=================================
「立て替える」は英語で?
=================================
日本語では料金を代わりに支払って後でその分を返金してもらうことを一言で「立て替える」と表現しますが、英語ではそのように一言で表現することが出来ません。表現の仕方によっては「おごり」と解釈されてしまうこともあるので、適切な言い方を覚えておきましょう。
--------------------------------------------------
1) I'll pay for you. Just pay me back later.
→「立て替えてあげます」
--------------------------------------------------
直訳すると「(ここは)私が払うから後で返してね」となりますが、日本語の「立て替える」を英語で表す際はこの表現が適切でしょう。ポイントは“Pay back later(返金する)”を必ず言うこと。「I'll pay for you」だけ言うと「おごってあげる」と解釈されてしまう場合もあるので気を付けましょう。
✔「I'll pay for you」の部分は「I got you」や「I'll cover (for) you」等の表現の仕方もある。
✔「Pay me back later」の口語的な言い方は「Get me back later」
✔「Pay back」のフォーマルな言い方は「Reimburse」
<例文>
Don't worry, I got you. Just pay me back later.
(心配ないよ。私が立て替えておくから。)
Can you pay for me? I'll get you back later.
(立て替えといてくれへん?後で返すし。)
I'll pay for Mike. I'm sure he'll reimburse me later.
(私がマイクさんの分を立て替えておきます。彼なら後でちゃんと返してくれるでしょうし。)
--------------------------------------------------
2) Can you spot me?
→「立て替えてくれますか?」
--------------------------------------------------
ネイティブの日常会話では「〜にお金を貸す」を“Lend”の代わりに“Spot someone”とよく表現します。ポイントは、かなり口語的でカジュアルな表現ということです。例えば、友達に「5ドル貸してくれない?」と聞く場合は「Can you spot me 5 dollars?」となります。
✔“Spot me”には「(借りた)お金を返す」というニュアンスも含まれるので「I'll pay you back」を言う必要はない。(言っても問題ない)
✔友達同士で使う、インフォーマルでカジュアルな表現。
<例文>
Do you think you can spot me? I'm out of cash.
(立て替えてもらえる?現金がなくてさ。)
You forgot your wallet? Fine. I'll spot you.
(財布忘れたんかいな?しゃーないな〜、立て替えといたろ。)
Thanks for spotting me the other day. Here's the money that I owe you.
(この前は立て替えてくれてありがとう。これ、その分のお金ね。)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=9517
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅Anh Minh,也在其Youtube影片中提到,For some reason postmates food delivery service always forgets something in my order. I have to dispute almost every singer order from them but they d...
reimburse for 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
=================================
「立て替える」は英語で?
=================================
日本語では料金を代わりに支払って後でその分を返金してもらうことを一言で「立て替える」と表現しますが、英語ではそのように一言で表現することが出来ません。表現の仕方によっては「おごり」と解釈されてしまうこともあるので、適切な言い方を覚えておきましょう。
--------------------------------------------------
1) I'll pay for you. Just pay me back later.
→「立て替えてあげます」
--------------------------------------------------
直訳すると「(ここは)私が払うから後で返してね」となりますが、日本語の「立て替える」を英語で表す際はこの表現が適切でしょう。ポイントは“Pay back later(返金する)”を必ず言うこと。「I'll pay for you」だけ言うと「おごってあげる」と解釈されてしまう場合もあるので気を付けましょう。
✔「I'll pay for you」の部分は「I got you」や「I'll cover (for) you」等の表現の仕方もある。
✔「Pay me back later」の口語的な言い方は「Get me back later」
✔「Pay back」のフォーマルな言い方は「Reimburse」
<例文>
Don't worry, I got you. Just pay me back later.
(心配ないよ。私が立て替えておくから。)
Can you pay for me? I'll get you back later.
(立て替えといてくれへん?後で返すし。)
I'll pay for Mike. I'm sure he'll reimburse me later.
(私がマイクさんの分を立て替えておきます。彼なら後でちゃんと返してくれるでしょうし。)
--------------------------------------------------
2) Can you spot me?
→「立て替えてくれますか?」
--------------------------------------------------
ネイティブの日常会話では「〜にお金を貸す」を“Lend”の代わりに“Spot someone”とよく表現します。ポイントは、かなり口語的でカジュアルな表現ということです。例えば、友達に「5ドル貸してくれない?」と聞く場合は「Can you spot me 5 dollars?」となります。
✔“Spot me”には「(借りた)お金を返す」というニュアンスも含まれるので「I'll pay you back」を言う必要はない。(言っても問題ない)
✔友達同士で使う、インフォーマルでカジュアルな表現。
<例文>
Do you think you can spot me? I'm out of cash.
(立て替えてもらえる?現金がなくてさ。)
You forgot your wallet? Fine. I'll spot you.
(財布忘れたんかいな?しゃーないな〜、立て替えといたろ。)
Thanks for spotting me the other day. Here's the money that I owe you.
(この前は立て替えてくれてありがとう。これ、その分のお金ね。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
reimburse for 在 小劉醫師-劉宗瑀Lisa Liu粉絲團 Facebook 的精選貼文
英文這麼爛
是怎麼當醫界長官的?
—
今天一堆藍營人士出來夏系夏景
真的有夠丟臉
"Welcome to visit Taiwan. "
---> Welcome to Taiwan. It is our honour and privilege for you to visit our nation.
"May I introduce myself. "
---> that's a sentence fragment
"I have no intention to share what I did as Minister of Health with you now."
---> Nobody gives a flying fuck anyway
"What I like to say is your country have many best schools of medicine and schools of public health such as University of Michigan where I get my PHD."
---> "The United States has numerous prestigious medical and public health insitutions, such as the University of Michigan"
---> where i RECEIVED my PHD
"Then, how terrible your country deal with this conovir-19 pandimic ."
---> "However, there is grave concern regarding America’s response to the COVID-19 pandemic"
Edit: "pandemic" 他拼錯, 還有本來以爲我學藝不精 ”conovir-19"是我沒看過的用法,結果發現只是neologism
"You have the most patients and deaths in the world. "
---> 幹你公衛人可以講出這種話????? 用number count???
"Only one week ago your President Trump still keeps saying mask is useless and during the predential campaign not to ask supporters to wear masks"
---> Except for the Tweet where Trump said masks were patriotic
" All we know this will end up more kids get infected without symptom and bring virus back to familys and sociaty."
---> FAMILIES and SOCIETY (Community is a better word)
"During 2009 - 2011 H1N1 out break, we closed the class with two cases and close the entire school if more than two classes closed."
Edit: 有粉絲提醒這是楊部長任內事情,但是他第一段就說他不要提他任內做的事情...
---> OUTBREAK is one word
---> "our protocol was the following: a class could be closed if there were two cases, and the entire school would be closed if two classes closed."
"Taiwan is regarded is one of the best to control H1N1 pandemic."
--> Taiwan was regarded as one of the better-performing nations with regards to controlling the H1N1 Pandemic
”Many people around the world know Mr. Trump is nuts.“
---> #MAGA #MakeAmericaGreatAgain #KeepAmericaGreat #2020川普要贏
" So, if I were you, l will resign as Secretary as HHS here in Taiwan to put pressure on Mr . Trump to do and say things correctly."
--> I "WOULD" resign
---> who quits their job while overseas? who's going to reimburse his return flight? you?
Edit: 回美國以前要去吃個八方雲集,去洲際陪黃山君跳統一尚勇,再去林森北路實名制鬆一下
"To do this not only save American lives and economy. the whole world will also benefit from this doing."
---> to do this WOULD not only... fuck I can't do this
結論:
1. 彭文正要不要去查他的學歷
Edit: 我要收回我的質疑,這種敏感時刻發這樣的文章,只有真學歷的人敢
2. DO YOU EVEN ENGLISH BRO
還我衛福部長范瑋琪
reimburse for 在 Anh Minh Youtube 的最佳解答
For some reason postmates food delivery service always forgets something in my order. I have to dispute almost every singer order from them but they do have great service as they will reimburse you for your troubles which is not too bad. Then again I'm hangry and just my food done the right way with no mistakes! Is that too much to ask for? Probably my pregnancy hormones kick in my bitchyness! LOL!
STAY CONNECTED.....
YOUTUBE: https://www.youtube.com/anhminhnet
EMAIL: anhminh@anhminh.net
FACEBOOK: https://www.facebook.com/anhminhfan
INSTAGRAM: https://instagram.com/anhminhledoan
SNAPCHAT ?: anhminhnet
TWITTER: https://twitter.com/anhminhnet