【#拜登就職演說全文】★中英版本★
資料來源:美國白宮新聞稿
This is America’s day. This is democracy’s day.
A day of history and hope. Of renewal and resolve.
Through a crucible for the ages America has been tested anew and America has risen to the challenge.
Today, we celebrate the triumph not of a candidate, but of a cause, the cause of democracy.
The will of the people has been heard and the will of the people has been heeded.
We have learned again that democracy is precious.
Democracy is fragile.
And at this hour, my friends, democracy has prevailed.
So now, on this hallowed ground where just days ago violence sought to shake this Capitol’s very foundation, we come together as one nation, under God, indivisible, to carry out the peaceful transfer of power as we have for more than two centuries.
We look ahead in our uniquely American way – restless, bold, optimistic – and set our sights on the nation we know we can be and we must be.
I thank my predecessors of both parties for their presence here.
I thank them from the bottom of my heart.
You know the resilience of our Constitution and the strength of our nation.
As does President Carter, who I spoke to last night but who cannot be with us today, but whom we salute for his lifetime of service.
I have just taken the sacred oath each of these patriots took — an oath first sworn by George Washington.
But the American story depends not on any one of us, not on some of us, but on all of us.
On “We the People” who seek a more perfect Union.
This is a great nation and we are a good people.
Over the centuries through storm and strife, in peace and in war, we have come so far. But we still have far to go.
We will press forward with speed and urgency, for we have much to do in this winter of peril and possibility.
Much to repair.
Much to restore.
Much to heal.
Much to build.
And much to gain.
Few periods in our nation’s history have been more challenging or difficult than the one we’re in now.
A once-in-a-century virus silently stalks the country.
It’s taken as many lives in one year as America lost in all of World War II.
Millions of jobs have been lost.
Hundreds of thousands of businesses closed.
A cry for racial justice some 400 years in the making moves us. The dream of justice for all will be deferred no longer.
A cry for survival comes from the planet itself. A cry that can’t be any more desperate or any more clear.
And now, a rise in political extremism, white supremacy, domestic terrorism that we must confront and we will defeat.
To overcome these challenges – to restore the soul and to secure the future of America – requires more than words.
It requires that most elusive of things in a democracy:
Unity.
Unity.
In another January in Washington, on New Year’s Day 1863, Abraham Lincoln signed the Emancipation Proclamation.
When he put pen to paper, the President said, “If my name ever goes down into history it will be for this act and my whole soul is in it.”
My whole soul is in it.
Today, on this January day, my whole soul is in this:
Bringing America together.
Uniting our people.
And uniting our nation.
I ask every American to join me in this cause.
Uniting to fight the common foes we face:
Anger, resentment, hatred.
Extremism, lawlessness, violence.
Disease, joblessness, hopelessness.
With unity we can do great things. Important things.
We can right wrongs.
We can put people to work in good jobs.
We can teach our children in safe schools.
We can overcome this deadly virus.
We can reward work, rebuild the middle class, and make health care
secure for all.
We can deliver racial justice.
We can make America, once again, the leading force for good in the world.
I know speaking of unity can sound to some like a foolish fantasy.
I know the forces that divide us are deep and they are real.
But I also know they are not new.
Our history has been a constant struggle between the American ideal that we are all created equal and the harsh, ugly reality that racism, nativism, fear, and demonization have long torn us apart.
The battle is perennial.
Victory is never assured.
Through the Civil War, the Great Depression, World War, 9/11, through struggle, sacrifice, and setbacks, our “better angels” have always prevailed.
In each of these moments, enough of us came together to carry all of us forward.
And, we can do so now.
History, faith, and reason show the way, the way of unity.
We can see each other not as adversaries but as neighbors.
We can treat each other with dignity and respect.
We can join forces, stop the shouting, and lower the temperature.
For without unity, there is no peace, only bitterness and fury.
No progress, only exhausting outrage.
No nation, only a state of chaos.
This is our historic moment of crisis and challenge, and unity is the path forward.
And, we must meet this moment as the United States of America.
If we do that, I guarantee you, we will not fail.
We have never, ever, ever failed in America when we have acted together.
And so today, at this time and in this place, let us start afresh.
All of us.
Let us listen to one another.
Hear one another.
See one another.
Show respect to one another.
Politics need not be a raging fire destroying everything in its path.
Every disagreement doesn’t have to be a cause for total war.
And, we must reject a culture in which facts themselves are manipulated and even manufactured.
My fellow Americans, we have to be different than this.
America has to be better than this.
And, I believe America is better than this.
Just look around.
Here we stand, in the shadow of a Capitol dome that was completed amid the Civil War, when the Union itself hung in the balance.
Yet we endured and we prevailed.
Here we stand looking out to the great Mall where Dr. King spoke of his dream.
Here we stand, where 108 years ago at another inaugural, thousands of protestors tried to block brave women from marching for the right to vote.
Today, we mark the swearing-in of the first woman in American history elected to national office – Vice President Kamala Harris.
Don’t tell me things can’t change.
Here we stand across the Potomac from Arlington National Cemetery, where heroes who gave the last full measure of devotion rest in eternal peace.
And here we stand, just days after a riotous mob thought they could use violence to silence the will of the people, to stop the work of our democracy, and to drive us from this sacred ground.
That did not happen.
It will never happen.
Not today.
Not tomorrow.
Not ever.
To all those who supported our campaign I am humbled by the faith you have placed in us.
To all those who did not support us, let me say this: Hear me out as we move forward. Take a measure of me and my heart.
And if you still disagree, so be it.
That’s democracy. That’s America. The right to dissent peaceably, within the guardrails of our Republic, is perhaps our nation’s greatest strength.
Yet hear me clearly: Disagreement must not lead to disunion.
And I pledge this to you: I will be a President for all Americans.
I will fight as hard for those who did not support me as for those who did.
Many centuries ago, Saint Augustine, a saint of my church, wrote that a people was a multitude defined by the common objects of their love.
What are the common objects we love that define us as Americans?
I think I know.
Opportunity.
Security.
Liberty.
Dignity.
Respect.
Honor.
And, yes, the truth.
Recent weeks and months have taught us a painful lesson.
There is truth and there are lies.
Lies told for power and for profit.
And each of us has a duty and responsibility, as citizens, as Americans, and especially as leaders – leaders who have pledged to honor our Constitution and protect our nation — to defend the truth and to defeat the lies.
I understand that many Americans view the future with some fear and trepidation.
I understand they worry about their jobs, about taking care of their families, about what comes next.
I get it.
But the answer is not to turn inward, to retreat into competing factions, distrusting those who don’t look like you do, or worship the way you do, or don’t get their news from the same sources you do.
We must end this uncivil war that pits red against blue, rural versus urban, conservative versus liberal.
We can do this if we open our souls instead of hardening our hearts.
If we show a little tolerance and humility.
If we’re willing to stand in the other person’s shoes just for a moment.
Because here is the thing about life: There is no accounting for what fate will deal you.
There are some days when we need a hand.
There are other days when we’re called on to lend one.
That is how we must be with one another.
And, if we are this way, our country will be stronger, more prosperous, more ready for the future.
My fellow Americans, in the work ahead of us, we will need each other.
We will need all our strength to persevere through this dark winter.
We are entering what may well be the toughest and deadliest period of the virus.
We must set aside the politics and finally face this pandemic as one nation.
I promise you this: as the Bible says weeping may endure for a night but joy cometh in the morning.
We will get through this, together
The world is watching today.
So here is my message to those beyond our borders: America has been tested and we have come out stronger for it.
We will repair our alliances and engage with the world once again.
Not to meet yesterday’s challenges, but today’s and tomorrow’s.
We will lead not merely by the example of our power but by the power of our example.
We will be a strong and trusted partner for peace, progress, and security.
We have been through so much in this nation.
And, in my first act as President, I would like to ask you to join me in a moment of silent prayer to remember all those we lost this past year to the pandemic.
To those 400,000 fellow Americans – mothers and fathers, husbands and wives, sons and daughters, friends, neighbors, and co-workers.
We will honor them by becoming the people and nation we know we can and should be.
Let us say a silent prayer for those who lost their lives, for those they left behind, and for our country.
Amen.
This is a time of testing.
We face an attack on democracy and on truth.
A raging virus.
Growing inequity.
The sting of systemic racism.
A climate in crisis.
America’s role in the world.
Any one of these would be enough to challenge us in profound ways.
But the fact is we face them all at once, presenting this nation with the gravest of responsibilities.
Now we must step up.
All of us.
It is a time for boldness, for there is so much to do.
And, this is certain.
We will be judged, you and I, for how we resolve the cascading crises of our era.
Will we rise to the occasion?
Will we master this rare and difficult hour?
Will we meet our obligations and pass along a new and better world for our children?
I believe we must and I believe we will.
And when we do, we will write the next chapter in the American story.
It’s a story that might sound something like a song that means a lot to me.
It’s called “American Anthem” and there is one verse stands out for me:
“The work and prayers
of centuries have brought us to this day
What shall be our legacy?
What will our children say?…
Let me know in my heart
When my days are through
America
America
I gave my best to you.”
Let us add our own work and prayers to the unfolding story of our nation.
If we do this then when our days are through our children and our children’s children will say of us they gave their best.
They did their duty.
They healed a broken land.
My fellow Americans, I close today where I began, with a sacred oath.
Before God and all of you I give you my word.
I will always level with you.
I will defend the Constitution.
I will defend our democracy.
I will defend America.
I will give my all in your service thinking not of power, but of possibilities.
Not of personal interest, but of the public good.
And together, we shall write an American story of hope, not fear.
Of unity, not division.
Of light, not darkness.
An American story of decency and dignity.
Of love and of healing.
Of greatness and of goodness.
May this be the story that guides us.
The story that inspires us.
The story that tells ages yet to come that we answered the call of history.
We met the moment.
That democracy and hope, truth and justice, did not die on our watch but thrived.
That our America secured liberty at home and stood once again as a beacon to the world.
That is what we owe our forebearers, one another, and generations to follow.
So, with purpose and resolve we turn to the tasks of our time.
Sustained by faith.
Driven by conviction.
And, devoted to one another and to this country we love with all our hearts.
May God bless America and may God protect our troops.
Thank you, America.
-------
★ 中文翻譯:資料來源中央社CNA
這是美國的一天,這是民主的一天,是歷史和希望的一天,是更新與決心的一天。美國幾個世代經過熔爐的考驗之後,如今再次遭到試煉,而且已再次奮起應付挑戰。今天,我們慶祝的不是一位候選人的勝利,而是一個奮鬥目標的勝利,是為民主的奮鬥。人民的意志被聽見了,人民的意志得到了關注。
我們再次學到,民主是珍貴的,民主是脆弱的,而在此刻,朋友們,民主已然勝利。短短幾天之前,還有暴力試圖撼動國會的根基,但今天我們齊聚這個莊嚴的所在,以一個在上帝之下不可分裂的國家,展開權力的和平轉移,一如我國200多年的傳統。
我們要用美國特有的方式,也就是不停歇、勇敢、樂觀的方式展望未來。放眼我們可以成為、也必須成為的國家。我謝謝今天蒞臨的兩黨前任總統,我衷心感謝,你們知道我國憲法的韌性,以及我們國家的力量。卡特總統(Jimmy Carter)也是,我昨晚與他通了電話,但他不克前來。我們為他畢生的奉獻向他致敬。
我剛才跟這幾位愛國者一樣鄭重宣誓,一篇最初由華盛頓宣讀的誓詞。然而,美國故事靠的不是我們任何一個人,或一部分人,而是我們全體。它靠的是「我們人民」,在尋求一個更好的合眾國的人民。這是個偉大的國家,我們是一群良善的人。
經歷過去幾個世紀的風雨和衝突、和平與戰爭,我們走過很長一段路,但前方還有很長一段路要走。我們將快速緊急前行,因為在這個危險與機會的冬天,我們有很多事要做。有很多需要修補、需要恢復、需要癒合。有許多需要建設,也可以有很多收穫。
在我國歷史上,很少人或很少時刻面臨著比我們目前更大的挑戰或困難。百年一見、無聲無息蔓延整個國家的病毒,在一年之內奪走的人命,跟美國在第二次世界大戰犧牲的總人數一樣多。數百萬工作機會流失,成千上萬企業關門。
400年來的種族正義的呼聲感動著我們,全民同享公義的夢想將不再拖後。地球生存的呼聲再急迫不過,也再清楚不過。如今政治極端主義、白人至上主義和本土恐怖主義的興起,讓我們有必要起來面對並將它們擊倒。
克服這些挑戰、恢復美國靈魂和鞏固未來需要的不只是話語,而是民主當中最難以捉摸的部分,那就是團結一心,團結一心。
另一個一月天,在1863年開年之時,林肯總統簽署解放奴隸宣言。讓我引述他在下筆時所說的話:「如果我留名青史,將會是因為這份宣言,以及我投注其中的全心全意。」
今天,同樣在一月裡,我全心全意投注於此:團結全體國人,團結整個國家。我請求所有美國人加入,和我一起努力,團結對抗我們共同的敵人:怨氣、不滿、仇恨、極端主義、目無法紀的行為、暴力、疾病、失業和無助。
團結一心,我們能夠成就偉大事業、重要的事情。我們可以糾正錯誤,可以讓民眾找到好的工作,可以在安全的校園教導孩子,可以克服這個致命的病毒。我們可以讓工作獲得報酬,重建中產階級,可以提供全民健保,可以兌現種族正義,讓美國再次成為世界主要的良善力量。
我明白,這個時候談論團結聽起來像愚昧的天方夜譚,我知道分裂我們的力量又深又真切,但我也知道這些力量不是現在才出現。美國向來在人人平等這個理想,和國家長期被種族主義、本土主義、恐懼和妖魔化分化的醜陋現實之間掙扎。這個征戰從未止息,勝利並無保證。
從南北戰爭、大蕭條、世界大戰到911恐攻,儘管歷經奮鬥、犧牲和挫折,良善的天使向來都會勝利。每當遇到這種時刻,我們都會有足夠的人團結一心,讓全國一起向前,我們現在也可以這麼做。
歷史、信仰和理性指向一條明路,一條團結之路。我們可以不把彼此當成敵人,而是鄰居。我們可以尊嚴和尊重彼此相待,可以同心協力,停止叫囂,讓溫度冷卻。因為沒有團結就沒有和平,只會留下苦毒與憤怒;不會有進步,只會有讓人厭倦的離譜言行;不會有國家,只會有混亂狀態。
這是我們危機和挑戰的歷史性一刻,而團結是前進的道路,我們必須以合眾國的姿態來面對這一刻,若能做到,我向諸位保證我們不會失敗。當我們團結起來,我們從來就不曾失敗,因此在這一天,在此時此刻,就在這裡,讓我們重新來過,全體一起來。讓我們開始再次彼此聆聽,讓對方說,相互探望,對彼表達尊重。
政治不必像這一團熊熊之火,燒毀一切,歧見不必成為全面戰爭的理由。我們必須摒棄操弄甚至捏造事實的文化,同胞們,我們不能這樣,美國必須不只是這個樣子,而且我相信美國不至淪落至此。
看看四周,我們站在國會大廈圓頂之下,這是南北戰爭時期完成的,當時美國的前途還在未定之天,但我們挺過來了,我們勝利了。我們現在站在此,看著偉大的國家廣場,金恩博士(Martin Luther King Jr.)曾對廣場上的群眾訴說他的夢想。也是在這裡,108年前的另一場就職典禮,數以千計的抗議人士試圖阻撓一群勇敢的婦女遊行爭取投票權。
今天我們見證副總統賀錦麗創造美國歷史,成為第一位擔任國家領導人的女性,別告訴我事情無法改變。
我們站在這裡,隔著波多馬克河(Potomac River)遠眺阿靈頓國家公墓(Arlington National Cemetery),也就是為國捐軀的英雄長眠之地。我們站在這裡,不過幾天前,暴動的群眾以為他們可用暴力箝制民眾的意志,阻撓民主運作,把我們驅逐出這塊聖地。但事情未如他們所願,今天不會,明天也不會,永遠都不會。
每位支持我們參選的民眾,我因你們給予我們的信心感到謙卑。對於沒有支持我們的人,讓我對你們說:未來請聽我說的話,評量我和我的心。如果你們還是不同意,也罷。這就是民主。這就是美國。以平和的方式在我們國家的規範之內表達異議的權利,可能是我國最大的優勢。
但請聽清楚:不同意見絕對不能變成不團結。而且我向各位保證,我要當全體國人的總統。不論你支持我或不支持我,我都將同樣為你們而努力。
好幾個世紀之前,我所屬教會的聖者聖奧古斯丁(Saint Augustine)曾經寫道,人民是個群體,由他們共同喜愛的東西所定義。身為美國人,我們共同喜愛而且能定義我們的東西是什麼?我想我們都知道:機會、安定、自由、尊嚴、尊重、榮譽,是的,還有真相。
最近的幾個星期、幾個月給了我們痛苦的教訓:有真相,也有謊言,為了權力和利益而說的謊言。我們每個人做為公民,做為美國人,特別是身為領導者的人,曾經承諾要遵守憲法、保護我們的國家的領導者,有職責、有責任要捍衛真相、打敗謊言。
我瞭解有許多同胞以害怕、惶恐的心情看待未來。我瞭解他們擔心工作問題。我瞭解他們像我父親那樣,夜裡躺在床上盯著天花板,想著得要有醫療保險、有貸款要付、想著他們的家庭,想著接下來會如何。我跟各位保證,我瞭解。但答案不是退縮,不是進入到彼此競爭的派系,不信任看起來跟你不一樣的人,跟你有不同信仰的人,或者新聞來源不同於你的人。
我們必須結束這場「無禮的戰爭」,它讓紅藍對立、鄉村與都市的民眾對立、保守派與自由派對立。我們可以做到,如果我們敞開心胸,而不是讓我們的心變硬,如果我們展現一些包容和謙虛,如果我們願意為別人設想,就像我母親說的:只要一下子就好,為別人設想。
因為人生就是這樣,你無法預知命運。有些時候,你會需要別人伸出援手,還有些時候,人家會請你伸出援手。就是要這樣,這就是我們為彼此做的事。如果我們這麼做,我們的國家就會更強大、更繁榮,更能為未來做好準備,而且我們還是可以有不同意見。
同胞們,我們在推動未來的工作時,會需要彼此。我們要集舉國之力,才能度過這個黑暗的冬天。我們可能在進入疫情最嚴重、最致命的階段。我們必須把政治擺在一邊,要終於能夠舉國對抗這個大流行,用舉國之力。我向各位保證,就如聖經所說:「一宿雖有哭泣,早晨便必歡呼。」我們將可一起度過,一起!
各位,我跟我在參眾兩院的同事們都瞭解,世人正在觀看,他們今天在看著我們,因此這是我要對國外傳達的訊息:美國受到試煉,而我們因此更為茁壯。我們將修補我們與盟國的關係,再次與世界往來,不是為了面對昨天的挑戰,而是今天和明天的挑戰。我們將不是藉著我們力量的典範來領導,而是憑藉我們典範的力量。我們將會是和平、進步與安定堅強而且可信賴的夥伴。
各位都知道,我們國家經歷了許多事情。我做為總統要做的第一件事,是要請你們跟我一起,為過去一年因疫情喪生的人們默禱,紀念那40萬個同胞,母親、父親、丈夫、妻子、兒子、女兒、朋友、鄰居和同事們。我們要成為我們自知可以成為、而且應該成為的人民和國家,以此榮耀他們。因此我請大家,一起為離世和失去親友的人們,還有我們的國家默禱,……阿們。
各位,這是試煉的時刻。我們面對對民主與真相的攻擊、正在肆虐的病毒、嚴重的不公、系統性的種族歧視、陷入危機的氣候,還有美國在全球的角色問題。其中任何一點都足以對我們構成嚴重的挑戰。但事實是,我們在同時面對這一切,這讓美國挑起我們最重大的責任之一。我們將受到試煉,我們能迎接挑戰嗎?這是大膽的時候,因為有好多事情要做。
而我向各位保證,這點是肯定的:你我將被評判,標準是我們如何解決這個時代一一發生的危機。我們將迎接挑戰。我們能否戰勝這個罕見而艱難的時刻?我們能否履行我們的義務,把一個新的、更好的世界傳給我們的下一代?我相信我們必須那麼做,而且我相信你們也這麼認為。我相信我們會,而且當我們做到,我們將寫下美國歷史偉大的新章節。美國的故事。
這個故事可能像一首對我來說深具意義的歌曲,它叫「美國頌」(American Anthem),它有一段歌詞至少對我來說很特別,它是這樣說的:「數百年的努力與祈禱讓我們來到今天,我們有什麼能傳承下去?我們的子孫會怎麼說?當我的日子結束,讓我內心知曉,美國,美國,我已為你付出最大努力。」
讓我們把我們自己的努力和祈禱,加到我們偉大的國家仍在發展的故事之中。如果我們做到,那麼當我們的日子結束,我們的子孫和他們的子孫會說:「他們付出了最大的努力,他們盡了他們的責任,他們修補了破碎的國家。」
同胞們,我的結語要跟開頭一樣,有個神聖的誓言。在上帝和各位面前,我向你們保證。我將始終開誠布公,我將捍衛憲法,我將捍衛我們的民主。我將捍衛美國,全心全力奉獻為你們服務,心中想的不是權力,而是可能性,不是私利,而是公眾的利益。我們將一起寫下美國希望的故事,而非恐懼的故事,是團結而非分歧,是光明而非黑暗。是禮貌與尊嚴、愛與療癒、偉大與善良的故事。
希望這是引導我們的故事、啟發我們的故事,是能告訴未來的世世代代我們回應歷史的召喚並且回應了時代挑戰的故事。民主與希望、真相與公義沒有在我們的時代衰亡,而是生生不息,美國固守了國內的自由,並且再次成為世界的明燈。這是我們對先人、對彼此和對未來世世代代的責任。
因此,我們要有目標、有決心,把注意力轉向這個時代的任務,靠信心來維持,靠信念來驅使,為彼此和我們全心熱愛的國家而奉獻。願上帝保佑美國,保守我們的三軍。謝謝美國!
同時也有7部Youtube影片,追蹤數超過643的網紅Dickson Chai,也在其Youtube影片中提到,[ 10年感情的道别 | Goodbye My 10 Years Relationship ] 10年真的不短,很遗憾无法一起走到最后。 求婚了,却早已错过应该发生的时间点。 面对瓶颈考验的爱情在挽救期中感性被理性打败了,写下句号。 我们分了。我们都很不舍,但确实分了。 很抱歉,令所有期待的家人...
「when will i see you again 歌曲」的推薦目錄:
- 關於when will i see you again 歌曲 在 主播 路怡珍 Facebook 的最佳貼文
- 關於when will i see you again 歌曲 在 Workaholic Dickson 蔡迪伸 Facebook 的最佳貼文
- 關於when will i see you again 歌曲 在 BIOS monthly Facebook 的精選貼文
- 關於when will i see you again 歌曲 在 Dickson Chai Youtube 的精選貼文
- 關於when will i see you again 歌曲 在 Gina music Youtube 的最讚貼文
- 關於when will i see you again 歌曲 在 林子安 AnViolin Youtube 的精選貼文
when will i see you again 歌曲 在 Workaholic Dickson 蔡迪伸 Facebook 的最佳貼文
[ 10年感情的道别 | Goodbye My 10 Years Relationship ]
10年真的不短,很遗憾无法一起走到最后。
求婚了,却早已错过应该发生的时间点。
面对瓶颈考验的爱情在挽救期中感性被理性打败了,写下句号。
我们分了。我们都很不舍,但确实分了。
很抱歉,令所有期待的家人朋友失望了。
这10年里她对我很好,无可挑剔;而我做不好的我全都承认,是我的理所当然及舒适心态导致了今天的所有,我诚心道歉。
对于一直关心我俩的亲朋好友,感恩过去所有的祝福,也谢谢这些年的见证。
对于曾煽动我们分手的朋友们,抱歉拖了那么久,往后不需煽动了。
我特别要感谢彼此的家人、爱我们的家人们。这些年让大家心中累计的担忧及不满实在不应该,让大家操心了,诚恳地鞠躬致歉。谢谢这些年的爱与包容,打从心里的感恩,谢谢。
在这里,至这位10年前为我化妆而邂逅的,10年来风雨不改以我为先的,让我在爱情里一夜长大的她 – Mey ,谢谢你一切付出、包容、体谅及信任,完整了我生活许多的缺失区块,也为我生命彩出了鲜艳的色彩。谢谢你总无条件地支持我每个决定,即使以世界为敌你还是站在我身旁。谢谢你无限的精神鼓励,让我即使在烂透的状态下也努力撑过去,因为我知道至少还有你这位铁粉的守候。万语千言在心中说不尽,我想你知道的。谢谢你,真心真心地谢谢你。正如我十年前为你写的歌 – “美丽意外“里的歌词,至今,我仍觉得遇见你是个美丽的意外,真的。
容我忍泪再次公开说, Mey Ng , 我爱你。
面对10年感情的结束,难过是肯定的。
即使平时爱笑的我们,也为这次的句号流了好多公升的泪。但我们答应彼此会带着所有开心的记忆把对方放在心中一个特别的位置。换了身份,没了昵称,不管未来缘分如何,我们都会是彼此继续珍惜的那位。
最后,公开这首十年前写给她的歌,也是十年后我重新录制十周年版本向她求婚的作品。MV里记录了过去十年的精选画面,婚没求得成,但我们都认为这首歌是纪念这10年的最初;10年的最终,最佳的礼物,也要谢谢歌曲的幕后团队 : Keon Chia 佳旺 (金马旺) 的 编曲 / 制作 / 录音 /配唱 , Isabell Jia Jia 沁嘉 的 合音编写 / 合音 , Haw Vee 文浩 的混音。他们是少数知道我求婚计划也期待着好消息的朋友。。。可惜让你们失望了,谢谢你们的一切付出与耐心,我都真心感激。
爱情其实只有你和我,但考虑到彼此有太多共同朋友,为了避免揣测还是决定做个交代。谢谢大家这十年的祝福。当你看到这贴文时我俩的脸书感情状态应该已经更新。
是很意外,连我俩都为这样的今天感到意外,如果是注定意外,至少让它是个 [美丽意外],好吗?
爱要及时,记得好好珍惜依然在你身边的那位,衷心祝福大家。
缘起缘灭感恩一切,合十。
10 years, regret that we couldn’t make it till the end.
I proposed, but had missed the right timing to do it right.
After went through the consideration period, rational beat sentimental, it ended.
Yes, we broke up. It’s really hard to accept, but yes, we broke up.
Truly regret to all friends and families’ members who had expectation on us. For the past 10 years, she’s perfect. For all the wrong which I made, I’ll take all the blame. I’m truly sorry, for the relationship which I care so much.
To all friends who care about both of us throughout these 10 years, thanks for witnessing us.
To those who didn’t expect good ending, sorry for the long waiting.
I would like to specially thank both of our family’s members. I can understand all the worries and dissatisfactions throughout the years. Really shouldn’t allow those to happen. I Sincerely apologize. Sorry.
Hereby, I would like to thank her, the girl I crushed into when she did make up for me 10 years ago, the girl who always put me as priority for the past 10 years, the girl who used 10 years’ time to grew me up in the world of love – Mey , Thank you for everything, you completed a lot of my missing part in life and had brighten up my days with different colours. Thanks for always standing by my side although when the world disagree on me. Thanks for your bottomless mental support which let me went through lots of down time as I always know there’ll at least be a super fans forever, it’s you. As of now, I still feel like knowing you is 1 of the most beautiful accident in life, and you able to calmed me down whenever and wherever you were around. It’s more than words, I’m sure you knew it, thank you so much, sincerely.
Allow me to hold my tears and say this 1 more time openly, Mey, I love you, as always.
10 years long run coming to an end, for sure it’s really hurt and sad.
But we’ll promise to bring along all happy memories and place each other at a special point in our heart. You will always be a person that I care about.
Lastly, sharing out the song I wrote for her 10 years ago, and it’s being re-produced again into a 10th year anniversary version for my proposal purpose. The MV are made by all key moments we been through together. Although my proposal failed, but we do think it’s a best way to conclude and remember those 10 years, from the beginning to the end. Thanks to the song production team : Keon Chia (Golden Horse Award Winner 2020) for Music Arrangement, Produce, Recording, Vocal Guide. Thanks to Isabell Jia Jia for the background Vocal & Background Vocal Arrangement. Thanks to Haw Vee for the Mixing. They were the few who knew my proposal plan and awaiting the good news …. However, sorry to let you all down. Thanks to all the effort, it’s my honor to have you guys in this important journey and I deeply appreciate it in heart.
Love actually is just you & me, but we decided to explain about this to avoid any assumptions as we got too many mutual friends. Thanks to all lovely wishes for the past 10 years. When you see this post, I believe our relationship status on FB had changed.
Yes it’s really an accident to our relationship, even to ourselves. If it’s meant to be an accident, at least let it be a “Beautiful Accident”.
Always express your LOVE before too late and appreciate he/her who still together with you. Best wishes to everyone.
With Love, Sorry and Thanks.
#美丽意外 #BeautifulAccident #ThanksForEverything #LOVE
Music Production Team
美丽意外 (2020十周年版)
OP :Musictoxin Productions
SP: Universal Music Publishing Sdn. Bhd.
词Lyrics : Dickson蔡迪伸
曲Composer : Dickson蔡迪伸
编Arranged by : Keon Chia谢佳旺 @Burger Music Studio
制作Produced by : Keon Chia谢佳旺 / Dickson蔡迪伸
混音 Mixed by : Haw Vee魏文浩 @musicHaws Production
和音编写Back up vocal arranged by : Isabell潘沁珈
和音Back up vocal by : Isabell潘沁珈
录音室Recording Studio : Tutti Studio
http://yt3.piee.pw/3aap6z
when will i see you again 歌曲 在 BIOS monthly Facebook 的精選貼文
【第 31 屆金曲獎】完整入圍名單!
▻▻▻ https://bit.ly/2WlNoXV
⠀
▋年度歌曲獎
⠀
最高品質靜悄悄《平庸之上》
遠行《陽光普照電影原聲帶》
Without You《#osnrap》
摩天動物園《摩天動物園》
鬼島《亞洲通話》
Thank You 感謝《kinakaian 母親的舌頭》
雙城記《無名英雄》
⠀
▋最佳國語專輯獎
⠀
王若琳/愛的呼喚
鄧紫棋/摩天動物園
許哲珮/失物之城
陳珊妮/Juvenile A
魏如萱/藏著並不等於遺忘
吳青峰/太空人
⠀
▋最佳國語女歌手獎
⠀
王若琳/愛的呼喚
梁靜茹/我好嗎?-太陽如常升起
鄧紫棋/摩天動物園
許哲珮/失物之城
楊乃文/越美麗越看不見
魏如萱/藏著並不等於遺忘
⠀
▋最佳國語男歌手獎
⠀
周華健/少年 The Younger Me
J.Sheon/巷子內
張震嶽/遠走高飛 Gone Away
黃明志/亞洲通話
吳青峰/太空人
裘德/頒獎的時候我要缺席
⠀
▋最佳新人獎
⠀
9m88/平庸之上
JADE/Nemo
高爾宣/#osnrap
告五人/我肯定在幾百年前就說過愛你
莫宰羊/幻想曲
楊士弘/壞米仔
持修/房間裡的大象
⠀
▋最佳樂團獎
⠀
傷心欲絕/遜到簡直是個藝術品
TRASH/Never Die
告五人/我肯定在幾百年前就說過愛你
海豚刑警/豚愛特攻隊
茄子蛋/我們以後要結婚
滅火器/無名英雄
神棍樂團/神一樣的存在
⠀
▋最佳專輯製作人獎
⠀
王希文&許哲珮/失物之城
陳珊妮/Juvenile A
陳建騏/藏著並不等於遺忘
黃少雍&阿爆(阿仍仍)/kinakaian 母親的舌頭
Mike Green&滅火器/無名英雄
⠀
▋最佳單曲製作人獎
⠀
杜振熙/最高品質靜悄悄
陳君豪/Y.O.Y feat. 張立羣
蔡德才/fly - (電影《少年的你》片尾曲)
謝銘祐/路
宋念宇/默念你
余佳倫&黃宣/獨上C樓 feat. 范曉萱
⠀
▋最佳演唱組合
⠀
JADE/Nemo
Chick en Chicks/作弊人生
慢慢說/1+1< 3
唐貓/唐貓
守夜人 Night Keepers/團體枕聊概念EP
⠀
▋最佳編曲人獎
⠀
剃刀蔣/輸情歌
Ryan Francesconi/寒雨曲
KOBUDO 古武道/戰
曾仁義&洪子龍&張漢恭&戴曉君/戰歌
Dizparity/kinakaian 母親的舌頭
⠀
▋最佳作曲人獎
⠀
林生祥/遠行
鄧紫棋/摩天動物園
余佩真/昏你
阿爆/Thank You 感謝
吳青峰/太空人
⠀
▋最佳作詞人獎
⠀
米莎/若此身為樹
陳昇/她的每一天
陳珊妮&呂士軒/成為一個厲害的普通人
李格弟/Ophelia
阿爆(阿仍仍)&王秋蘭(愛靜)/1-10 ft. Dizparity
謝銘祐/路
⠀
▋最佳音樂錄影帶獎
⠀
去年冬天《去年冬天》
ZOEA《ZOEA》
紅衣女孩《Ugly Beauty》
我只在乎你《愛的呼喚》
陪著你《藏著並不等於遺忘》
恐怖谷《Juvenile A》
紅《我肯定在幾百年前就說過愛你》
⠀
▋最佳裝幀設計獎
⠀
顏伯駿/我肯定在幾百年前就說過愛你
廖小子/雞腿便當
吳建龍/我們以後要結婚
吳建龍&曾建穎/BJ肆
何佳興/海光之聲
⠀
▋最佳台語專輯獎
⠀
裝潢/濁水溪公社
善良的歹人/蘇明淵
鏡 reflection/潘越雲
我們以後要結婚/茄子蛋
燒金蕉/百合花
無名英雄/滅火器
⠀
▋最佳台語女歌手獎
⠀
朱海君/朱海君 花開的時
杜忻恬/有夠貓
潘越雲/鏡 refletcion
王瑞霞/霞姐直播中
張涵雅/疼 Cherish our Pain
⠀
▋最佳台語男歌手獎
⠀
方順吉/遙遠的戀情
陳以恆/但係我袂驚惶
曾瑋中/毋通
蘇明淵/善良的歹人
吳永吉/風中浮沈的花蕊
⠀
▋最佳客語專輯獎
⠀
Yourself 自己/Yachun Asta Tzeng 曾雅君
戆仔船/米莎
上鄉/黃子軒&山平快
有時有日/黃宇寒 Han
⠀
▋最佳客語歌手獎
⠀
米莎/戇仔船 THE SHIP OF FOOLS
劉榮昌/沿路日常
黃珮舒/纏・一溜仔
黃宇涵 Han/有時有日
⠀
▋最佳原住民語專輯獎
⠀
Sasela'an 氣息/Ado 阿洛
laloken ko orip 認真生活/阿努.卡力亭.沙力朋安
裡面的外面/戴曉君
角頭音樂 060 查勞 巴西瓦里 Salama/查勞加麓
kinakaian 母親的舌頭/阿爆(阿仍仍)
⠀
▋最佳原住民歌手獎
⠀
盧靜子/盧靜子 尋樂
Ado 阿洛/Sasela'an 氣息
阿努・卡力亭・沙力朋安/laloken ko orip 認真生活
戴曉君/裡面的外面
阿爆(阿仍仍)/kinakaian 母親的舌頭
⠀
▋ 演奏類最佳專輯獎
⠀
Petrichor/演奏者:關家傑、Fabian Almaza、Linda May Oh、Johnathan Blake
鍾興民作品集 Initial Value/演奏者:鍾興民
Ken/演奏者:大竹研
返校 Detention 電影原聲帶/演奏者:盧律銘
Ciao Bella/演奏者:蘇聖育、林冠良、曾增譯
⠀
▋ 演奏類最佳專輯製作人獎
⠀
關家傑/Petrichor/演奏者:關家傑、Fabian Almaza、Linda May Oh、Johnathan Blake
坂本健志/夢幻/演奏者:坂本健志
非/密閉空間/Flow, Gesture, and Spaces/演奏者:非/密閉空間
江致潔/走入有霧的森林/演奏者:Cicada
鍾興民/鍾興民作品集 Initial Value/演奏者:鍾興民
⠀
▋ 演奏類最佳作曲人獎
⠀
關家傑/When Will I See You Again?《Petrichor》/演奏者:關家傑
非/密閉空間/非/密閉空間 《Flow, Gesture, and Spaces》/演奏者:非/密閉空間
鍾興民/開山《鍾興民作品集 Initial Value》/演奏者:鍾興民、吳雪盟、中國愛樂樂團、曾誠
大竹研/Okinawa《Ken》/演奏者:大竹研
蘇聖育/Ciao Bella《Ciao Bella》/演奏者:蘇聖育 Organ 3
⠀
▋ 最佳演唱錄音專輯獎
⠀
少年 The Younger Me/滾石國際音樂股份有限公司
二分之一/楊大音樂文化有限公司
失物之城/雪人有限公司
Toliara/角頭文化事業股份有限公司
BJ 肆/薩摩亞商妮樂佛創意有限公司(台灣分公司)
⠀
▋ 最佳演奏錄音專輯獎
⠀
West 17th Street, New York City 西十七街, 紐約/好有感覺音樂事業有限公司
Somewhere In The Middle/山下民謠有限公司
鍾興民作品集 Initial Value/果核有限公司
A voice in the Chaos/街聲股份有限公司
返校 Detention(電影原聲帶)/黑馬映像電影有限公司
⠀
▋特別貢獻獎
⠀
黃瑞豐
when will i see you again 歌曲 在 Dickson Chai Youtube 的精選貼文
[ 10年感情的道别 | Goodbye My 10 Years Relationship ]
10年真的不短,很遗憾无法一起走到最后。
求婚了,却早已错过应该发生的时间点。
面对瓶颈考验的爱情在挽救期中感性被理性打败了,写下句号。
我们分了。我们都很不舍,但确实分了。
很抱歉,令所有期待的家人朋友失望了。
这10年里她对我很好,无可挑剔;而我做不好的我全都承认,是我的理所当然及舒适心态导致了今天的所有,我诚心道歉。
对于一直关心我俩的亲朋好友,感恩过去所有的祝福,也谢谢这些年的见证。
对于曾煽动我们分手的朋友们,抱歉拖了那么久,往后不需煽动了。
我特别要感谢彼此的家人、爱我们的家人们。这些年让大家心中累计的担忧及不满实在不应该,让大家操心了,诚恳地鞠躬致歉。谢谢这些年的爱与包容,打从心里的感恩,谢谢。
在这里,至这位10年前为我化妆而邂逅的,10年来风雨不改以我为先的,让我在爱情里一夜长大的她 – Mey ,谢谢你一切付出、包容、体谅及信任,完整了我生活许多的缺失区块,也为我生命彩出了鲜艳的色彩。谢谢你总无条件地支持我每个决定,即使以世界为敌你还是站在我身旁。谢谢你无限的精神鼓励,让我即使在烂透的状态下也努力撑过去,因为我知道至少还有你这位铁粉的守候。万语千言在心中说不尽,我想你知道的。谢谢你,真心真心地谢谢你。正如我十年前为你写的歌 – “美丽意外“里的歌词,至今,我仍觉得遇见你是个美丽的意外,真的。
容我忍泪再次公开说,Mey, 我爱你。
面对10年感情的结束,难过是肯定的。
即使平时爱笑的我们,也为这次的句号流了好多公升的泪。但我们答应彼此会带着所有开心的记忆把对方放在心中一个特别的位置。换了身份,没了昵称,不管未来缘分如何,我们都会是彼此继续珍惜的那位。
最后,公开这首十年前写给她的歌,也是十年后我重新录制十周年版本向她求婚的作品。MV里记录了过去十年的精选画面,婚没求得成,但我们都认为这首歌是纪念这10年的最初;10年的最终,最佳的礼物,也要谢谢歌曲的幕后团队 :佳旺 (金马旺) 的 编曲 / 制作 / 录音 /配唱 ,沁嘉 的 合音编写 / 合音 , 文浩 的混音。他们是少数知道我求婚计划也期待着好消息的朋友。。。可惜让你们失望了,谢谢你们的一切付出与耐心,我都真心感激。
爱情其实只有你和我,但考虑到彼此有太多共同朋友,为了避免揣测还是决定做个交代。谢谢大家这十年的祝福。当你看到这贴文时我俩的脸书感情状态应该已经更新。
是很意外,连我俩都为这样的今天感到意外,如果是注定意外,至少让它是个 [美丽意外],好吗?
爱要及时,记得好好珍惜依然在你身边的那位,衷心祝福大家。
缘起缘灭感恩一切,合十。
10 years, regret that we couldn’t make it till the end.
I proposed, but had missed the right timing to do it right.
After went through the consideration period, rational beat sentimental, it ended.
Yes, we broke up. It’s really hard to accept, but yes, we broke up.
Truly regret to all friends and families’ members who had expectation on us.For the past 10 years, she’s perfect. For all the wrong which I made, I’ll take all the blame. I’m truly sorry, for the relationship which I care so much.
To all friends who care about both of us throughout these 10 years, thanks for witnessing us.
To those who didn’t expect good ending, sorry for the long waiting.
I would like to specially thank both of our family’s members. I can understand all the worries and dissatisfactions throughout the years. Really shouldn’t allow those to happen. I Sincerely apologize. Sorry.
Hereby, I would like to thank her, the girl I crushed into when she did make up for me 10 years ago, the girl who always put me as priority for the past 10 years, the girl who used 10 years’ time to grew me up in the world of love – Mey , Thank you for everything, you completed a lot of my missing part in life and had brighten up my days with different colours. Thanks for always standing by my side although when the world disagree on me. Thanks for your bottomless mental support which let me went through lots of down time as I always know there’ll at least be a super fans forever, it’s you. As of now, I still feel like knowing you is 1 of the most beautiful accident in life, and you able to calmed me down whenever and wherever you were around. It’s more than words, I’m sure you knew it, thank you so much, sincerely.
Allow me to hold my tears and say this 1 more time openly, Mey, I love you, as always.
10 years long run coming to an end, for sure it’s really hurt and sad.
But we’ll promise to bring along all happy memories and place each other at a special point in our heart. You will always be a person that I care about.
Lastly, sharing out the song I wrote for her 10 years ago, and it’s being re-produced again into a 10th year anniversary version for my proposal purpose. The MV are made by all key moments we been through together. Although my proposal failed, but we do think it’s a best way to conclude and remember those 10 years, from the beginning to the end. Thanks to the song production team : Keon Chia (Golden Horse Award Winner 2020) for Music Arrangement, Produce, Recording, Vocal Guide. Thanks to Isabell Jia Jia for the background Vocal & Background Vocal Arrangement. Thanks to Haw Vee for the Mixing. They were the few who knew my proposal plan and awaiting the good news …. However, sorry to let you all down. Thanks to all the effort, it’s my honor to have you guys in this important journey and I deeply appreciate it in heart.
Love actually is just you & me, but we decided to explain about this to avoid any assumptions as we got too many mutual friends. Thanks to all lovely wishes for the past 10 years. When you see this post, I believe our relationship status on FB had changed.
Yes it’s really an accident to our relationship, even to ourselves. If it’s meant to be an accident, at least let it be a “Beautiful Accident”.
Always express your LOVE before too late and appreciate he/her who still together with you. Best wishes to everyone.
With Love, Sorry and Thanks.
#美丽意外 #BeautifulAccident #ThanksForEverything #LOVE
Music Production Team
美丽意外 (2020十周年版)
OP :Musictoxin Productions
SP: Universal Music Publishing Sdn. Bhd.
词Lyrics : Dickson蔡迪伸
曲Composer : Dickson蔡迪伸
编Arranged by : Keon Chia谢佳旺 @Burger Music Studio
制作Produced by : Keon Chia谢佳旺 / Dickson蔡迪伸
混音 Mixed by : Haw Vee魏文浩 @musicHaws Production
和音编写Back up vocal arranged by : Isabell潘沁珈
和音Back up vocal by : Isabell潘沁珈
录音室Recording Studio : Tutti Studio
when will i see you again 歌曲 在 Gina music Youtube 的最讚貼文
斯德哥爾摩是瑞典的首都
也希望在自己有生之年能飛到遙遠國度
看見大自然給予人類美麗的極光景象🤗
Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️
追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹
facebook👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
instagram👉https://www.instagram.com/gina_yujia_liu/
spotify 歌單👉https://open.spotify.com/playlist/2EfPjFfdqN8NzUwj1XNoZC
For business inquiries about copyright issues, photos and song submissions,
please contact: https://www.facebook.com/Ginamusicland
____________________________________________________
Social Media:
▶ Download / Stream link : http://ncs.io/StockholmLights
👑Diviners:
► Instagram: https://bit.ly/2uWEKRr
► Twitter: https://bit.ly/2JMmMWT
► YouTube: https://bit.ly/2LimoFh
► Soundcloud: https://bit.ly/1IkwBHJ
► Facebook: https://bit.ly/1S4RQka
► Spotify: https://spoti.fi/2NEQWhs
► Apple Music: https://apple.co/2NDvsl0
___________________________________________________
LYRICS:
A pair of jeans, a shirt or two
一條牛仔褲 一兩件襯衫
We didn't pack as if we weren't going back
我們沒有穿得好像無家可歸似的
It doesn't matter if it's true
這一切是不是真的 已經不重要了
I've got a feeling love will give us what we lack
我感覺到愛會給予我們所缺少的東西
The world is waiting up
這個世界正在等待
The world is waiting half a step beyond our door, yeah
這個世界就在我們大門向前半步的地方等待著
And if it's not enough
如果這還不夠
I wanna see the stuff the world has got in store
我想看看世界上所有的東西
I wanna take it all in
我想把這個世界都收入囊中
I'm fallin'
我正在墜落
This cityscape by night
這城市的夜景
Wanna catch in my photos
我想用相機拍下這景象
Where you go
你將要去的地方
Every corner twice as bright
每過一個拐角 世界便更加亮眼
They'll be my treasures
這一切都將成為我的寶藏
Forever
直到永遠
When I can't hold you tight
當我不能緊緊地擁抱你
I'll see the Stockholm lights
我將看見斯德哥爾摩的極光
The Stockholm lights
斯德哥爾摩的極光
Tomorrow feels a year away
明天就像要一年後才會到來
Like this second's the beginning and the end
就像這一秒的開始和結束
But if in time it's yesterday
但如果這是在昨天
Your picture's gonna bring it home to me again
你的照片會讓我再次明白
The world is waiting up
這個世界正在等待著
The world is waiting half a step beyond our door, oh-oh
這個世界就在我們大門向前半步的地方等待著
And if it's not enough
如果這還不夠
I wanna see the stuff the world has got in store
我想看看世界上所有的東西
I wanna take it all in
我想把這個世界都收入囊中
I'm fallin'
我正在墜落
This cityscape by night
這城市的夜景
Wanna catch in my photos
我想用相機拍下這景象
Where you go
你將要去的地方
Every corner twice as bright
每過一個拐角 世界便更加亮眼
They'll be my treasures
這一切都將成為我的寶藏
Forever
永遠
When I can't hold you tight
當我不能緊緊地擁抱你
I'll see the Stockholm lights
我將看見斯德哥爾摩的極光
The Stockholm lights
斯德哥爾摩的極光
when will i see you again 歌曲 在 林子安 AnViolin Youtube 的精選貼文
■ 更多林子安:
INSTAGRAM:https://www.instagram.com/an__official/
FACEBOOK:https://www.facebook.com/Anviolin/
WEIBO:http://weibo.com/u/6511795600
各式工作演出邀約請私訊IG或臉書專頁
For business, please send private message to my Instagram or Facebook fan page.
■ 更多【Cover by AnViolin】:https://bit.ly/2vWVtF5
--
《千年之戀 A Thousand Years》(電影「暮光之城」主題曲)小提琴大提琴版本 | Violin Cover by Lin Tzu An and Cello by Wu Yo Yo of A Thousand Years, OST of Twilight Breaking Dawn
這首歌大家常常在婚禮聽見吧?一聽見就知道要放雙方的甜蜜合照了!!
這麼經典又深情的歌曲,最適合請出大提琴手登凱來合作一波~~
這首歌其實就是搭配電影男女主角的愛情,在歷經波折之後終於邁向禮堂。
但是呢,世界上少有千年的愛情,如果我們可以在音樂作品聽到這樣的感情並且聽到沉醉,也就滿足了吧?
另外我的6萬訂閱感謝活動時間確定了喔!
會在Youtube直播,時間是2020/03/16(一) 7:00PM,歡迎大家參與😊
最後最後
我的專場售票音樂會 #meet 現正熱賣中!!!
售票時間:2020/03/01(日) 1:00PM
演出時間:2020/05/01(五) 7:00PM
地點:台北國軍文藝中心
售票平台:年代售票系統 https://bit.ly/32nLt7b
歡迎大家在沒有下雨的週末到信義區香堤大道,聽cover歌曲的live版!詳細演出相關資訊,我都會更新在我的Instagram 限時動態!
--
Here comes my cover this week.
Bet you guys often hear this song at the weddings.
When the music plays, you would definitely see the sweet photos of the newly-weds❤️
SOOOOO I decided to cooperate again with my cello partner Wu Yo Yo, which will definitely make everyone satisfied with this classic and romantic song.
This song is actually about the love between Edward and Bella who finally got married after going through so many obstacles. However, I think there are few thousand years of love in the true world.
Instead if we can hear such love in the music (yea that's my violin music) and fully immersed in the music, isn't it quite satisfied?
Here's the special event for celebrating my 60K sub~~~
I will do live broadcast on Youtube on March, 16, 2020 (Mon) 7:00PM (GMT+8)
Join my first live broadcast on Youtube😊😊
Last but not least, my live concert #meet is coming!!
Ticket Open:March 01, 2020 (Sunday) 1:00PM
Concert Time:May 01, 2020 (Friday) 7:00PM
Venue:Chinese Armed Forces Cultural Activity Center
Online ticket/booking system: https://bit.ly/32nLt7b
Should you have any request regarding cover songs, just comment below and let me know.
Also please share the video and subscribe to my channel https://bit.ly/2EsTGMQ.
Don't forget to click the 🔔 bell to be notified when my videos come out!
Another week, another cover. Let's goooo, hope y’all like this!
Visit me at Taipei Shin Kong Mitsukoshi Xinyi Plaza to enjoy more my live cover songs. Check it out details on my Instagram stories!
--
小提琴 Violin: 林子安 Lin Tzu An
大提琴 Cello: 吳登凱YoYo Cello
攝影師剪接師 Photographer & Film editor: Santon.W
文字編輯 Social media editor/manager: Lily Wu
--
【Cover by AnViolin】每週上傳新的影片,
喜歡的話請訂閱我的頻道 https://bit.ly/2EsTGMQ
也記得開啟🔔訂閱通知,按讚留言分享給你家人朋友看喔!
🎻Support AnViolin🎻
如果你喜歡我的影片也歡迎贊助我,讓我有更多資源去提升畫面與音樂。
以下是贊助連結:
(台灣請用歐付寶)歐付寶:https://p.opay.tw/77sBF
Paypal : https://www.paypal.me/Anviolin
For Sponsorship:https://www.paypal.me/Anviolin
還想看子安cover什麼歌?留言跟我說 !
--
#千年之戀
#AThousandYears
#暮光之城AThousandYears
#千年之戀violin
#千年之戀小提琴
#千年之戀violincover
#AnViolin
#CoverSong
#ViolinCover
#CoverByAn
#林子安
#林子安小提琴