【#GS_Celebrity】Country Music 要回歸?Taylor 竟一口氣推出共16首新歌,而且跟 Kayne West 同一天發佈新專輯😂
____________________________
其他人氣文章:
- 劉在錫、李孝利、RAIN組成的「SSAK3」:出道曲在多個音源榜獲一位 (https://wp.me/paFLUT-7vz)
- 英女皇孫女 BEATRICE 公主低調完婚,禮服與皇冠都是從祖母借回來 (https://wp.me/paFLUT-7vM)
- 盤點 3 組成員間感情超好的韓國女團,APINK 必定榜上有名 (https://wp.me/paFLUT-7uf)
____________________________
*IG: Girl_Secret
https://www.instagram.com/girl_secret
*YouTube Channel (Girl Secret) >>https://goo.gl/brHzPT
同時也有17部Youtube影片,追蹤數超過25萬的網紅SKRpresents 陶山音樂,也在其Youtube影片中提到,Listen: https://www.soundscape.net/a/4323 Dena (張粹方) IG: https://www.instagram.com/dena_chang/ SKRpresents IG: https://www.instagram.com/skrpresents/ ...
「taylor swift country music」的推薦目錄:
- 關於taylor swift country music 在 Girl Secret Facebook 的最讚貼文
- 關於taylor swift country music 在 AlexD Music Insight Facebook 的精選貼文
- 關於taylor swift country music 在 Sing And You-兒童唱歌課程/聲樂課程/Kids Singing Class/Vocal Lesson Facebook 的最讚貼文
- 關於taylor swift country music 在 SKRpresents 陶山音樂 Youtube 的最佳解答
- 關於taylor swift country music 在 姚宇謙Lowking Youtube 的最佳貼文
- 關於taylor swift country music 在 容祖兒 Joey Yung Youtube 的最佳貼文
- 關於taylor swift country music 在 Faith Hill and Taylor Swift - Pinterest 的評價
taylor swift country music 在 AlexD Music Insight Facebook 的精選貼文
Học tiếng Anh qua bài hát Safe And Sound - Taylor Swift
Chương 18 - AN TOÀN MỘT CÁCH NHẸ NHÀNG VÀ ÊM ÁI - The Love English
Đây là lần thứ n mình thấy hài hước khi dịch word-by-word các từ ngữ tiếng Anh sang tiếng Việt, nhưng nó có một tác dụng tuyệt hảo là mang lại ý nghĩa gốc, bản chất của từ ngữ mà không đâu có được, giúp mình nhớ lâu hơn bao giờ hết. Với cả các ngôn ngữ khác cũng vậy. Không tin à? Bạn hỏi một cử nhân tiếng Trung trường đại học Ngoại Ngữ mà xem, họ thấy đọc bản dịch thô hay là bản đã chỉnh sửa của một câu chuyện tiếng Trung sát nghĩa hơn?. Chung quy lại, mình chỉ muốn giới thiệu tên bài hát của chương này là “safe and sound” thôi, còn suy luận thế nào thì tùy bạn.
Một bài hát điển hình của nhạc country – đồng quê với âm thanh quen thuộc của tiếng guitar dây sắt, Taylor Swift đã mang lại một cái buồn man mác trong thơ ca cho bài hát và một giai điệu êm đềm sâu lắng gieo vào lòng người nghe. Mới chỉ có bốn câu đầu bạn đã thoáng nghe thấy một loạt các từ đại loại như “tears” – nước mắt, “let you go” – để anh đi, “kill” – giết, “alone” – cô đơn, bạn có thể ngay lập tức nhận biết một kịch bản quen thuộc của sự chia ly. Thời khắc ấy xảy ra khi em nói sẽ chẳng bao giờ để anh ra đi – when I said, I’ll never let you go. Người con trai đang phải lên đường, đang phải ra đi, người yêu bịn rịn. Đó là cảnh thường thấy trong chiến tranh Việt nam. Nhưng ở đây nước mắt rơi thành ròng- tears streaming down lại là trên mặt người con trai.
Khi đàn ông khóc, thì đó thật sự là một tình yêu lớn của đời anh. Mà đâu phải là khóc một cách thông thường, bạn có thấy chữ stream – vốn được dùng như một danh từ chỉ dòng suối không? Nghĩa là nước mắt đang tuôn trào đó. Vậy thì chia ly này không phải là tạm thời rồi. Chẳng thế mà câu sau Taylor mới hát lên, khi bóng tối đang giết chết dần ánh sáng của anh- evening shadows almost killed your light. Bóng tối đại diện cho cái xấu xa, đang chiếm hữu và nuốt chửng ánh sáng ban ngày, mà ở đây được ví như là your light – nghĩa là ánh sáng của anh. Và nếu bạn thắc mắc vì sao anh ta lại phát ra ánh sáng thì hãy đọc lại chương 08 một mực nói về ánh sáng, hào quang của tình yêu. Thứ ánh sáng giờ đây đang tắt.
Hai đoạn Taylor đều kể lại chuyện bằng từ “I remember” – Em nhớ rằng, có nghĩa tằng mọi chuyện giờ đã kết thúc. Cô hồi tưởng lại thời gian lúc chia tay, nhớ rằng anh nói sẽ chẳng bao giờ để em cô đơn nơi đây – leave me here alone. Nhưng giờ thì tất cả đều đã chết. Không còn những ký ức đó nữa. Một loạt các từ đồng nghĩa được Taylor sử dụng linh hoạt để nói về sự ra đi, ví dụ như dead – chết, gone – ra đi, passed – qua đi.
Taylor xuất hiện trong một ngôi rừng u uất đi lang thang hát về sự ra đi trong khoảng không đang tối dần của buổi hoàng hôn, tuy nhiên, ngôn ngữ của cô lại mang tính rất chủ động, rất nhiều các câu cầu khiến. Just close your eyes – Hãy nhắm mắt anh lại. Một hành động mang tính an ủi người đàn ông lúc chia ly bởi chính anh ta mới là người đang khóc cơ mà. Mặt trời đang khuất núi – The sun is going down. Cô giống như thể một thiên thần đang an ủi người anh hùng khi lỡ bước, nhẹ nhàng mang những ngôn ngữ của vũ trụ để khiến anh yên lòng. Anh sẽ ổn thôi. Chẳng ai có thể làm tổn thương anh nữa rồi. Vậy thì tóm lại đây là chia ly hay là chia tay đây? Điều ấy thật khó trả lời vì với những bài hát như vậy đã được mã hóa theo ngôn ngữ thần thánh của những nghệ sĩ tài ba, khiến cho bất cứ ai có những cảm xúc tương tự đều nghĩ đó chính là “nó”. Thật kỳ diệu với ngôn ngữ của âm nhạc. Và bạn đừng cho đó là gàn dở, bởi vì trong khi nói chuyện hàng ngày, bạn cũng dùng nhiều lắm các loại ngôn ngữ này đấy. Bác ấy khuất núi rồi. Tóc đã điểm hoa dâm. Tuổi đã bước sang phía bên kia sườn đồi. Tận cùng của thế giới…
Tiếp tục với chuỗi các câu mang tính chủ động, Taylor tự biến mình thành một vị thiên thần khi hát rằng :Hãy đến đi nào nắng sớm, Anh và em sẽ lại an toàn. Không phải tự nhiên mà động từ come – đến, lại được đưa lên đầu câu Come morning light. Đó là sự sai khiến, cầu khiến, yêu cầu. Trật tự ngôn ngữ cũng tạo ra sự kỳ diệu. Cứ nghe đi, hát đi, rồi bạn sẽ dùng nó tự nhiên mà chẳng cần phải suy nghĩ đến các loại ngữ pháp nhan nhản như tên các con phố quanh Hồ Gươm. Một lần nữa, mình lại phản đối sách vở, thế nên đây mới không gọi là một quyển sách, mà chỉ là một cuốn sổ tay – handbook.
Và đây rồi, thật bất ngờ, Taylor cuối cùng cũng từ bỏ cái trò chơi chữ với lời hát mà thật sự bộc bạch ý nghĩa chân thật của nó. Người yêu chính là anh lính. Hỡi ôi, cảnh chia tay sao mà sướt mướt lệ tuôn. Cô còn đặt một câu hỏi tu từ Sao anh không dám nhìn ra ngoài cửa sổ. Mọi thứ đang bốc cháy kìa – Don’t you dare look out your window, darling everything’s on fire. Chính câu hỏi tu từ này đã nói rõ lên một thái độ phản đối chiến tranh. Don’t you dare – Sao anh không dám. Ra đi nghĩa là chết.
Một cái chết đôi khi thật phi lý. Vì sau chiến tranh người ta thường chỉ biết bên nào thắng, bên nào thua, bao nhiêu máy bay bị hạ, mà quên đi bao nhiêu người đã hi sinh. Nếu như ở chương 06 bạn nhìn thấy một cô gái bốc lửa – on fire đại diện cho hình ảnh người phụ nữ thế kỷ 21 thì ở đây lại là một khung cảnh hoàn toàn chân thật. Everything’s on fire có nghĩa là mọi thứ đang bốc lửa. Thế giới đang đảo điên đó. Biết là lao vào chỗ chết sao vẫn cứ ra đi. Tổ quốc vẫy gọi thì đành vậy. The war – Chiến tranh chưa bao giờ ngưng lại mà thậm chí nó còn cuồng nộ - rage on – một từ hay được dùng đi kèm với danh từ gió – wind để chỉ cuồng phong.
Taylor thật quá nhạy cảm khi nói những lời chia tay và an ủi người yêu mình trong giờ phút ly biệt. Hãy giữ lấy bài hát ru này – Hold on to this lullaby. Vậy đấy, quê hương đẹp trong từng lời ru. Nó sẽ là thứ theo chiến sĩ đi suốt chặng đường gian khổ, thậm chí, cho tới khi âm nhạc biến mất – music is gone. Là khi tiếng bom lấn át đi tiếng nhạc, phá hủy mọi thứ, thì khi đó trong tâm hồn người lính, sẽ vẫn nhớ về quê hương, về người yêu, về khúc hát ru – lullaby. Nếu bạn nghe phát âm kỹ từ lullaby thì cũng thấy ngữ điệu nó thật nhẹ nhàng và uyển chuyển. Đó là một sự cứu rỗi cho tâm hồn người lính. Chẳng vậy mà Taylor nói hãy nắm giữ lấy – hold on to.
Hóa ra, chiến tranh ở đâu cũng thế, tang tóc, ra đi – gone, mọi thứ chìm trong lửa – everything’s on fire và sự chia ly. Bài hát là một lời chia ly cũng như cảm thông sâu sắc với những cảnh ngộ tương tự. Ai đó đã nói, nghệ thuật là lối thoát của khổ đau, quả không sai.
Link có lời và nhạc để tập hát theo: https://goo.gl/62H1Y2
Full bộ tài liệu học tiếng Anh qua bài hát: http://alexdsing.com/?p=235
taylor swift country music 在 Sing And You-兒童唱歌課程/聲樂課程/Kids Singing Class/Vocal Lesson Facebook 的最讚貼文
[PLUG AND YOU: Taylor Swift “Shake It Off”]
睽違兩年,美國鄉村小天后Taylor Swift 於今天推出全新第五張創作專輯《1989》,有別以往 Country Pop 風格,這次主打 Pop 曲風,啟發自她出生的 80 年代晚期流行音樂,希望能夠帶來無限的可能。對於首支單曲Shake It Off,她說:「過去幾年來我學會了一些很珍貴的教訓,我們無法控制別人怎麼評論,但我們可以學著怎麼去回應。我們可以讓這些話影響我們、把我們逼瘋,或者我們也可以甩開它、忘了它。」讓我們永保熱情,把不悅通通甩掉,準備好再次起飛!
After 2 years, the American queen Taylor Swift produced her fifth album “1989”. Unlike her previous country pop style, this time, she mainly focuses on the pop style. She is insipred by the late 80’s music, which can bring her infinite possibilities. Towards her new song “Shake It Off”, she said "I've learned a pretty tough lesson that people can say whatever they want about us at any time and we cannot control that. The only thing we can control is our reaction to it. You can either let it get to you, change you, make you bitter, descend into insanity - or just shake it off!" It is hoped that she can be passionate towards music forever and produce more wonderful songs!
https://www.youtube.com/watch?v=nfWlot6h_JM
taylor swift country music 在 SKRpresents 陶山音樂 Youtube 的最佳解答
Listen: https://www.soundscape.net/a/4323
Dena (張粹方) IG: https://www.instagram.com/dena_chang/
SKRpresents IG: https://www.instagram.com/skrpresents/
Don't Worry MV - https://www.youtube.com/watch?v=fW9mSFgrDWc
_______________________________________________________
曾為了追隨夢想,
而進退兩難⋯
也曾為了一句完美,
而失去平衡⋯
她的一聲「別擔心」,
就是全世界最溫暖的擁抱。
Dena 追隨夢想的路途上,帶著嚮往、期待,然而途中的失落,讓前進的步伐變得沈重。一句簡單熟悉的「別擔心」,在無力之際,喚醒那埋在深處的勇氣。
«Don’t Worry 別擔心» 是學生時期的 Dena 與金曲製作人 ‘Skot Suyama 陶山老師’ 的第一首合作作品。這首歌為 Dena 當時對自己最真實的告白,陶山老師聽到試聽帶後,完全被 Dena 的才華給感染,進而決定展開了他們一起創作的旅程,終於讓這首醞釀了五年的心情日記,成為了她夢想音符的獨特節奏。
_______________________________________________________
Don't Worry
music/lyrics: Dena Chang (張粹方), Skot Suyama (陶山)
Have you ever felt like walking on a tightrope?
Hands tied, and losing your balance
And suddenly you're falling to the ground below
Your closing your eyes to reach out and grab something
Well here I am, (just) come and take my hand
Don't you know that you don't have to go it alone?
Cause when you feel like you're running in circles
or trapped in your dream
baby I'll remind you of the way you used to look at me
So just hold onto my hand and we'll face it all together baby
When no one seems to understand
I'll be here to catch you if you fall again
So baby don't you worry
Have you ever felt like life is disappointing?
And it feels like a wave (that's) crashing down on you
And the weight of the world, feels like you're drowning
And staying afloat is all you can do
Well I am, (just) come and take my hand
Don't you know that you don't have to go it alone?
Cause when you feel like you're running in circles
or trapped in your dream
baby I'll remind you of the way you used to look at me
So just hold onto my hand and we'll face it all together baby
When no one seems to understand
I'll be here to catch you if you fall again
Just take a look back
to the day you uploaded your first song
so proud you were dancing around the room
and then you’ll realize
how brave you were
and that it’s always
been a part of you
so when you feel like you're running in circles
or trapped in your dream
baby I'll remind you of the way you used to look at me now
So just hold onto my hand and we'll face it all together baby
When no one seems to understand
I'll be here to catch you if you fall again
So baby don't you worry
_______________________________________________________
導演攝影剪輯:顏士育Bruno Yen
舞者X共同創作:沈樂Shen Le https://www.instagram.com/f80915
taylor swift country music 在 姚宇謙Lowking Youtube 的最佳貼文
Ed-sheeran -Shape of you|翻唱 (Lowking Cover)●Watch Next:Boxing-心跳動 https://youtu.be/UOhX2rLlnmQ
●訂閱http://www.youtube.com/c/LowkingHana
Performance :Lowking
Guitar:伍 Kolas
Mixing/Recording :王昱揚 Wang baobao
credit
Kolas 伍https://www.youtube.com/channel/UCrt-HJ0XGnURrL6wZNdTelQ
Contact: yking0203@gmail.com
Website: https://yking0203.wixsite.com/lowking
YouTube Channel 頻道 http://www.youtube.com/c/LowkingHana
Sound Cloud https://soundcloud.com/lowking-official
StreetVoice 街聲 https://streetvoice.com/Lowkingofficial
Follow me on
https://www.facebook.com/LowkingOfficial/
https://www.instagram.com/lowking0203/
taylor swift country music 在 容祖兒 Joey Yung Youtube 的最佳貼文
戴上耳機,音樂一起,路上所有風景頃刻變成我的專屬MV,一步一節拍,坐小輪吹著海風,還是在的士倒後鏡看到自己,我是導演,我是攝影師,DJ為我的每段路配樂,轉歌的一刻就是剪接;這是從大氣裡面將我們連接獨有頻道,黃昏的回家路上,有你真好。
iTunes: https://itun.es/i6Sg9H7
MOOV: https://moov.hk/#/album/VAEG00123033A
KKBOX: http://kkbox.fm/aA0z3v
JOOX: http://hyperurl.co/bxez9s
Spotify: https://hyperurl.co/lvee2p
Soliton: http://goo.gl/DNB9FO
曲:馮翰銘
詞:林若寧
編:馮翰銘
監:馮翰銘
JY:
陪我坐天星 港灣觀星 喜愛漫遊 維園散步徑
陪我坐叮叮 聽叮叮聲 走進獨特城 充滿獨特性
遊覽過百貨店舖 朝聖過氣派半島
跳舞跳到河內道 與你逛過每吋時代路
聖誕派對圍著聖誕燈飾 聯歡在 彌敦道
Jan:
呢個城市好多心急人
點唱哥哥嗰首有心人
想約個對象喺大丸等
收線之後仲想講多陣
講到城市就快到黃昏
佢仲問我啲字值幾多分?幾分? 幾冧!
JY:
陪我聽DJ 講出心聲 點唱愛慕 哥哥最動聽
陪我去沙灘 到淺水灣 走進獨特城 充滿獨特性
Jan:
以前點唱個女生
今日結婚搵我做嘉賓
見證呢個城市有心人 見證呢個城市有啲沉
JY:
見證這個時代去到金鐘 迷失在 迷宮陣
Jan:
DJ 你一扭開收音機 DJ
JY:
轉過兩世紀 拆過成長地
幾多戀愛仲記起
Jan:
日日報時報天氣
JY:
轉過兩世紀 吃過糖果味
永永遠遠地記起
Jan:
呢度 依然係 晴朗嘅好天氣
JY:
陪我坐天星 港灣觀星 喜愛漫遊 維園散步徑
陪我坐叮叮 聽叮叮聲 走進獨特城 充滿獨特性
誰拆走天星 消失歌星 改變地平 維港會做證
誰拆走叮叮 DJ失聲 總有樣事情 瑣碎但動聽
JY:
喜歡這個城…即使已變形
首歌仲未停…都一直動聽
喜歡這個城…即使已變形
首歌仲未停…都(會)一直動聽
關注更多容祖兒消息 | Get Closer to Joey Yung
英皇娛樂Facebook: hyperurl.co/iby940
容祖兒國際歌迷會 International Fans Club: http://jy6.hk
容祖兒 @英皇娛樂Official Website: http://hyperurl.co/ersgia
容祖兒 @騰訊微博 Tencent Weibo:http://t.qq.com/Joeyhappy616
容祖兒 @新浪微博 Sina Weibo:http://weibo.com/joeyyung
英皇娛樂 iPhone Apps:http://url.cn/7PUwlQ
英皇娛樂 Google+ : http://hyperurl.co/76crlf
taylor swift country music 在 Faith Hill and Taylor Swift - Pinterest 的推薦與評價
Faith Hill and Taylor Swift Taylor Swift Country, Taylor Alison Swift, Country Singers, ... Country Music Awards, Country Music Artists, Taylor. ... <看更多>