二十一年前,也就是 2000 年,我發表了一篇關於“西歐的道德恐慌和反邪教恐怖主義”的文章。標題是挑釁,我知道會有反應,更是如此,因為這篇文章發表在最權威的恐怖主義學術期刊上,叫做恐怖主義和政治暴力. 我們正處於所謂的“邪教戰爭”之中,一方面,一些政府,特別是法國,正在打擊被貼上“邪教”標籤的團體,與支持這些措施的人之間發生了一場非常激烈的爭論,另一方面,新宗教運動的學者批評他們,聲稱好的“宗教”和壞的“邪教”之間的區別沒有意義。反對者只是將他們不喜歡的任何團體稱為“邪教”。
Twenty-one years ago, in the year 2000, I published an article on “Moral Panics and Anti-Cult Terrorism in Western Europe.” The title was a provocation, and I knew there would be reactions, the more so because the article was published in the most authoritative scholarly journal on terrorism, called Terrorism and Political Violence. We were in the middle of the so-called “cult wars,” a very strong controversy between, on one side, some governments, particularly France, that were cracking down on groups labeled as “cults,” and those who supported these measures, and on the other side scholars of new religious movements who criticized them, and claimed that the distinction between good “religions” and bad “cults” did not make sense. Opponents were simply calling a “cult” any group they did not like.
Targeting Tai Ji Men: Why It Is “Violence Based on Belief”
針對太極門:為什麼是“基於信仰的暴力”
https://bitterwinter.org/targeting-tai-ji-men-why-it-is-violence-based-on-belief/
同時也有27部Youtube影片,追蹤數超過5,140的網紅Ghost Island Media 鬼島之音,也在其Youtube影片中提到,#InTraining #MurderMystery #Unsolved TW: This fictional episode contains graphic descriptions of violence, including mentions of kidnapping and murde...
violence who 在 Facebook 的最佳貼文
Jom sama-sama menyumbang
Posted @withregram • @intotaqwa_malaysia Jumlah terkini: RM31,632
@itaqwa_medicalhealthcare
•
@officialmizznina @minqalbyfoundation
・
Being a cancer patient and going through the treatment is hard. Now, imagine a muallaf who is also a single mother, having to live with cancer and at the same time have to take care of her children. With very little support (and most are left with no support at all due to various conficts like domestic violence, abandonment etc), this group of people is left in a vulnerable state.
So we are collaborating with itaqwa_medicalhealthcare to raise RM 50,000.00 for minqalbyXitaqwacare campaign to help ease their daily life. Everyone can help and be a part of this campaign. Click the link on our Bio to contribute today.
-
Menjalani kehidupan sebagai seorang pesakit barah adalah sesuatu yang sukar. Cuba kita bayangkan situasi seorang muallaf yang juga seorang ibu tunggal dan mengidap penyakit barah terpaksa menjaga anak-anak pada masa yang sama. Kehidupan mereka tentunya lebih mencabar. Dengan ketiadaan sokongan dan bantuan daripada ahli keluarga terdekat disebabkan oleh pelbagai konflik seperti keganasan rumah tangga, pengabaian dan lain-lain, menjadikan mereka golongan yang mudah terdedah kepada bahaya.
Oleh itu, kami bekerjasama dengan itaqwa_medicalhealthcare untuk mengumpulkan RM 50,000.00 bagi kempen minqalbyXitaqwacare untuk membantu meringankan kehidupan seharian mereka. Anda boleh menjadi sebahagian daripada kempen ini dan membantu mereka. Klik link di Bio kami untuk menyumbang
Alternatively, you may also contribute to: / Sebagai alternatif, anda juga boleh menyalurkan sumbangan ke:
Account no - Noor Taqwa Network | CIMB 8010067458
Reference - MQxITC
#kamikitacancersupport
#minqalbyxitaqwacare
#muallaf #singlemothermuallaf
violence who 在 Facebook 的最佳解答
Jom sama-sama menderma
Posted @withregram • @intotaqwa_malaysia Jumlah terkini: RM31,632
@itaqwa_medicalhealthcare
•
@officialmizznina @minqalbyfoundation
・
Being a cancer patient and going through the treatment is hard. Now, imagine a muallaf who is also a single mother, having to live with cancer and at the same time have to take care of her children. With very little support (and most are left with no support at all due to various conficts like domestic violence, abandonment etc), this group of people is left in a vulnerable state.
So we are collaborating with itaqwa_medicalhealthcare to raise RM 50,000.00 for minqalbyXitaqwacare campaign to help ease their daily life. Everyone can help and be a part of this campaign. Click the link on our Bio to contribute today.
-
Menjalani kehidupan sebagai seorang pesakit barah adalah sesuatu yang sukar. Cuba kita bayangkan situasi seorang muallaf yang juga seorang ibu tunggal dan mengidap penyakit barah terpaksa menjaga anak-anak pada masa yang sama. Kehidupan mereka tentunya lebih mencabar. Dengan ketiadaan sokongan dan bantuan daripada ahli keluarga terdekat disebabkan oleh pelbagai konflik seperti keganasan rumah tangga, pengabaian dan lain-lain, menjadikan mereka golongan yang mudah terdedah kepada bahaya.
Oleh itu, kami bekerjasama dengan itaqwa_medicalhealthcare untuk mengumpulkan RM 50,000.00 bagi kempen minqalbyXitaqwacare untuk membantu meringankan kehidupan seharian mereka. Anda boleh menjadi sebahagian daripada kempen ini dan membantu mereka. Klik link di Bio kami untuk menyumbang
Alternatively, you may also contribute to: / Sebagai alternatif, anda juga boleh menyalurkan sumbangan ke:
Account no - Noor Taqwa Network | CIMB 8010067458
Reference - MQxITC
#kamikitacancersupport
#minqalbyxitaqwacare
#muallaf #singlemothermuallaf
violence who 在 Ghost Island Media 鬼島之音 Youtube 的精選貼文
#InTraining #MurderMystery #Unsolved
TW: This fictional episode contains graphic descriptions of violence, including mentions of kidnapping and murder.
A fictional true-crime mystery on the disappearance of our colleague, Jennifer, who no one has seen since Dec 30, 2020. Detective Claudia explores three possible theories. So, what happened to Jennifer? Where did she go? Who did she last spoke to?
這是一個懸疑犯罪推理 Podcast,#真相只有一個
This is Claudia’s final piece at Ghost Island Media (for now.) “Uhhh… Bye!” - Claudia Sheng, 2021
---
A Ghost Island Media production
Facebook:https://www.facebook.com/ghostislandme/
Instagram:https://www.instagram.com/ghostislandme/
Twitter:https://twitter.com/ghostislandme
More Shows:https://ghostisland.media/#intern
Written, narrated, and edited by Claudia Sheng
Production coordination by Trevor Liu
Performed by Nature N8, Alice Yeh, Cathy Hsu, Min Chao, Leo Hsiao, Christina Ni, Yu-Chen Lai, and Emily Y. Wu
Special thanks to Jennifer Liu for allowing this episode to happen
MB01KJZ6IIHYSAM

violence who 在 Bangkok69 Youtube 的最佳貼文
There is currently an anti-government protest activity by young people in Bangkok.
I accompanied the protesters from Victory Monument on the 21st.
This demonstration basically does not encourage violence.
Many participants were disciplined and disbanded after a few hours of protesting.
On the 21st, there were no boarding and alighting at the four BTS (SKY TRAIN) stations.
To get to the Victory Monument, we had to get off at ARI station and walk for about 20 minutes.
There were already many participants at the demonstration site.
There were many citizens who were looking at it anxiously.
As soon as we arrived, the venue was going to be BTS Phaya Thai, so we moved with the marching protesters.
As far as I could tell, there was no significant danger or violent behavior at all.
(However, in some cases, there is a good chance you could get caught up in something dangerous.)
Please refer to the news to find out why they are demonstrating, etc.
00:00 Start
00:02 Opening
00:37 BTS
02:16 BTS ARI Station
04:57 Around the demonstration
08:00 Sky walk
10:13 Victory monument area
14:46 Move the venue
24:59 Phaya Thai Area

violence who 在 Mẹ Nấm Youtube 的最佳解答
Ngày của Mẹ (Mother's Day) là một ngày kỷ niệm để tôn vinh các người mẹ và tình mẹ cũng như ảnh hưởng của các bà mẹ trong xã hội. Lễ này được tổ chức vào các ngày khác nhau ở nhiều nơi trên thế giới, phổ biến nhất là trong mùa xuân.
Xuất phát từ bản Tuyên ngôn Ngày của Mẹ ("The Mother's Day Proclamation"), được viết năm 1870 bà Julia Ward Howe. bản tuyên ngôn được xem như là phản ứng ôn hòa đối với sự tàn phá của cuộc Nội chiến Hoa Kỳ cũng như là cuộc Chiến tranh Pháp-Phổ. Bản tuyên ngôn này dựa trên nền tảng của chủ nghĩa nữ quyền, với ý tưởng người phụ nữ cũng có trách nhiệm uốn nắn xã hội trên con đường chính trị. Đây là một trong những lời kêu gọi đầu tiên để tôn vinh các người mẹ tại Hoa Kỳ.
Theo Wikipedia, bà Julia Ward Howe có ý định thành lập một ngày lễ mang tên "Ngày của Mẹ vì Hòa bình" (Mother's Day for Peace), nhưng phong trào này dần lụi tàn vì không đủ kinh phí và không vượt ra khỏi khu vực địa phương.
Tuy nhiên, ý tưởng của bà Howe đã gây ảnh hưởng lớn đến không ít phụ nữ trong xã hội, điển hình là bà Ann Maria Reeves Jarvis, nữ giáo viên tại trường học của ngôi thánh đường mang tên Thánh Andrew tại thành phố Grafton, tiểu bang Tây Virginia.
Trong bối cảnh Nội chiến Hoa Kỳ, bà Ann Maria Reeves Jarvis tập hợp các phụ nữ khác với sứ mệnh chăm sóc cho các thương binh từ cả hai miền Nam Bắc. Sau khi cuộc chiến chấm dứt, bà khởi xướng phong trào mang tên Ngày các Hiền Mẫu làm việc (Mothers' Work Days) vào năm 1858 cùng với các bà mẹ của các chiến binh từ cả hai miền để nhấn mạnh các hoạt động xã hội vì hòa bình và hòa giải. Ann Maria Reeves Jarvis qua đời tại thành phố Philadelphia vào năm 1905. Tại ngôi mộ của mẹ mình, cô con gái Anna Marie Jarvis thề rằng sẽ nối gót theo chân mẹ và thành lập một ngày lễ dành riêng cho các bà mẹ, còn sống cũng như đã qua đời.
Hai năm sau đó, năm 1907, cô Anna Marie Jarvis tổ chức một buổi lễ nhỏ tưởng niệm mẹ mình. Năm sau, 1908, cô mang 500 đóa hoa Cẩm chướng đến tặng cho từng người mẹ tham dự thánh lễ tại Nhà thờ Thánh Andrew, nơi mà mẹ cô từng dạy học khi xưa.[2] Nhà thờ Thánh Andrew lần đầu tiên tổ chức một thánh lễ ngày Chủ Nhật đặc biệt để vinh danh các hiền mẫu trong cộng đoàn. Năm 1910, Thống đốc bang Tây Virginia, William E. Glasscock là người đầu tiên công bố ngày của mẹ.[2] Cô Anna Marie tiếp tục tranh đấu không ngừng để quảng bá ngày lễ này khắp nơi.
Năm 1914, bản nghị quyết do Quốc hội lưỡng viện Hoa Kỳ thông qua và được Tổng thống Woodrow Wilson ký đã chính thức thành lập Ngày của Mẹ vào ngày Chủ Nhật thứ 2 trong tháng 5.[2] Từ đó, lễ vinh danh hiền mẫu đã lan rộng và đã được thông qua bởi các quốc gia khác và hiện nay được tổ chức trên toàn thế giới.
Nội dung đáng chú ý của Bản Tuyên ngôn ngày của Mẹ được bà Julia Ward Howe viết năm 1870 tại Boston (Hoa Kỳ) có đoạn: "Chúng ta, những phụ nữ của quốc gia này sẽ không thể ép buộc những người mẹ ở quốc gia khác cho phép con trai của chúng ta - những người được huấn luyện để gây ra thương tích cho con cái họ. Từ lòng đất bị tàn phá, tiếng nói phát ra từ chính chúng ta rằng "Giải giáp, giải giáp! Thanh gươm giết người không phải là cán cân công lý. Máu không lau sạch sự bất lương của chúng ta cũng như bạo lực là biểu hiện của sự chiếm hữu..."
Nguyên văn tiếng Anh :
Arise, then, women of this day!
Arise, all women who have hearts, Whether our baptism be of water or of tears!
Say firmly: “We will not have great questions decided by irrelevant agencies, Our husbands will not come to us, reeking with carnage, for caresses and applause. Our sons shall not be taken from us to unlearn All that we have been able to teach them of charity, mercy and patience. We, the women of one country, will be too tender of those of another country To allow our sons to be trained to injure theirs.”
From the bosom of the devastated Earth a voice goes up with our own. It says: “Disarm! Disarm! The sword of murder is not the balance of justice.” Blood does not wipe out dishonor, nor violence indicate possession. As men have often forsaken the plough and the anvil at the summons of war, Let women now leave all that may be left of home for a great and earnest day of counsel.
Let them meet first, as women, to bewail and commemorate the dead. Let them solemnly take counsel with each other as to the means Whereby the great human family can live in peace, Each bearing after his own time the sacred impress, not of Caesar, But of God.
In the name of womanhood and humanity, I earnestly ask That a general congress of women without limit of nationality May be appointed and held at someplace deemed most convenient And at the earliest period consistent with its objects, To promote the alliance of the different nationalities, The amicable settlement of international questions,
The great and general interests of peace.
