จอเกมมิ่งสุดคุ้ม Lenovo G24-10 ได้ G-Sync และ Freesync 144Hz ในงบแค่ 5,690 บาท
สเปก Monitor 23.6'' LENOVO G24-10
Screen Size 23.6"
Panel Type TN
Resolution 1920 x 1080
Brightness Typical : 240 cd/m2 Peak : 300 cd/m2
Contrast Ratio 1000:1
Dynamic Contrast Ratio 3M:1
Viewing Angle 170° / 160°
Response Time 1ms (extreme mode)
Refresh Rate 144Hz
Aspect Ratio 16:9
Display Colors 16.7 Million
AMD FreeSync Technology , Nvidia g-sync compatible
ราคา 5,190 บาท
ขอขอบคุณ Lenovo Thailand
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過44萬的網紅Extreme IT,也在其Youtube影片中提到,จอคอมเทพ ที่ใช้ในสตูใหม่ Acer ConceptD CP7 ขนาด27นิ้ว 4K G-Sync IPS 144Hz ทำงานก็ได้เล่นเกมก็เทพ! สเปค ConceptD CP7271K Panel 27" IPS Resolution ...
「peak response time」的推薦目錄:
- 關於peak response time 在 Extreme IT Facebook 的最佳貼文
- 關於peak response time 在 Mr. Muscular - 你的網上健身百科全書 Facebook 的最佳解答
- 關於peak response time 在 人山人海 PMPS Music Facebook 的最佳貼文
- 關於peak response time 在 Extreme IT Youtube 的最佳解答
- 關於peak response time 在 Extreme IT Youtube 的精選貼文
- 關於peak response time 在 Extreme IT Youtube 的精選貼文
peak response time 在 Mr. Muscular - 你的網上健身百科全書 Facebook 的最佳解答
年紀和肌肉發展的關係
年紀大等於較小訓練效果⁉️
🤔🤔🤔
頂級運動員退休的原因是他們太老嗎?
頂級運動員年齡平均值為20多歲[10]。而奧林匹克舉重選手的年齡平均值為26歲 。[9]但我們細心想想,頂級運動員退休的原因通常都是傷患、有關藥物使用的風險(drug-related health risks)、較佳的工作機會等等...
當我們更加深入探討有關力量和肌肥大的時候,我們會發現健力運動員都會在35歲(平均值)時達到最佳的狀態[11]。而有關健美運動員的研究不多,但當我們細心觀察那些傑出的健美選手時,會發現他們達到職業巔峰的時期通常都是在30-40多歲。
例子:Ronnie Coleman, Phil Heath, Dorian Yates, Arnold Schwarzenegger, Jay Cutler...
💪🏻💪🏻💪🏻
標題: Association of age with muscle size and strength before and after short-term resistance training in young adults [2]
圖2
研究背景
研究對象為18至39歲的男性和女性,使用磁力共振掃描(MRI)檢測肱二頭肌橫截面面積和測試肘屈肌群的一下最大力量(1RM),然後進行為期12星期的單邊手臂(非主用手)重量訓練。
訓練期結束後,再次使用磁力共振掃描(MRI)檢測肱二頭肌橫截面面積和測試肘屈肌群的一下最大力量。對比訓練前和訓練後的結果,最後得出當中的改變。
圖2A, 對象的肱二頭肌經歷12星期的重量訓練後,都有所增長。而各年齡層的肌肉增長沒有實際分別。在成年初期,年齡不會影響肌肉對重量訓練的反應。
圖2B,
年紀和二頭彎舉一下最大力量(1RM)有着負相聯的關係。
標題: Epidemiology of Sarcopenia [1]
研究背景及設計:
在明尼蘇達州的人群研究 (population-based study in Rochester, Minnesota)
年齡層抽樣方式提取數據 (Age stratified sample of men and women from the community)
😨😨😨
大眾而言,肌少症在大約20歲開始。不論性別,隨着人們年紀的增長,肌肉量都會穩定地下降。
既然肌少症在20歲開始...但是為什麼健力和健美運動員會在30~40多歲時達到運動表現的巔峰?
流失肌肉量·真正的成因⁉️
研究要點✅
1️⃣引致肌少症的主要成因,包括缺乏運動的生活方式和營養不良。[7]
2️⃣年紀令肌肉機能弱化,不使用(遺棄 disuse)肌肉會加劇這個問題 [8]
3️⃣要點:長期不使用肌肉(chronic disuse),是肌肉量流失和力量下降最主要的成因,並非老化(aging) [6]
4️⃣年紀不影響肌肉對力量訓練的反應 [4]
5️⃣年輕和老年的女性有着差不多的肌肥大及力量增長 [5]
6️⃣年輕和老年的個體有著差不多的肌肥大增長 [3]
CrMenno Henselmanselmans
🔥🔥🔥
「年紀是心靈勝於物質的問題,如果你不在乎,就無所謂。」 Age is an issue of mind over matter. If you don't mind, it doesn't matter.
如有興趣深入了解各研究的背景,可以參閱Reference部份中的文章‼️
Reference
1. III, L.J.M., Khosla, S., Crowson, C.S., O'Connor, M.K., O'Fallon, W.M. and Riggs, B.L. (2000), Epidemiology of Sarcopenia. Journal of the American Geriatrics Society, 48: 625-630. https://doi.org/10.1111/j.1532-5415.2000.tb04719.x
2. Lowndes J, Carpenter RL, Zoeller RF, Seip RL, Moyna NM, Price TB, Clarkson PM, Gordon PM, Pescatello LS, Visich PS, Devaney JM, Gordish-Dressman H, Hoffman EP, Thompson PD, Angelopoulos TJ. Association of age with muscle size and strength before and after short-term resistance training in young adults. J Strength Cond Res. 2009 Oct;23(7):1915-20. doi: 10.1519/JSC.0b013e3181b94b35. PMID: 19749605; PMCID: PMC4103410.
3. Ivey FM, Roth SM, Ferrell RE, Tracy BL, Lemmer JT, Hurlbut DE, Martel GF, Siegel EL, Fozard JL, Jeffrey Metter E, Fleg JL, Hurley BF. Effects of age, gender, and myostatin genotype on the hypertrophic response to heavy resistance strength training. J Gerontol A Biol Sci Med Sci. 2000 Nov;55(11):M641-8. doi: 10.1093/gerona/55.11.m641. PMID: 11078093.
4. Mayhew DL, Kim JS, Cross JM, Ferrando AA, Bamman MM. Translational signaling responses preceding resistance training-mediated myofiber hypertrophy in young and old humans. J Appl Physiol (1985). 2009;107(5):1655-1662. doi:10.1152/japplphysiol.91234.2008
5. Loenneke, J.P., Rossow, L.M., Fahs, C.A., Thiebaud, R.S., Grant Mouser, J. and Bemben, M.G. (2017), Time‐course of muscle growth, and its relationship with muscle strength in both young and older women. Geriatr Gerontol Int, 17: 2000-2007. https://doi.org/10.1111/ggi.13010
6. Andrew P. Wroblewski, Francesca Amati, Mark A. Smiley, Bret Goodpaster & Vonda Wright (2011) Chronic Exercise Preserves Lean Muscle Mass in Masters Athletes, The Physician and Sportsmedicine, 39:3, 172-178, DOI: 10.3810/psm.2011.09.1933
7. Kim JS, Wilson JM, Lee SR. Dietary implications on mechanisms of sarcopenia: roles of protein, amino acids and antioxidants. J Nutr Biochem. 2010 Jan;21(1):1-13. doi: 10.1016/j.jnutbio.2009.06.014. Epub 2009 Oct 1. PMID: 19800212.
8. Venturelli M, Saggin P, Muti E, Naro F, Cancellara L, Toniolo L, Tarperi C, Calabria E, Richardson RS, Reggiani C, Schena F. In vivo and in vitro evidence that intrinsic upper- and lower-limb skeletal muscle function is unaffected by ageing and disuse in oldest-old humans. Acta Physiol (Oxf). 2015 Sep;215(1):58-71. doi: 10.1111/apha.12524. Epub 2015 May 28. PMID: 25965867; PMCID: PMC4516639.
9. Huebner M, Perperoglou A. Performance Development From Youth to Senior and Age of Peak Performance in Olympic Weightlifting. Front Physiol. 2019;10:1121. Published 2019 Aug 27. doi:10.3389/fphys.2019.01121
10. Age of Peak Competitive Performance of Elite Athletes: A Systematic Review
11. Peak Age and Performance Progression in World-Class Weightlifting and Powerlifting Athletes
額外閱讀:https://mennohenselmans.com/how-bad-is-aging-for-your-gains/
peak response time 在 人山人海 PMPS Music Facebook 的最佳貼文
//A Cantopop star publicly supported Hong Kong protesters. So Beijing disappeared his music.
By AUGUST BROWN
The 2 million pro-democracy protesters who have flooded the streets of Hong Kong over the last few months have been tear-gassed, beaten by police and arrested arbitrarily. But many of the territory’s most famous cultural figures have yet to speak up for them. Several prominent musicians, actors and celebrities have even sided with the cops and the government in Beijing.
The protesters are demanding rights to fair elections and judicial reform in the semiautonomous territory. Yet action film star Jackie Chan, Hong Kong-born K-pop star Jackson Wang of the group GOT7 and Cantopop singers Alan Tam and Kenny Bee have supported the police crackdown, calling themselves “flag protectors.” Other Hong Kong cultural figures have stayed silent, fearing for their careers.
The few artists who have spoken out have seen their economic and performing prospects in mainland China annihilated overnight. Their songs have vanished from streaming services, their concert tours canceled. But a few musicians have recently traveled to America to support the protesters against long odds and reprisals from China.
“Pop musicians want to be quiet about controversy, and on this one they’re particularly quiet,” said Anthony Wong Yiu-ming, 57, the singer and cofounder of the pioneering Hong Kong pop group Tat Ming Pair.
Wong is a popular, progressive Cantopop artist — a Hong Kong Bryan Ferry or David Bowie, with lyrics sung in the territory’s distinct dialect. But he, along with such singer-actors as Denise Ho and Deanie Ip, have made democratic reforms the new cause of their careers, even at the expense of their musical futures in China. Wong’s on tour in the U.S. and will perform a solo show in L.A. on Tuesday.
“It’s rebelling against the establishment, and [most artists] just don’t want to,” Wong said. “Of course, I’m very disappointed, but I never expected different from some people. Freedom of speech and civil liberties in Hong Kong are not controversial. It’s basic human rights. But most artists and actors and singers, they don’t stand with Hong Kongers.”
Hong Kong protesters
Hundreds of people form a human chain at Victoria Peak in Hong Kong on Sept. 13.(Marcus Yam/Los Angeles Times)
The protests are an echo — and escalation — of the Occupy Central movement five years ago that turned into a broad pro-democracy effort known as the Umbrella Movement. Those protests, led by teenage activist Joshua Wong (no relation), rebelled against a new policy of Beijing pre-screening candidates for political office in Hong Kong to ensure party loyalty.
Protesters were unsuccessful in stopping those policies, but the movement galvanized a generation of activists.
These latest demonstrations were in response to a proposed policy of extraditing suspected criminals from Hong Kong to mainland China, which activists feared would undermine their territory’s legal independence and put its residents at risk. The protests now encompass a range of reforms — the withdrawal of the extradition bill, secured voting rights, police reform, amnesty for protesters and a public apology for how Beijing and police have portrayed the demonstrations.
Wong, already respected as an activist for LGBT causes in Hong Kong, is one of vanishingly few musicians to have put their futures on the line to push for those goals.
Wong’s group Tat Ming Pair was one of the most progressive Cantonese acts of the ’80s and ’90s (imagine a politically radical Chinese Depeche Mode). When Wong spoke out in favor of the Umbrella Movement at the time, he gained credibility as an activist but paid the price as an artist: His touring and recording career evaporated on the mainland.
The Chinese government often pressures popular services like Tencent (the country’s leading music-streaming service, with 800 million monthly users) to remove artists who criticize the government. Artists can find longstanding relationships with live promoters on ice and lucrative endorsement deals drying up.
“This government will do things to take revenge on you,” Wong said. “If you’re not obedient, you’ll be punished. Since the Umbrella Movement, I’ve been put on a blacklist in China. I anticipated that would happen, but what I did not expect was even local opportunities decreased as well. Most companies have some ties with mainland China, and they didn’t want to make their China partners unhappy, so they might as well stop working with us.”
Censorship is both overt and subtly preemptive, said Victoria Tin-bor Hui, a professor and Hong Kong native who teaches Chinese politics and history at the University of Notre Dame.
“Every time artists or stars say anything even remotely sympathetic to protesters or critical of the government, they get in trouble,” Hui said. “You can literally have your career ruined. Denise Ho, after she joined the Umbrella Movement, everything she had listed online or on shelves was taken off. Companies [including the cosmetics firm Lancôme] told her they would have nothing more to do with her, and she started doing everything on her own.”
So Wong and other artists like Ho have been pushing back where they can.
Wong’s recent single, “Is It a Crime,” questions Beijing crackdowns on all memorials of the Tiananmen Square massacre, especially in Hong Kong, where there was a robust culture of activism and memorials around that tragedy. The single, which feels akin to Pink Floyd’s expansive, ominous electronic rock, has been blacklisted on mainland streaming services and stores.
Wong plans to speak out to commemorate the anniversary of the Umbrella Movement on this tour as well.
“The government is very afraid of art and culture,” Wong said. “If people sing about liberty and freedom of speech, the government is afraid. When I sing about the anniversary of Tiananmen, is it a crime to remember what happened? To express views? I think the Chinese government wants to suppress this side of art and freedom.”
The fallout from his support of the protests has forced him to work with new, more underground promoters and venues. The change may have some silver linings, as bookers are placing his heavy synth-rock in more rebellious club settings than the Chinese casinos he’d often play stateside. (In L.A., he’s playing 1720, a downtown venue that more often hosts underground punk bands.)
“We lost the second biggest market in the world, but because of what we are fighting for, in a way, we gained some new fans. We met new promoters who are interested in promoting us in newer markets. It’s opened new options for people who don’t want to follow” the government’s hard-line approach, Wong said.
Hui agreed that while loyalty from pro-democracy protesters can’t make up for the lost income of the China market, artists should know that Hong Kongers will remember whose side they were on during this moment and turn out or push back accordingly.
“You make less money, but Hong Kong pro-democracy people say, ‘These are our own singers, we have to save them,’” Hui said. “They support their own artists and democracy as part of larger effort to blacklist companies that sell out Hong Kong.”
Ho testified before Congress last week to support Hong Kong’s protesters. “This is not a plea for so-called foreign interference. This is a plea for democracy,” Ho said in her speech. A new bill to ban U.S. exports of crowd-control technology to Hong Kong police has bipartisan support.
No Hong Kong artists are under any illusions that the fight to maintain democracy will be easy. Even the most outspoken protesters know the long odds against a Chinese government with infinite patience for stifling dissent. That’s why support from cultural figures and musicians can be even more meaningful now, Hui said.
“Artists, if they say anything, that cheers people on,” Hui said. “Psychologists say Hong Kong suffers from territory-wide depression. Even minor symbolic gestures from artists really lift people’s morale.”
Pro-democracy artists, like protesters, are more anxious than ever. They’ve never been more invested in these uprisings, but they also fear the worst from the mainland Chinese government. “If you asked me six months ago, I was not very hopeful,” Wong said. “But after what’s happened, even though the oppression is bigger, we are stronger and more determined than before.”
Anthony Wong Yiu-ming
Where: 1720, 1720 E. 16th St.
When: 7 p.m. Tuesday
Tickets: $55-$150
Info: 1720.la //
peak response time 在 Extreme IT Youtube 的最佳解答
จอคอมเทพ ที่ใช้ในสตูใหม่ Acer ConceptD CP7 ขนาด27นิ้ว 4K G-Sync IPS 144Hz ทำงานก็ได้เล่นเกมก็เทพ!
สเปค ConceptD CP7271K
Panel 27" IPS
Resolution 3840 × 2160
Refresh Rate 144 Hz (Overclocked)
G-Sync Ultimate
Response Time 4 ms
Brightness 600 cd/m² (sustained)
1000 cd/m² (peak)
Contrast 1000:1
Viewing Angles 178°/178° horizontal/vertical
DisplayHDR 1000 HDR10
Backlighting LED
ราคา 79,900 บาท
ขอขอบคุณ Acer Thailand
รับชมผ่าน
Youtube : https://www.youtube.com/extremeit/live
Facebook : https://www.facebook.com/extremeitreview/
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/weowQ6QD_6U/hqdefault.jpg)
peak response time 在 Extreme IT Youtube 的精選貼文
จอ 4k พกพาได้! กับ Asus ProArt-PQ22UC ขนาด 21.6 นิ้ว หิ้วไปได้ทุกที่ทั่วโลก
สเปคตัวจอ
Panel Size: Wide Screen 21.6”(54.85 cm) 16:9
Color Saturation : 99% DCI-P3
Panel Type : OLED
True Resolution : 3840x2160
Display Viewing Area(HxV) : 478.08 x 268.92 mm
Display Surface : Non-glare
Pixel Pitch : 0.1245 mm
Brightness : 140 cd/㎡ (Typical)/330 cd/㎡ (Peak)
Contrast Ratio : 1000000 :1 (Typical)
Viewing Angle (CR≧10) : 178°(H)/178°(V)
Response Time : 0.1ms (Gray to Gray)
Display Colors : 1.07 Billion
HDR (High Dynamic Range) Support : Yes (HDR-10 /HLG (Hybrid Log Gamma)/Dolby Vision)
ขอขอบคุณ Asus Thailand
รับชมผ่าน
Youtube : https://www.youtube.com/extremeit/live
Facebook : https://www.facebook.com/extremeitreview/
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/exdJBaIo9e0/hqdefault.jpg)
peak response time 在 Extreme IT Youtube 的精選貼文
ASUS ProArt PA32UC 4K HDR Professional 7 หมื่นบาทมีทอน!! กับสุดยอดจอสายกราฟฟิค
สเปค
Panel Size: Wide Screen 32” (81.28cm) 16:9
Color Saturation : 85% Rec.2020, 99.5% Adobe RGB, over 95% DCI-P3 and 100% sRGB
Panel Type : IPS
True Resolution : 3840x2160
Display Surface Non-glare
Pixel Pitch : 0.1845 mm
Brightness : 400 cd/㎡ (Typical)/1000 cd/㎡ (Peak)
Contrast Ratio : 1000 :1 (Typical)/20000 :1 (HDR)
ASUS Smart Contrast Ratio (ASCR) : 100000000:1
Viewing Angle (CR≧10) : 178°(H)/178°(V)
Response Time : 5ms (Gray to Gray)
Display Colors : 1.07 Billion
Flicker free
LCD ZBD Warranty : Yes
Dynamically Local Dimming : Yes, 384 Zones
ราคา 69,990 บาท
รับชมผ่าน
Youtube : https://www.youtube.com/c/ExtremeIT/live
Facebook : https://www.facebook.com/ExtremeITReview/
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/q5ZCJqBYu4Y/hqdefault.jpg)