This video got us all speechless. But we will sum it up with one word. PARADISE. 😍
#Repost IG: @the.ark.team
📍 Layang Layang Island
𝗗𝗜𝗩𝗘 𝗦𝗜𝗧𝗘 𝗛𝗜𝗚𝗛𝗟𝗜𝗚𝗛𝗧:
𝗧𝗛𝗘 𝗣𝗢𝗜𝗡𝗧, 𝗟𝗔𝗬𝗔𝗡𝗚 𝗟𝗔𝗬𝗔𝗡𝗚 𝗜𝗦𝗟𝗔𝗡𝗗
The convergence of two dive sites, Gorgonian Forest and Dogtooth Lair, forms a sharp corner that we call The Point. It is a gradual slope from 5m to 18m, then a steep slope down into the abyss. The currents here can be tricky at times, but this is where we usually hunt for hammerheads. Sometimes, we would leave early (6 or 7am) to increase our chances of hammerhead sightings. Depending on the current, we would drop in at the top of the reef at 5m, then slowly descend to 20m as we head out into the blue (meaning away from the reef) in search of the sharks. We would spend about 10-15mins out there, and if we find what we're looking for, we'd stay there as long as our no decompression limit allows. After that, we then find our way back to the reef and end the dive with a school of jackfish or barracudas accompanying our safety stop! Sometimes, divers might even see manta rays, eagle rays, and devil rays here. Other marine animals commonly seen here are dogtooth tunas, white tip sharks, and grey reef sharks.
The hammerhead sharks are usually seen out in the blue, but sometimes after coming back to the reef without a single sighting, we'd bump right into a school at the shallow reef! Layang Layang is truly full of surprises.
In the video, you can hear a loud beeping sound: an alarm from our camerawoman's dive computer set to beep at 27m. Being out in the blue with no reference point, it is important to be aware of our depth, especially if we see a school of hammerheads! In our excitement, the last thing we want is accidentally going deeper than our limit.
Video by @krys.uwfilms for The Ark Team
@layanglayangislandresort
同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過88萬的網紅Fujii Kaze,也在其Youtube影片中提到,Fujii Kaze - "Kaerou" Director:Kodama Yuichi(vivision) Assistant Director:Sato Ryuken(DIAMOND SNAP) Cinemato Grapher:Okuguchi Makoto(Tsuji Office) 1...
「the one that got away meaning」的推薦目錄:
- 關於the one that got away meaning 在 SABAH, Malaysian Borneo Facebook 的最讚貼文
- 關於the one that got away meaning 在 Ken's Portable Classroom Facebook 的精選貼文
- 關於the one that got away meaning 在 Facebook 的最佳解答
- 關於the one that got away meaning 在 Fujii Kaze Youtube 的最佳解答
- 關於the one that got away meaning 在 阿兜仔不教美語 Youtube 的精選貼文
- 關於the one that got away meaning 在 玳瑚師父 Master Dai Hu Youtube 的最讚貼文
the one that got away meaning 在 Ken's Portable Classroom Facebook 的精選貼文
📰 Taiwan saw 12,000 more deaths than births in first quarter of 2021
🀄2021年第一季度台灣的死亡人數比出生的人數多12,000
🎊 第三~七波中獎學員:
蔡昀潔 謝慈峰 謝宇希 Exupery Xu 廖家綾
(領獎期限 04/21 20:00,逾時不受理。)
TAIPEI (Taiwan News) — During the first quarter of the year, a total of 47,626 people passed away while only 34,917 births were registered, underscoring the rapid aging of Taiwan’s population, the Ministry of Interior (MOI) said Saturday (April 10).
📌 台北(台灣新聞) - 內政部周四 (4月10日) 說,在今年第一季度,共有47,626人死亡,只有34,917人出生,這凸顯了台灣人口的迅速老齡化。
The country’s number of inhabitants recorded its first-ever drop in 2020, falling by 41,885 to 23,561,236. The number of inhabitants of the island country passed the 20-million mark in 1989 and reached 23 million in 2008, according to official data.
📌 台灣的居民人數在2020年,有史以來首次下降,下降了41,885人,降至23,561,236人。根據官方數據,台灣的居民人數在1989年突破了2000萬大關,到2008年達到2300萬。
Compared to the first quarter last year, the number of births declined by 5,497 or 13.6 percent, while the total number of deaths increased by 659 or 1.4 percent, CNA reported.
📌 CNA報導,與去年第一季度相比,出生人數下降了5497人,下降了13.6%,而死亡總數上升了659人,上升了1.4%。
The number of births showed a gradual increase though, if split up month by month, with 9,601 babies born in Jan. 2021 and 13,819 in March. During the quarter more boys than girls were born, 18,031 to 16,886, while more men than women died, 27,662 to 19,964, according to the MOI data.
📌 但是,如果按月劃分,則出生數量逐漸增加,2021年1月出生的嬰兒有9,601例,3月出生的嬰兒為13,819例。根據教育部的數據,在這一季度中,男孩出生的人數多於女孩,多於女孩(18,031男:16,886女),而男性死亡的人數高於女性 (27,662男 :19,964女)。
Migration statistics showed that 2.48 million people left Taiwan during the first quarter, while 2.25 million moved in, a rise of 2.04 percent and a drop of 7.34 percent respectively compared to the same period in 2020.
📌 移民統計數據顯示,第一季有248萬人離開台灣,而有225萬人遷入台灣,與2020年同期相比,分別增長了2.04%和下降7.34%。
By the end of March, Taiwan’s total population stood at 23,525,623, a drop of 0.3 percent from one year earlier, meaning the country lost on average 194.2 people per day.
📌 到3月底,台灣總人口為23,525,623,比一年前下降了0.3%,這意味著台灣每天平均損失194.2人。
Analysts attributed the falling number of births to the lower number of weddings. During the first quarter of 2021, 28,341 heterosexual couples and 414 same-sex couples got married, for the total a drop of 13.25 percent from the same period in 2020.
📌 分析人士將出生人數下降歸因於結婚人數減少。在2021年第一季,有28341對異性伴侶和414對同性伴侶結婚,與2020年同期相比下降了13.25%。
However, the overall number of divorces also fell over the same period, by 6.92 percent to a total of 11,561 for heterosexual couples and 130 for gay couples, CNA reported.
📌 但是,CNA報告說,同期的離婚總數也下降了6.92%,異性伴侶為11,561人,同性伴侶則為130人。
資料來源: https://reurl.cc/l0je3d
the one that got away meaning 在 Facebook 的最佳解答
Baca Ini Jika Tak Pandai Bahasa Inggeris
Kepada korang yang dah pandai bahasa Inggeris boleh abaikan surat ini. Biarkan abang ajar kepada korang korang yang lain.
Semua sedia maklum bahasa Inggeris itu penting kerana banyak sekali sumber ilmu yang dapat dirujuk dalam bahasa ini.
Wikipedia yang menjadi rujukan terbesar pun paling banyak artikel ditulis dalam bahasa Inggeris. Begitu juga kalau korang berniat untuk menyelamatkan dunia, maka ‘kerja’ itu akan jadi lebih mudah bila korang pandai English. InshaAllah berjaya terutamanya jika korang expert like a crazy pig (pandai gila babi).
Nota: Gila babi bukan digunakan untuk menghina tapi untuk menujukkan rasa kagum yang teramat iaitu kagum gila babi. Harap maklum.
Berbalik pada topik utama. Dipendekkan cerita, dulu abang mayat adalah seorang Melayu yang agak malas untuk belajar bahasa Inggeris. Mungkin pada zaman itu, PM belum mewajibkan lagi pelajaran matematik dan sains dalam bahasa Inggeris. Lagipun pada masa itu belum ada internet, maka abang membuat endah tak endah dengan pentingnya BI (alasan semuanya itu).
Sehinggalah pada suatu hari, abang mayat melihat sekumpulan budak-budak Punk ketawa selepas membaca tulisan di dinding tandas terutama bila ada F word. Hal ini membuatkan abang iri hati dengan kelebihan ilmu mereka dan ditambah pula dengan ramainya pendosa dari luar negara yang datang ke Malaysia, maka abang memulakan langkah to improve my English sebagai salah satu kaedah yang lebih cepat dalam usaha menyelamatkan dunia. InshaAllah!
Bak kata pepatah:
“Everyone should be able to do one card trick, tell two jokes and recite three poems, in case they are ever trapped in an elevator.” (Lemony Snicket)
Namun, oleh kerana abang dah lama habis sekolah dan datang dari keluarga yang kurang berkemampuan, maka abang belajar bahasa Inggeris dengan cara sendiri.
Sekarang, berkat usaha gigih, karisma, dedikasi dan integriti... err… kejap! Cerita ini bukanlah nak bercerita tentang abang yang pandai English gila babi, tapi cerita tentang bagaimana kita boleh cepat pandai dalam bahasa itu. Bila cepat tiada lagi istilah ‘hot-hot chicken shit’.
Kalau mahu belajar apa-apa bahasa, perkara pertama adalah korang kena ada kamus sendiri. Korang kena beli kamus dan bawa ke mana sahaja. Kalau boleh hafal satu kamus. Jika dulu nabi digelar ‘al-Quran bergerak’, sekarang giliran korang pula menjadi ‘kamus bergerak’. Jika ada kawan bertanya, what is inception? Terus dapat jawab, the Nolam film in the beginning blah blah...nampak tak?
Abang tahu, korang lemah BI bukan sebab bodoh tetapi korang tak tahu makna dan malas menghafal kerana dalam otak sudah ditanam ‘tak tahu English pun boleh hidup juga’ atau ‘malaikat dalam kubur tak tanya dalam bahasa Inggeris’. Bukankah dalam syurga lebih afdal cakap Arab? Arghh… malas nak cerita bab ni. Apa kata korang buang persepsi itu. Jangan jadikan itu alasan dan halangan.
Abang juga hairan kenapa pelajar dalam kelas English jarang bawa kamus. Masalah utama korang adalah tak tahu makna. Jadi, kalau tak tahu kenalah beli kamus dan hafal. Itu kunci yang pertama!
“Don't be so humble, you are not that great.” (Golda Meir)
Dah ada kamus? Sekarang pergi beli buku nota untuk mencatat perkataan yang tak faham sewaktu membaca dan sebelum tidur hafal balik perkataan baru tadi.
Jadi korang akan ada dua buku, satu adalah kamus dan satu lagi buku nota yang akan menjadi kamus peribadi kerana korang akan mencatat perkataan baru dan tak tahu makna sahaja. Lama kelamaan, buku nota itu akan menjadi tebal dan korang dah tak perlu merujuk kamus lagi.
Untuk permulaan, Pilih bahn bacaan yang mudah dahulu. Kalau boleh ambil bahan bacaan budak tadika, baca dan faham makna keseluruhan cerita. Selepas itu, baca buku budak sekolah rendah pula, seterusnya buku sekolah menengah, lirik lagu, dialog film, dan akhirnya bacalah novel Inggeris sebelum membaca tafsir al-Quran dalam bahasa Inggeris.
Abang masih ingat apabila baru berkecimpung dalam dunia internet, rasa teruja sungguh. Begitu banyak sumber ilmu yang boleh kita terokai. Buka sahaja Wikipedia bermacam-macam cerita yang boleh dibaca. Cukuplah ada wiki.. Ilmu tak bertepi.. perghhh!
Waktu tu pun baru tahu apa itu Rotten Tomatoes, siapa Maddox, imdb info dan banyak lagi istilah baru. Tetapi sebelum itu kenalah pandai English dulu!
Bila dah pandai, boleh mula berniat untuk berdakwah ke peringkat antarabangsa. Bukan setakat dari Perlis sampai ke Sabah saja perjuangan kita. Think BIG dan langkah kita akan besar tapi jika Think SMALL maka langkah pun akan small.
Contoh: Jika korang fikir habis belajar nanti cukuplah dapat bekerja makan gaji di company yang stabil, maka perjalanan hidup akan terhad kepada kerja lapan jam sehari, lima hari seminggu dan menunggu dinaikkan pangkat. Tetapi jika korang fikir mahu berbisnes, mencipta produk, menggaji pekerja, kayakan diri sendiri dan membuat sesuatu yang bermakna, maka perjalanan hidup korang akan luas tiada penghujungnya. Tapi sebelum nak mendapatkan semua ini, kenalah pandai bahasa penjajah!
“To stay around (if you dot want to go far), learn bahasa tempatan. To go futher, learn bahasa penjajah!” (Hamka Kereta Mayat)
Jadi Abang memang rajin baca Wikipedia. Sambil baca sambil buka kamus, (sekarang dah ada Google Translate lagi senang). Selepas itu abang beli akhbar The Star, komik English (sekarang banyak yang online) dan juga kitab karangan Maulana Yusof Mutakhab, hadis versi English. Baca, baca dan baca…
Dari dulu abang suka tengok movie. Selesai tengok movie, abang akan baca sinopsis atau plot cerita dalam bahasa Inggeris untuk tahu penggunaan ayat. Mana yang tak faham abang akan catat dan hafal pada waktu makan. Begitu juga dengan komik Dragonball dan GTO, walaupun dah khatam dalam bahasa Melayu, abang baca pula versi bahasa Inggeris di internet.
Bila berjalan abang akan bawa kamus, (sekarang cuma perlu download aplikasi ke dalam telefon) jika nampak tulisan yang diconteng di dinding tandas awam dalam bahasa Inggeris, abang akan buka kamus dan ketawa dalam slang English jika lawak itu bermutu tinggi.
Contoh lawak di dinding tandas;
‘A successful man is one who makes more money than his wife can spend. A successful woman is one who can find such a man.’ (Lana Turner)
Untuk lebih cepat pandai, abang pinjam dua buku dari perpustakaan awam iaitu versi Melayu dan Inggeris. Kedua-dua buku itu abang akan baca dan bandingkan. Antara buku yang abang buat begitu adalah How To Win Friends & Influence People tulisan Dale Carnegie, Rich Dad Poor Dad dan banyak buku popular lain.
Untuk dapat saham di dunia dan akhirat pula, abang baca buku islamik yang ada dua versi BM dan BI seperti buku tafsir dan hadis. Kedua-dua buku itu abang baca dan bandingkan. Ada juga waktunya isteri abang akan membaca taklim dalam BM dan ayah semak dalam BI.
Contoh hadis bahasa Inggeris yang dipetik dari A Selection of Hadith;
Nabi said: He is wise and shrew who takes account of himself and prepares for what is after death. And he is weak and incapable who follows his desires and yet pins high hopes on Allah’s Mercy. (Tirmidhi)
Kadang kadang abang kaji falsafah Inggeris:
“Before you were born, your parents weren't as boring as they are now. They got that way from paying your bills, cleaning your clothes and listening to you talk about how cool you thought you were. So before you save the rain forest from the parasites of your parent's generation, try delousing the closet in your own room.” (Bill Gates)
Ada masanya apabila menonton filem, abang akan fokus pada subtitiles dan gunakan dalam kehidupan seharian. Contoh petikan dialog daripada filem Bujang Lapuk (The Three Bachelor Warriors).
Aziz : Probably, that house that you mentioned, has anyone occupied it yet?
Sudin : Which house ?
Aziz : That house, the one that you kept talking about.
Sudin : Oh, that house. It's still vacant ... if we apply for it, we'll get it.
Aziz : How many rooms, Din ?
Sudin : I saw three rooms.
Aziz : That's good. Each of us can have a room to himself. Are they large ?
Sudin : Not very. But it's long, 7 feet ... about 3 feet long and 7 feet deep.
Aziz : Quite big, huh, there's even depth..that's A GRAVE !
Woha!
Bila dah naik sheikh, ada juga abang cuba menyanyi lagu Melayu dalam Bahasa English seperti lagu;
Sekadar Di Pinggiran - Just at the Edge
Menaruh Harapan - Pinning on Hope
Kau Kunci Cintaku Di Dalam Hatimu - You are the Key to My Love in Your Heart
Takdir Dan Waktu - Fate and Time
Pada Syurga Di Wajahmu - Your Heavenly Face
Teratai Layu Di Tasik Madu - Dying Lotus in the Honey Lake
Tanya Sama Itu Hud Hud - Ask the Woodpecker
Cinta Beralih Arah - Love Turns Away
Jerat Percintaan - Love Trap
Balqis - Queen of Sheba
Rela Ku Pujuk - I'm Willing to Entice
Gemilang - Glory
Terlalu Istimewa - Too Special
Awan Nano - Nano Cloud
Terukir Di Bintang - Etched In the Stars
Bahagiamu Deritaku - Your Happiness is My Pain
Kalau masih tak faham lagi, di sini abang copy paste satu lagu yang paling abang suka nyanyi dulu.
Aci-Aci, open the door,
Nana come back at one a.m,
Don't be afraid of the owl,
Nana bring Semambu of cane.
Nana Nana, come home rush,
Aci afraid to be all alone,
There's a ghost behind the house,
Shifty eyes and a striped nose long.
Aci aci, don't be afraid,
Nana have Oh! a stunt machete,
Ghost and demons will be afraid,
See the machete, surely they desperated!
If Nana, just say so,
Then my heart is calm so-so,
If come again, ghost and demons,
Aci will beat them with a brooms!
(Lirik tibai, mintak tolong cikgu Inggeris betulkan)
Lagu lain:. suci dalam.debu.
Alkisahnya Lagu suci dalam debu popular waktu abang tingkatan satu.
Naik bas pergi sekolah driver putar lagu ni.
Abang waktu tu ada minat sorang awek pandai English bernama Adibah nor(typo nama sebenar), jadi abang translate lagu Iklim versi English dan bagi kat dia.
Tapi cinta abang ditolak. Mungkin sebab kesalahan grammar abang yang telus sangat. Ha ha
Clean in dust!
(Sila Nyanyi ikut rentak asal)
You just like a clean water
In the glass with dust
Even the dirty.... you can see
Beautiful of clean is still protect
Love is not only at eye
Love coming from heart
Let be wrong.. from they eye
Let the different can see... between us.
I hope you... still can accept
Even looking so ugly
Because the real meaning of love
Only we feel it
One day will coming
The light will appear
The door will open
We step in together
That time we can see
The light is bright
The dust be a pearl
The ugly be honor
This is not dreaming
What I sharing
But very confident
Happening
Because of love
The sea will burn
Still I swimming
Confirm!
Woha!
Selain itu, untuk menambahkan kefahaman dalam English, abang juga berpantun dengan orang-orang tua.
Contoh pantun;
The Pandan Island is far from land,
The Daik Mountain has three peak,
Though the body has rot in the sand,
The good deeds are never forget.
(grammar silap sikit sebab nak bagi belakangnya sinomim, adohai)
Terkadang abang juga ada berteka-teki dalam bahasa Inggeris;
1. Which mountain has three peaks?
2. Which island is far from land?
Sesekali, apabila berdiri seorang diri depan cermin, abang akan menari macam Michael Jackson dan menyanyi lagi ini;
You better run,
You better do what you can,
Don't wanna see no blood,
Don't be a macho man,
You wanna be tough,
Better do what you can,
So beat it,
But you wanna be bad,
Just beat it.
Bini abang cukup menyampah tengok ayah tergedik-gedik sepahkan bilik tidur dengan tarian gimnastik. Woha!
Kadang-kadang abang akan berpatriotik dalam Bahasa Inggeris;
Rukun Negara
Kepercayaan kepada Tuhan - Belief of God
Kesetiaan kepada Raja dan Negara - Loyalty to King and Country
Keluhuran Perlembagaan - The Supremacy of the Constitution
Kedaulatan Undang-Undang - The Rule of Law
Kesopanan dan Kesusilaan - Courtesy and Morality
Bila jumpa member-member berpendidikan tinggi yang bergelar pensyarah, doktor atau professor, tanpa segan silu abang akan terus bercakap dalam bahasa Inggeris dengan mereka. Begitu juga jika berurusan dengan orang Cina dan India, abang akan speaking dengan mereka. Malahan dengan kucing yang curi-curi masuk rumah pun abang akan halau dalam bahasa Inggeris. Malah sesekali bila berasmaradana dengan bini, kami speaking juga. Woha!
Dan pengalaman yang paling bernilai dalam hidup ialah ketika para pendakwah dari luar negara datang berdakwah di kampung maka abang akan menjadi pengalih bahasa untuk orang kampung yang tak tahu berbahasa Inggeris. Begitu lebih kurang…
“Alhamdulillah, Allah puts the success of human’s life in this world and the hereafter only in the perfect religion. The Perfect religion is carrying out all of the commandments of Allah following the way of Rasulullah S.A.W. All of the companions of Rasullulah have had the perfect religion in their life, It was mainly because all of them had six noble qualities with them. If we want to have the perfect religion in our life, we should follow the footsteps of those successful people by making effort to obtain and bring the six qualities into our life. If we have these six noble qualities with us, we will also be able to practice the perfect religion in our life easily…”
Alkisahnya, Pada suatu hari, ketika rancak berborak dengan kawan-kawan dalam bahasa Inggeris yang berterabur tapi janji faham, maka terciptalah satu teori baru dalam hidup abang. Kawan-kawan abang bila belajar bahasa Inggeris mereka ada target atau measurement masing-masing dalam menentukan setakat mana pengetahuan mereka dalam bahasa ini telah tercapai.
Sesetengah mereka menganggap sudah pandai berbahasa Inggeris apabila boleh berborak dengan pelancong asing. Ada pula yang merasakan mereka sudah fasih berbahasa ini apabila boleh menyanyi lagu Inggeris dan pada masa sama faham maksud tersirat. Ada yang anggap mereka sudah pandai berbahasa Inggeris apabila boleh mengarang resume sehingga diterima kerja. Selain itu, ada yang menganggap mereka sudah fluent English apabila boleh membaca novel barat tanpa merujuk kamus dan lain-lain.
Tapi abang lain, abang ada target tersendiri dalam menentukan setakat mana pengetahuan ayah dalam Bahasa Inggeris tercapai iaitu…
(bersambung...)
Dipetik dari buku Hamka keretamayat
.
.
.
.
.
.
.
.
Okey belanja sikit lagi...
Tapi abang lain, abang ada target tersendiri dalam menentukan setakat mana pengetahuan abang dalam Bahasa Inggeris tercapai iaitu…
Abang Mesti Bermimpi Dalam Bahasa Inggeris!
Maka untuk itu.., pada suatu hari yang lain
(Sekarang baru betul betul bersambung)
Woha!
(cerita penuh kisah ini ada dalam buku Hamka keretamayat-Ngeteh dikubur ayah)
Buku ada stok.
Semusim di Syurga- kisah penduduk kuala syurga dan masalah agama.
Kisah laki bini-cerita pasangan membantu cinta dalam masa tiga hari.
Kisah anak bini- kisah anak tanya soalan pelik tapi di jawab oleh ayah dengan bergaya.
NGETEH di kubur ayah-kisah surat dari kubur kepada masyarakat kebanyakkan.
Kerana dia anak syurga:-kisah 12 parent OKU berdamai dengan takdir.
No wasap untuk order abang mayat share dekat first komen.
Don't say abang not umbrella.. ella..ella.. umbrella.. ella.. ella..
Woha!
the one that got away meaning 在 Fujii Kaze Youtube 的最佳解答
Fujii Kaze - "Kaerou"
Director:Kodama Yuichi(vivision)
Assistant Director:Sato Ryuken(DIAMOND SNAP)
Cinemato Grapher:Okuguchi Makoto(Tsuji Office)
1st Camera Assistant:Shimizu Erika
DIT:Oyama Taito(progressive)
Lighiting Director:Kobayashi Kosei
1st Light Assistant:Omura Kiron
Prop Artist:Sakai Toshihide(TATEO inc)
Art Assistant:Sano Mariko(TATEO inc)
Grip:Taniguchi Takashi(OF)
Camera Car:Arai Keita(S3)
Casting:Yamauchi Tomokazu/Nishimura Kazuyuki(KOSEI)
Location Cordinator:Yamauchi Hiroshi
Stylist:Sugiyama Mayumi/Masuda Mika
Stylist Assistant:Oga Nozomi
Costume(fujii kaze):YOHJI YAMAMOTO
Hair & Maike up(fujii kaze):Takai
Hair & Maike up Assistant(fujii kaze):Morishita Haruka
Color Grading:Ishihara Yasutaka(SONY PCL)
Shooting Editor:Gorilla(vivision)
Offline Editor:Kodama Yuichi(vivision)
VFX:Mizuno Masaki/Kawasaki Kotomi(Khaki)
CGI:Takagane Koji(Khaki)
Mixer:Masutomi Kazune
Producer:Inagaki Mamoru(GEEK PICTURES)
Production Manager:Taniguchi Yuki(GEEKPICTURES)
PM Assistant:Kanazawa Satoru/Takahashi Hiroki/Takeguchi Akefumi/Oshida Keiji/Iwanaga Yasuhiro/Mimori Yosuke/Sakamoto Ryosuke(GEEK PICTURES)/Sato Yosuke(GEEK PICTURES)
CAST
Aoyama Asami
Isse
Ichizo
Kathleen
Saikatsu
Sandy K
Shibamoto Yasuyoshi
Taira Jin
Tateishi Kirara
Tanaka Jin
Daikohara Chieko
Tenkou Mayumi
Hotta Shinzo
Fujii Kaze
MASASHI
Yamaki Koharu
Yoshizawa Kazumi
Ruri
☆ 05.20(wed) release 1st ALBUM "HELP EVER HURT NEVER"(CD)
▶️ https://Fujii-Kaze.lnk.to/HEHN
1. Nan-Nan
2. Mo-Eh-Wa
3. YASASHISA
4. Cause It's Endless
5. Flavor Of Sin
6. Cho Si Noccha Te
7. Tokuni Nai
8. I'd Rather Die
9. Hey Mr.Wind
10. SAYONARA Baby
11. Kaerou
【First Edition】 ¥4,000(+tax) UMCK-7064/5
<Bonus>
・Special booklet
・HELP EVER HURT COVER <11 songs>
1. Close To You
2. Shape Of You
3. Back Stabbers
4. Alfie
5. Be Alright
6. Beat It
7. Don't Let Me Be Misunderstood
8. My Eyes Adored You
9. Shake It Off
10. Stronger Than Me
11. Time After Time
【Normal Edition】 ¥3,000(+tax) UMCK-1659
【Digital】 ¥2,100(+tax)
iTunes Store: https://itunes.apple.com/jp/artist/%E8%97%A4%E4%BA%95-%E9%A2%A8/1486113150?app=itunes&at=10I3LI&ls=1
Spotify: https://open.spotify.com/artist/6bDWAcdtVR3WHz2xtiIPUi
YouTube Music: https://music.youtube.com/channel/UCxjfYUXFwmjUCGHMeBri5_w
Amazon Music: https://music.amazon.co.jp/artists/B0819FY3KC?ref=dm_sh_e043-549a-9e40-b221-a1efe
LINE MUSIC: https://music.line.me/artist/mi0000000011ec3db5
Official APP: http://c-rayon.com/fujiikaze/
Official site: http://fujiikaze.com/
Instagram: http://Instagram.com/fujiikaze
twitter: https://twitter.com/FujiiKaze
Go Home
Written by Fujii Kaze
Prod by Yaffle
Mixing Engineer Masahito Komori
Recording Engineer Yoshimasa Wakui / Daishi Iiba(birdie house)
Recorded at AOBADAI STUDIO / ABS RECORDING STUDIO
Mixed at ABS RECORDING STUDIO
Mastering Engineer Tsubasa Yamazaki
Mastered at EELOW
Drums Leon Yuki
Electric Bass Naoki Kobayashi
Percussion Takashi Fukuoka
1st Violin Rina Odera
2nd Violin Natsue Kameda
1st Viola Mikiyo Kikuchi
2nd Viola Reiichi Tateizumi
Cello Yuki Mizuno
Acoustic Piano Fujii Kaze
You are melting into sunset
I am fading into sunrise
If our path never cross again
Then, that is the way it is
You're turning on the lamp
I'm searching for the light
We both have nothing to fear, nothing to lose
We both have nothing at all in the first place
See you, see you again
Those boys' eyes aren't innocent anymore
Those evening bells are ringing out but can't be heard anymore
That is, that is almost like
Everything seems to be over
Far from it, We've got a long way to go, and I'll never forget...
Ah Let's forget everything and go home
Ah Let everything flow away and go home
Though that scar hurts, tho this thirst never be quenched
That doesn't matter anymore, Let's blow them all away
Let's go home with a nice breeze
Let's go home with a gentle rain
What is the use of hating each other
I'm, I'm gonna be the first one to forget
You are worried about the future
I am still attached to the past
This is our last time, I'm supposed to be a God
But still we are too much human
I looked at the world without me
From above, and I found out
It keeps on turning exactly the same as always
That made me feel easy somewhat
See you, see you again
We say farewell at the right before the highway
Leaving all the hustle-bustle behind, I walk alone
Taking, All my life was about taking
And not a bit of giving
Not knowing the meaning of this life I've lived
Ah, Let's give everything and go home
Ah, With empty hands, Let's go home
What we can give is just what we are given
Let's say thank you and be honored
I'm waiting for you, Let's go home
Let's go home where happiness never ends
What can we take with us when we leave this world
Let go of the burdens we're carrying, one by one
What is the use of hating each other
I'm, I'm gonna be the first one to forget
Ah, How am I going to live from today
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/goU1Ei8I8uk/hqdefault.jpg)
the one that got away meaning 在 阿兜仔不教美語 Youtube 的精選貼文
台灣安全T恤(Taiwan safe zone t-shirt)► https://shopee.tw/jesustaiwan/7220592129
🦐 蝦皮 ► https://shopee.tw/jesustaiwan
🔵 FB ► https://pse.is/BAPYU
🔸 IG ► https://pse.is/MBW4V
💬 要不要幫我打字幕 ? 謝啦!
【笑一下吧 Check more videos】
🎥[阿兜仔]► https://pse.is/BHEPW
🎥[COW杯]► https://pse.is/BV6V8
🎥[黑VLOG]► https://pse.is/BWFNG
腳本:
上個月我拍一集說
Last month I film this video
我錯了!
I was wrong!
恐慌不好,沒有錯
Panic is not good, true
但是
but
防疫不夠更糟糕!
Not enough prevention is worst!
糟糕到引發
Worst till the point to lead us to
西班牙末日!
The end of Spain!
世界末日
The end of the world
你準備好嗎
Are you ready?
還好,我已經有口罩
Okay, I already have masks
感謝我的朋友
Thanks to my friends
因為你們本來把口罩搶走
Because you took all masks away
搶光光
All of them
COW杯
cow-bei
看來
It seems
疫情很嚴重
The epidemic is serious
靠腰,陰屍路到了
It's "the walking dead "
在這部影片
In this video
我沒有辦法說這句話
I can not say this
因為YouTube 不會讓我賺錢喔
Because YouTube won't make me money
謝謝YouTube
Thanks to YouTube
COW杯
Cowbei
這次我要拍
This video
像一些人的
Like some guy's
比較短的影片
It's short
重點是
The point is
西班牙
Spain
我以前的國家
My previous country
輸給臺灣
Lose to taiwan
西班牙輸了
Spain lost
臺灣
Taiwan
幹得好
Well done
對,沒錯
Yes yes
親愛的朋友
My dear friends
西班牙很糟糕
Spain is bad
臺灣做得非常好
Taiwan is doing very well
我口乾有一點渴
My mouth is a little thirsty
爽
Cool
這個故事告訴我們什麼?
What did this story say?
在這樣
In
世界末日
The end of the world
的情況下
In this situation
恐慌
Panic
有幫助
Works
不要誤會啦
Don't get me wrong
我覺得恐慌是不好的
I think panic is bad
但是在這種情況下
But in this situation
如果你要選
If you need to choose
過度
Over
或是不足
Or insufficient
過度比較好
Over is better
什麼意思?
What dose that mean?
臺灣從一開始
Taiwan from the beginning
好熱
So hot
臺灣人就恐慌了
Taiwanese panic
搶口罩
Grab mask
引發我買不到
So me can't buy any
咳咳
(Coughing)
不是不是
No, no
是我暗示你們很cow杯
I hint you guys are very cow-bei
從一開始
At the first time
臺灣人一直在噴酒精
Taiwanese have been spraying alcohol
但是西班牙人
But the spanish
已經有很多人得病
Already many people got sick
還會去參加很多人的活動
And go to lot of people's events
引發連政治人物
Even politicians
都生病了
Are sick
都得了
They got it
不過西班牙人跟臺灣人
But the Spaniards and Taiwanese
有兩件事做得一模一樣
Two things are done exactly the same
一,政治人物用這個
First, politicians use this
來攻擊彼此
To attack each other
來互罵
Come scolding each other
都是蔡英文的假新聞
It's all fake news from Cai Yingwen
這個是國民黨扯後腿
This is the KMT pulling hind legs
對,西班牙更嚴重
Yes, Spain is worse
真的很cow杯
It's really bad
第二件事
Second
是在這個情況之下
Is in this situation
大家
People
愛
Love
搶衛生紙
Grabbing toilet paper
在臺灣
in Taiwan
民眾狂搶衛生紙
People fight for toilet paper
因為謠言指出
Because rumors point out
衛生紙與醫療口罩原料相同
Toilet paper is the same as medical mask
可能會影響衛生紙產量與價格
May affect tissue production and prices
歐伊系
Yummy
這個算是美食節目嗎?
Is this a food show?
趕快按讚啦
Hurry up and like
百萬YouTuber
YouTuber with more than one Million subs
為什麼
why
大家
everyone
愛搶衛生紙?
Love fight for toilet paper?
有人可以幫我解釋嗎?
Can someone explain it for me?
沒有你、沒有你、沒有你
Without you, without you, without you
不能沒有你
Can't live without you
寶貝、寶貝!
Baby Baby!
這樣
is because
比較安全嗎?
Is it safer?
要不要這樣出門?
Should I to go out like this?
也不錯
Not bad
我要告訴你們一個秘密
I want to tell you a secret
今年的新希望
My new goal for this year was
是申請臺灣國籍
Apply for Taiwan nacionality
本來想要回去西班牙辦這件事
I wanted to go back to Spain to do this
現在我不知道什麼時候可以回去
Now i don't know when i can go back
但是有一件事
But one thing
很清楚
is very clear
無論如何
no matter how
我一定
I must
要變成臺灣人
To become Taiwanese
小英,妳聽到嗎?
Little Tsai, do you hear me?
拜託妳
Please
沒問題
no problem
哦給
OK
謝啦
Thanks
因為臺灣表現得很好
Because Taiwan is doing very well
我已經在做這件T恤
I am already making this t-shirt
你們可以告訴大家
You can tell everyone
臺灣安全
Taiwan is safe
你們不是從武漢來的
You are not from Wuhan
為臺灣驕傲
Proud of taiwan
這個就是
This is
靠,我愛台灣 的意思
The meaning of Damn I Love Taiwan
現在懂嗎?
Do you understand now?
不過,要繼續加油
But needs keep fighting
西班牙更加油
Spain need it even more
親愛的家人
Dear family
親愛的朋友
Dear friends
拜託
Please
保持安全
stay safe
不要出門
Don't go out
常常洗手
Wash hands often
吃健康
Eat healthy
多休息
Rest more
常常運動
Exercise often
這個是COW杯
This is Cowbei
我是黑素斯
I´m Jesus
掰
Bye
欸?靠T恤我忘記匯款
Eh? I forgot to do transfer for T-shirt
等我一下
wait for me
掰
bye
我一定
I must
要變成臺灣人
To become Taiwanese
黑素斯沒問題
Jesus, no problem
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/k890_a9RJ9E/hqdefault.jpg)
the one that got away meaning 在 玳瑚師父 Master Dai Hu Youtube 的最讚貼文
「添丁發財」這四個漢字,是中華民族非常喜愛的。多用在祝賀新婚夫婦。不過吾相信,就算是非中華民族,祇要她他知曉,這四個漢字的意識,同樣會欣然接受。那爲什麼這四個漢字,如此廣受大眾接納呢?因爲,小朋友乃夫妻婚後,家庭喜樂、接代的生力軍。有了這些生力軍,夫妻對未來著實有了展望。尤其是男性,自然會增加其奮鬥力。再者,所謂妻、財、子、祿,娶了老婆,財跟著來。有了小朋友,祿位亦隨之。
懂得玄學的人皆知,爲何新婚夫婦,必需在狀邊裝置兩盞燈。這是一種風水,是加持新婚夫婦早生貴子,亦是添丁也。孩子是福氣的一種象徵,沒啥福氣的,還真生不出來呢!當然,也別因爲這原因,就拼命的生(一笑)。要知道,一個人要養幾個口,也真需要更厚的福氣啊!不過,在夫妻「享受」時,不小心又製造了新生命,一定要把她他生下來,千萬勿將她他給墮掉,這不簡單是福氣的大折,更是妳你未來慘痛、悲痛的果報。切記!切記!
添丁也屬於一種旺氣。生人住的地方,就叫著陽宅。死人住的地方,就叫著陰宅。因此,一個家庭有小朋友來報到,家中自然就增添一股生旺之氣,這生旺之氣,會將家中的煞氣給排出。這也就是爲什麼我們會聽到,誰呀誰家中有了小朋友、昇職加薪、中樂透獎等等。另一個說法是之前吾提到,有孩子本是一種福氣,且孩子也是一種水氣。而水氣在風水裡,是個靈魂人物。因水至財,正如魚不能須臾離水,人不能須臾離財是也。
吾,玳瑚師父,並不是昨日剛出道的。在一個成年人歲數的歲月裡,吾會用堪虞術,幫助人們圓子夢。在風水上,絕對可以查知,爲何結婚多年,小朋友遲遲未來報到。若欲想有子女的夫妻,且莫購買缺東與東南角的屋子,因那是難有子女的屋相。倘若已買了,妳你就非得來找吾不可。吾這樣說是因爲,吾懂得將這種無子女相的屋子,轉爲有子女相的屋子。如果妳你認識懂得化解這種屋相的師父,妳你當然可以去找她他,不一定要找吾啦!添丁發財,是含有風水知識的吉祥祝語。
...............
The four Han characters 「添丁發財」 are very much adored by the Chinese. They are mainly used to wish newly weds. But I believe that if a non-Chinese understands the meaning behind these four Han characters, he or she will also gladly accept them. Why are these 4 Han characters so well-accepted by the masses? Because after a couple married, children are the new forces of joy who carry on the family line. With these new troops, the couple will have a firm vision for their future, especially for the man, whose fighting spirit will naturally intensify. Moreover, according to the phrase "Wife, Wealth, Descendants, Status", after marrying a wife, wealth will follow along. And after having children, status will come along too.
People who understand Chinese Metaphysics will definitely know why a newly-wed couple must install two table lamps on the sides of their bed. This is a Feng Shui technique, to bless the couple with a noble son soon, i.e. to add a son to the family. A child is a symbol of good fortune. Those with little fortune will find it difficult to conceive. Of course, please do not over-do it because of this reason! You must know, for one person to feed more mouths indeed require greater fortune! However, should an "accident" happen between a couple, and a life is conceived, you must give birth to the child. You must never abort the foetus. Not only will abortion greatly deplete your fortune, it will also be the cause of your future pain and sorrowful misery! Please remember!
Having a newborn is a form of auspicious energy. A place where living humans reside is called a Yang House whereas a Yin House is one where the dead rest. Hence, when a newborn comes knocking, there will naturally be this flourishing energy of growth. This growth and flourishing energy will drive the baleful energies out of the house. This is why we often hear of incidents where someone struck lottery, or got promoted and a raise at work because of a newborn at home. Another viewpoint is one I have mentioned previously, that having a child is a symbol of good fortune, and children is a form of water energies. And the water energy in Feng Shui plays a critical role. Because the water energy brings wealth, just like fish cannot be away from water, Man cannot survive without Wealth.
I, Master Dai Hu, did not just start out yesterday. In the time as long as the age of a young adult, I have used Feng Shui techniques to fulfil the children dream of many people. In Feng Shui, one can absolutely ascertain why a couple remains childless after many years of marriage. For couples wishing to have a child, do not buy a house that is lacking the East and South-East sectors as that kind of house represents a "childless" home. If you have already bought such a house, you must come look for me. I say it so because I know how to transform a "childless" home to one with children. If you know a master who has such an ability, of course, you can engage his/her service, not necessarily me! The Chinese phrase 「添丁發財」 is a well-wishing phrase steeped in Feng Shui knowledge.
***********************
Music provided by Free Vibes: https://goo.gl/NkGhTg
Folk Chinese (Royalty Free Music) by PeriTune: https://soundcloud.com/sei_peridot/fo...
Attribution 3.0 Unported (CC BY 3.0)
https://creativecommons.org/licenses/...
***********************
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/4M5jFHUSEns/hqdefault.jpg)