꧁𝐅𝐫𝐢𝐭𝐞𝐥𝐥𝐞 𝐝𝐢 𝐜𝐚𝐯𝐥𝗼𝐟𝐢𝗼𝐫𝐞꧂
【カリフラワーのフリテッレ・サラダ仕立て♡】
10月オンライン料理レッスンで作るメニューの一つ、カリフラワーのフリテッレです♡
こちらは2019年5月6月の対面レッスンで作ったリピートメニューです!
シチリアの郷土料理で、材料を混ぜ混ぜして揚げるだけの簡単レシピ♡
優しい味で、揚げたてはほくほくでとっても美味しい〜!でも冷めても美味しく、子供のおやつにもいいかも👍夕飯用に作ったら、娘につまみ食いされ夕飯までもたなさそうです😅10月のレッスンではサラダ仕立てにしてご紹介しますね♪
☟︎☟︎☟︎
昨日から10月レッスン募集スタートしました!
10/18のみ、なぜか多数の応募があり10名を超える人数での開催となりますが、頑張りますね♡
10/23は残2となっています。
参加ご希望の方は、お気軽にDMくださいね♪ご連絡いただきましたらお申し込み詳細のご案内をお送りさせていただきます。レッスンは一緒に作っても、ご視聴だけでもどちらでも大丈夫です👌事前にレシピと下準備を記載した資料をお送りしますので、一緒に作られる場合はレッスン前までに材料の買い出しや下準備をお願いします。
【日時】zoomにて開催
盛り沢山な内容なので15分程オーバする可能性もございます。予めご了承ください。
定員:各8名ほど(増席対応可能)
○10/18(月) 10:30〜12:30 増席→🈵
○10/20(水) 10:30〜12:30 🈵
○10/23(土) 10:30〜12:30 △
【メニュー】追って画像も投稿していきます!
○カリフラワーのフリテッレ・サラダ仕立て
○イカ墨のリゾット(市販のイカ墨ペーストを使って簡単にレストランの味を再現します!)
○きのこたっぷりポルチーニ茸香るクリームシチュー
○マロンシャンティのラズベリースープ仕立て(マロンのこってりとした甘さとラズベリーの甘酸っぱさのペアリングが美味しい簡単デザートを作ります!)
【レッスンフィー】(収録動画・レシピのみの購入の場合も同じ)
4400(税込)
【キャンセルポリシー】
お申し込み後はキャンセルをご遠慮いただいております。当日ご参加できなくなってしまった場合は、後日収録動画をお送りいたしますのでご理解の程宜しくお願いします。
【テーブルコーディネート】
テーマは「Sweet French Chic Halloween」
優しいピンクカラーでハロウィンを演出します💓
料理完成後にテーブルへ移動し、フードスタイリングやテーブルコーディネートの説明もいたします。テーブルコーディネートの質問もその場で回答致しますのでお気軽にご質問ください。
#オンライン料理教室
#オンラインテーブルコーディネート #onlinecookinglessons
#onlinetablestylinglessons
#halloween
#ハロウィン
#homecooking
#料理研究家
#食空間プランナー
#長坂美奈子
#日本ホームパーティー協会
#ホームパーティー検定 認定講師
#10月料理レッスン募集
#ハロウィンテーブルコーディネート
#イタリア料理
#簡単デザート菓子
#おうちごはん
#カイハウスクラブ
#カイハウスクラブエキスパート
#kaihouseclub
#foodstylingandphotography
#foodie
#料理好きな人と繋がりたい
#テーブルコーディネート好きな人と繋がりたい
#レッスン募集
#カリフラワーのフリテッレ
#シチリア料理
#dish
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過831的網紅川崎太太日文教室,也在其Youtube影片中提到,#川崎太太#川崎太太 #日本語教室 #こども日文 #基本あいさつ #ベスト10 #パート2 之前我們介紹了招呼語第一彈,這次我們要練習第二彈! 第一彈回顧⬇⬇ https://youtu.be/oQMJAjaP3jE 日本語打招呼敬語+敬語和平語 可以讓我們和孩子一起記得這些每天都在用的招呼語...
「どういたしまして 翻譯」的推薦目錄:
- 關於どういたしまして 翻譯 在 Mina's Dining Table Facebook 的最讚貼文
- 關於どういたしまして 翻譯 在 Mina's Dining Table Facebook 的最佳解答
- 關於どういたしまして 翻譯 在 TOGGY for Studio33 Fukuoka, JAPAN Facebook 的精選貼文
- 關於どういたしまして 翻譯 在 川崎太太日文教室 Youtube 的最讚貼文
- 關於どういたしまして 翻譯 在 李基銘漢聲廣播電台-節目主持人-影音頻道 Youtube 的最讚貼文
- 關於どういたしまして 翻譯 在 【為什麼要盡量避免使用“どういたしまして”】... - 秋山燿平 ... 的評價
- 關於どういたしまして 翻譯 在 “不客氣”有那麼多種說法,但日本人偏偏不說どういたしまして? 的評價
どういたしまして 翻譯 在 Mina's Dining Table Facebook 的最佳解答
꧁𝐑𝐢𝐬𝗼𝐭𝐭𝗼 𝐚𝐥 𝐧𝐞𝐫𝗼 𝐝𝐢 𝐬𝐞𝐩𝐩𝐢𝐚꧂
【イカ墨のリゾット♡】
10月オンライン料理レッスンで作るメニューの一つ、イカ墨のリゾットです♡
2016年10月の対面レッスンで作ったリピートメニューです!すでに5年前😱時が経つのが早すぎる💦
市販のイカ墨ペーストを使って作るので、作り方は意外にもとっても簡単なんですよ!
キッチンに20分ほど籠らないといけないですが、その間に他のメニューも作れるし、炊飯器でご飯が炊けるのを待つより早くできるメニューです😊リゾット作りは敷居が高いと思われてる方多いかもですが、コツさえ覚えてしまえばおうちごはんで再現率多くなるメニューだと思います♡
10月はイカ墨ペーストを使いますが、イカ墨ペーストを使わなければハーブリゾットになるようにレシピを考えました♡イカ墨が苦手という方はハーブリゾットにしてもOKですよ👍
昨日から10月レッスン募集スタートしました!
10/18のみ、なぜか多数の応募があり10名を超える人数での開催となりますが、頑張りますね♡
10/20は残1、10/23は残2となっています。
参加ご希望の方は、お気軽にDMくださいね♪ご連絡いただきましたらお申し込み詳細のご案内をお送りさせていただきます。レッスンは一緒に作っても、ご視聴だけでもどちらでも大丈夫です👌事前にレシピと下準備を記載した資料をお送りしますので、一緒に作られる場合はレッスン前までに材料の買い出しや下準備をお願いします。
【日時】zoomにて開催
盛り沢山な内容なので15分程オーバする可能性もございます。予めご了承ください。
定員:各8名ほど(増席対応可能)
○10/18(月) 10:30〜12:30 増席→🈵
○10/20(水) 10:30〜12:30 残1
○10/23(土) 10:30〜12:30 △
【メニュー】追って画像も投稿していきます!
○カリフラワーのフリテッレ・サラダ仕立て
○イカ墨のリゾット(市販のイカ墨ペーストを使って簡単にレストランの味を再現します!)
○きのこたっぷりポルチーニ茸香るクリームシチュー
○マロンシャンティのラズベリースープ仕立て(マロンのこってりとした甘さとラズベリーの甘酸っぱさのペアリングが美味しい簡単デザートを作ります!)
【レッスンフィー】(収録動画・レシピのみの購入の場合も同じ)
4400(税込)
【キャンセルポリシー】
お申し込み後はキャンセルをご遠慮いただいております。当日ご参加できなくなってしまった場合は、後日収録動画をお送りいたしますのでご理解の程宜しくお願いします。
【テーブルコーディネート】
テーマは「Sweet French Chic Halloween」
優しいピンクカラーでハロウィンを演出します💓
料理完成後にテーブルへ移動し、フードスタイリングやテーブルコーディネートの説明もいたします。テーブルコーディネートの質問もその場で回答致しますのでお気軽にご質問ください。
#オンライン料理教室
#オンラインテーブルコーディネート #onlinecookinglessons
#onlinetablestylinglessons
#halloween
#ハロウィン
#homecooking
#料理研究家
#食空間プランナー
#長坂美奈子
#日本ホームパーティー協会
#ホームパーティー検定 認定講師
#10月料理レッスン募集
#ハロウィンテーブルコーディネート
#イタリア料理
#簡単デザート菓子
#おうちごはん
#カイハウスクラブ
#カイハウスクラブエキスパート
#kaihouseclub
#foodstylingandphotography
#foodie
#料理好きな人と繋がりたい
#テーブルコーディネート好きな人と繋がりたい
#レッスン募集
#イカ墨のリゾット
#risottoalnerodiseppia
どういたしまして 翻譯 在 TOGGY for Studio33 Fukuoka, JAPAN Facebook 的精選貼文
午前中は草刈りで汗をかき💦
種なしカボスを入手したので
里味庵の乾麺うどんを茹でて
「冷やしカボスうどん」
美味しゅうございました!
#toggy #スタジオ飯 #カボスうどん #里味庵 #ランチ #黒七味
どういたしまして 翻譯 在 川崎太太日文教室 Youtube 的最讚貼文
#川崎太太#川崎太太 #日本語教室 #こども日文 #基本あいさつ #ベスト10 #パート2
之前我們介紹了招呼語第一彈,這次我們要練習第二彈!
第一彈回顧⬇⬇
https://youtu.be/oQMJAjaP3jE
日本語打招呼敬語+敬語和平語
可以讓我們和孩子一起記得這些每天都在用的招呼語喔!
試著跟孩子一起唸唸看。
日本語あいさつを子供と覚えよう!
基本のあいさつシリーズのパート2です。
00:00 ビデオ開始
00:19 1. ありがとうございます(謝謝)
00:25 2.どういたしまして(不客氣)
00:30 3. おめでとうございます(恭喜)
00:36 4. おげんきですか?(你好嗎?)
00:42 5. ごめんなさい(對不起)
00:47 6. すみません(不好意思)
00:51 7. ちょっとまってください(等一下)
00:56 8. おきをつけてください(請小心)
01:01 9. また あした(明天見)
01:06 10. また らいしゅう(下個星期見)
使えるの日本語をアップしていきますので、良かったらチャンネル登録といいね!お願いします。
■ 川崎太太日文教室FB粉專→【課程小資訊/實用日文知識分享】
https://www.facebook.com/kawasaki.japanese.class
■想要報名課程? 點此填寫表單👇
https://forms.gle/jkEq6koFmGPk1SZw5
■ 想要追蹤我們的生活? 加入我們的IG
https://www.instagram.com/kawasaki_wife/
\ 免費下載 /
■如何教孩子日文 (準備中...即將開放免費下載)
■---------------------------------------------------------------
學習日文免費素材推薦
■---------------------------------------------------------------
\Follow me /
■其它能找到川崎太太的地方
Instagram ► https://www.instagram.com/kawasaki_wife/ (我會回信息)
Line ID ► juncoyyy(我會回信息)
合作聯繫 ► kawasakiwife@gmail.com #日本語教室 #こども日文 #基本あいさつ #ベスト10 #パート1
日本語打招呼敬語+敬語和平語
可以讓我們和孩子一起記得這些每天都在用的招呼語喔!
試著跟孩子一起唸唸看。
日本語あいさつを子供と覚えよう!
基本のあいさつシリーズのパート1です。
00:00 ビデオ開始
00:15 1. おはよう(早安)
00:22 2. こんにちは(你好)
00:27 3. こんばんは(晩上好)
00:32 4. おやすみ(晩安)
00:36 5. いただきます(開動了)
00:41 6. ごちそうさま(多謝款待)
00:47 7. いってきます(出去再回来)
00:52 8. いってらっしゃい(請慢走)
00:57 9. ただいま(我回来了)
01:04 10. おかえり(歡迎回來)
使えるの日本語をアップしていきますので、良かったらチャンネル登録といいね!お願いします。
■ 川崎太太日文教室FB粉專→【課程小資訊/實用日文知識分享】
https://www.facebook.com/kawasaki.japanese.class
■想要報名課程? 點此填寫表單👇
https://forms.gle/jkEq6koFmGPk1SZw5
■ 想要追蹤我們的生活? 加入我們的IG
https://www.instagram.com/kawasaki_wife/
\ 免費下載 /
■如何教孩子日文 (準備中...即將開放免費下載)
■---------------------------------------------------------------
學習日文免費素材推薦
■---------------------------------------------------------------
\Follow me /
■其它能找到川崎太太的地方
Instagram ► https://www.instagram.com/kawasaki_wife/ (我會回信息)
Line ID ► juncoyyy(我會回信息)
合作聯繫 ► kawasakiwife@gmail.com
どういたしまして 翻譯 在 李基銘漢聲廣播電台-節目主持人-影音頻道 Youtube 的最讚貼文
主題:2015世界大露營日語教學第二彈
這次再度邀請到兩位日語主持人,來幫童軍夥伴們補一下實用的日語對話,這次的對話內容更加實用,請大家跟著以下教材好好的聽、好好的練習。這樣今年到日本參加世界大露營時,就能好好的秀上幾句日語。
7 買(か)い物(もの)
台湾スカウト: すみませんが、このTシャツのサイズはMですか?
店員(てんいん): いいえ、 Lです。こちら、Mがあるので、いかがでしょうか?
台湾スカウト: これ、一枚(いちまい)でいくらですか?
店員: 千二百円(せんにひゃくえん)です。
台湾スカウト: じゃ、M 二枚(にまい)ください。
店員: かしこまりました。合計(ごうけい)二千四百円です。
台湾スカウト: 三千円(さんぜんえん)でお願(ねが)いします。
店員: はい、六百円のお返(かえ)しです。どうぞ。ありがとうございました。
台湾スカウト: お世話様(せわさま)でした。
※値切(ねぎ)る 安(やす)くなりませんか?
キーホルダー 絵葉書(えはがき) 世界(せかい)ジャンボリーの記念(きねん)
切手(きって)
S(エス) M(エム) L(エル) XL(エックスエル)
中文翻譯
7 買東西
台灣童軍: 不好意思,請問這件T恤的尺寸是M的嗎?
店員: 不是喔! 是L的。這裡有M的,你看看如何(要不要試穿看看)?
台灣童軍: 這個一件多少錢?
店員: 1200元
台灣童軍: 那我要M的兩件
店員: 好的,一共2400元
台灣童軍: 這是3000元,麻煩你
店員: 好的,找您600元,謝謝惠顧。
台灣童軍: 謝謝
※殺價 可不可以便宜一點?
鑰匙圈 風景信片(或是有圖案的) 世界大露營紀念郵票
S M L XL
8 郵便局(ゆうびんきょく)
台湾スカウト: すみませんが、この葉書(はがき)台湾(たいわん)までの切手(きって)5枚お願(ねが)いします。
郵便局員(ゆうびんきょくいん): 一枚(いちまい)70円(えん)です。全部(ぜんぶ)で350円です。
台湾スカウト: 400円でお願(ねが)いします。
郵便局員: はい、 50円のお返(かえ)しです。
台湾スカウト: ありがとうございました。
※手紙(てがみ) 記念(きねん)スタンプ 小包(こづつみ) EMS(イーエムエス)
航空便(こうくうびん) 船便(ふなびん)
中文翻譯
8 郵局
台灣童軍: 不好意思,我要這種明信片寄到台灣連同郵票5張
郵局人員: 一張70元,全部共350元
台灣童軍: 這是400元,麻煩你
郵局人員: 好的,找您50元
台灣童軍: 謝謝
※信 紀念郵戳 小包裹 EMS(國際快捷) 空運郵件 海運郵件
9道(みち)を聞く
台湾スカウト: すみませんが、トイレはどこにありますか?
日本スカウト: トイレですね。この道をまっすぐに行って左(ひだり)に曲(ま)がって、突(つ)き当(あ)たりにあります。
台湾スカウト: ここから遠(とお)いですか?
日本スカウト: ええ、ちょっと遠(とお)いですね。こっからだと5分(ぷん)位(くらい)です。
台湾スカウト: ご親切(しんせつ)、 ありがとうございました。助(たす)かりました。
日本スカウト: いいえ、どういたしまして。
※右(みぎ) アリーナ シャワー室(しつ)
中央(ちゅうおう)救護(きゅうご)所(じょ) 救急(きゅうきゅう)センター
お手洗(てあら)い=トイレ
中文翻譯
9問路
台灣童軍:不好意思,請問廁所在哪裡?
日本童軍:廁所啊! 這條路往前走,左轉後走到盡頭就在那兒啦!
台灣童軍:從這裡過去很遠嗎?
日北童軍:嗯!有點遠,從這裡過去大約五分鐘。
台灣童軍:謝謝你親切的幫忙。
日本童軍:哪裡,不客氣。
※右 廣場 浴室 中央救護所 急救中心 廁所
10 病気(びょうき)の時(とき)
医師(いし)(医者(いしゃ)): どうしましたか?
台湾スカウト: 吐(は)き気(け)がして時々(ときどき)目眩(めまい)もします。
医師: それはいつからですか?
台湾スカウト: 昨日(きのう)の午後(ごご)から。
医師: 軽度(けいど)の熱中症(ねっちゅうしょう)ですね。充分(じゅうぶん)に睡眠(すいみん)をとるように。活動(かつどう)の時(とき)は必(かなら)ず帽子(ぼうし)をかぶるように。後(あと)は水分補給(すいぶんほきゅう)を忘れずに、水(みず)よりスポーツドリンクを飲(の)むように。
台湾スカウト: ありがとうございました。
医師: お大事(だいじ)に。
※日焼(ひや)け 熱(ねつ)があります お腹(なか)/歯(は)/頭(あたま)が痛(いた)い 生理痛(せいりつう) やけど虫(むし) 蚋(ぶよ) 虫除(むしよ)け
※気(き)をつけて
※ステロイド(Steroids)
中文翻譯
10生病時
醫生:怎麼啦?
台灣童軍:想吐,有時候會頭暈
醫生:這些症狀是甚麼時候開始的?
台灣童軍:昨天下午開始的
醫生:應該是輕度中暑。要讓自己睡眠充足,活動時一定要戴帽子。回
去後不要忘記補充水分,如果可以補充運動運料更好。
台灣童軍:謝謝
醫生:保重喔
※曬傷 發燒 肚子/牙齒/頭痛 生理痛 隱翅蟲 小黑蚊 防蚊液
※保重(身體無恙時,單純的請人注意小心)
※類固醇
11 写真(しゃしん)撮(と)る
台湾スカウト: すみませんが、写真(しゃしん)を撮(と)っていただけませんか?
日本スカウト: はい、いいですよ。
台湾スカウト: この携帯(けいたい)でお願(ねが)いします。ここを押(お)して下(くだ)さい。
日本スカウト: はい。では、皆(みな)さん「チーズ」。はい、もう一枚(いちまい)。「チーズ」。
台湾スカウト: ありがとうございました。
日本スカウト: どういたしまして。
※カメラ
※一緒(いっしょ)に写真(しゃしん)撮(と)りましょうか。
※メールで送(おく)りますので、メルアド教(おし)えて。
※フェスブックに乗(の)せてもいいですか?
中文翻譯
11照相
台灣童軍:不好意思,可以請你幫我照張相嗎?
日本童軍:好啊!沒問題。
台灣童軍:請用這個手機照,按這裡。
日本童軍:好囉,大家一起說「起司」。好,再來一張,「起司」
台灣童軍:謝謝
日本童軍:不客氣
※相機
※一起照相吧
※我用e-mail寄給你,請告訴我你的信箱
※我可以把照片放在臉書上嗎?
12 お別(わか)れの時(とき)
台湾スカウト:とても名残惜(なごりお)しいですが、 今日(きょう)台湾(たいわん)に帰(あえ)ります。いろいろお世話(せわ)になりました。ありがとうございました。
日本スカウト: とっても楽(たの)しいジャンボリーでしたね。
それじゃ、気をつけて帰(かえ)って。また日本(にほん)に来(き)てね。
台湾スカウト: 佳恵(よしえ)さんこそ、ぜひ台湾(たいわん)に遊(あそ)びに来(き)てね。待(ま)ってます。ラインで連絡(れんらく)しますので。それじゃ、またね。
日本スカウト: はい、また会(あ)いましょう。元気(げんき)でね。さようなら~。
※明日(あした) 明後日(あさって) 明々後日(しあさって)
中文翻譯
12 告別的時候
台灣童軍:真的很捨不得,今天就要回台灣去了,這段時間讓你照顧了,謝謝。
日本童軍:真的是很開心的大露營,回去小心,要再來日本喔!
台灣童軍:佳惠伙伴也是,一定要來台灣喔!等你喔!我們用LINE聯絡,再見囉!
日本童軍:好的!下次見囉!保重喔!再見!
※明天 後天 大後天
どういたしまして 翻譯 在 “不客氣”有那麼多種說法,但日本人偏偏不說どういたしまして? 的推薦與評價
如果有人對你說ありがとう你會怎麼回答呢?這次我想給大家分享的內容是“別人對你說ありがとう的時候可以怎麼回答。 ... <看更多>
どういたしまして 翻譯 在 【為什麼要盡量避免使用“どういたしまして”】... - 秋山燿平 ... 的推薦與評價
那麼「どういたしまして」要怎麼翻譯呢? “你為什麼會認為我做了值得讓你表示感謝的事情呢? 不,並沒有” 大概是這樣的意思。 ... <看更多>