... <看更多>
Search
Search
#1. let the cat out of the bag中文(繁體)翻譯:劍橋詞典
let the cat out of the bag 翻譯:無意中泄秘,說漏嘴。了解更多。
#2. 「let the cat out of the bag」中文意旨"讓貓咪從包包裡出來"?
「let the cat out of the bag」意旨"讓貓咪從包包裡出來"嗎?其實這句話是英文俚語的一句話,意旨「說漏嘴洩漏秘密」的意思...
#3. To let the cat out of the bag 透露秘密- BBC 英伦网
Li: To let the cat out of the bag 意思是公開秘密。 Will: Yes. Listen to some examples. We need to keep this quiet! If anyone lets the cat out of ...
#4. 谚语Don't let the cat out of the bag 中文意思 - 百度知道
、“to let the cat out of the bag”,它的意思是“揭露一个秘密”,尤其是很重要、关键的那种。关于这个词组的记载可以追溯到1760年,但据说此前一两 ...
#5. 你都露餡兒了,把貓掏出來吧!Let the cat out of the bag
let the cat out of the bag [let ðə kæt aʊt əv ðə bæɡ] ... 【En】To reveal something secret or private, often without meaning to. 意思是泄露了秘密 ...
#6. 英語let the cat out of the bag 的用法 - 人人焦點
在英語裡面,也有很多藏著喵星人的習語,例如說fat cat(大亨,土豪),copycat(模仿者)。罐頭菌今天來將一些「喵星人」習語~1.Let the cat out of the ...
#7. <每日一句> Let the cat out of the bag - Facebook
直到顧客回家,"把貓從袋子裏拿出來"(let the cat out of the bag),才發現這個騙局。所以這個片語意味著是一個意外的,但通常令人討厭的發現。據說這也是諺語"不要買裝 ...
#8. let the cat out of the bag 中文- 英語翻譯 - 查查在線詞典
let the cat out of the bag中文 :不小心泄漏秘密…,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋let the cat out of the bag的中文翻譯,let the cat out of the bag的發音,音標, ...
#9. 每日一句英文let the cat out of the bag
『將貓從袋子裡放出來』,就是將秘密洩漏出去的意思。之前在英國賣豬的都把豬仔放在布袋中,但是有些不肖的商人,會把等重的貓放進布袋裡,等到買的人回家打開袋子,才發現 ...
#10. 【英文片語】Let the cat out of the bag讓貓從袋子出來?教你 ...
字面上是讓貓從袋子出來,也就是不小心說出秘密或是原本不打算講的事情。 【例句】. I am really sorry that I didn't mean to let the cat ...
#11. 【英文學習】to let the cat out of the bag - 字神帝國英語天地
【英文學習】to let the cat out of the bag ... 其實這句話的指的是:在不小心的情況下洩露了秘密、真相大白的意思。 例句: Their engagement was to be a ...
#12. let cat out of the bag 中文意思是什麼 - TerryL
let cat out of the bag 中文 意思是什麼 · let: vt 1 容許,讓,聽任;使得。 · cat: 1 clear air turbulence 晴空湍流(顛簸)。 · out: adv 1 〈位置及運動的方向〉向外,向 ...
#13. cat out of the bag-翻译为中文-例句英语
使用Reverso Context: I was trying to keep the party a secret, but Mel went and let the cat out of the bag.,在英语-中文情境中翻译"cat out of the bag"
#14. Pig in a poke; let the cat out of the bag - 英文資訊交流網
Pig in a poke; let the cat out of the bag. Ad. A pig in a poke 意為「(沒有先過目或看清楚就) 亂買的東西」,其中poke 是指裝東西的袋子(bag, ...
#15. don`t let the cat out of the bag - Linguee | 中英词典(更多其他 ...
大量翻译例句关于"don`t let the cat out of the bag" – 英中词典以及8百万条中文译文例句搜索。
#16. 怎麼用英日文講「說溜了嘴、露餡、露出馬腳、爆雷」? | 方格子
什麼叫做讓(let)貓(cat)跑出了(out of)袋子(bag)? ... 中文講「爆雷」,日文講「バレる(把勒嚕)」,音也蠻相近,「バレる」另一個同義字就是「露出 ...
#17. don't let the cat out of the bag意思 - 旅遊日本住宿評價
don't let the cat out of the bag意思,大家都在找解答第1頁。今天要來介紹一個跟貓咪有關的諺語- to let the cat out of the bag ... 買裝在袋子裏的豬"(don't buy ...
#18. don't let the cat out of the bag 的中文意思 - 微思作业本
don't let the cat out of the bag 的中文意思don't let the cat out of the bag 的中文意思别让猫爬出袋子刘忻儿么么zG1我是鬼灬302.
#19. 英语-汉语let the cat out of the bag翻译
'let the cat out of the bag'在免费英语-汉语词典的翻译,查看更多汉语的翻译。
#20. Don't Let the Cat Out of the Bag - 博客來
書名:Don't Let the Cat Out of the Bag,語言:英文,ISBN:9781620868904,作者:Boura, Clay,出版日期:2019/11/05,類別:文學.
#21. 英語地道說| Let the cat out of the bag.為什麼要把貓從袋子裡放 ...
Oops! I guess Ilet the cat out of the bag!We can pick up your new puppy this evening!(哎呦!看來是我洩的密!那今晚我們就去接你的小狗吧!).
#22. let the cat out of the bag - 中国的翻译- Cncontext
Let the cat out of the bag 的中国的翻译– 英语-中文字典和搜索引擎, 中国的翻译.
#23. Don't let the cat out of the bag的中文意思 - 答案网
Don't let the cat out of the bag的中文意思. Don't let the cat out of the bag的中文意思这是一句谚语,不要字面上翻译, ...
#24. 7 個關於秘密的英文常用語,讓你清楚什麼不該說! - 希平方
My younger brother can't keep any secrets. He spills the beans every time. (我的弟弟不能保守任何秘密。他每次都洩漏秘密。) let the cat out of the bag ...
#25. Iet the cat out of the bag的意思是什么 - 雨露学习互助
英语智力题I.趣味英语,写出下列括号的中文意思!1.Don't(let the cat our of the bag). 1年前2个回答.
#26. 美国习惯用语: 502 let the cat out of the bag... - VOA英语教学
可想而知, let the cat out of the bag意思一定是揭穿掩盖的秘密。而且这个秘密的意义广泛,不一定是诈人钱财的骗局,也可以指掩盖某企业的财务困境,或者不为人知 ...
#27. dont' let the cat out of the bag的意思说一下意思,并给一个同义句.
dont' let the cat out of the bag的意思说一下意思,并给一个同义句. ... _____(catch) the naughty cat. dont let the love slow you down中文翻译 ...
#28. 第673期:如果你买了一只猫——两个与猫有关的英语成语
每日一词第673期:如果你买了一只猫——两个与猫有关的英语成语佛老扯英文cat in the bag; let the cat out of the bag.
#29. 「喵喵聲」嘅英文Idioms/ Proverbs
1. Curiosity killed the cat · 2. A cat in gloves catches no mice · 3. Has the cat got your tongue? · 4. Let the cat out of the bag.
#30. 喵星人來襲!Cat burglar 是「貓小偷」?七個超有趣的貓咪俚語
let the cat out of the bag 說溜嘴;洩漏秘密 ... Williams) 有一部作品就叫做Cat on a Hot Tin Roof,曾拍成電影,中文翻作《朱門巧婦》。
#31. 老外都在用的210個英文慣用語 - MoMo購物
Can you please cut it out? ... Don't let the cat out of the bag. ... 與妻子育有三女,在孩子的鞭策下,目前中文能力已與英文能力不相上下。
#32. 15個最常用的英文慣用語,立刻學,馬上用! - EF English Live
I let the cat out of the bag about their wedding plans. 9. To feel under the weather – 身體不舒服. I'm really feeling under the weather today; I have a terrible ...
#33. To let the cat out of the bag definition and meaning - Collins ...
To let the cat out of the bag definition: If you let the cat out of the bag , you tell people about something that was being kept.
#34. 「保守秘密」英文要怎麼說?
答案: Don't let the cat out of the bag. 這句句子字面上翻譯過來的意思是「別把貓從袋子中放出來」,可是貓跟秘密有甚麼關係啊? 這我們就要看看這句 ...
#35. let the cat out of the bag 是什么意思? - 知乎专栏
英语问答let the cat out of the bag 是什么意思?嘉中问:The criminal was hiding away from the police, but a small boy let the cat out of the ...
#36. 十個最常用的英語習語 - 壹讀
和中文的成語一樣,英文中也有數量眾多的idioms,如果望文生義,可能就會產生 ... 在英語中,let the cat out of the bag means to disclose a secret ...
#37. 實用口語:商務英語中含貓狗的用語- 英語相關新聞 - 台灣英語網
The business world is full of animal idioms like fat cats, loan sharks and other animals ... Let the cat out of the bag ? to reveal a secret
#38. 出國2年,都不懂美國人這10個俚語的意思! - 雪花新闻
就像中文裏的“哇塞”、“不靠譜”等,這類的語言都是學校裏不會教的,因爲 ... Let The Cat Out Of The Bag. ... ⑤as sick as a cat 真想嘔吐,病得厲害.
#39. Bag 翻譯, bag的中文翻譯和情景例句- 留聲詞典
垃圾箱英文单词翻译及对话场景语句, clearance outlet online Naturehike New Mongar 2 Person 15D. 「let the cat out of the bag」中文意旨"讓貓咪從包 ...
#40. cat out of the bag不是猫跑出袋子!关于猫的这些英语你知道吗_is
like a cat on hot bricks直译的意思是“像热砖头上的猫”,和中文“急得像热锅 ... 在美剧中我们经常会听到一句话:“let the cat out of the bag”,难道 ...
#41. 真的不是让猫从袋子里跑出来! 据说90%的中国学生都理解错了
#42. let the cat out of the bag - Sesli Sözlük
let the cat out of the bag ; Telaffuz. /ˈlet ᴛʜē ˈkat ˈout əv ᴛʜē ˈbag/ /ˈlɛt ðiː ˈkæt ˈaʊt əv ðiː ˈbæɡ/ ; Etimoloji. [ 'let ] (transitive verb.) before 12th ...
#43. EVERYDAY ENGLISH - Taipei Times
A : I think I let the cat out of the bag about Bob's surprise party. B : Why? What did you do? ... English 英文: Chinese 中文:
#44. 【House Of Disaster】黑貓肩背包 - 換個角度
Don't let the cat out of the bag這個擁有可愛標語的包包也可以書包,如果妳是一個貓咪愛好者,你一定會很喜歡這個設計。由PVC製成,內襯棉。包裡的鏤空窗口露出一張 ...
#45. 美国习惯用语- Lesson 86 - let the cat out of the bag - 英语学习 ...
我们先给大家介绍:to let the cat out of the bag。从字面上来解释,to let the cat out of the bag它的意思是:让那只猫从口袋里出来。
#46. Let the Cat out of the Bag - 蘋果日報
Let the Cat out of the Bag. 露出馬腳╱洩密. 更新時間: 2008/01/20 06:00. 對話. Mary:Mark was so happy when I told him about the party.
#47. Google 翻譯
Google 的免費翻譯服務提供中文和其他上百種語言的互譯功能,能即時翻譯字詞、詞組和網頁內容。
#48. 無題
Jodi takes a challenge from a friend to add a video component to the podcast. ... but when a guy feels cornered, they act like a cat in distress.
#49. From Tongue, to Ear, to Heart: So Says the Wise
... or don't let you mouth get your behind beat, and don't let your mouth over load your behind., 23 Don't let the cat out of the bag., 98 Don't let the ...
#50. Humor from the Country - 第 152 頁 - Google 圖書結果
Let the cat out of the bag. Prematurely divulging a secret. "For heaven's sake, Paul, don't let the cat out of the bag. We don't want everyone to know the ...
#51. Flashback: A Book on Addiction and a Life's Sentence of Poetry
Moral to this story: Don't let the cats out of the bag and If you are doing something that you might sense is wrong enough that you are looking around first ...
#52. Allan Dare and Robert Le Diable: A Romance
You know what I know , and if you don't behave I'll let the cat out of the bag . ” “ Patch , " said Louise , " you are the most ridiculous child'I ever knew ...
#53. English & You 11: People - 第 14 頁 - Google 圖書結果
Jerry 的老師不讓他在英文課說中文。 n Dad let me go out yesterday. let → let → let。 ... (不包括聆聽者在內) l 補充:片語和俚語 n Let the cat out of the bag.
don't let the cat out of the bag中文 在 <每日一句> Let the cat out of the bag - Facebook 的推薦與評價
直到顧客回家,"把貓從袋子裏拿出來"(let the cat out of the bag),才發現這個騙局。所以這個片語意味著是一個意外的,但通常令人討厭的發現。據說這也是諺語"不要買裝 ... ... <看更多>