昨天打完疫苗後,完全沒有出現任何副作用。8個小時後身體就感到非常疲勞,忽冷忽熱。半夜也發高燒一直打冷顫。今天燒退了一些,副作用是特別想在臉書上跟大家宣告打了疫苗。希望能快恢復!
大家打疫苗的經驗如何?
Got my first jab* yesterday, but had no side effects whatsoever. Told everyone I was OK. Spoke too soon. Eight hours later, exhaustion started to set in and I began running a fever accompanied by chills, which kept me burning and shivering throughout the night.
Fever died down a bit today, but suffering from the severe side effect of wanting to post my experience on FB (here it is). Hopefully, will recover soon.
How was your first jab?
★★★★★★★★★★★★
相關詞彙
•jab: UK informal
an injection (DRUG)
注射(同 injection)
https://bit.ly/3jsrQUj
•side effect 副作用
•whatsoever (用於否定句後表強調)無論怎樣,絲毫,任何
•speak too soon 話說得太早了 ; 過早下結論
•exhaustion 筋疲力竭;疲憊不堪
•run a fever 發燒,發熱
•have a high temperature 發高燒
•take painkillers 吃止痛藥
•set in (不好的事)到來,開始(而且可能會持續)
•chill 風寒,受寒,著涼
•shiver (因寒冷、疾病或恐懼而)輕微顫抖,發抖
•sore (adj.) 痛的,疼痛的
•vaccine 疫苗
•subside(狀況)趨於平緩,平息
•dose 一劑
•swell (v.) 腫脹,腫,膨脹
•manufacturer 製造商,生產商
•die down 減小,變弱
possible side effects: https://bit.ly/3xrvrHo
EDIT: It's been about 24 hours for me and feel pretty much fine now. The fever just dissipated.
同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過428的網紅學英文吧,也在其Youtube影片中提到,「我上禮拜五去打疫苗」 英文怎麼說? 你有排到這一輪的疫苗嗎? iVY BAR 小夥伴們幾乎都是這一輪要打疫苗~Babii 是上禮拜五去打了! 打疫苗完常出現的一些副作用 "發燒”、"發燒到38.8度“ 、"手很酸“ 的英文怎麼說? Duncan 還幫我們分析了一下, ache 和 sore 都可以...
「run a fever」的推薦目錄:
run a fever 在 Soh Wai Ching - Athlete Facebook 的最讚貼文
5KM Progressive Run ✅
I was sick a day after 6G Chip Installation (1st dose of AstraZeneca Vaccination). It was a strong flu 😷 to me, and these are the side effects: fever, light dizziness, body chills, slight muscle soreness, and tenderness at the injection site.
Took me almost three days to be back, and I stopped training for two full days.
Took @mitocepsmalaysia a sachet of Mitoceps one to two hours prior to the session.
This evening I went to do a 5KM Progressive Run. Started off at a much conservative pace and clock the first km at 3:30 min.
Progress the effort up, enjoying the ride on the Xtep 160x 2.0 @xtepofficial and switch the gear up while feeling it in control. Time flies when things are in control, and you are just float on it. Clocked the second and third km at 3:24 min and 3:24 min.
Continue the journey and dig deeper as I knew there are only 2km left to go. Channel my focus on the toe off, energy from the feet, quad, ankle, calf, hamstring, and reverse it up to my body. Clocked the fourth km at 3:11 min.
I didn't knew any of the split per km during the run but I can really feel the effort on each of my gear. Therefore I put in what I got left in the tank and went hard the last km. End the last km with a sub 3 min (2:59 min).
3:30 | 3:24 | 3:24 | 3:11 | 2:59 - 16:28 min (a season best)
It was a great session indeed and I knew I can definitely run a much faster in a real 5k time trial. Happy and glad to be back after the sickness. Not sure when was the last time I got sick 😅
#SohTheSpeedster #TenagaNasionalBerhad #TurkishAirlines
#Xtep160x2 #xtepMalaysia #xtep #EdifierMalaysia #Mitoceps #RudyProjectMy
run a fever 在 IELTS Fighter - Chiến binh IELTS Facebook 的精選貼文
- Luyện đọc và tìm kiếm từ mới nào cả nhà!
Đề Cambridge IELTS 14 Test 2 - passage 2:
BACK TO THE FUTURE OF SKYSCRAPER DESIGN
Answers to the problem of excessive electricity use by skyscrapers and large public buildings can be found in ingenious but forgotten architectural designs of the 19th and early-20th centuries
A. The Recovery of Natural Environments in Architecture by Professor Alan Short is the culmination of 30 years of research and award-winning green building design by Short and colleagues in Architecture, Engineering, Applied Maths and Earth Sciences at the University of Cambridge.
'The crisis in building design is already here,' said Short. 'Policy makers think you can solve energy and building problems with gadgets. You can't. As global temperatures continue to rise, we are going to continue to squander more and more energy on keeping our buildings mechanically cool until we have run out of capacity.'
B. Short is calling for a sweeping reinvention of how skyscrapers and major public buildings are designed - to end the reliance on sealed buildings which exist solely via the 'life support' system of vast air conditioning units.
Instead, he shows it is entirely possible to accommodate natural ventilation and cooling in large buildings by looking into the past, before the widespread introduction of air conditioning systems, which were 'relentlessly and aggressively marketed' by their inventors.
C. Short points out that to make most contemporary buildings habitable, they have to be sealed and air conditioned. The energy use and carbon emissions this generates is spectacular and largely unnecessary. Buildings in the West account for 40-50% of electricity usage, generating substantial carbon emissions, and the rest of the world is catching up at a frightening rate. Short regards glass, steel and air-conditioned skyscrapers as symbols of status, rather than practical ways of meeting our requirements.
D. Short's book highlights a developing and sophisticated art and science of ventilating buildings through the 19th and earlier-20th centuries, including the design of ingeniously ventilated hospitals. Of particular interest were those built to the designs of John Shaw Billings, including the first Johns Hopkins Hospital in the US city of Baltimore (1873-1889).
'We spent three years digitally modelling Billings' final designs,' says Short. 'We put pathogens• in the airstreams, modelled for someone with tuberculosis (TB) coughing in the wards and we found the ventilation systems in the room would have kept other patients safe from harm.
E. 'We discovered that 19th-century hospital wards could generate up to 24 air changes an hour-that's similar to the performance of a modern-day, computer-controlled operating theatre. We believe you could build wards based on these principles now.
Single rooms are not appropriate for all patients. Communal wards appropriate for certain patients - older people with dementia, for example - would work just as well in today's hospitals, at a fraction of the energy cost.'
Professor Short contends the mindset and skill-sets behind these designs have been completely lost, lamenting the disappearance of expertly designed theatres, opera houses, and other buildings where up to half the volume of the building was given over to ensuring everyone got fresh air.
F. Much of the ingenuity present in 19th-century hospital and building design was driven by a panicked public clamouring for buildings that could protect against what was thought to be the lethal threat of miasmas - toxic air that spread disease. Miasmas were feared as the principal agents of disease and epidemics for centuries, and were used to explain the spread of infection from the Middle Ages right through to the cholera outbreaks in London and Paris during the 1850s. Foul air, rather than germs, was believed to be the main driver of 'hospital fever', leading to disease and frequent death. The prosperous steered clear of hospitals.
While miasma theory has been long since disproved, Short has for the last 30 years advocated a return to some of the building design principles produced in its wake.
G. Today, huge amounts of a building's space and construction cost are given over to air conditioning. 'But I have designed and built a series of buildings over the past three decades which have tried to reinvent some of these ideas and then measure what happens. 'To go forward into our new low-energy, low-carbon future, we would be well advised to look back at design before our high-energy, high-carbon present appeared. What is surprising is what a rich legacy we have abandoned.'
H. Successful examples of Short's approach include the Queen's Building at De Montfort University in Leicester. Containing as many as 2,000 staff and students, the entire building is naturally ventilated, passively cooled and naturally lit, including the two largest auditoria, each seating more than 150 people. The award-winning building uses a fraction of the electricity of comparable buildings in the UK.
Short contends that glass skyscrapers in London and around the world will become a liability over the next 20 or 30 years if climate modelling predictions and energy price rises come to pass as expected.
I. He is convinced that sufficiently cooled skyscrapers using the natural environment can be produced in almost any climate. He and his team have worked on hybrid buildings in the harsh climates of Beijing and Chicago - built with natural ventilation assisted by back-up air conditioning - which, surprisingly perhaps, can be switched off more than half the time on milder days and during the spring and autumn.
“My book is a recipe book which looks at the past, how we got to where we are now, and how we might reimagine the cities, offices and homes of the future. There are compelling reasons to do this. The Department of Health says new hospitals should be naturally ventilated, but they are not. Maybe it’s time we changed our outlook.”
TỪ VỰNG CHÚ Ý:
Excessive (adj)/ɪkˈsesɪv/: quá mức
Skyscraper (n)/ˈskaɪskreɪpə(r)/: nhà trọc trời
Ingenious (adj)/ɪnˈdʒiːniəs/: khéo léo
Culmination (n) /ˌkʌlmɪˈneɪʃn/: điểm cao nhất
Crisis (n)/ˈkraɪsɪs/: khủng hoảng
Gadget (n)/ˈɡædʒɪt/: công cụ
Squander (v)/ˈskwɒndə(r)/: lãng phí
Reliance (n)/rɪˈlaɪəns/: sự tín nhiệm
Vast (adj)/vɑːst/: rộng lớn
Accommodate (v)/əˈkɒmədeɪt/: cung cấp
Ventilation (n)/ˌventɪˈleɪʃn/: sự thông gió
Habitable (adj)/ˈhæbɪtəbl/: có thể ở được
Spectacular (adj)/spekˈtækjələ(r)/: ngoạn mục, đẹp mắt
Account for /əˈkaʊnt//fə(r)/ : chiếm
Substantial (adj)/səbˈstænʃl/: đáng kể
Frightening (adj)/ˈfraɪtnɪŋ/: kinh khủng
Sophisticated (adj)/səˈfɪstɪkeɪtɪd/: phức tạp
Pathogen (n)/ˈpæθədʒən/: mầm bệnh
Tuberculosis (n)/tjuːˌbɜːkjuˈləʊsɪs/: bệnh lao
Communal (adj)/kəˈmjuːnl/: công cộng
Dementia (n)/dɪˈmenʃə/: chứng mất trí
Fraction (n)/ˈfrækʃn/: phần nhỏ
Lament (v)/ləˈment/: xót xa
Panicked (adj): hoảng loạn
Lethal (adj)/ˈliːθl/: gây chết người
Threat (n)/θret/: mối nguy
Miasmas (n)/miˈæzmə/: khí độc
Infection (n) /ɪnˈfekt/: sự nhiễm trùng
Cholera (n)/ˈkɒl.ər.ə/: dịch tả
Outbreak (n)/ˈaʊt.breɪk/: sự bùng nổ
Disprove (v)/dɪˈspruːv/: bác bỏ
Advocate (v)/ˈæd.və.keɪt/: ủng hộ
Auditoria (n)/ˌɔːdɪˈtɔːriə/ : thính phòng
Comparable (adj)/ˈkɒm.pər.ə.bəl/: có thể so sánh được
Contend (v) /kənˈtend/: cho rằng
Liability (n)/ˌlaɪ.əˈbɪl.ə.ti/: nghĩa vụ pháp lý
Convince (v) /kənˈvɪns/: Thuyết phục
Assist (v) /əˈsɪst/: để giúp đỡ
Các bạn cùng tham khảo nhé!
run a fever 在 學英文吧 Youtube 的最佳貼文
「我上禮拜五去打疫苗」 英文怎麼說?
你有排到這一輪的疫苗嗎?
iVY BAR 小夥伴們幾乎都是這一輪要打疫苗~Babii 是上禮拜五去打了!
打疫苗完常出現的一些副作用 "發燒”、"發燒到38.8度“ 、"手很酸“ 的英文怎麼說?
Duncan 還幫我們分析了一下, ache 和 sore 都可以形容手酸痛,
但痛的程度還是有一點不一樣喔,
那什麼時候用 ache、什麼時候用 sore 會更貼切你痛的程度呢?
快來聽這一集內容,聽聽看打完疫苗會有的各種副作用英文怎麼說。
快速幫你複習一下這集的主題句 & 單字:
我上禮拜五去打疫苗
I went to get a vaccine last Friday.
I got a/the/my jab/shot last Friday.
補充學習:打疫苗常見的副作用
發燒 have a fever run a fever
發燒到 38.8 度 have a fever of 38.8 degrees
燒了一天 Have a fever all day.
手很酸 (My) arm is tender/ sore.
tender 柔軟的
頭痛 headache
想睡覺 want to sleep.
如果你想複習詳細版的主題句&單字,歡迎來我們學英文吧的網站!(愛心)
學英文吧網站 https://ivybar.com.tw/?c=3
或追蹤 iVY BAR 學英文吧的 IG,上面圖文版 podcast 複習也很棒喔!https://pse.is/39vede
現在我們也有影音版的 Podcast 實境秀喔 https://pse.is/3ahupl
run a fever 在 ANIBON Youtube 的最佳解答
ฉันยังคงหวังได้อยู่ใช่ไหม .....
ส่ง Meme หัวข้อ LIVE และเสนอความเห็นต่อรายการ มาให้ผมได้ที่ Twitter : https://twitter.com/phuboatanibon
หมายเหตุ : หากท่านอยากให้ชื่อของตัวเองเด้งดึ๋งขึ้นมาตอนบริจาคเงิน Donate สนับสนุนรายการ ระหว่าง Live Stream (กรุณาเขียนชื่อเป็นภาษาอังกฤษ เนื่องจากหากเขียนภาษาอื่น ชื่อจะถูกเด้งเป็น Anonymous นะครับ)
ท่านสามารถทำได้โดยการบริจาคผ่านการให้รหัสบัตรทรูมันนี่หรือโอนผ่านบัญชี True Wallet ในหน้านี้ : https://tipme.in.th/anibonlive
หรือการบริจาคผ่านบัญชี PayPal ได้ในหน้านี้ : https://streamlabs.com/Anibonofficial
ทุกท่านสามารถเช็คอัพเดท อันดับอนิเมะประจำสัปดาห์ฺ ภายในซีซั่นย้อนหลังได้ที่ตารางสรุปนี้ - https://docs.google.com/spreadsheets/d/1KweRoa5hx6riwWmNp19pHOJdmhGAS7x8jb6MCPIahvI/edit?usp=sharing
ตารางคะแนนอนิเมะของรายการอนิบ่น สามารถเข้ามาดูได้ที่นี้ : https://docs.google.com/spreadsheets/d/1jWV8x345zAl_HMKLBOfeV4FBwErK8-kJKfr-1Rk95TU/edit?usp=sharing
หรือทางบัญชี MyAnimeList ได้ที่ : https://myanimelist.net/profile/AnibonOfficial
Timestamp สำหรับคนที่ดูย้อนหลังนะครับ เครดิตโดย คุณ R.S.A. Miyu Chan !! feat. P Family Gaming
0:00 Intro
6:36 พูดคุยตอนเริ่มไลฟ์ + ฟาร์มของในอีเวนท์ GUDAGUDA Final Honnōji 2019 Re-Run ( 1 )
23:21 เผาดาวเล่นๆกับกาชา Rate 3%
25:44 เล่น Multi Live กับคนดู feat. R.S.A. Miyu Chan !!
27:00 Byoushin wo Kamu (秒針を噛む), เพลง Cover โดย Morfonica
29:49 Sousei no Aquarion (創聖のアクエリオン), เพลง Cover โดย Poppin'Party feat.Minato Yukina
33:48 Ringing Bloom, เพลง Original โดย Roselia
37:32 Otomodachi Film (オトモダチフィルム), เพลง Cover โดย Poppin'Party
40:31 Taiyou Iwaku Moeyo Chaos (太陽曰く燃えよカオス), เพลง Cover โดย Hello, Happy World!
43:42 Daylight (デイライト), เพลง Original โดย Morfonica
47:07 Ohmori Icchou! Garupa☆Pico (大盛り一丁!ガルパ☆ピコ), เพลง Original โดย Kasumi, Ran, Aya, Yukina & Kokoro
50:19 Luka Luka ★ Night Fever (ルカルカ★ナイトフィーバー), เพลง Cover โดย Pastel*Palettes
53:39 Initial (イニシャル), เพลง Original โดย Poppin'Party
56:31 UNSTOPPABLE, เพลง Original โดย RAISE A SUILEN
59:53 ฟาร์มของในอีเวนท์ GUDAGUDA Final Honnōji 2019 Re-Run ( 2 )
1:12:30 ด่านสู้เนโร in ยุคเซนโกกุ
1:22:23 ฟาร์มของในอีเวนท์ GUDAGUDA Final Honnōji 2019 Re-Run ( 3 )
1:41:18 ด่านสู้อุชิจัง & โมริคุง
1:49:48 ฟาร์มของในอีเวนท์ GUDAGUDA Final Honnōji 2019 Re-Run ( 4 )
1:55:52 ด่านสู้งูเหี้ย
2:01:55 ฟาร์มของในอีเวนท์ GUDAGUDA Final Honnōji 2019 Re-Run ( 5 )
2:16:38 ด่านสู้เอมิยะที่อาบแดดนานเกิน
2:21:05 เล่นเรื่อยเปื่อย & พูดคุยท้ายไลฟ์
run a fever 在 translation Youtube 的精選貼文
#'96年レア社が開発、任天堂が発売したSFC版ドンキーコング3作目。
クレミス島へ探検に行ったきり消息不明になったドンキーとディディーを探しにディクシーとディンキーが出発した。アニマルフレンドのうちランビ・ラトリー・クラッパー・グリマーが降板、エリーとパリー(+α)が追加。DKコインに加え、バナナバードの収集は真のEDを迎えるアイテム。
効果音:イーブリン・フィッシャー氏、 作曲:イーブリン・フィッシャー氏、デビッド・ワイズ氏。
Manufacture: 1996.11.23 nintendo / Rare
Hardware: spc700
computer: super famicom
Sound effect: Eveline Fischer
composer: Eveline Fischer, David Wise
-----------------------------------------------------------------------------------------
00:00:00 01.Fanfare (オープニング)
00:00:14 02.Dixie Beat (タイトル~デモ画面 *前々作のボーナスステージのアレンジ)
00:00:59 03.Crazy Calypso (ァイルセレクト)
00:03:22 04.Northern Kremisphere (クレミス島マップ)
00:05:58 05.Hangin' at Funky's (ファンキーのボート小屋)
00:09:23 06.Wrinkly's Save Cave (リンクリーのほら穴 *前々作のジャングルステージのアレンジ)
00:12:09 07.Get Fit A-Go-Go (リンクリーのほら穴/エアロビ中)
00:14:15 08.Wrinkly 64 (リンクリーのほら穴/ゲーム中 *スーパーマリオ64のピーチ城のアレンジ)
00:17:02 09.Brothers Bear (クマの小屋)
00:19:45 10.Submap Shuffle (ステージマップ)
00:23:00 11.Swanky's Sideshow (スワンキーのテント)
00:25:26 12.Cranky's Showdown (クランキーと対戦中)
00:26:28 13.Showdown Win! (クランキーに勝利「あんたのかち」)
00:26:34 14.Showdown Lose... (クランキーに敗北「あんたのまけ」)
00:26:43 15.Bonus Time! (ボーナスステージ)
00:30:18 16.Bonus Win! (ボーナスクリア)
00:30:22 17.Bonus Lose... (ボーナスミス)
00:30:27 18.Stilt Village (1-1「湖のほとり」,1-3「ながれにさからえ」,3-3「クラスプ ロープ」)
00:33:18 19.Mill Fever (1-2「シャッターをかけぬけろ」,1-5「こわがりエリー」,2-3「スクイール ホイール」)
00:36:28 20.Jangle Bells (クリスマスモードでのボーナスステージ)
00:38:55 21.Frosty Frolics (1-4「スリップ スリップ」,5-5「レンギンのにわ」)
00:43:00 22.Treetop Tumble (2-1「タルのシールド」,2-4「ジャンピング スパイダー」,4-3「ハラハラのこぎり」,8-4「スイーピーのもり」)
00:45:51 23.Enchanted Riverbank (2-5「おりこうエリー」,7-3「カミナリに気をつけろ」)
00:49:32 24.Hot Pursuit (2-2「リバーサイドレース」,4-2「ダクト コースター」,5-2「とまらない とめられない」,8-1「ぼうそうエリー」)
00:52:58 25.Water World (3-1「バッザーの湖」,3-5「はらペコ ニブラ」,6-3「暗やみ すい中めいろ」)
00:57:11 26.Cascade Capers (3-2「タルでたきのぼり」,3-4「たきのぼり ふたたび」,5-3「ながれゆくタル」)
01:00:16 27.Nuts and Bolts (4-1「ファイヤーボール カービン」,4-4「タルタルパニック」,5-4「ねらわれたスクイッター」)
01:03:06 28.Pokey Pipes (4-5「ふわふわダクト」,7-5「さかさまパイプライン」)
01:05:42 29.Rockface Rumble (5-1「クレバスをのぼれ」,6-2「ファイヤーロープ パニック」,6-5「ロープで大さわぎ」,8-2「タル100れんぱつ」)
01:08:58 30.Jungle Jitter (7-1「コンベア ロープ」,7-4「コインドーザーのもり」)
01:11:43 31.Cavern Caprice (6-1「とつげきコークス」,6-4「ともだちがいっぱい」,7-2「おばけタルのどうくつ」,8-3「さいきょうのふたご」)
01:14:42 32.Rocket Run (8-5「ポンコツロケットでゴー」)
01:18:22 33.Boss Boogie (ボス戦)
01:21:42 34.Crystal Chasm (バナナバードの洞窟)
01:23:28 35.Krematoa Koncerto (クレマトアとう)
01:26:34 36.Big Boss Blues (バロンクルール戦)
01:29:06 37.Mama Bird (バナナクイーン)
01:32:00 38.Chase (ラスボス逃走/クイーン襲撃)
01:33:20 39.Baddies on Parade (エンディング)
01:36:07 40.Game Over (ゲームオーバー)
01:36:51 41.Brothers Bear Blues
01:39:33 42.Banana Bird!
01:39:38 43.Invincible Stars
01:40:40 44.Lose Life (Big Boss)
01:40:46 45.Lose Life (Boss Battle)
01:40:52 46.Lose Life (Caves)
01:40:59 47.Lose Life (Chase)
01:41:05 48.Lose Life (Christmas)
01:41:11 49.Lose Life (Factory)
01:41:17 50.Lose Life (Jungle)
01:41:22 51.Lose Life (Mill)
01:41:28 52.Lose Life (Mountain)
01:41:33 53.Lose Life (Pipes)
01:41:39 54.Lose Life (River)
01:41:45 55.Lose Life (Rocket)
01:41:51 56.Lose Life (Snow)
01:41:57 57.Lose Life (Trees)
01:42:03 58.Lose Life (Underwater)
01:42:08 59.Lose Life (Village)
01:42:14 60.Lose Life (Waterfall)
01:42:20 61.Stage Clear (Big Boss)
01:42:25 62.Stage Clear (Boss Battle)
01:42:30 63.Stage Clear (Caves)
01:42:34 64.Stage Clear (Chase)
01:42:39 65.Stage Clear (Christmas)
01:42:43 66.Stage Clear (Factory)
01:42:48 67.Stage Clear (Jungle)
01:42:52 68.Stage Clear (Mill)
01:42:57 69.Stage Clear (Mountain)
01:43:02 70.Stage Clear (Pipes)
01:43:06 71.Stage Clear (River)
01:43:11 72.Stage Clear (Rocket)
01:43:16 73.Stage Clear (Snow)
01:43:21 74.Stage Clear (Trees)
01:43:26 75.Stage Clear (Underwater)
01:43:30 76.Stage Clear (Village)
01:43:34 77.Stage Clear (Waterfall)
-----------------------------------------------------------------------------------------