Caffeine ◎秋山黃色(感謝林鈺容協助翻譯)
もう何回うずくまってしまったか
這又是第幾次 選擇蜷縮逃避了呢?
覚えていない位には
次數已多到我再也無法記清
切ない匂い 覚え過ぎたんだ
唯一過分清楚的只有那難受的氣息
排水口 なだれ込んだ心の中身達
內心的一切在排水孔中雪崩瓦解
シンクにレモネード 零した次の夜が
在檸檬汽水傾灑於水槽的次日夜晚
目を閉じ 開けた時には
閉上雙眼後再次張開時
すぐ傍まで顔を見せている
你的臉在我身側浮現
叶わない思いの類が
那些無法實現的願望
バスルームのノブを落として
讓浴室的手把終於被棄置在地
一人に慣れた最近をまだ叫んでる
並再次喚醒慣於一個人孤獨的最近
最後のお願いを聞いておくれ
聽聽我最後的願望吧
僕の事を十秒間だけでいいから教えてよ
只要十秒就好 告訴我關於我的一切
もう何回一人で死んでしまったか
這又是第幾次 獨自一個人死在這裡了呢?
覚えてない位には
次數已多到我再也無法記清
切ない匂い 苦し過ぎたんだ
難受的氣息過分苦澀
枕の上 倒れこんだ心の灯たち
心中盞盞燈火跌落枕上
子供が永遠笑っているような純粋な事では
像孩子那樣永遠純粹地笑著
消せない病気 隠し過ぎたんだ
是無法消除的病痛 只是我總善於隱藏
その幸せ 包み込んだ後ろの歪み達
那痛楚即是一種扭曲 埋藏於幸福之下
シンクにレモネード 流したはずの夜が
在檸檬汽水本該流下水槽的那個夜晚
空っぽの僕を笑うような疼きで瞳が冷える
像在嘲笑空虛的我一樣 我的瞳孔疼得冰冷起來
何もかも揃えた世界が「必ず」にクロスを掛けた
在一切都被整理得當的世界 將「必須」掛上了十字架
一人で泣いた現実は狂っていなくて
而我仍舊在獨泣的現實 究竟是否是失常的景象?
最期のお願いを聞いておくれ僕の事を
聽聽我死前的最後願望吧 連同我的故事
切り開いていいから皆同じ物を流して
一同切剖開來也沒關係 反正流淌出來的都一樣
シンクにレモネード
將檸檬汽水在水槽中
零した
傾灑而下
-
◎作者介紹
秋山黃色(Kiro Akiyama)。1996年生。「秋山」取自其母親的舊姓,「黃色」則是來自小時候的一段軼事:他從小就對黃色的車子特別有敵意(計程車:咩噗),甚至在黃色車子經過時會特別畫十字架來區隔,所以從小學開始,綽號就叫做「黃色」。從國中時期便展露了對音樂的高度興趣並自學貝斯,高中時甚至開始錄音,並在網路上發表自己作品。2017年12月開始音樂現場活動,隔年六月,終於發行了自己的第一首單曲〈やさぐれカイドー〉,2020年因唱日劇《10的秘密》主題曲而走紅,次月便發行專輯〈From DROPOUT〉,2021年3月發行了新專輯《FIZZY POP SYNDROME》。
-
◎小編淵智賞析
秋山黃色的歌曲以電吉他為主,佐以各種樂器和不尋常的大量的效果器混音,撩撥、挑戰著聽者的聽覺,他的歌曲有某種實驗性的、快樂的、自由而奔馳的色彩,而這首〈Caffeine〉同樣帶有秋山黃色一貫的創作風格。〈Caffeine〉收錄於專輯《FIZZY POP SYNDROME》中,此專輯名字直譯為「碳酸飲料症候群」,據秋山黃色自述,「這張專輯就像添加了碳酸飲料的調酒,為了蓋過人生的苦味而加入了對身體有點不好的碳酸(POP)」。從這首〈Caffeine〉中,我們也可看到此一概念的具體呈現。
首先,題目中的咖啡因Caffeine,沒有氣味,卻帶有苦味,是許多氣泡飲料中的成分。我們可以發現,「檸檬汽水倒進水槽」此一畫面貫穿了整首歌,我們不難想像其中的咖啡因雖未曾出現在歌詞當中,卻是以一種碳酸飲料的形式而存在,也正正吻合了秋山黃色對於其專輯名概念的提出,認為汽水就是這樣的存在——為了掩蓋咖啡因的苦味而摻入了種種它物。然而,一反此一專輯概念,秋山黃色並非將歌詞中的檸檬汽水飲落腹中,而是讓它外於其身體:水槽、被棄置在地的浴室手把、並雜以種種情衷之訴:「這又是第幾次,選擇退縮逃避了呢?」、「這又是第幾次,獨自一個人死在這裡了呢?」,這些因子的組合不難讓我們看出這樣的自外於身體的過程,是經由痛苦所構築而成,不管是嘔吐,或是如歌詞最後所說的「切り開いていいから皆同じ物を流して」被切割的過程,使人不免想起沙特的《嘔吐》,想起人的存在與世界的本質之間不斷折衝的戰爭;秋山黃色也在歌詞中不斷地質疑著所謂的「規則」:「何もかも揃えた世界が「必ず」にクロスを掛けた 在一切都被整理得當的世界/將『必須』掛上了十字架」,相對於依然一個人面對著水槽嘔吐的場景,個人之外的一切世界卻依舊以某種秩序不斷流轉,所有一個人應當所做的、應當去擁抱的,都成為必須或必然,甚至被掛上十字架,成為一種信仰。
秋山黃色透過這種排除的過程,將整首歌的詞境自反於其專輯包裝之外,或許也正正昭示著即使他在面對痛苦時可以狂歡,反而言之,卻也能理解了所有狂喜之後的悲傷,悲傷之後的哀懼,而後設地以此邏輯反過來推演了試圖抹消痛楚此一動作,所註定的終究只是徒勞。
-
美編:林泱
同時也有582部Youtube影片,追蹤數超過20萬的網紅kanautohimeno,也在其Youtube影片中提到,twinpale3曲目の発表となる「ぼくたちは失敗」を公開❕ そしてショートケーカーズに続いてアーバンギャルドの松永天馬さんに作詞・作曲して頂きました❤︎ ツインペイルならではの独特な世界観に注目! ♪ぼくたちは失敗♪ 作詞・作曲:松永天馬 編曲:おおくぼけい Sound Produce:松...
ここで息をして 歌詞 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最讚貼文
又三郎 ◎N-Buna
水溜りに足を突っ込んで
我一腳踏進水漥裡
貴方は大きなあくびをする
而你打了一個大大的呵欠
酷い嵐を呼んで欲しいんだ
好想召喚出一場狂暴的暴風雨
この空も吹き飛ばすほどの
能夠把這整片天空都吹走的那種程度
風を待っていたんだ
我等風吹來等了好久
何もない生活は
什麼理想都沒有的生活
きっと退屈過ぎるから
肯定乏味得不行,所以
風を待っていたんだ
我等風等了好久
風を待っていたんだ
等風等了好久
吹けば青嵐
初夏的薰風既然已經吹起
言葉も飛ばしてしまえ
也把議論紛紛全部都吹走吧
誰も何も言えぬほど
誰也無法多說些什麼
僕らを呑み込んでゆけ
將我們都吞噬後前行吧
どっどど どどうど
Doddodo dodoodo
どっどど どどうど
Doddodo dodoodo
どっどど どどうど
Doddodo dodoodo
風を呼ぶって本当なんだね
「你真的能夠召喚風耶!」
目を丸くした僕がそう聞いたから
我這樣地向你詢問時睜圓了雙眼
ぶっきらぼうに貴方は言った
於是你粗聲粗氣的說
「何もかも思いのままだぜ」
「當然一切盡在我掌握之中啦!」
風を待っていたんだ
我等待著風來等了許久
型に合った社会は
因為符合模樣的社會
随分窮屈すぎるから
真的是十分太過於擁擠狹隘了啊
それじゃもっと酷い雨を
那麼請再下更巨大的暴雨吧
この気分も飛ばす風を
給我能把這樣的心情也吹走的風吧
吹けば青嵐
初夏的薰風既然已經吹起
何もかも捨ててしまえ
把所有盡可能地捨棄吧
今に僕らこのままじゃ
再維持現在的我們的話
誰かも忘れてしまう
最後連自己是誰也會遺忘的
青い胡桃も吹き飛ばせ
把青綠的胡桃也吹走吧
酸っぱいかりんも吹き飛ばせ
把酸澀的木瓜也吹走吧
もっと大きく 酷く大きく
再巨大的 嚴酷的、巨大的
この街を壊す風を
颳起一陣毀壞掉這座城市的風吧
吹けよ青嵐
吹吧初夏的薰風
何もかも捨ててしまえ
把所有盡可能地捨棄吧
悲しみも夢も全て
悲傷也好夢想也好,全部
飛ばしてゆけ 又三郎
吹走並前行 又三郎
行けば永い道
行走在這條永無止境的道路時
言葉が貴方の風だ
話語即是你的風
誰も何も言えぬほど
誰也無法多說些什麼
僕らを呑み込んでゆけ
將我們都吞噬後前行吧
どっどど どどうど
Doddodo dodoodo
どっどど どどうど
Doddodo dodoodo
どっどど どどうど
Doddodo dodoodo
◎作者介紹
ヨルシカ於2017年組成,是由作曲家n-buna與歌手suis組成的日本搖滾樂團,因為「不希望為音樂帶來先入為主的偏見」,所以兩人的官方消息除上述外別無其他,至今仍未公布兩人的樣貌等相關資料。「ヨルシカ」(夜しか)這個名字取自於第一張迷你專輯《夏草使人厭煩》中最後一首歌《雲和幽靈》的歌詞:「只有夜晚才能入眠」(夜しかもう眠れずに)。n-buna自己認為「確切地來說ヨルシカ和一般的樂隊不太一樣」,在樂隊性質的基礎上,可以說「ヨルシカ」本身就是一件作品。作為VOCALOID創作者的n-buna創建這個樂隊的期望之一,是為了表現有別於機器音源的人類聲音的特色。
◎小編琦萱賞析
《又三郎》是日本搖滾樂團ヨルシカ的單曲,最早於2021年6月7日由日本環球音樂公司發行公布於各大平台上。由歌詞中引用宮澤賢治童話《風之又三郎》中,主角哼的歌謠:「青い胡桃も吹き飛ばせ(把青綠的胡桃也吹走吧)∕酸っぱいかりんも吹き飛ばせ(把酸澀的木瓜也吹走吧)」以及「どっどど どどうど」可見,ヨルシカ打算以風之意象為題材,打造一首輕快且帶有力量的歌曲。
歌曲描述身處在一個處處皆是桎梏的社會,空虛地生活著的煩悶壓抑,渴望一陣狂風能摧毀這種現狀。是故,筆者在翻譯歌詞時,特別注意將壓抑的世界呈現,以及對改變的渴求之展現。像是「風を待っていたんだ(我等待著風來等了許久)∕型に合った社会は(因為符合模樣的社會)∕随分窮屈すぎるから(真的是十分太過於擁擠狹隘了啊)」著重在現代社會給人們的約束框架令人窒息,以及「もっと大きく 酷く大きく(再巨大的 嚴酷的、巨大的)∕この街を壊す風を(颳起一陣毀壞掉這座城市的風吧)」則是以任性稚氣的口吻渴望改變這一切。
再來細數整首歌曲中,風擔任的角色。一開始的「酷い嵐を呼んで欲しいんだ(好想召喚出一場狂暴的暴風雨)∕この空も吹き飛ばすほどの(能夠把這整片天空都吹走的那種程度)」的暴風雨即出現風的元素,將整片天空吹走的暴風雨,為風在歌曲中擔任「改變」角色埋下伏筆,隨後出現多次等待風的橋段,可以感受到等待改變的焦慮,與身處環境的窒息感。進入第一次副歌後,「吹けば青嵐(初夏的薰風既然已經吹起)∕言葉も飛ばしてしまえ(也把議論紛紛全部都吹走吧)∕誰も何も言えぬほど(誰也無法多說些什麼)∕僕らを呑み込んでゆけ(將我們都吞噬後前行吧)」,此時的風變成吹走輿論的角色,想要做自己的心情逐漸嶄露頭角。
直到第二次副歌,「吹けば青嵐(初夏的薰風既然已經吹起)∕何もかも捨ててしまえ(把所有盡可能地捨棄吧)∕今に僕らこのままじゃ(再維持現在的我們的話)∕誰かも忘れてしまう(最後連自己是誰也會遺忘的)」,風成為幫助改變自我的角色,展現出脫離拘束做自己的意味,直到最後一次副歌,脫離一切框架的奔放感更加強烈。
風之子吹散社會沉重的枷鎖,隨著歌曲的漸進愈能感受到風起的漸「勁」,愈能感受到改變、尋求自我的決心,其醞釀逐漸強烈,《又三郎》不僅是一首講述追求改變的歌曲,也表現出日本社會壓抑的氛圍,仰賴童話與赤子之心喚醒最真切自己的冀望。
最後,若有同樣覺得被社會的期許壓得喘不過氣,或是被迫過著半推半就生活的讀者,想給予你這一段歌詞的力量:「行けば永い道(行走在這條永無止境的道路時)∕言葉が貴方の風だ(話語即是你的風)∕誰も何も言えぬほど(誰也無法多說些什麼)∕僕らを呑み込んでゆけ(將我們都吞噬後前行吧)」心中之聲音即為改變的風,便任憑它吹起吧。
-
美編:林泱
ここで息をして 歌詞 在 Facebook 的最佳解答
【お知らせ】
11月11日(木)に発売される、SPEEDデビュー25周年を記念したグループ初のトリビュートアルバム ”SPEED SPIRITS” に、倖田來未の参加が決定!
1996年8月5日にシングル「Body & Soul」でデビューし今年でSPEEDは25年を迎えました。
デビュー25周年を記念して、グループ初となるトリビュートアルバムをリリースいたします。
SPEEDの「魂」のこもった楽曲たちに、日本のトップアーティストの方々に新たな息吹をもたらしていただきます。
参加アーティスト第二弾
(※五十音順・敬称略)
・氣志團
・倖田來未
・Dream Ami
・中島美嘉
・LiSA
参加アーティスト第一弾
(※五十音順・敬称略)
・ISSA (DA PUMP)
・大森靖子
・Crystal Kay
・高城れに (ももいろクローバーZ)
・ビッケブランカ
・BENI
・矢井田瞳
※全12組12曲収録。
※歌唱楽曲については後日発表いたします。
SPEEDサウンドプロデューサー 伊秩 弘将 氏コメント:
We’re living in a hard place (Go! Go! Heavenの歌詞の一節)から一直線に
混じり気のない空へと手を伸ばしていたデビュー当時の彼女達の未来は、
全く想像をもし得なかったコロナ禍の現実の中にある。
あの頃のSPEEDは4x1。4人で一つ。リトルワールドで結ばれた強い絆。
今は1x4。25年後、遠い別々の地平に立っていても心はいつも繋がっている。
2021年の今年、 SPEEDを聴いてきてくれた沢山のアーティストの方々の
これまでの人生のフィルターを通して、SPEED楽曲が一枚のトリビュートアルバムとなります。4人が全力で駆け抜けたあの1335DAYSを軸とする軌跡が、こうした形で今年蘇るということは、正に彼女達から発せられた“SPEED SPIRITS”をお一人お一人が受け取ってくれて、そしてここに一つに結ばれたのだと思います。
参加して頂き本当に心から感謝いたします。
発売日の11月11日は、1995年のその日、4人が初めてテレビに出演した幕開けともいうべき記念の日です。僕はその翌年初めてこの日のパフォーマンスをビデオで見て、SPEEDの可能性を強烈に浴びてデビュー曲のコンセプトが固まった大事な日でもあります。
現在、どの楽曲も新たなオケとヴォイスが刻み込まれている最中ですが、
アーティストの方々と楽曲とのマッチングも聴きどころの一つとなるでしょう。
例えば、そのデビュー曲”Body & Soul”や”STEADY”、それに”my graduation”などに加えて、隠れたアルバム楽曲も収録されています。
そして当時、寛子と絵理子がまだ13歳の時にレコーディングした”White Love”が、どのように蘇るかなども楽しみにしていてください。
一人でも多くの方に、このトリビュートアルバム”SPEED SPIRITS”が皆様の手元に届いてもらえれば、ご参加して頂いたアーティストの方々からのお気持ちも含め、とても嬉しく思います。
商品詳細:
2021年11月11日(木)発売
SPEED 25th Anniversary TRIBUTE ALBUM “SPEED SPIRITS”
品番:AVCD-98079
価格:¥3,080 (税込) 2,800(税抜)
形態:CD ONLY
※商品の販売開始日は11月9日(火)となります。
各オンラインショッピングサイトURL:
https://avex.lnk.to/SPEEDSPIRITS_CD
各CDショップ購入者特典:
オリジナルステッカー (※絵柄及びデザインは後日ご案内いたします。)
※特典は先着となります。
mu-mo shop 購入者特典:
オリジナルリーフレット (※掲載内容は後日ご案内いたします。)
※特典は先着となります。
ここで息をして 歌詞 在 kanautohimeno Youtube 的最佳貼文
twinpale3曲目の発表となる「ぼくたちは失敗」を公開❕
そしてショートケーカーズに続いてアーバンギャルドの松永天馬さんに作詞・作曲して頂きました❤︎
ツインペイルならではの独特な世界観に注目!
♪ぼくたちは失敗♪
作詞・作曲:松永天馬
編曲:おおくぼけい
Sound Produce:松永天馬
Guitar:高慶智行
Recording & Mix:大島久明
Recording studio:HAPPYCAT RECORDINGS
蒼井叶と白雪姫乃による新ユニット「twinpale」(ツインペイル)
2021年9月29日ZeppTokyoにてデビュー!
「あなたの太陽にはなれませんが、あなたの月になれますように。」
【Twitter】
公式
https://twitter.com/twinpale
蒼井叶 (担当カラー 蒼)
https://twitter.com/Kanau_twinpale
白雪姫乃 (担当カラー 白)
https://twitter.com/Hime_twinpale
【歌詞】
ぼくたちは失敗
×で いっぱい 罪も いっぱい
手首には ためらい傷 いっぱい
生まれてきたことがそもそも
きっと きっと 失敗さ
無い
既読が 無い 返信も 無い
指先タップしたって 消えない
死んだって消えないさ ずっと
きっと きっと きっと 失敗さ
自由ってやつは まるで不自由ってやつさ
ネットのなかじゃ マリオネット
したいメイクも されたいプロポーズも
サジェストされてる フラストレーション
地獄ってやつは ほんと天国みたいさ
加工無加工も 無礼講(break out)さ
鼻を高く したけりゃ 嘘をつきなよ
嘘を生きなよ 生きつづけなよ
神様にLINEして
写真送れよって 言われてさ
返せなくて 泣いてる絵文字
ほら あの人も この人も
そうだね やっぱりね
ぼくたちは失敗
罰で いっぱい 〇で失敗
手首には ためらい傷 いっぱい
生まれてきたことがそもそも
きっと きっと 失敗さ
悲しみが無い 痛みすら無い
電源スライドしても 消えない
消えたって消せないさ ずっと
きっと きっと きっと 失敗さ
鯨に飲まれ 暗闇 泳ぎ切ってごらんよ
アプリ落としても ア・プリオリ
瞳おっきくしたけりゃ もっと泣きなよ
嘘泣きしなよ 泣きつづけなよ
誰でもいい誰かにさ
誰でもいいからって 抱かれてさ
大丈夫と 笑顔の絵文字
ほら あいつもこいつも 僕も君も
おかしいのかな
だから言いたい
だから言いたい
僕は言いたい 君に言いたい
土砂降りの夜 駆けつけ 言いたい
街のネオンもサイネージも
ガラクタのステージ
だから会いたい
君に会いたい 今夜 会いたい
会ってひとことだけでも言いたい
emo emo 絵文字じゃなくて
言いたい
ぼくたちは失敗
今日も失敗 明日も失敗
昨日から いつから ほら失敗
生きてることすらも そもそも
きっと きっと 失敗さ
無い
希望が 無い 絶望も 無い
指先タップしたって 消えない
なのにまだ息をしてるのさ
ぼくたちは失敗
してるから
お仕事依頼は、こちら
twinpale@imaginate.jp
#ツインペイル #ぼくたちは失敗 #musicvideo
ここで息をして 歌詞 在 にしちー Youtube 的最讚貼文
ご覧頂きありがとうございます!
「にしちー」によるカバーです。
高評価とチャンネル登録とても嬉しいです!
Arranged by イタサカケンタ
Mixed & Mastered by イタサカケンタ
☆こちらの動画は耳コピです。
歌詞や音の間違いなどがある場合がございます。
ご了承ください。
------------------------------------------
2nd full album「素直」
(ED曲「サクリファイス」収録)2019.12.23 on sale!
https://linkco.re/q6g5cZ6m
通販
https://nishichiii.booth.pm/items/1793639
にしちー Official Site
http://www.nishichiii.com
------------------------------------------
Twitter:@nishichiii
https://mobile.twitter.com/nishichiii
日常のツイート、各お知らせなど
Instagram:nishichiii_
https://www.instagram.com/nishichiii_/
日常の投稿、ストーリーで歌ったり、各お知らせなど
Facebook
https://m.facebook.com/nishichiii/
各お知らせ
歌詞
何してる?
朝方に来たとても短いあなたからのメッセージに
暗号の様な短い返事を返す それだけで二人は繋がってく
思い切って声をかけたあの日が運命を変えたなんて
青白い世界の中に生きるあなたと
どんどんすり減っていくあたし
好きになって嫌いになって
繰り返し見えてくる
答え合わせを何度もして
あたしの傍でまた優しく話して
苦手なことに向かっていく
あたしたちは進みます
何年後世界の果て 想像つかない自分を恐れて
泣くよりもあなたにこの花をあげたい
昨日のことのように時は帰る
無くさないでね 笑ってみて
体が浮くくらいに
喜びを感じた心は息を吸いゆっくり優しく色づく
離れていても 信じてるの
この気持ちを愛します
好きになって嫌いになって
繰り返し見えてくる
答え合わせを何度もして
あたしの傍でまた優しく話して
苦手なことに向かっていく
あたしたちは進みます
ここで息をして 歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
《pop'n music 15 ADVENTURE》
凛として咲く花の如く / Rin to shite saku hana no gotoku / 宛如凜風中綻放的花 / Like a flower that blooms bravely
作詞 / Lyricist:あさき
作曲 / Composer:紅色リトマス(TOMOSUKE)
編曲 / Arranger:紅色リトマス(TOMOSUKE)
歌 / Singer:オカマチコ
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: from the wiki
背景 / Background - 灯篭 - カット:
https://www.pixiv.net/artworks/58137405
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5270562
英文翻譯 / English Translation :
https://popnmusic.fandom.com/wiki/Rin_to_shite_saku_hana_no_gotoku
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
春深く夢の輪郭を ぼかして 行き過ぎて 舞い戻る
花びらは仕草を追いかけ 薄明かりの下で 密やか
つまさきであやす月の兎は踊り
星の間を飛び回る 口笛吹き
飛沫 あがる わたし 掛ける
追いかける星は まわる まわる ちいさなつぼみ
さいて さいて 月にお願い おだやかな影に薄化粧
しらず しらず えいや!と投げた つぼみは行方知れず のまま
見下ろして小さくなった雲の間に
芽を出した線香花火 つぶらな夢
飛沫 あがる 火花 翔る
問いかけた星は かわる がわる 顔を変えた
さいて さいて くるりとまわる 舞姫の如く たまゆらに
思い思いに動く影と 背中を合わせて ああ 走る!
弧を描き 影は延びる 陽炎の先に
さいた あった! まあるい花が
さいた さいた 星の欠片が 月の裏側で泣いていた
気付かぬうちに 隠れていた兎も また弧 描く
さいて さいて 月にお願い おだやかな影に薄化粧
しらず しらず えいや!と投げた つぼみは 行方知れず
さいて さいた 風に揺られて おだやかな坂は薄化粧
下駄鳴らして口笛合わせ 凛として はんなりの こころ
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
春意正深,浸暈了夢的輪廓,花瓣紛飛、舞態極妍
薄曉微光下靜悄地,飄揚的繁華隨著動作飛繞於身
月兔墊著爪稍舞蹈
吹著口哨,在群星間來回穿梭
水濺花揚,我奔跑著
追逐的明星,正轉啊、轉動著,恰似幼嫩的花蕾
「綻放吧、綻放吧!」向月娘祈禱,並為靜宓的月影淡施薄妝
「不明白、不明白呀!」唉聲嘆氣,始終無從知曉,渺小花蕾的蹤跡
因俯瞰而微渺的從雲間隙
綻放恰似花蕾的線香煙火,燃著甜美的夢
激起水沫、揚起火花
於此叩問的繁星,一張接著一張,反覆變換面貌
「綻放吧、綻放吧!」反覆迴旋,猶如稍縱即逝的輕巧舞女般
想念著、想念著的那個身影,與記憶形影交織,就這樣走吧!
舒展身姿、描繪形影,在此驕陽之前——
凜然地綻放了一朵,好完滿的花啊
綻放吧、綻放吧,於月娘身後哭泣的、宙海繁星的殘片
卻沒有注意到,躲著的兔兒也再度描起新月的身姿
「綻放吧、綻放吧!」向月娘祈禱,並為靜宓的月影淡施薄妝
「不明白、不明白呀!」唉聲嘆氣,始終無從知曉,渺小花蕾的蹤跡
「綻放吧!綻放啦!」風兒搖曳,為沉靜的丘壑淡施薄妝
木屐鳴響、口哨伴歌,凜冽綻放的是,那顆明潔絢爛之心
英文歌詞 / English Lyrics :
The outline of spring's deep dream
That had blurred way too much returns to me
When the flower petals chased after my moves,
Quiet under the dim twilight
Balancing on tiptoe, moon rabbits dance,
Whistling and flying through the stars
In a splash of color,
I begin chasing
A star spinning round,
Spinning round, a small flower bud
"Bloom, bloom!" I begged of the moon,
"And dress the gentle shadows in your light makeup."
But I never knew, never knew, augh! I give up!
I still don't know where this little flower bud will end up.
Looking down through the shrinking clouds of smoke,
A sparkler suddenly blossomed to life
In a blinding dream.
In a splash of color,
Sparks begin
And the strange stars
One after another, changed their faces
Bloom, bloom! Twirl right around
Like a ballerina for a fleeting moment
But I think, I think something's moving in the shadows
From behind my back, ah, run away!
The arc of shadow drawn
On the moon extends beyond the heat haze
And, it bloomed already! Into a round flower,
It bloomed, it bloomed! Fragments of stars
Cried on the other side of the moon and unnoticed to me,
The hidden rabbits continued
To draw an arc
"Bloom, bloom!" I begged of the moon
"And dress the gentle shadows in your light makeup."
But I never knew, never knew, augh! I give up!
I don't know these little flower buds,
But they bloom, they bloomed!
Blowing in the wind, dressing the gentle hill in light makeup
Their footsteps ring, whistling to one another
From their dignified, quietly beautiful hearts.
ここで息をして 歌詞 在 eill ここで息をして 歌詞 - 歌ネット 的相關結果
eillの「ここで息をして」歌詞ページです。作詞:eill,作曲:eill・Ryo'LEFTY'Miyata。東京卍リベンジャーズ エンディング (歌いだし)君の少し汗臭い ... ... <看更多>
ここで息をして 歌詞 在 【歌詞翻譯】ここで息をして/eill - 創作大廳 的相關結果
【歌詞翻譯】ここで息をして/eill. 作者:徒花✨Crossick最推し│東京卍復仇者│2021-05-11 10:40:05│巴幣:82│人氣:1381. eill official. 149K subscribers. ... <看更多>
ここで息をして 歌詞 在 ここで息をして-eill-歌詞-唱歌學日語 - Marumaru 的相關結果
ここで息をして - eill · 君 きみ の 少 すこ し 汗臭 あせくさ い シャツ しゃつ のきみのすこしあせくさいしゃつの · 只要走在你有點汗臭的 · 隣 となり を 歩 ある くだけ ... ... <看更多>