❌ TỪ VỰNG HỮU ÍCH ❌
- Overwhelmed (adj)/ˌoʊvərˈwelmd/: choáng ngợp
- Anxious (adj) /ˈæŋkʃəs/: lo lắng
- To keep oneself to oneself: không nói chuyện với mọi người
- Social awkwardness /ˈsoʊʃl ˈɔːkwərdnəs/: ngại giao tiếp
- To push and shove /pʊʃ ən ʃʌv/: chen lấn xô đẩy
- Overcrowded /ˌoʊvərˈkraʊdɪd/: quá đông đúc
- Hectic (adj) /ˈhektɪk/: đông đúc, náo nhiệt
- Jam-packed (adj) /ˌdʒæm ˈpækt/ : chật kín
- Chaotic (adj) /keɪˈɑːtɪk/: hỗn loạn
- To take a stroll: đi dạo
- A major tourist destination: điểm đến du lịch nổi tiếng
1. What kind of places are crowded in where you’re living now?
I’m living in Hanoi so the city seems to be hectic all the time, especially, the old quarter area - the heart of the city where streets are often jam-packed, and if you take a stroll in this area during the weekend, you’ll be surprised by how large the crowd is.
2. Do you like crowded place?
It depends on what sort of crowded place you’re referring to. I love being in the crowd where people there share the same interests as I do or at least there’s some people that I know like a concert for example. But I don’t enjoy being around lots of strangers, I’ll start to feel extremely overwhelmed and anxious, and I tend to keep myself to myself because of my social awkwardness. Besides it feels very unpleasant when being pushed and shoved in overcrowded places.
shove around 在 英文多一點 A Little More English Facebook 的最佳解答
很多人學了多年的英文,會覺得自己的英文是所謂的bookish English(書呆子英文),所以今天來跟大家分享,類似的概念,在不同情境可以使用不同的方式來表達,所以途中左邊的都是比較正式的用詞,在一般的閱讀、寫作中比較常見,右邊則是比較口語、非正式的用詞,在影集、網路文章中可能就會比較適合,一起把這樣用詞學起來用吧!
----
waste time 浪費時間 -> kill time, fool around, goof off 殺時間、鬼混、遊手好閒
tired, exhausted 累、疲勞 -> worn out, drained 筋疲力盡的、累極了
ruin, spoil 摧毀、毀掉 -> wreck, botch, screw up, foul up 破壞、笨手笨腳地弄糟、搞砸、搞糟
upset, annoy 心煩、令人討厭 -> tick off, rub sb. the wrong way 使人生氣、惹惱別人
leave, depart 離開、離去 -> shove off, clear out 走開、滾開
arrive 抵達 -> show up, turn up, make it 出現、(突然)出現、趕到
shove around 在 英文多一點 A Little More English Facebook 的最佳貼文
很多人學了多年的英文,會覺得自己的英文是所謂的bookish English(書呆子英文),所以今天來跟大家分享,類似的概念,在不同情境可以使用不同的方式來表達,所以途中左邊的都是比較正式的用詞,在一般的閱讀、寫作中比較常見,右邊則是比較口語、非正式的用詞,在影集、網路文章中可能就會比較適合,一起把這樣用詞學起來用吧!
-\-\-\-\
waste time 浪費時間 -> kill time, fool around, goof off 殺時間、鬼混、遊手好閒
tired, exhausted 累、疲勞 -> worn out, drained 筋疲力盡的、累極了
ruin, spoil 摧毀、毀掉 -> wreck, botch, screw up, foul up 破壞、笨手笨腳地弄糟、搞砸、搞糟
upset, annoy 心煩、令人討厭 -> tick off, rub sb. the wrong way 使人生氣、惹惱別人
leave, depart 離開、離去 -> shove off, clear out 走開、滾開
arrive 抵達 -> show up, turn up, make it 出現、(突然)出現、趕到