Search
Search
#1. On the rocks 到底是什麼意思?到國外餐廳或酒吧不再尷尬聽不 ...
Rum (n.) 蘭姆酒; Whiskey/ Whisky (n.) 威士忌; Brandy (n.) 白蘭地; Long Island Iced Tea (n.) 長島冰茶; Margarita ...
#2. 酒吧術語:Neat、Straight Up、On The Rocks? - MICHELIN ...
On the rocks :烈酒或雞尾酒盛在平底的玻璃酒杯内,並加入方形冰塊的喝法。烈酒如混合威士忌、琴酒和酒精度高的波本威士忌,尤其適合這種喝法。
#3. 在酒吧聽到"on the rocks"可不是叫你一起搖擺!
On the rocks 用在點酒時,其意思是:加冰塊(served over ice cubes)。由於冰塊的形狀酷似岩石,所以有此說法。嚴格來說,在用作喝酒的語境下時,on the ...
#4. On the rocks? Top 10 English bartending terms/加冰塊嗎?10 ...
這個意思是'加冰塊', 例如: I'll have a whisky on the rocks. Single or Double? 這個意思是要多少小杯調酒或酒精濃度。如果你要烈一點的酒,你 ...
#5. 在酒吧听到"on the rocks"可不是叫你一起摇摆!_意思 - 搜狐
On the rocks 用在点酒时,其意思是:加冰块(served over ice cubes)。由于冰块的形状酷似岩石,所以有此说法。严格来说,在用作喝酒的语境下时,on the ...
#6. On the rocks是什么意思? - Will的美语课
在美语口语中,on the rocks这个表达非常流行。On the rocks常见的意思有两种,下面给大家做个具体介绍。 第一种意思是:遭遇危机,濒临破裂, ...
#7. 威士忌加冰塊(Whiskey on rocks) - 痞客賢的小小窩
威士忌 (Whiskey)是小麥蒸鎦的烈酒,Whiskey on rocks不是把威士忌灑在石頭上,而是加冰塊。這是很常見的喝法。如果覺得純喝太嗆(特別是不太高級的 ...
#8. on the rocks 中文意思是?一分鐘了解英文「on the rocks」的 ...
on the rocks 還有一個比較另類的用法,是指加冰塊的意思。 例:Give me a whisky on the rocks, please. 請給我來杯加冰塊的威士忌。
#9. 酒吧英文| 最常用的酒吧英語會話| EF English Live 部落格
I'll have a whisky on the rocks. 我要威士忌加冰塊. Give me a Scotch on the rocks, please. 請給我蘇格蘭威士忌加冰塊 ... 這個意思是要多少小杯調酒或酒精濃度。
#10. whiskey on the rocks 中文- [網絡] 冰塊威士忌 - 查查在線詞典
whiskey on the rocks 的中文翻譯,whiskey on the rocks是什麼意思,怎麽用漢語翻譯whiskey on the rocks,whiskey on the rocks的中文意思,whiskey on the rocks的中文, ...
#11. On the Rock是真的要加石頭?
相信喜歡威士忌或調酒愛好者,一定有聽過「On the Rock」這句點酒術語,比如說去酒吧點一杯Macallan威士忌,或是來一杯Margarita,我們也可以要求將 ...
#12. on the rocks中文(繁體)翻譯:劍橋詞典
If you have an alcoholic drink on the rocks, you have it with pieces of ice. (酒)加冰塊的. I'll have a whisky on the rocks, please. 請給 ...
#13. 出國想喝去冰飲料一定要記住》服務生問"on the rocks"跟石頭 ...
neat 就是沒有冰塊的意思; 相反地, on the rocks 是加冰塊,常用在點酒的時候 ... 威士忌. Brandy (n.) 白蘭地. Long Island Iced Tea (n.) 長島冰茶
#14. 這樣用英文點酒才道地| 世界公民文化中心 - 遠見雜誌
這邊的Dry並不是「乾」的意思,而是指含糖量低的意思。 ... 我一向都喝純威士忌。 ... Rocks指的就是冰塊,而"Onthe rocks"便是加冰塊的意思了。
#15. 英語資源和精華文章-
On the rocks. 這個意思是'加冰塊', 例如: I'll have a whisky on the rocks. ... Spirits. 這是一種烈酒,例如:vodka, rum, gin, whisky, brandy, tequila。
#16. whisky on the rocks 中文意思是什麼 - Dict.site 線上英文字典
whisky on the rocks 中文意思是什麼 · whisky : n. 威士忌酒。 在美國whiskey 是指本地製品, whisky 是指進口貨。 · on : adv 1 〈接觸、覆蓋〉上去;開(opp off)。
#17. 11個調酒英文單字「原來是這個意思!」Garnish、Twist、Peel…
用在威士忌、白蘭地等較多人純飲的酒類上意思類似neat;但白色烈 ... 其實on the rock 的意思就是加大冰塊的喝法啦!
#18. Well drinks其實不是酒吧裡最好的酒 - Eisland.com.tw
tab有帳款、帳單的意思,屬於道地的美式用法,如果覺得每點一杯酒就要結帳一次很麻煩,可以把金融卡(debit card)或是 ... Can I please have a whiskey on the rocks?
#19. 點餐說make it double,為何服務生沒送來兩份?應酬飯局該懂 ...
意思 完全不同,但也常在酒吧聽到。 ... 點酒的時候,rocks 指的是「冰塊」,on the rocks 就是加冰塊。 ... I'll have a whisky neat.
#20. whisky on the rock什么意思? - 百度知道
酒中加入冰块是On the rocks. Whisky on the rocks 就是加冰的威士忌. 已赞过 已踩过<. 你对这个回答的评价是? 评论 收起. 收起 更多回答(2) ...
#21. 【英文口說】Can I buy you another drink? 豔遇來了!教你 ...
I'd like a whisky on the rocks, please. 我想要威士忌加冰塊. with a twist 添加檸檬. ※意思是要用一段切好的檸檬皮或柳橙皮,在杯口扭轉一下,.
#22. 不是ABC 也能在夜店說一口道地英文 - Core-corner
點下一杯可說"put it on my tab",意思是放在我的帳上,直到要結算時再刷總額。 ... Scotch(whiskey) on the rocks 只加冰塊的威士忌(只要是on the rocks都代表純酒加 ...
#23. whisky on the rock - 英语_读音_用法_例句 - 海词词典
海词词典,最权威的学习词典,为您提供whisky on the rock的在线翻译,whisky on the rock是什么意思,whisky on the rock的真人发音,权威用法和精选例句等。
#24. whiskey on the rocks的中文翻译及用法 - 沪江网校
沪江词库精选whiskey on the rocks是什么意思、英语单词推荐、用法及解释、whiskey on the rocks的用法、whiskey on the rocks的中文翻译及用法、翻译whiskey on the ...
#25. 【整理】飲酒齋neat - 加拿大打工度假攻略-20200912
文章標籤:酒吧英文用語酒吧術語draft beer中文聊天酒吧英文齋lit意思酒吧點酒調酒英文名詞On the rockson the rocks意思點酒術語Whisky on ROCKOn ...
#26. 威士忌加冰塊- 英漢例句 - 漢語網
two whiskey sours, a scotch on the rocks, and a martini. 「bourbonontherocks」的意思是波本威士忌加冰塊。 bourbon on the rocks「 is bourbon whiskey on ...
#27. " on the rock"是什麼意思? - 關於英語(美國)的問題| HiNative
on the rock 的意思“On the rocks” refers to alcohol being served with ice If I ordered “whiskey on the rocks” I would have gotten whiskey ...
#28. “Well drinks”不是最好的酒進酒吧前,先搞清楚這些用法
tab有帳款、帳單的意思,屬於道地的美式用法,如果覺得每點一杯酒就要結帳一次很麻煩,可以把金融 ... Can I please have a whiskey on the rocks?
#29. On the rocks 到底是什麼意思?到國外餐廳或酒吧不再尷尬聽不...
不加冰塊英文,大家都在找解答。 生活英文. on the rocks 到底是什麼意思!? 國外點餐點酒看似簡單但... neat 就是沒有冰塊的意思; 相反地, on the rocks 是加冰塊, ...
#30. [调酒知识] 必学!11 个调酒英文单字「原来是这个意思!」
Neat/Straight (up)/On the Rock 这三个词彙放在一起是因为他们都是指酒的喝法,最常见的就是在酒吧点威士忌、白兰地等纯饮的烈酒。
#31. (4-3)調酒的類型、作法與術語(上)
On the rocks 即加冰塊飲用,因為冰塊狀似岩石而得名。一般來說專業的店家在人客點選威士忌時會問要不要加冰,也會提供大塊不易融化的冰塊,對於看似不 ...
#32. 酒吧術語:Neat、Straight Up、On The Rocks? - 訂房優惠報報
neat whisky,大家都在找解答。 每個行業都有術語, ... 烈酒如混合威士忌、琴酒和酒精度高的波本威士忌,尤其適合這種喝法。 ... neat whisky是什麼意思| neat whisky.
#33. 英語點餐系列:點酒水時,聽到neat是什麼意思? - 今天頭條
——Sir, what would you like to drink? ——Whiskey, please. ——Whiskey on the rocks? ——Neat. 譯:. ——先生,您想喝點什麼? ——請(給我)威士忌。
#34. 加冰也要這樣講究? 你不知道的日式威士忌喝法 - Esquire HK
加冰On the Rocks. 別以為隨便從冰箱拿些冰塊就可以充數,一些專業的酒吧,每每在客人點加冰威士忌的時候,才以人手用冰鑿把特別訂製的大冰塊雕琢成和 ...
#35. 社交場所英文
I'll have a whisky on the rocks. 我要威士忌加冰塊. Give me a Scotch on the rocks, please. ... 這個意思是要多少小杯調酒或酒精濃度。
#36. whisky neat 中文– 整潔英文 - Digitao
在酒吧听到”on the rocks”可不是叫你一起摇摆!_意思 ... 整齐的长方场。 7 a neat turn of phrase 8 he drank neat Scotch 他喝纯苏格兰威士忌 ...
#37. 威士忌杯入門:三款常見杯子不同效用聞香、加冰、調酒
相比起聞香杯,其實我們最先接觸的威士忌杯可能是Rock Glass。 ... 蘇格蘭威士忌總是Glen字開頭這是甚麼意思?原來與私釀歷史有關.
#38. 酒吧常用英語解析 - 人人焦點
至於爲什麼要叫rocks恐怕和威士忌也可以用冰凍的石頭冷卻吧(這樣可以不減淡酒精濃度)。相反Neat的意思不要加冰塊,whiskey neat double shots,就是威士忌兩個shot的量, ...
#39. 點餐說make it double,為何服務生只送來一杯?去酒吧一定要 ...
點酒的時候,rocks指的是「冰塊」,on the rocks就是加冰塊。備註要少冰就說「Go ... I'll have a whisky neat. ... Tab的意思是帳款、帳單,是很道地的美式用法。
#40. 酷比帶你上酒吧Part 2- 喝進靈魂深處的Spirit
就算你沒有在喝酒,多多少少也會聽過Gin Tonic, vodka coke, whisky on the rocks, dirty martini,蘭姆酒,龍舌蘭等這些電影中常常出現的酒名,再 ...
#41. 各種手搖杯的相關英文-加冰塊是on the rocks?! - 兔寶星球GO
各種手搖杯的相關英文-加冰塊是on the rocks? ... whisky:威士忌; champagne:香檳; beer:啤酒; cocktail:雞尾酒; gin:琴酒;杜松子酒 ...
#42. 俚语on the rocks的意思解释和用法例句
用法及例句: That is scotch on the rocks, isn't it?那是苏格兰威士忌加冰块,对不对? 英汉词典参考: on ...
#43. 常用酒吧英語會話:下次知道如何點酒了 - 關鍵評論網
I'll have a whisky on the rocks. 我要威士忌加冰塊. Give me a Scotch on the rocks, please. ... 這個意思是要多少小杯調酒或酒精濃度。
#44. 【酒類英文總整理】 Vodka?Mojito?各種調酒 - 英文庫
威士忌, Whiskey ... 酒類飲品要加冰塊通常會使用on the rocks,這時候你就可以跟bartender 說: ... May 6, 2020 Read more about the article AM、PM 的意思是?
#45. 酒吧常見簡單術語介紹 - Tipsy Girl 酒酒女孩
這是一種烈酒的意思,例如:伏特加、琴酒、萊姆酒、威士忌、白蘭地等。 Bartender 就是酒吧裡負責調酒的調酒師。 barterm
#46. 齋lit意思 話題討論 - winXmac軟體社群
齋lit意思話題討論、資訊整理文章,Single or Double? 這個意思是要多少小杯調酒或酒精濃度。如果你要烈一點的酒, ... winXmac軟體社群 whisky on rock意思 話題討論 ...
#47. 酒吧術語:Neat、Straight Up、On The Rocks? - 台灣咖啡館
酒吧常見的酒 關於酒吧常用術語下列敘述何者錯誤 Scotch straight up 酒吧叫酒 Twist 酒 whisky on rock意思 Neat 酒 調酒術語 貓爪子輕食館台中 嵩岳 ...
#48. 『 調酒英文、 烈酒英文』怎麼說? 必學調酒英文單字 - 25Hoon
威士忌 琥珀色是它最大特點,是具有濃郁的穀物香氣與木桶的香味 ... 加冰塊/不加冰塊On The Rocks / Neat /Straight (up) ... *teetotaler 滴酒不沾的意思.
#49. 美國酒吧裡的英語文化 - 威爾斯美語士林分校
點下一杯可說"put it on my tab",意思是放在我的帳上,直到要結算時再刷總額。 ... Scotch(whiskey) on the rocks只加冰塊的威士忌(只要是on the rocks都代表純酒加 ...
#50. Whisky Sour的翻译- 读音、用法和例句_英語字典 - 极简词典
英汉例句. Whisky Sour的一般用法和常见例句| 返回Whisky Sour. One whisky sour and one scotch on the rocks,please. 請來一份檸檬威士忌和一份加冰塊的囌格蘭威士忌 ...
#51. 每日3分钟简单英文表达0170:on the rocks - 译学馆
whisky on the rocks 这是非常常见的表达这是说在喝威士忌的时候触礁了? 还是说坐在礁石上喝威士忌么? 不意思是加冰往饮品里加冰所以你可以说
#52. 中國人發明威士忌加綠茶,蘇格蘭人怎麼看? - 旅遊部落格
酒吧裡有一句常用語:"scotch on the rocks",意思是:"威士忌加冰塊",顯然是一種流行的喝法。但是威士忌純粹主義者認為,加入冰塊會嚴重抑制威士忌 ...
#53. 翻译'on the rocks' – 字典中文-英文
One daiquiri and a bourbon on the rocks. 一杯台克利酒一杯波旁威士忌加冰块. GlosbeMT_RnD. 加冰塊.
#54. 週末酒吧休閒必備實用口語精粹 - 久久英語坊
No, no ,no~這裏的hit the bar不是打酒吧的意思,而是我們嘴裏常説的泡吧。hit是個很有用的詞,如果對方跟你説hit ... Give me a scotch on the rocks.
#55. 選對杯具喝威士忌不是悲劇- Dining - MP de luxe
古典杯(Old Fashioned Glass) 勝在外形. 電影裏的角色飲用威士忌,最常見到就是這種杯子,香港人多稱為「Rock杯」,因為杯口 ...
#56. 最常用的酒吧英語會話@ EF English Live 痞客邦部落格
I'll have a whisky on the rocks. 我要威士忌加冰塊. Give me a Scotch on the rocks, please. 請給我蘇格蘭威士忌加冰塊 ... 這個意思是要多少小杯調酒或酒精濃度。
#57. On the rocks是什么意思? _触礁on the rocks 2020 - 薄扶网
On the rocks 常见的意思有两种,下面给大家做个具体介绍。 ... He always drinks whiskey on the rocks.(他总喝加冰的威士忌).
#58. 调酒专业名词及英文翻译- 小组讨论 - 豆瓣
... Vermouth 冰塊Rocks、Ice Cubes 甜苦艾酒Sweet Vermouth 橙皮酒Triple ... 威士忌Bourbon Whiskey 預算控制倒酒Budget Pours 蘇格蘭威士忌Scotch ...
#59. 酒吧社交場合實用口語集錦 - 三毛英語季
No, no ,no~這裏的hit the bar不是打酒吧的意思,而是我們嘴裏常說的泡吧。hit是個很有用的詞,如果對方跟你說hit ... Give me a scotch on the rocks.
#60. 長島冰茶- 维基百科,自由的百科全书
長島冰茶(英語:Long Island Iced Tea),取名冰茶,卻是在沒有使用紅茶的情況下,調製出具有紅茶 ... 長島冰茶第二代- 多加一份波本威士忌。 長島冰茶第三代- 在第二 ...
#61. drink是什么意思? drink翻译(中文英文) - 抓鸟
... fruit drink, hot chocolate, ice-cream float, intemperateness, milkshake, whiskey neat, whiskey on the rocks, whisky neat, whisky on the rocks, absorb, ...
#62. 飲料調製乙級飲務作業 - Quizlet
顧客點了一杯Double Vodka Lime On the Rocks,調製時 ... 法文的Alcohol Blanc 意思是指1白色的蒸餾酒2無色透明的白蘭地3白色的威士忌4無色透明的伏特加。
#63. 蕭叔叔集結網民半桶水英文問老師借擦膠變借安全套 - 經濟日報
... 帶有蒙混的意思。 例子二:點威士忌酒時,侍應問「on the rocks?」,對方回應「on the table」. 威士忌酒配冰是最佳配搭,Whiskey on the rocks ...
#64. on the rocks是什么意思、翻译 - 红联Linux门户
"Don"t slam down shots, but sipping whisky or vodka on the rocks means avoiding a whole lot of sugar, " she said. 威士忌或是伏特加可以少量饮用,但是不要过量 ...
#65. 美國酒吧裡的英語文化 - 奇摩電影
點下一杯可說"put it on my tab",意思是放在我的帳上,直到要結算時再刷 ... Scotch(whiskey) on the rocks只加冰塊的威士忌(只要是on the rocks都 ...
#66. cheers真的不是乾杯的意思 - 趣關注
傑克丹尼可是Bingo最喜歡的whiskey哦); Can I get a Lychee Martini? ... 加個on the rocks,就表示'要加冰塊兒'。rock本身表示岩石,喝酒時引伸為 ...
#67. 酒吧英文 - 佳动网
I'll have a whisky on the rocks. 我要威士忌加冰塊. Give me a Scotch on the rocks, please. ... 這個意思是要多少小杯調酒或酒精濃度。
#68. sours的中文意思翻譯和英語場景例句- 留聲詞典
A: Two whiskey sours, a Scotch on the rocks, and a martini. 甲: 兩杯威士忌加檸檬汁、 一杯蘇格蘭威士忌加冰塊、 一杯馬提尼雞尾酒. speaker.
#69. 關於《墮落天使》,關於這杯whisky on the rocks. 關於《墮落 ...
我很想告訴她,有些事情是電話解決不了的,要麼就當面談清楚,要麼就打他一頓,我沒有講話,但不知為甚麼,她能聽懂我的意思。」 何志武這段內心獨白不知 ...
#70. cheers真的不是乾杯的意思 - 雪花新闻
在點完whiskey或Vodka等烈酒後可以說這句,表示'不加冰塊兒'。因爲大家知道,也有很多人在喝純的洋酒時喜歡加冰塊。 4.Can I get a ... on the rocks ...
#71. 美國的酒吧文化 - Mobirise
一札的說法是"pitcher",抓的意思,說的就是那個把手! On the Rocks(加冰塊). 這個在點威士忌的時候用的比較多。比如你可以說whisky on rocks.
#72. 學英文] 酒吧點酒 - 乖Bar
點酒的時候,rocks 指的是「冰塊」,. on the rocks 就是加冰塊。 ... I'll have a whisky neat. ... Tab的意思是帳款、帳單,是很道地的美式用法。
#73. 威士忌加可樂
正品Chivas起瓦士12年蘇格蘭威士忌酒500ml可樂桶特調芝華仕洋酒. ... On the rocks和With ice兩者都有加冰的意思,不同處在於, on the rocks 常用在喝洋酒烈酒如 ...
#74. 威士忌加可樂
威士忌 加可樂相信各位酒鬼對於這個經典組合絕對不陌生,它的傳奇性就好比「雪碧 ... On the rocks和With ice兩者都有加冰的意思,不同處在於, on the rocks 常用在喝 ...
#75. 留学生活必体验酒吧相关词汇和表达这里都有
On the rocks 这表示“加冰块“, 比如说: I'll have a whisky on the rocks。 Spirits意思是烈性酒。比如vodka, rum, gin, whisky, brandy, tequila。
#76. cheers真的不是乾杯的意思 - ITW01
在點完whiskey或Vodka等烈酒後可以說這句,表示'不加冰塊兒'。因為大家知道,也有很多人在喝純的洋酒時喜歡加冰塊。 4.Can I get a ... on the rocks ...
#77. 威士忌加可樂
但是真的30 11 2020 · 威士忌加可乐容易醉的原因是可乐是碳酸饮料,含有较多的 ... On the rocks和With ice兩者都有加冰的意思,不同處在於, on the rocks 常用在喝 ...
#78. 從A 到Z 詳解威士忌術語
它指的是完全在蘇格蘭生產而來的一種威士忌,必須置於橡木桶中陳釀3年,裝瓶後酒精度不低於40%。 Scotch on the rocks(加冰威士忌):指的是往威士忌 ...
#79. “可乐加冰”用英语怎么说? - 知乎专栏
但是续杯如果说成one more就要多花冤枉钱了。one more的真正意思是自己掏钱再买 ... 我们可以说Coke on the rocks,rock是石块,我们可以理解为冰块, ...
#80. whiskey on the rocks 什么意思? Mandarin Chinese-English ...
Main. Chinese Definition, Individual words translate as: whiskey. 威士忌酒;威士忌酒的; on. 在…上;在…时候;依靠…;根据…;打开的;在工作的;在进行; rocks.
#81. 威士忌純飲英文 - Qtill
威士忌 純飲英文. Neat/Straight (up)/On the Rock. ... 用在威士忌、白蘭地等較多人純飲的酒類上意思類似neat;但白色烈酒像伏特加,通常straight 會是冰過後倒出來.
#82. on the rocks是什么意思
on the rocks 是什么意思,rock是岩石的意思,那ontherocks又是什么意思呢_腾讯视频 ... beverage such as whiskey and vodka is served on the rocks or straight up.
#83. 調酒研究室:何謂提基酒(Tiki Cocktail)?現代調酒進行式
1/4 ounce Trader Vic's Rock Candy Syrup ... 百香果,香蕉),酒(龍舌蘭酒,威士忌)和其他成分(咖啡,奶油,薄荷) ... 夏威夷語,謝謝的意思。
#84. 今天不挑戰,和張雅琴開心學英文 - Google 圖書結果
另外,在餐廳裡,如果你的耳朵夠尖,聽到「I wanna some whiskey on the rocks.」在岩石上的威士忌?這是最新品牌的威士忌嗎?才不是呢!on the rocks是片語,意思是「加冰 ...
#85. 品嚐鑒賞威士忌新手指南- BBC 英伦网
威士忌 絕對算得上世界共享的酒品。然而要想成為品鑒老手並不是件容易的 ... 相反,加冰塊(On the rocks) 就表示你想在倒入威士忌前,在杯內加入冰塊。
#86. 【有聲版】 圖解聯想 生活英語小百科(全新增修版): 透過圖解聯想記憶法,學英語變得超輕鬆
這樣點酒不出錯 I have a whisky on the rocks .我要一杯威士忌加冰塊 ... 我要純的威士忌(不加冰塊)。 a Make itadouble . ... 都有「帳算我的、掛在我帳上」的意思。
#87. 大師調酒課:超過300種人氣酒譜X經典技法,打造世界級雞尾酒圖解全書
水、氣泡水、各種碳酸飲料、 On the rocks :用古典杯裝盛、 Strainer :隔冰匙。 ... 威士忌的酒杯子,又稱 Rock 杯, Speakeasy 地下酒吧:在美國因為這個杯子通常用來裝 ...
#88. 翻騰年代的經歷——許之遠回憶錄 - Google 圖書結果
G. Goldberg 先生很喜歡我,打完高爾夫,例行要我倒一杯 Scotch on Rocks ... 他們有時起哄要我認他做 Godfather(義父),他也在微笑;不管是什麼意思,都沒有惡意吧!
#89. 到國外酒吧怎麼用英文點酒呢? - 希平方
How about a glass of whiskey then?(好,沒關係。那可以給我一杯威士忌嗎?) A: Okay. And would you like that on the rocks?(沒問題。