我們看過《斷背山》的悔恨壓抑,我們走過《模仿遊戲》的孤獨哀悽,我們跨過《因為愛你》的掙扎抗拒,我們也經歷了《月光下的藍色男孩》的成長蛻變,而如今終於坦然迎接《以你的名字呼喚我》的到來,一年褪去一層不必要的偽裝,如果說同志電影不同之處在哪,那就是彼此心底最深處的情感和欲望本質,在人與人最親密的互動之間,帶著理解和釋懷宛若一種改變你我生命的救贖。
雖然導演 Luca Guadagnino 不算是完整拍完整個故事,很多人看了電影之後立刻帶了一本 Andre Aciman 的原著小說回家,去年讀到時非常動容,想再次回顧,之後也會補上電影與小說的完整比較和討論文章。這本薄薄不過 304 頁的厚度,翻譯可能不盡完美,卻扎實的刺探我們在文字渲染下對愛情所能承受最難以呼吸的深層痛楚,從主角的內心世界顫抖而寬容的探索這段刻骨銘心的禁忌愛情。
其實以個人閱讀的速度而言算是看了很久,並非難以下嚥,不是興致缺缺,而是因為太過赤裸坦白,太過深刻尖銳,也太過溫柔放肆,更太過真實強烈,讀了一點,消化情緒,幾天後再讀一點,繼續消化情緒,全書闔上之後隨著眼淚不聽使喚,已經沒有勇氣再次翻開扉頁。Andre Aciman 極度優美卻斑斑血淚的字句之下,也許有些投射,但最強烈的是提醒我們還活著的痛,從主角的內心所透視的不是別人的同志愛情故事,而是自己被挖開的胸膛裡那一顆千瘡百孔的心,充滿了曾經掙扎曾經執著的枯萎身影。
「許多人活得好像自己有兩個人生可活,一個是模型,另一個是成品,甚至有介於兩者之間的各種版本。但你只有一個人生,而在你終於領悟以前,你的心已經疲倦了。至於你的身體,總有一天沒有人要再看它,更沒有人願意接近。現在的我覺得很遺憾,我不羨慕痛苦本身,但我羨慕你會痛。」
Most of us can't help but live as though we've got two lives to live, one is the mockup, the other the finished version, and then there are all those versions in between. But there's only one, and before you know it, your heart is worn out, and, as for your body, there comes a point when no one looks at it, much less wants to come near it. Right now there's sorrow. I don't envy the pain. But I envy you the pain.
不只是對焦在兩位主角身上,一段動人的愛情故事,無論同性異性,除了刻骨銘心的情緒顫抖,最令人淚水潰堤的是來自於父母視角下的理解包容,每每想來特別感動的一點就是這些人都很聰明,更難得的是善良。有些爸媽深怕孩子跌倒或違背自己期待就直接禁止或斥責,但有些則是希望孩子能好好感受一次無法重來的人生,受傷了再好好長談,碰壁了再思索價值,而也許會比當初的自己還幸運。
孩子不是我們,其他人不是我們,一輩子只有一個人生,而每個人性格、際遇和印記不同,有傷口再想辦法照料,有火焰也不要輕易捻熄,別讓自己的挫折成為我們所愛之人的遺憾,也別把世界的無限可能剝奪的越來越狹隘,這就是真心 Cor cordium。
「如果有一天,你想對我說話,卻覺得門是關上的,或者不夠敞開,那我將是一個糟糕的父親。」
不同於過去類似主題帶來的隱晦壓抑,《以你的名字呼喚我》奔放樂觀誠實擁抱,帶著理解和釋懷,最終像我們回憶裡的愛情一樣掏心掏肺的痛到無法喘息。與其說這部是同志作品,不如說是每個人在探索愛與被愛的成長過程裡,必定會經歷過對未知的膽怯不安,對情感的無所遁形,對渴望的欲言又止,害怕跨出一步便會毀了僅有的一切,更畏懼停滯逗留所帶來猶如酷刑的痛苦折磨,就像回到過去再走一遭飛蛾撲火的痛心斷腸,令人不勝唏噓。
那一年里維耶拉與羅馬的夜晚還很年輕更令人神傷,帶著文人的默契和浪漫,面對愛情,我們垂頭喪氣在彼此面前就像是無處可逃的靈魂顫抖等待對方釋出一絲一毫的回應,即使是一丁點的暗示也能給予我們再次勇敢呼吸的氧氣。
「時間讓我們變得多愁善感。或許,到頭來,令我們受苦的是時間。」
Time makes us sentimental. Perhaps, in the end, it is because of time that we suffer.
「mockup翻譯」的推薦目錄:
- 關於mockup翻譯 在 一頁華爾滋 Let Me Sing You A Waltz Facebook 的最佳貼文
- 關於mockup翻譯 在 寫點科普 Facebook 的最佳解答
- 關於mockup翻譯 在 mockup意思2022-精選在Youtube/網路影片/Dcard上的焦點 ... 的評價
- 關於mockup翻譯 在 mockup意思2022-精選在Youtube/網路影片/Dcard上的焦點 ... 的評價
- 關於mockup翻譯 在 mockup中文在PTT/mobile01評價與討論 - 籃球資訊集合站 的評價
- 關於mockup翻譯 在 mockup中文在PTT/mobile01評價與討論 - 籃球資訊集合站 的評價
- 關於mockup翻譯 在 TEMPLATE翻譯中文字幕星街すいせい/星街彗星 - YouTube 的評價
- 關於mockup翻譯 在 Pin on 教學 - Pinterest 的評價
- 關於mockup翻譯 在 Facebook 官方出品! iOS 11模板文件,含PSD/SKETCH 和 的評價
- 關於mockup翻譯 在 Swagger UI is a collection of HTML, JavaScript, and ... - GitHub 的評價
- 關於mockup翻譯 在 [分享] 廣島鯉魚公佈新球衣PTT推薦Baseball 的評價
mockup翻譯 在 寫點科普 Facebook 的最佳解答
【Wireframe、Mockup與Prototype的差異?來看看完整的產品 UI 設計流程】
在開始網頁或APP的 UI 設計時,該從哪邊開始呢?
啊我知道了,先選網站主題色好了!(大誤)
聽說會有Wireframe、Mockup和Prototype的流程,不過看到有些網站的中文翻譯通通都翻成「原型」,三者到底差異在哪?
為什麼PM會說自己難做人、設計師也說自己難做人、工程師更常說自己被雷慘了呢?到底哪邊出了問題?
點進來看看這篇,瞭解一下網站或APP產品的設計流程吧!
mockup翻譯 在 mockup意思2022-精選在Youtube/網路影片/Dcard上的焦點 ... 的推薦與評價
full scale mock up是什麼意思、英文翻譯及中文解釋推薦:fullscalemockup ... 實體模型full-scale mockup;physical model;solid model. ... <看更多>
mockup翻譯 在 mockup中文在PTT/mobile01評價與討論 - 籃球資訊集合站 的推薦與評價
Wireframe、Mockup 和Prototype 三者經常被混用、甚至通通都翻譯叫「原型」,今天就讓我們來破解一下這個迷思... 使用者怎麼會看不懂這是甚麼意思? ... <看更多>
mockup翻譯 在 mockup意思2022-精選在Youtube/網路影片/Dcard上的焦點 ... 的推薦與評價
full scale mock up是什麼意思、英文翻譯及中文解釋推薦:fullscalemockup ... 實體模型full-scale mockup;physical model;solid model. ... <看更多>