級隱蔽難找,他給的資訊也不清不楚,我們找了半天才看到一個超級小的入口,進去時已經是考前15分鐘,報上大名之後按照現場指示入座
正式考試前要先到另一個小房間去確認身份,進去小房間前要先脫掉外套,在我前面一個女生穿了一件羽絨外套,脫掉之後是一件羊毛開襟小外套,考場人員就說這件也要脱,女生表示裡面只有背心,但是還是被要求脫去,我感覺得出來她有點難為情,我在旁邊看了也很不蘇胡,因為她的背心就是細肩帶薄薄一層那種,是有必要脫成這樣嗎? 到底是要確認身份還是要搜毒品?
輪我進去之後,工作人員會核對ID跟基本資料,然後叫你在表格上簽名,重點來了,他沒有說要我簽跟BRP上面一樣的簽名,我就直覺簽了我的中文名字英譯,結果他說不行,跟BRP不符合,我就重新又簽了一次,他又說不行,筆跡不像,然後就說,再給我最後一次機會,再不對就不能考試,哇哩勒,當場整個一把火,真的有夠機車,防代考跟防小偷一樣,我又再一筆一畫的重新簽一次才過關
這還沒完,他接著叫我站起來 兩手伸直,拿著金屬探測器往全身掃,褲子口袋也要通通翻出來檢查,正面掃完掃背面,頭髮太長還不行還要撈起來,簡直比機場海關還嚴格,整個過程都讓人覺得很不被尊重,我就在想,以前是有很多人作弊被抓到膩,不然幹嘛弄成這樣?
因為我完全沒有預期會有這些檢查,害我還沒進去考試心情就被搞得很差,坐在電腦前還要先深呼吸一分鐘才能平心靜氣開始作答,還好題目很簡單,三分鐘點完24題就知道一定會過,趕緊閃人火速離開
希望這些分享可以幫助到還沒有去考的朋友,也或許是剛好我這個考場人員比較機車,但有點心理準備總是好過現場手忙腳亂,祝大家都能一次順利就pass!
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「life in uk test pass」的推薦目錄:
- 關於life in uk test pass 在 紐約x倫敦 玩美人妻 Facebook 的最佳解答
- 關於life in uk test pass 在 IELTS Fighter - Chiến binh IELTS Facebook 的最佳解答
- 關於life in uk test pass 在 籽想旅行 Facebook 的最佳貼文
- 關於life in uk test pass 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最佳貼文
- 關於life in uk test pass 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文
- 關於life in uk test pass 在 大象中醫 Youtube 的最佳解答
life in uk test pass 在 IELTS Fighter - Chiến binh IELTS Facebook 的最佳解答
- Luyện đọc và tìm kiếm từ mới nào cả nhà!
Đề Cambridge IELTS 14 Test 2 - passage 2:
BACK TO THE FUTURE OF SKYSCRAPER DESIGN
Answers to the problem of excessive electricity use by skyscrapers and large public buildings can be found in ingenious but forgotten architectural designs of the 19th and early-20th centuries
A. The Recovery of Natural Environments in Architecture by Professor Alan Short is the culmination of 30 years of research and award-winning green building design by Short and colleagues in Architecture, Engineering, Applied Maths and Earth Sciences at the University of Cambridge.
'The crisis in building design is already here,' said Short. 'Policy makers think you can solve energy and building problems with gadgets. You can't. As global temperatures continue to rise, we are going to continue to squander more and more energy on keeping our buildings mechanically cool until we have run out of capacity.'
B. Short is calling for a sweeping reinvention of how skyscrapers and major public buildings are designed - to end the reliance on sealed buildings which exist solely via the 'life support' system of vast air conditioning units.
Instead, he shows it is entirely possible to accommodate natural ventilation and cooling in large buildings by looking into the past, before the widespread introduction of air conditioning systems, which were 'relentlessly and aggressively marketed' by their inventors.
C. Short points out that to make most contemporary buildings habitable, they have to be sealed and air conditioned. The energy use and carbon emissions this generates is spectacular and largely unnecessary. Buildings in the West account for 40-50% of electricity usage, generating substantial carbon emissions, and the rest of the world is catching up at a frightening rate. Short regards glass, steel and air-conditioned skyscrapers as symbols of status, rather than practical ways of meeting our requirements.
D. Short's book highlights a developing and sophisticated art and science of ventilating buildings through the 19th and earlier-20th centuries, including the design of ingeniously ventilated hospitals. Of particular interest were those built to the designs of John Shaw Billings, including the first Johns Hopkins Hospital in the US city of Baltimore (1873-1889).
'We spent three years digitally modelling Billings' final designs,' says Short. 'We put pathogens• in the airstreams, modelled for someone with tuberculosis (TB) coughing in the wards and we found the ventilation systems in the room would have kept other patients safe from harm.
E. 'We discovered that 19th-century hospital wards could generate up to 24 air changes an hour-that's similar to the performance of a modern-day, computer-controlled operating theatre. We believe you could build wards based on these principles now.
Single rooms are not appropriate for all patients. Communal wards appropriate for certain patients - older people with dementia, for example - would work just as well in today's hospitals, at a fraction of the energy cost.'
Professor Short contends the mindset and skill-sets behind these designs have been completely lost, lamenting the disappearance of expertly designed theatres, opera houses, and other buildings where up to half the volume of the building was given over to ensuring everyone got fresh air.
F. Much of the ingenuity present in 19th-century hospital and building design was driven by a panicked public clamouring for buildings that could protect against what was thought to be the lethal threat of miasmas - toxic air that spread disease. Miasmas were feared as the principal agents of disease and epidemics for centuries, and were used to explain the spread of infection from the Middle Ages right through to the cholera outbreaks in London and Paris during the 1850s. Foul air, rather than germs, was believed to be the main driver of 'hospital fever', leading to disease and frequent death. The prosperous steered clear of hospitals.
While miasma theory has been long since disproved, Short has for the last 30 years advocated a return to some of the building design principles produced in its wake.
G. Today, huge amounts of a building's space and construction cost are given over to air conditioning. 'But I have designed and built a series of buildings over the past three decades which have tried to reinvent some of these ideas and then measure what happens. 'To go forward into our new low-energy, low-carbon future, we would be well advised to look back at design before our high-energy, high-carbon present appeared. What is surprising is what a rich legacy we have abandoned.'
H. Successful examples of Short's approach include the Queen's Building at De Montfort University in Leicester. Containing as many as 2,000 staff and students, the entire building is naturally ventilated, passively cooled and naturally lit, including the two largest auditoria, each seating more than 150 people. The award-winning building uses a fraction of the electricity of comparable buildings in the UK.
Short contends that glass skyscrapers in London and around the world will become a liability over the next 20 or 30 years if climate modelling predictions and energy price rises come to pass as expected.
I. He is convinced that sufficiently cooled skyscrapers using the natural environment can be produced in almost any climate. He and his team have worked on hybrid buildings in the harsh climates of Beijing and Chicago - built with natural ventilation assisted by back-up air conditioning - which, surprisingly perhaps, can be switched off more than half the time on milder days and during the spring and autumn.
“My book is a recipe book which looks at the past, how we got to where we are now, and how we might reimagine the cities, offices and homes of the future. There are compelling reasons to do this. The Department of Health says new hospitals should be naturally ventilated, but they are not. Maybe it’s time we changed our outlook.”
TỪ VỰNG CHÚ Ý:
Excessive (adj)/ɪkˈsesɪv/: quá mức
Skyscraper (n)/ˈskaɪskreɪpə(r)/: nhà trọc trời
Ingenious (adj)/ɪnˈdʒiːniəs/: khéo léo
Culmination (n) /ˌkʌlmɪˈneɪʃn/: điểm cao nhất
Crisis (n)/ˈkraɪsɪs/: khủng hoảng
Gadget (n)/ˈɡædʒɪt/: công cụ
Squander (v)/ˈskwɒndə(r)/: lãng phí
Reliance (n)/rɪˈlaɪəns/: sự tín nhiệm
Vast (adj)/vɑːst/: rộng lớn
Accommodate (v)/əˈkɒmədeɪt/: cung cấp
Ventilation (n)/ˌventɪˈleɪʃn/: sự thông gió
Habitable (adj)/ˈhæbɪtəbl/: có thể ở được
Spectacular (adj)/spekˈtækjələ(r)/: ngoạn mục, đẹp mắt
Account for /əˈkaʊnt//fə(r)/ : chiếm
Substantial (adj)/səbˈstænʃl/: đáng kể
Frightening (adj)/ˈfraɪtnɪŋ/: kinh khủng
Sophisticated (adj)/səˈfɪstɪkeɪtɪd/: phức tạp
Pathogen (n)/ˈpæθədʒən/: mầm bệnh
Tuberculosis (n)/tjuːˌbɜːkjuˈləʊsɪs/: bệnh lao
Communal (adj)/kəˈmjuːnl/: công cộng
Dementia (n)/dɪˈmenʃə/: chứng mất trí
Fraction (n)/ˈfrækʃn/: phần nhỏ
Lament (v)/ləˈment/: xót xa
Panicked (adj): hoảng loạn
Lethal (adj)/ˈliːθl/: gây chết người
Threat (n)/θret/: mối nguy
Miasmas (n)/miˈæzmə/: khí độc
Infection (n) /ɪnˈfekt/: sự nhiễm trùng
Cholera (n)/ˈkɒl.ər.ə/: dịch tả
Outbreak (n)/ˈaʊt.breɪk/: sự bùng nổ
Disprove (v)/dɪˈspruːv/: bác bỏ
Advocate (v)/ˈæd.və.keɪt/: ủng hộ
Auditoria (n)/ˌɔːdɪˈtɔːriə/ : thính phòng
Comparable (adj)/ˈkɒm.pər.ə.bəl/: có thể so sánh được
Contend (v) /kənˈtend/: cho rằng
Liability (n)/ˌlaɪ.əˈbɪl.ə.ti/: nghĩa vụ pháp lý
Convince (v) /kənˈvɪns/: Thuyết phục
Assist (v) /əˈsɪst/: để giúp đỡ
Các bạn cùng tham khảo nhé!
life in uk test pass 在 籽想旅行 Facebook 的最佳貼文
✈️英國|#逃走他鄉的故事
要入籍英國,首先要通過「Life in the UK Test」,唔好以為呢個試好難考,其實熟讀官方手冊都可以輕鬆一take pass!即睇考試內容: bit.ly/3jDbLtc
〖#在英生活〗
>搬屋申請ToR1攻略 免稅運送家當 留意搬屋公司魔鬼細節 bit.ly/3ojz2Ue
>首次開戶理財懶人包 常用Debit Card 多功能銀行卡搭地鐵都得 bit.ly/32Y8wHr
>移居英國攻略 醫療升學揾工租樓全方位教路 bit.ly/3kmM4OG
#其實唔難 #順便認識吓英國文化
==============
7個港人技術移民個案分享 剖析7大定居城市好與壞
《移澳搶分手冊》🇦🇺 逐步部署 bit.ly/3m86RXg
==============
8折全年睇《蘋果》即慳$121!
現有日費訂戶亦可轉訂:bit.ly/33tEOZC
==============
召集有心人!贊助學生免費睇蘋果
我撐學生 / 我是學生:bit.ly/2PB0vnk