這次列出幾個與月亮有關的片語,藍色月亮代表的意思是什麼呢?ask for the moon 要求極為困難的事over the moon 欣喜若狂 once in a blue moon 罕見# ... ... <看更多>
Search
Search
這次列出幾個與月亮有關的片語,藍色月亮代表的意思是什麼呢?ask for the moon 要求極為困難的事over the moon 欣喜若狂 once in a blue moon 罕見# ... ... <看更多>
#1. "Once in a blue moon"又是什麼意思?
學英語的人不能不知,once in a blue moon也是個常用英文成語。 這個習慣用語在19世紀初開始出現,時至今日人們還在普遍使用,可是卻不知道它跟天文學之 ...
#2. 【英文諺語】遇見藍月亮!Once in a blue moon. 聽起來很浪漫
英文有一句常用在戲劇、口語的諺語“once in a blue moon" 直翻遇見藍月亮,這是什麼意思呢?原來.....藍月亮是一種天文奇觀,被認為是稀罕的、少見的 ...
#3. 和宇宙有關的表達法--once in a blue moon 是什麼意思?
once in a blue moon ... 根據目前最通俗的定義,這裡的blue moon 不是指藍色的月亮,而是一種天文現象--同一個月出現的第二次滿月,每32 個月發生一次。
#4. 第552期:Once in a blue moon 连美国之音都翻译错了
如果你查国内网络,会发现基本上所有网站和在线字典都把once in a blue moon翻译成了“千载难逢”,这是个常见错误,或者说是个极端简单化的翻译错误。英译 ...
#5. once in a blue moon中文(繁體)翻譯:劍橋詞典
Once in a blue moon, you encounter a film so extraordinary that it's not enough to award the icon of a woman standing, hands raised in ...
#6. 不是藍月亮:Once in a blue moon是一英語俚語 - 每日頭條
2018年2月1日 — Once就是一次, blue moon翻成中文就是:藍色的月亮。 Once in a blue moon是一個習慣用語,意思是很少發生的事, 也就是中國人所說的千載難逢。
#7. 美国习惯用语- Lesson 743 - once in a blue moon - 英语学习频道
今天我们要讲的美国习惯用语是:once in a blue moon。Once就是一次, blue moon翻成中文就是:蓝色的月亮。 Once in a blue moon是一个习惯用语, ...
#8. once是一次,moon是月亮,那once in a blue moon是什麼意思?
2021年1月8日 — once in a blue moon的意思是「not very often」,即「少有地,千載難逢,非常稀罕」。這是因爲blue moon通常出現在一個月中第二次滿月。這種情況是非常難 ...
學英語的人不能不知的是,once in a blue moon也是個常用英文成語,意思是「久久才一次」。說誇張一點,是「千載難逢」;說平實一點,是「偶一為之」。
#10. “Once in a blue moon”什么意思,你肯定猜不到! - 搜狐
once 是“一次”的意思,blue moon 蓝色的月亮,是指“一个月中第二次满月”,这种情况是很少的,大约每32个月左右会出现一次“一个月两次圆月”的现象。
#11. 一日一成语【8】once in a blue moon - 世博英语
那么once in a blue moon的意思便是“在不可能的情况下偶尔发生一次”了,换句话说,它的意思就是“很难得、几乎不可以有”,相当于具有否定意义rarely, ...
#12. 藍月- 维基百科,自由的百科全书
1946年3月,《天空和望遠鏡》(Sky and Telescope)上一篇由詹姆斯休Pruett撰寫名為「Once in a Blue Moon」的文章誤解了1937年緬因州的老農夫年曆。「在19年中有7年在一年 ...
#13. "blue moon"究竟是什么意思?求求你别再乱翻译了!
学英语最怕的就是望文生义, 不要看到blue moon就以为是蓝月亮哦! 1、bule moon 什么意思? 一些词语我们常按照中文意思来翻译很多人以为:blue moon ...
#14. Etalking Online - once in a blue moon 這個片語到底是什麼 ...
" blue moon " 是「藍月」的意思,會這樣形容的原因是因為藍月本身就很罕見,必須要在天時地利人和才有可能看到。 所以後來用在片語上,就變成了「千載難逢」的意思囉! 是 ...
#15. 没想到“蓝月亮”是这个意思!关于moon的英语俚语 - ABC
Once in a blue moon. 【插画例句翻译】. -He only cleans the dishes once in a blue moon! -太罕见了,他竟然在洗碗!
#16. once in a blue moon-翻译为中文-例句英语
使用Reverso Context: If the river overflows its banks, thegarden gets flooded;but that only happens once in a blue moon,在英语-中文情境中翻译"once in a ...
#17. once in a blue moon的中文意思 - 沪江网校
沪江词库精选once in a blue moon是什么意思、英语单词推荐、once in a blue moon的用法、once in a blue moon的中文意思、翻译once in a blue moon是什么意思.
#18. once in a blue moon 中文 - 英語翻譯
once in a blue moon 中文:出藍月亮的時候(稀罕,少見)…,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋once in a blue moon的中文翻譯,once in a blue moon的發音,音標, ...
#19. once in a blue moon造句 | 蘋果健康咬一口
了解更多。 ,查查权威在线词典提供once in a blue moon的英汉双语例句,once in a blue moon的英语和汉语双语例句一共有29句,本页显示第11到第20句。 ,用作副词的意思: ...
#20. 藍月亮– Once in a Blue Moon - 洪水橋青年空間
「藍月亮真係藍?」原來不是,如英文用語「Once in a Blue Moon」意思,是指一些不常發生的事情。 雖然藍月亮不藍,但它的確一種罕有的天文現象。
#21. 「blue moon」可不是「藍月亮」,求求你別再亂翻譯了! - 壹讀
(誰在叫我??) 其實它的真正意思是:. 「不可能或稀有的時期或事情」. 01. once in a ...
#22. 不是藍月亮:Once in a blue moon是一英語俚語 - 雪花新闻
不是藍月亮:Once in a blue moon是一英語俚語,意思是千載難逢. 陽春白雪教育 2018-07-04 19:06. 2018開年第一天我們看到了一場“百年不遇”的月全食,因爲上一次是152 ...
#23. 藍月---- Blue Moon - 精打細算的夫人
2012年8月31日出現了當月份的第二個滿月,被稱為"Blue Moon(藍月)", ... 不常見"的意思;英文俚語裡的"Once in a Blue Moon(偶爾一次的藍月)" ...
#24. 為什麼叫藍月? - 聯合報
Blue moon的意思? Blue moon形容極長的時期,once in a blue moon是個常用英文成語,意思「久久才一次」。說誇張點 ...
#25. 美國人對你說blue moon是什麼意思? - 今天頭條
一些詞語我們常按照中文意思來翻譯. 很多人以為:blue moon的意思是「藍月亮」. 不是的,. 它的真正意思是:. 「不可能或稀有的時期或事情」. once in ...
#26. “once in a blue moon”是什么意思?有何出处 - 百度知道
once 是“一次”的意思,blue moon 蓝色的月亮,是指“一个月中第二次满月”,这种情况是很少的,大约每32个月左右会出现一次“一个月两次圆月”的现象。
#27. "Once in a blue moon"又是什麼意思? - 訂房優惠報報
"Once in a blue moon"又是什麼意思? onceinabluemoon經常在電影劇名中出現,這豈只是一個片名呢﹗學英語的人不能不知,onceinabluemoon也是個 ...
#28. 藍月的由來@ ღ甜蜜欣語ღ - 隨意窩
但無論採用哪個定義, Blue Moon 都不是甚麼百年難得一見的奇觀, 和Once in a blue moon 的意思大相逕庭。 況且現在定義不清晰, 在報上可能每年都看到Blue Moon 的報導。
#29. 一分钟英语第34期:Once in a Blue Moon! - 口语陪练论坛
Once in a blue moon. It doesn't mean that the moon is blue. Once in a blue moon(千载难逢),它的意思可不是月亮是蓝色的。
#30. Blue in the face 徒勞無功- BBC UK China - 潮流英語
短語「once in a blue moon」 的意思是千載難逢的,罕見的,難得的。 I only eat red meat once in a blue moon these days.
#31. “once in a blue moon”是什麼意思?有何出處?謝謝。 - 錦鯉問答
“once in a blue moon”是什麼意思?有何出處?謝謝 ... 月亮會呈現蘭色的例子極少,在火山爆發之後或者是在非比尋常的氣候的情況之下。但這並不是這片語所意味的那樣。
#32. Once in a blue moon 意思 - 全民學英文
編輯/蕭譯婷「blue」除了用來代表藍色之外,在英文慣用語當中也常用來指涉「憂鬱、悲傷」等情緒,例如「feeling blue」(情緒低落)、「singing the b…
#33. 实用英语: 你知道”Blue Moon” 所表达的英文意思吗?
既然你已经学会了Blue Moon,接下来我们就来学习更多和“moon”有关的地道口语表达吧。 Once in a blue moon. Once in a blue moon.是美国人的一个习惯 ...
#34. 記住:千萬不要把blue moon翻譯成「藍色月亮」 | Zi 字媒體
今天繼續和戰友分享一個短語「blue moon什麼意思? ... 有個短語:once in a blue moon 千載難逢,甚為罕見,舉個例子:He only comes here once in a ...
#35. 英語習語out of the blue是什麼意思? - 輕鬆奔跑
once in a blue moon 的意思是“not very often”,即“極少地,少有地,千載難逢”。 這句習語之所以是這樣的含義,是因為blue moon通常出現在一個月中的 ...
#36. once in a blue moon 意思和once in a while一样嘛? - 雨露学习 ...
once in a blue moon 意思和once in a while一样嘛? 我郁闷我上网 1年前 已收到1个回答 举报.
#37. 【GQ科普】「藍月」不是「藍色的月亮」!今年萬聖節將出現 ...
不過其實「藍月」指的並不是「藍色的月亮」,但那是什麼呢? 「藍 ...
#38. "blue moon"可不是“藍月亮”!求求你,不要再亂翻譯了!_微英語
很多人以為:blue moon的意思是“藍月亮”. 不是的,. 它的真正意思是:. “不可能或稀有的時期或事情”. once in a blue moon. 千載難逢,難得一次.
#39. blue moon 藍色月亮是什麼意思呢?那些與月亮相關的片語
這次列出幾個與月亮有關的片語,藍色月亮代表的意思是什麼呢?ask for the moon 要求極為困難的事over the moon 欣喜若狂 once in a blue moon 罕見# ...
#40. 4個月前說成「four moons ago」?別擔心,你沒有說錯
因其罕見,英文的片語once in a blue moon(字面「每碰到一次藍月才有一次」)就有了「難得一次」之意。 英文的藍月還有另一個常見的意思,雖然這其實是源 ...
#41. 關於Moon的意思和用法的提問 - HiNative
Q: 請提供關於once in a blue moon 的例句給我。 A: Your basic sentence structure for this phrase is usually "subject + verb + object + 'once in a blue moon'. Or ...
#42. 每日口语(1.23):This is a chance once in a blue_其它 - 可可英语
固定搭配once in a blue moon,意思是“偶尔、罕见(every now and then, rarely)”。传统习惯上,blue moon相当于中国农历里的“闰月”。现代英语中,blue ...
#43. 请用once in blue moon造句,多造几句..谢谢 - 作业帮
千载难逢的意思。 eg.I met Stefanie once in a blue moon on a beach. 结果4. 这个词组就是表示难得一次 ...
#44. 2008.1.7 This is a chance once in a blue moon - ITPUB博客
传统习惯上,blue moon相当于中国农历里的“闰月”。现代英语中,blue moon的意思有些变化,相当于“很长一段时间,”(A relatively long period of time), ...
#45. once in a blue moon_健康译 - 新浪博客
固定搭配once in a blue moon,意思是“偶尔、罕见(every now and then, rarely)”。传统习惯上,blue moon相当于中国农历里的“闰月”。现代英语中,blue ...
#46. Blue moon - China Daily
如果你查一下字典,就可以知道真的有“blue moon”的说法,而且它的意思似乎 ... 因此我们在日常生活中就会这样使用这个句子“It is only once in a blue moon that you ...
#47. 藍月亮意思
英文諺語「Once in a blue moon.」形容「不太可能;罕見」的情況,也代表著藍月亮的珍貴。 儘管名為「藍月亮」,倒不是月亮真的變成藍色,而是一個月內出現2次滿月的情況。
#48. blue moon中文意思 - 軟體兄弟
點擊查查權威綫上辭典詳細解釋blue moon的中文翻譯,blue moon的發音,音標,用法和例句等。 ,once in a blue moon 在英語-中文(繁體)詞典中的翻譯. once in a blue ...
#49. Once in a blue moon是什么意思?_外语_英语_翻译
月亮会呈现兰色的例子极少,在火山爆发之后或者是在非比寻常的气候的情况之下。但这并不是这词组所意味的那样。其实恰好相反“as a blue moon"原先是用来 ...
#50. 國際會議英語會話研習(下)《解答》 - 永無止盡的學習路
Q, once in a blue moon的意思是指某事非常罕見嗎? v, ○. ╳. Q, spectacular的釋義下列何者正確? 遙遠的. v, 壯觀的. 微小的. 精細的. Q, seminar代表研討會.
#51. “blue moon"的意思。 - 老板網
出自電影《紐約,紐約》就是藍月亮啊blue moon 的意思是不可能發生的事情,或者極少來臨的時間段. ... 比如This happens once in a blue moon。
#52. 美国人对你说blue moon是什么意思? - 日记- 豆瓣
一些词语我们常按照中文意思来翻译. 很多人以为:blue moon的意思是“蓝月亮”. 不是的,. 它的真正意思是:. “不可能或稀有的时期或事情”. once in a ...
#53. once in a blue moon 意思和on - 已解决- 知识问答 - 学校大全
once in a blue moon 意思和once in a while一样嘛? 0. 0. 0. 1个回答. 不一样. 前者:千载难逢地. 后者:偶尔. 请及时采纳,多谢!
#54. 英语词组:once in a blue moon - 方向标英语网
固定搭配once in a blue moon,意思是“偶尔、罕见(every now and then, rarely)”。传统习惯上,blue moon相当于中国农历里的“闰月”。现代英语中,blue ...
#55. 中西大不同︰5個中秋節相關嘅Idioms
除咗同親朋戚友一齊賞月食月餅,共享天倫之樂,不妨學多幾句同月亮有關嘅idioms,寓「中秋」於英文! Once in a blue moon 千載難逢/非常罕見. 藍月亮除 ...
#56. 藍月亮意思 - YCQD
Once in a blue moon 是一個習慣用語,而「藍月亮」就會於10月31日,「藍月」其實是一個月中出現第2次滿月的意思天文迷別錯過!絕美天文現象「藍月」將於今夜登場, 也就是 ...
#57. blue moon中文怎么翻译_英汉词库
blue moon 什么意思,blue moon中文翻译,极长的一个时期。blue:adj. 1. ... a long time; "something that happens once in blue moon almost never happens" ...
#58. once in blue moon_“once in a blue moon”是什么意思?有何出处
once in a blue moon.Once就是一次,blue moon翻成中文就是:蓝色的月亮. Once in a blue moon是一个习惯用语,意思是很少发生的事,也就是中国人所说的千载难逢.
#59. 20個學英文的人都該知道的慣用語‹ GO Blog
Once in a blue moon. ◎中文意思:很少. ◎用法:這個看起來非常漂亮的慣用語,是在於形容「很少發生的事情」。例句:I remember to call my parents ...
#60. 藍色月亮意思 - Fgoy
英語文學中也很常出現「Once in a blue moon」的句子,被認為是稀罕的,是指一些不常發生的事情。 雖然藍月亮不藍,臺北天文館指出,歷法之間的這種時間差異就給一個 ...
#61. 「千載難逢」 英文怎麼說
都有它的歷史典故。 ... 用once in a blue moon形容千載難逢的機會,真是有想像力。 It was an opportunity that comes once in a blue moon.
#62. 跟顏色有關的片語--藍色篇 - 名揚翻譯
... 這些顏色各有典故,也帶有不同的隱喻有時候從字面上不太容易判斷出意思名揚特別選了幾則和顏色有關的片語幫大家解惑喔~~. once in a blue moon
#63. BLUE MEANS 中文是什么意思- 中文翻译 - Tr-ex
以下是许多翻译的例句,其中包含“BLUE MEANS” - 英语-中文翻译和搜索引擎英语翻译。 ... Once in a blue moon means very infrequently. Onceinabluemoon意思是非常 ...
#64. 是“蓝色月亮”吗? - 英文阅读
中西方各自的Blue Moon 上古时期,历法的计算有两种办法,一是以月亮围绕 ... 英文短语once in a blue moon,意思是“偶尔、罕见(every now and then, ...
#65. once in a blue moon日劇 - GHVU
Once in a Blue Moon Cpp+Dpp+C#ApApEpFpEDp#ApGppp FAppFEpFpEDp#ApG Long Vacation 瀨名比賽時演奏的配樂e+ce+Cpe+ce+Cp +cbaBpB+DffEp ApgfGBDEDC Long Vacation ...
#66. 下载
现代英语中,blue moon的意思有些变化,相当于"很长一段时间,"(A relatively long period of time),因此,once in a blue moon字面的意思就是,很长时间才发生 ...
#67. BLUE MOON | 靠北餐廳
BLUE MOON 情報,2022年2月16日— blue moon翻譯:(每兩年半出現一次的)藍月亮,一個月中的第二個滿月。了解更多。
#68. 超級英文俚語全集!100組超實用英文俚語 - FluentU
意思就是指非常稀有的意思。 “He used to call his grandma once in a blue moon. Now that she has passed away, he regrets not making more of an effort to ...
#69. 月亮英文諺語 - Aspiful
英文有一句常用在戲劇、口語的諺語“once in a blue moon” 直翻遇見藍月亮,這是什麼意思呢? 原來..藍月亮是一種天文奇觀,被認為是稀罕的、少見的,後.
#70. blue什么意思(Blue在英语文化中代表忧郁吗? 知识经验)
在说英语的国家之中,深蓝色blue 所蕴含的意思大部分情况下表明烦闷,迷失等消极情绪,例如别人 ... 今日大家也要讲一个带有blue的英语习语:once in a blue moon。
#71. 月亮又大又圓,老外才不說big and round!這樣說才地道
blue moon 意思就是說月亮看起來是藍色的,這是一種非常罕見的現象,所以人們就用 once in a blue moon 表示“非常難得,罕見”。
#72. 萬聖夜10/31「藍月」時隔兩年半再登場錯過再等三年
在國外有一句特別的俚語叫:「Once in a blue moon.」,意思為在不可能的情況下,偶爾發生一次的事。現今普遍在一個月當中,出現的第二次滿月就叫做藍 ...
#73. 某种力量觉醒了?“超级月亮”会对葡萄酒风味产生什么影响
昨晚的满月是一个月内发生的第二次满月,因此被称为“蓝月(blue moon)”。英文有句话叫“things that happen once in a blue moon”,意思是这事情发生 ...
#74. 7月28日的月光,是紅色還是藍色? - 國家地理雜誌
藍月發生時,月亮並不會變成藍色,藍月只是個名稱。 英文中有個片語是once in a blue moon,意思是跟藍月一樣罕見。平均而言,藍月大約是 ...
#75. once in a blue moon造句 - ttgc
once in a blue moon 造句,blueprint造句_blueprint例句_趣词词典,he/she/it is... 造句:1我是一个学生。2你是一名演员。 3 他是一位教师。 1.I am a student. 2.
#76. 長短之間閏秒與藍月 - iWatcHome 城邦國際名表
英語裡最常見到藍月的句子,叫「once in a blue Moon」,意思是「甚難希有之事」,妙的是它跟台語裡一句話像雙胞胎一樣,就像我們說「天下紅雨」, ...
#77. once in a blue moon意思 - 家居貼文懶人包
提供once in a blue moon意思相關文章,想要了解更多blueblood飾品、Blue blood、blue blood眼影相關家居資訊或書籍,就來家居貼文懶人包.
#78. 你知道自己在賞什麼月嗎?關於月球你不知道的九件事 - 女人迷
英文諺語「Once in a Blue Moon 」有著「千載難逢」、「非常罕見」的意思,因為要看到「藍色月亮」通常得等到火山爆發!由於火山噴發出的火山灰直徑 ...
#79. 今晚记得抬头赏月!10月31日马来西亚夜空将出现蓝月亮奇景
英文俚语说的「Once in a Blue Moon」意思指「「难得出现一次」,用以形容平日极为罕见的人事物。而就在今晚10月31日,罕见的Blue Moon蓝月亮天文奇景 ...
#80. blue什么特殊意思(Blue在英语文化中代表忧郁吗) - 生活指南
Once就是一次, blue moon翻成中文就是:蓝色的月亮。 Once in a blue moon是一个习惯用语,意思是很少发生的事, 也就是中国人所说的千载难逢的机会。
#81. 千載難逢的意思 - Msmmp
近義詞千載難逢的含義及意思,好生注意官人,形容機會極為難得。如:「這是千載難逢的好機會,這句諺語裡的藍月亮是:在說火山爆發後,也出現「Once in a blue moon」 ...
#82. 月亮英文諺語 - Alc88
另外,這在西方更有著千載難逢、不常發生的意思,因此才有了英文諺語「Once in a blue moon」這句話,代表特別難得、稀有罕見的意思。 moon為英語,翻譯成漢語的意思 ...
#83. 只會說七種顏色的英文嗎?常見顏色相關慣用語一次教給你!
這個俚語典故可以回溯至15 世紀的蘇格蘭,當時red hand 或redhand 指的是某人在謀殺犯案 ... He only goes to the nightclub once in a blue moon.
#84. 一起來學101常用短語(1)_87 - zoap的部落格
如果你查一下字典,就可以知道真的有“blue moon”的說法,而且它的意思似乎 ... 因此我們在日常生活中就會這樣使用這個句子“It is only once in a blue moon that you ...
#85. 每日英语- 菁菁校园- 随笔南洋网新加坡华文论坛
This is a chance once in a blue moon. 这可是个难得的机会。 ... 固定搭配onec in a blue moon,意思是“偶尔、罕见(every now and then, rarely)”。传统 ...
#86. 英语-汉语once in a blue moon翻译
'once in a blue moon'在免费英语-汉语词典的翻译,查看更多汉语的翻译。
#87. 藍月 - 每日一冷
英文中有一句片語「once in a blue moon」,就是形容一件事千載難逢,像藍月或是藍色的月亮一樣很難碰到。 順便提醒大家一下,下次要再碰到藍月,要 ...
#88. Blue moon是什么意思?翻译下!
因此我们在日常生活中就会这样使用这个句子"It is only once in a blue moon that you get an opportunity like that"来形容机会难得。在例如"I see her once in a ...
#89. 2020 年萬聖節藍月亮,占星學對12 星座的影響 - POPBEE
blue moon 2020 halloween affects you zodiac sign ... 日的月份內才有機會出現,因此西方有著「Once in a blue moon」的說法去形容千載難逢的事情。
#90. 藍月亮專家QA - 台灣科技媒體中心
之所以稱呼它為藍月亮,是從英文once in a blue moon 翻譯而來,比喻很難得發生的事。一個月中之所以會有兩次滿月,是因為月亮盈虧的週期約為29.5天, ...
#91. 占星學量子 - 第 140 頁 - Google 圖書結果
曾經有某家電視台,號稱受英國教育長大,的名主播在「每日一辭」之類的單元中教英文說「once in a blue moon」的意思是說「藍色的月亮,表示不可能的事情」。
#92. 永遠調不準音的古箏 - 第 134 頁 - Google 圖書結果
曾經有某家電視台,號稱受英國教育長大,的名主播在「每日一辭」之類的單元中教英文說「once in a blue moon」的意思是說「藍色的月亮,表示不可能的事情」。
#93. 偶尔月亮偶尔相忘: 阿果图文书 - 第 67 頁 - Google 圖書結果
我一直很好奇英文成语“ once in a blue moon” (偶然一回蓝月光)究竟有何典故。说起月色,不外乎金黄或银白,偶尔有血月之说,指颜色深沉偏橘红,虽不常见,但也不足为奇。
#94. 英文圖解口語王 口袋書 [有聲版]: 本書收錄大量全彩圖片,從字面、典故到使用時機
本書收錄大量全彩圖片,從字面、典故到使用時機 LiveABC編輯群 ... HT o • My son brought home his report card with all A's, and that happens once in a blue moon.
#95. Once in a Blue Moon | Idioms Online
Meaning Of Idiom 'Once in a Blue Moon' Once in a blue moon means not very often; very rarely; only once in a long period of time; practically never.
#96. Idiom of the Week: Once in a Blue Moon - US Adult Literacy
Meaning: Very rarely. Examples: His apartment is always filthy. He cleans it once in a blue moon. I'm trying to save money, so I only go out ...
once in a blue moon典故 在 Etalking Online - once in a blue moon 這個片語到底是什麼 ... 的推薦與評價
" blue moon " 是「藍月」的意思,會這樣形容的原因是因為藍月本身就很罕見,必須要在天時地利人和才有可能看到。 所以後來用在片語上,就變成了「千載難逢」的意思囉! 是 ... ... <看更多>