อืม หอยนางรมนอรเวย์กำลังระบาดหนัก ต้องกำจัดทิ้งมากมายมหาศาล
เยอะจนกินไม่หวาดไม่ไหว มีการประเมินว่าต้องกินปีละ 25000 ตันถึงจะกำจัดหมด
แค่กๆ ประเทศไทยผลิตหอยได้ปีละ 219,820 ตัน แดกเรียบไม่เหลือซาก (มีผลิตเพื่อส่งออก 5193 ตัน และนำเข้า 15701 ตัน) ที่ผลิตได้แบ่งเป็นหอยแมงภู่ 60% หอยแครง 30% หอยนางรม 10% เท่ากับคนไทยบริโภคหอยนางรมปีละสองหมื่นตัน เอามาเพิ่มอีกสองหมื่นตันไม่น่ายากนะ ส่งคนไทยไปพร้อมกระถิน น้ำจิ้มซีฟู๊ด และหอมเจียว ปีสองปีหมดแน่นอน!!!
อ้างอิง https://www.fisheries.go.th/strate…/UserFiles/files/2561.pdf
หอยนางรมแปซิฟิก นอร์เวย์ปัญหาใหญ่กว่าที่คิด
.
หลังจากได้นำเสนอข่าวหอยนางรมนอร์เวย์ที่มีมากจนเขาต้องกำจัด
ลิงค์ข่าว https://www.facebook.com/cadkhao/posts/1439149439604826 แอตมีความสงสัยว่ามันมากขนาดไหนจึงไปค้นภาพมา
และนี่คือหอยนางรมแปซิฟิก ปัจจุบันมีเยอะมากจนเข้าไปถึงชายฝั่งของสวีเดนและทางการต้องการกำจัด โดยที่การบริโภคอาจจะไม่เพียงพอเนื่องจากมันเยอะจนไม่จนกินไม่ไหวปัจจุบันถูกกำจัดไปแล้วจำนวน 40 ตัน(ทิ้ง)และมีการบริโภคต่างหากอีก 50 ถึง 100 ตันต่อปี
มีการประมาณการว่าหากจะต้องบริโภคเพื่อควบคุมปริมาณ ต้องบริโภคปีละ 25,000ตัน ซึ่งเป็นไปไม่ได้
ดังนั้นจึงต้องกำจัดทิ้งอย่างเดียว
Norwegian Pacific Oyster. Bigger problem than I thought.
.
After being published on Norwegian Oyster news he has to get rid of.
News link https://www.facebook.com/cadkhao/posts/1439149439604826. Atts wonder how much it is. So I went to search the picture.
And this is the current Pacific Oyster. There are plenty of them to the coast of Sweden and official wants to eliminate. Consumption may not be enough because it's so much that it's not enough to eat. Now it's eliminated 40 tons (left) and it's consumed. Another 50 to 100 tons per year.
It is estimated that if consumed to control the amount, it must be consumed 25,000 tons per year which is impossible.
So it has to be eliminated only.Translated
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「norwegian current」的推薦目錄:
- 關於norwegian current 在 Drama-addict Facebook 的最讚貼文
- 關於norwegian current 在 陳明珠 Facebook 的精選貼文
- 關於norwegian current 在 林靜儀醫師 Facebook 的最佳解答
- 關於norwegian current 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的精選貼文
- 關於norwegian current 在 大象中醫 Youtube 的最佳貼文
- 關於norwegian current 在 大象中醫 Youtube 的最佳解答
- 關於norwegian current 在 Norwegian Current - YouTube 的評價
norwegian current 在 陳明珠 Facebook 的精選貼文
Rest In Peace. 🕯️🕯️🕯️
"The Chinese Government bears a heavy responsibility for his premature death."
Statement by Ms Berit Reiss-Andersen, Chair of the Norwegian Nobel Committee:
Nobel Peace Prize laureate Liu Xiaobo passed away today, July 13, 2017. The Norwegian Nobel Committee has received the news of his death with regret and great sadness.
Liu Xiaobo received the Nobel Peace Prize for 2010 for his efforts to implement the fundamental human rights secured in international instruments as well as in the constitution of the People's Republic of China. He was a leading figure in the Chinese democracy movement for almost 30 years. The demonstrations in Tiananmen Square in 1989 took him from an academic life to activism. He was one of the major contributors to Charter 08, the manifesto that pointed out China's obligations to secure fundamental human rights for its citizens. In his famous poem "I have no Enemies", we see a clear expression of his pacific attitude.
By awarding the Nobel Peace Prize to Liu Xiaobo the Norwegian Nobel Committee wanted to underscore the fundamental connection between developing democracy and creating and securing peace. Moreover, the Committee found that Liu Xiaobo had contributed to the fraternity of peoples through his non-violent resistance against the oppressive actions of the Communist regime in China.
Liu Xiaobo was not able to attend the Award Ceremony in Oslo in 2010. By then he had already been sentenced to 11 years’ imprisonment, allegedly for attempting to undermine the current political order. In our view he had not committed any criminal act, but merely exercised his citizen's rights. His trial and imprisonment were unjust.
Liu Xiaobo's absence from the Nobel Peace Prize award ceremony was marked by an empty chair. We now have to come to terms with the fact that his chair will forever remain empty. At the same time it is our deep conviction that Liu Xiaobo will remain a powerful symbol for all who fight for freedom, democracy and a better world. He belongs to a heritage of former Nobel laureates such as Carl von Ossietzky, Martin Luther King, Jr., Andrei Sakharov, Lech Walesa, Aung San Suu Kyi, Nelson Mandela and Shirin Ebadi, to mention a few.
At the end of June the news reached us that Liu Xiaobo had been released from prison. He had been transferred to hospital, but was still under guard and held in complete isolation. We find it deeply disturbing that Liu Xiaobo was not transferred to a facility where he could receive adequate medical treatment before he became terminally ill. The Chinese Government bears a heavy responsibility for his premature death.
The news of Liu Xiaobo's serious condition was met in part with silence and belated, hesitant reactions world wide. Eventually the governments of France, Germany, and the USA called for his unconditional release, as did the EU through its foreign policy spokesperson. It is a sad and disturbing fact that the representatives of the free world, who themselves hold democracy and human rights in high regard, are less willing to stand up for those rights for the benefit of others.
In the last days of his life, we had a hope that Liu Xiaobo would be released and safely evacuated for medical treatment abroad. This would have been in accordance with his own wishes and the recommendations of the German and American doctors who were allowed to visit him. While the whole world watched, China chose instead to maintain the isolation of its prisoner.
Today our hearts are filled with gratitude to Liu Xiaobo for his monumental efforts and great sacrifices to advance democracy and human rights. He was truly a prisoner of conscience and he paid the highest possible price for his relentless struggle. We feel confident that his efforts were not in vain. Liu Xiaobo was a representative of ideas that resonate with millions of people all over the world, even in China. These ideas cannot be imprisoned and will never die.
Photo: As a tribute to the absent Nobel Laureate, Liu Xiaobo's Nobel Medal and Diploma were placed on an empty chair during the Nobel Peace Prize Award Ceremony in Oslo, Norway, 10 December 2010.
Photo: Ken Opprann.
norwegian current 在 林靜儀醫師 Facebook 的最佳解答
至死都無法離開中國牢籠的諾貝爾和平獎得主劉曉波。
R.I.P
"The Chinese Government bears a heavy responsibility for his premature death."
Statement by Ms Berit Reiss-Andersen, Chair of the Norwegian Nobel Committee:
Nobel Peace Prize laureate Liu Xiaobo passed away today, July 13, 2017. The Norwegian Nobel Committee has received the news of his death with regret and great sadness.
Liu Xiaobo received the Nobel Peace Prize for 2010 for his efforts to implement the fundamental human rights secured in international instruments as well as in the constitution of the People's Republic of China. He was a leading figure in the Chinese democracy movement for almost 30 years. The demonstrations in Tiananmen Square in 1989 took him from an academic life to activism. He was one of the major contributors to Charter 08, the manifesto that pointed out China's obligations to secure fundamental human rights for its citizens. In his famous poem "I have no Enemies", we see a clear expression of his pacific attitude.
By awarding the Nobel Peace Prize to Liu Xiaobo the Norwegian Nobel Committee wanted to underscore the fundamental connection between developing democracy and creating and securing peace. Moreover, the Committee found that Liu Xiaobo had contributed to the fraternity of peoples through his non-violent resistance against the oppressive actions of the Communist regime in China.
Liu Xiaobo was not able to attend the Award Ceremony in Oslo in 2010. By then he had already been sentenced to 11 years’ imprisonment, allegedly for attempting to undermine the current political order. In our view he had not committed any criminal act, but merely exercised his citizen's rights. His trial and imprisonment were unjust.
Liu Xiaobo's absence from the Nobel Peace Prize award ceremony was marked by an empty chair. We now have to come to terms with the fact that his chair will forever remain empty. At the same time it is our deep conviction that Liu Xiaobo will remain a powerful symbol for all who fight for freedom, democracy and a better world. He belongs to a heritage of former Nobel laureates such as Carl von Ossietzky, Martin Luther King, Jr., Andrei Sakharov, Lech Walesa, Aung San Suu Kyi, Nelson Mandela and Shirin Ebadi, to mention a few.
At the end of June the news reached us that Liu Xiaobo had been released from prison. He had been transferred to hospital, but was still under guard and held in complete isolation. We find it deeply disturbing that Liu Xiaobo was not transferred to a facility where he could receive adequate medical treatment before he became terminally ill. The Chinese Government bears a heavy responsibility for his premature death.
The news of Liu Xiaobo's serious condition was met in part with silence and belated, hesitant reactions world wide. Eventually the governments of France, Germany, and the USA called for his unconditional release, as did the EU through its foreign policy spokesperson. It is a sad and disturbing fact that the representatives of the free world, who themselves hold democracy and human rights in high regard, are less willing to stand up for those rights for the benefit of others.
In the last days of his life, we had a hope that Liu Xiaobo would be released and safely evacuated for medical treatment abroad. This would have been in accordance with his own wishes and the recommendations of the German and American doctors who were allowed to visit him. While the whole world watched, China chose instead to maintain the isolation of its prisoner.
Today our hearts are filled with gratitude to Liu Xiaobo for his monumental efforts and great sacrifices to advance democracy and human rights. He was truly a prisoner of conscience and he paid the highest possible price for his relentless struggle. We feel confident that his efforts were not in vain. Liu Xiaobo was a representative of ideas that resonate with millions of people all over the world, even in China. These ideas cannot be imprisoned and will never die.
Photo: As a tribute to the absent Nobel Laureate, Liu Xiaobo's Nobel Medal and Diploma were placed on an empty chair during the Nobel Peace Prize Award Ceremony in Oslo, Norway, 10 December 2010.
Photo: Ken Opprann.
norwegian current 在 Norwegian Current - YouTube 的推薦與評價
... <看更多>