「女優」,這個單詞在日本演藝圈不只代表一種職業分野,也代表一種地位。因為是女優,所以邊走邊吃很不得體;因為是女優,所以出門倒垃圾也得妝容滿分;因為是女優,所以沒有諧星朋友是很正常的。
所以木村佳乃大聲地說,她愛黃金檔綜藝節目《阿Q冒險中》(世界の果てまでイッテQ!),是一件不可思議的事。她甚至願意跟著節目女丑們喝尿、跳海、打臉,來證明自己的愛。
一向氣質高雅的木村,證明熱愛的方式有點過激,當然,她出場的那幾集節目,收視率都很不錯。有人好奇這是不是女優在蹭熱度,刻意降尊迂貴來博取好感度。不過我們還有個例子,可以說明有些女優與諧星的友情是真的讓人感動。
打開竹內結子的Instagram,你會發現她對演出《阿Q冒險中》的女諧星Imoto(イモトアヤコ)是情深意重。竹內年長她6歲,這個大姊姊就像個妹控一般,在Instagram貼著跟妹妹一起用餐的合照;慶祝自己第一百篇貼文的照片,是自己與妹妹的畫像合照——這張畫還是竹內自己畫的。
時不時就用hashtag標註妹妹;跟妹妹玩萬聖節app變臉自拍;還要跟妹妹一起拍粗眉姊妹照——Imoto打從13年前在《阿Q冒險中》出道,就刻意畫著極粗的眉毛,藉此搞笑。而竹內結子呢?24年前出道時,眉毛就天生驕傲地濃密。
跟諧星成為好朋友不以為意,眉毛濃密也不以為意,看來竹內結子跟15歲時一樣不以為意——在嚴格遵守輩分分寸的日本演藝圈,「不以為意」是會讓許多人生氣的。而竹內結子一出道,就像野生的太陽一樣,不以為意地驕傲生長。
【全文請參見下方留言連結】
同時也有17部Youtube影片,追蹤數超過12萬的網紅朱學恒的阿宅萬事通事務所,也在其Youtube影片中提到,不久之前有很可惡意圖顛覆政府的壞人們造謠說甚麼日本跟台灣那麼好,為什麼第一時間只給一百二十四萬疫苗?那是因為台灣只跟日本要一百萬劑疫苗的關係!這真是太可惡了!甚麼樣的白癡會在台灣疫情那麼嚴重的狀況下跟日本講說台灣只需要一百萬劑疫苗!我他媽的才不相信可能有這種白癡的外交人員和政府人員拿這種資訊欺瞞跟我...
「まで 甚至」的推薦目錄:
- 關於まで 甚至 在 龍貓大王通信 Facebook 的精選貼文
- 關於まで 甚至 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的精選貼文
- 關於まで 甚至 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最佳解答
- 關於まで 甚至 在 朱學恒的阿宅萬事通事務所 Youtube 的最佳解答
- 關於まで 甚至 在 Smart Travel Youtube 的精選貼文
- 關於まで 甚至 在 永安的心情二胡 YungAn's Erhu Fantasy Youtube 的精選貼文
- 關於まで 甚至 在 [情報] 《TRY! 日本語能力試驗》換出版社代理了- 看板NIHONGO 的評價
- 關於まで 甚至 在 未提供相片說明。 的評價
- 關於まで 甚至 在 王可樂日語- 【「場所まで」VS「場所に」】 的評價
- 關於まで 甚至 在 【日語文法教學】「まで」 的各種用法!N5 ~ N2 你都知道嗎? ... 的評價
- 關於まで 甚至 在 此Zara 非彼Zara, 但是甚至我們覺得更好看- 來自水都的 ... 的評價
まで 甚至 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的精選貼文
Caffeine ◎秋山黃色(感謝林鈺容協助翻譯)
もう何回うずくまってしまったか
這又是第幾次 選擇蜷縮逃避了呢?
覚えていない位には
次數已多到我再也無法記清
切ない匂い 覚え過ぎたんだ
唯一過分清楚的只有那難受的氣息
排水口 なだれ込んだ心の中身達
內心的一切在排水孔中雪崩瓦解
シンクにレモネード 零した次の夜が
在檸檬汽水傾灑於水槽的次日夜晚
目を閉じ 開けた時には
閉上雙眼後再次張開時
すぐ傍まで顔を見せている
你的臉在我身側浮現
叶わない思いの類が
那些無法實現的願望
バスルームのノブを落として
讓浴室的手把終於被棄置在地
一人に慣れた最近をまだ叫んでる
並再次喚醒慣於一個人孤獨的最近
最後のお願いを聞いておくれ
聽聽我最後的願望吧
僕の事を十秒間だけでいいから教えてよ
只要十秒就好 告訴我關於我的一切
もう何回一人で死んでしまったか
這又是第幾次 獨自一個人死在這裡了呢?
覚えてない位には
次數已多到我再也無法記清
切ない匂い 苦し過ぎたんだ
難受的氣息過分苦澀
枕の上 倒れこんだ心の灯たち
心中盞盞燈火跌落枕上
子供が永遠笑っているような純粋な事では
像孩子那樣永遠純粹地笑著
消せない病気 隠し過ぎたんだ
是無法消除的病痛 只是我總善於隱藏
その幸せ 包み込んだ後ろの歪み達
那痛楚即是一種扭曲 埋藏於幸福之下
シンクにレモネード 流したはずの夜が
在檸檬汽水本該流下水槽的那個夜晚
空っぽの僕を笑うような疼きで瞳が冷える
像在嘲笑空虛的我一樣 我的瞳孔疼得冰冷起來
何もかも揃えた世界が「必ず」にクロスを掛けた
在一切都被整理得當的世界 將「必須」掛上了十字架
一人で泣いた現実は狂っていなくて
而我仍舊在獨泣的現實 究竟是否是失常的景象?
最期のお願いを聞いておくれ僕の事を
聽聽我死前的最後願望吧 連同我的故事
切り開いていいから皆同じ物を流して
一同切剖開來也沒關係 反正流淌出來的都一樣
シンクにレモネード
將檸檬汽水在水槽中
零した
傾灑而下
-
◎作者介紹
秋山黃色(Kiro Akiyama)。1996年生。「秋山」取自其母親的舊姓,「黃色」則是來自小時候的一段軼事:他從小就對黃色的車子特別有敵意(計程車:咩噗),甚至在黃色車子經過時會特別畫十字架來區隔,所以從小學開始,綽號就叫做「黃色」。從國中時期便展露了對音樂的高度興趣並自學貝斯,高中時甚至開始錄音,並在網路上發表自己作品。2017年12月開始音樂現場活動,隔年六月,終於發行了自己的第一首單曲〈やさぐれカイドー〉,2020年因唱日劇《10的秘密》主題曲而走紅,次月便發行專輯〈From DROPOUT〉,2021年3月發行了新專輯《FIZZY POP SYNDROME》。
-
◎小編淵智賞析
秋山黃色的歌曲以電吉他為主,佐以各種樂器和不尋常的大量的效果器混音,撩撥、挑戰著聽者的聽覺,他的歌曲有某種實驗性的、快樂的、自由而奔馳的色彩,而這首〈Caffeine〉同樣帶有秋山黃色一貫的創作風格。〈Caffeine〉收錄於專輯《FIZZY POP SYNDROME》中,此專輯名字直譯為「碳酸飲料症候群」,據秋山黃色自述,「這張專輯就像添加了碳酸飲料的調酒,為了蓋過人生的苦味而加入了對身體有點不好的碳酸(POP)」。從這首〈Caffeine〉中,我們也可看到此一概念的具體呈現。
首先,題目中的咖啡因Caffeine,沒有氣味,卻帶有苦味,是許多氣泡飲料中的成分。我們可以發現,「檸檬汽水倒進水槽」此一畫面貫穿了整首歌,我們不難想像其中的咖啡因雖未曾出現在歌詞當中,卻是以一種碳酸飲料的形式而存在,也正正吻合了秋山黃色對於其專輯名概念的提出,認為汽水就是這樣的存在——為了掩蓋咖啡因的苦味而摻入了種種它物。然而,一反此一專輯概念,秋山黃色並非將歌詞中的檸檬汽水飲落腹中,而是讓它外於其身體:水槽、被棄置在地的浴室手把、並雜以種種情衷之訴:「這又是第幾次,選擇退縮逃避了呢?」、「這又是第幾次,獨自一個人死在這裡了呢?」,這些因子的組合不難讓我們看出這樣的自外於身體的過程,是經由痛苦所構築而成,不管是嘔吐,或是如歌詞最後所說的「切り開いていいから皆同じ物を流して」被切割的過程,使人不免想起沙特的《嘔吐》,想起人的存在與世界的本質之間不斷折衝的戰爭;秋山黃色也在歌詞中不斷地質疑著所謂的「規則」:「何もかも揃えた世界が「必ず」にクロスを掛けた 在一切都被整理得當的世界/將『必須』掛上了十字架」,相對於依然一個人面對著水槽嘔吐的場景,個人之外的一切世界卻依舊以某種秩序不斷流轉,所有一個人應當所做的、應當去擁抱的,都成為必須或必然,甚至被掛上十字架,成為一種信仰。
秋山黃色透過這種排除的過程,將整首歌的詞境自反於其專輯包裝之外,或許也正正昭示著即使他在面對痛苦時可以狂歡,反而言之,卻也能理解了所有狂喜之後的悲傷,悲傷之後的哀懼,而後設地以此邏輯反過來推演了試圖抹消痛楚此一動作,所註定的終究只是徒勞。
-
美編:林泱
まで 甚至 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最佳解答
Tokio liar ◎神様、僕は気づいてしまった
笑えるや 死体の山目掛けて走れ
可笑的人們如飛蛾撲火般奔向死屍堆砌的山群
どのルールも無用 情けは無いぜ 生存圏を奪え
毫無根據與憐憫地奪取生活
ハレルヤ 売れ残りに権利など無い
哈雷路亞 架上的權利無不完售
はみ出したらフィニッシュ 戻れないさ 幸福券を掴め
擠下的敗者失去獲得幸福票券的機會
Ah 人生が終わるチャイムが鳴る フェロウシップ チェックメイト
啊 結束人生的鐘聲響起 Fellowship Checkmate
言いたいだけだろ正義って そんなもん根は腐っている
正義言論的根早已腐爛
Tokio liar
東京騙子
この街が隅から隅まで憎い この街が潰れる様を見たい
憎恨從城市角落蔓延至另一個角落 如此渴望見證它的崩落
Tokio liar
東京騙子
これからの未来をどうとかより これまでの復讐だとかしたい 違いないさ
不管以後的未來是怎樣 都比不上至今為止的報復 難道不是嗎?
おかしいや 捨て猫ほど不幸を求め
真可笑 越來越多被遺棄的貓尋求不幸
そうやって募る 粗大ゴミが この街の餌となる
以此方式募集龐然垃圾 用以豢養這城市
Ah 赤信号でもしれっと渡れ フェロウシップ チェックメイト
啊 穿越紅燈 Fellowship Checkmate
さもゾンビの兵隊だった 今世紀の僕等は
這世紀的我們如同喪屍兵團
Tokio liar
東京騙子
この街の全部が全部を纏い この街に余さず乗っ取られる
這城市的一切相互糾纏 我們被它劫持著
Tokio liar
東京騙子
これ以上無いほど滑稽な街 これ以下も無いほど堕ちた僕等 お似合いだろう
在這之上沒有更滑稽的城市更適合在這之下也沒有更墮落的我們
Tokio liar
東京騙子
この街でちゃちな産声を上げ この街でミイラのように果てる
這城市扶養出的小小生命 終究成了它的木乃伊
Tokio liar
東京騙子
このまま腐った蜜柑になるなら これまでの復讐だとかしたい 違いないさ
如果就這樣成了腐爛的蜜柑 就是至今為止的報復 難道不是嗎?
Tokio liar
東京騙子
これからの未来をどうとかより これまでの復讐だとかしたい 君はどうだい
不管以後的未來是怎樣 都比不上至今為止的報復 那你呢?
-
◎作者介紹
神様、僕は気づいてしまった(中譯,神啊、我已經察覺到了),略稱為神僕,覆面系樂團,沒有四位成員的詳細資料,在MV中也以蒙面登場。於2016年開始在YouTube上發布作品,搖滾曲風加上神祕氛圍,迅速在網路上掀起話題,並以〈CQCQ〉打響知名度。
-
◎姵潔賞析
〈Tokio liar〉收錄在神僕第一張專輯《20XX》中,為吉他手東野へいと作詞。《20XX》的主軸命題為「兩種孤獨」,Alone和Solitude。在日本媒體「Skream!」的訪談中,吉他手東野へいと解釋道:「孤獨在英文裡有『Alone』和『Solitude』之分,這兩個在日文裡都被翻譯成孤獨,但是兩者有著決定性的區別。『Alone』有阻礙感和寂寞感,比較負面消極一點;然而,『Solitude』比較像是通過獨處來提升自己的個性和人性,比較正面。」。而筆者認為〈Tokio liar〉屬於前者。
旋律以輕快且強烈的節奏感作為基底,歌詞以在大城市東京生活的人們為中心,加上字句結構不斷重複排列,營造出歡快又有點百無聊賴的氛圍,更加拉大諷刺張力。而其副歌「Tokio liar」瞬間拉高的音調將所有情緒拋至最高點,像在與這城市控訴心中的憤怒與不滿。
上半段歌詞主要分成兩個部分,分別為描述都市人們生活的樣態以及作者看待東京的態度與視角。第一、二段敘述社會的無情,而人們只能不斷被剝奪生活的權利。「はみ出したらフィニッシュ(擠出後就結束了)」由此句可看出都市中因狹隘的幸福觀而產生的激烈競爭與絕望感,「戻れないさ(無法回去)」暗示被淘汰的人沒有翻身的機會,也因此人生就此「チェックメイト(將軍)」。第三段進入副歌,並直接了當的表達作者對東京的厭惡,「これからの未来をどうとかより(不管以後的未來是怎樣)/これまでの復讐だとかしたい(都比不上至今為止的報復)」這些負面情緒甚至強烈到即使讓作者放棄未來,也要期待報復與城市的崩潰以宣洩情緒。
下半段逐漸牽起人們與東京的連結與循環。第四段描述人們不斷尋求不幸而產生「粗大ゴミが(龐然垃圾)」即慾望,使城市成為慾望的聚集地,吸引更多人前來,扣回第一段「死体の山目掛けて走れ(奔向死屍堆砌的山群)」。即使知道自己可能成為別人腳下的其中一具屍體,也想獲得通往幸福的門票,然而在這的每個人都過著行屍走肉的日子。第五段說明城市中因慾望而墮落的人們在深不可測的社會、來往頻繁的人群、錯綜複雜的交通與負面情緒相互糾葛,使得我們無法動彈,並成為了城市的一部分。最後一段提到在城市中出生的孩子,耳濡目染之下也成為徒有虛表的空殼,以「ミイラ(木乃伊)」的白繃掩蓋自己,內在成了「腐った蜜柑(腐爛的蜜柑)」,失去生命力、一片沉寂的城市,作者認為這就是對東京的報復。
副歌裡出現數個「この/これ」為開頭的句子,重複強調時間(現今)與地點(東京),不僅使副歌變得更加洗腦,也讓人感受到作者所指涉的並不是隨意的任何城市,而是「現在的東京」。隨著歌曲迎至下半段,MV中都市裡的人逐漸戴上面具並隨著眾人狂歡,抑或擠在狹窄的電話亭裡,貼在玻璃窗上掙扎,偌大的城市,然而人們只有渺小的空間生存。
翻譯的過程中,由於網路上找不到任何此首的翻譯,自己也不是日語專業出身,因此幾乎是邊看文法邊拆解邊翻譯歌詞內容。尤其讓筆者最為苦惱的是副歌「これからの未来をどうとかより」中「どうとか」的意涵,即使拆解正確,仍搜尋無果。最後是詢問日語老師才得知是帶有鄙視意味的「怎樣、什麼的」意思,光是單字與文法的不同,就能影響整個句子給人的感覺,甚至具體表現說話者的狀態,也體現出日本的精緻文化與謹慎。
參考資料
https://skream.jp/interview/2019/05/kamiboku.php
-
美編:林泱
まで 甚至 在 朱學恒的阿宅萬事通事務所 Youtube 的最佳解答
不久之前有很可惡意圖顛覆政府的壞人們造謠說甚麼日本跟台灣那麼好,為什麼第一時間只給一百二十四萬疫苗?那是因為台灣只跟日本要一百萬劑疫苗的關係!這真是太可惡了!甚麼樣的白癡會在台灣疫情那麼嚴重的狀況下跟日本講說台灣只需要一百萬劑疫苗!我他媽的才不相信可能有這種白癡的外交人員和政府人員拿這種資訊欺瞞跟我們那麼友好的日本政府!可惡!讓我代替上天懲罰你!
根據蘋果日報的報導:【蘇貞昌重申,這是惡毒謠言,我政府絕對沒說124萬疫苗就夠,事實就是日本外相的說法,而相關翻譯網路都查得到,卻要惡意捏造,十分惡毒。】
身為政府的忠實擁護者,我聽到這消息之後真的超生氣的,於是我立刻上網去查,到底哪來的消息會有甚麼台灣只要求一百萬劑疫苗的這種言論,真是太可惡太惡毒了!於是我就聽從蘇貞昌院長的指示,認真地上網去查,沒想到被我查到6月5日星期六播出的日經新聞 Plus 9 BS 東京電視台(日経ニュース プラス9 BSテレ東)裡面有這個段落。受訪的是前陸上自衛官現任自民黨參議員的佐藤正久。姑且不論朝日和產經新聞都有提到台灣需要一百萬劑這個新聞,還是看看有影像的畫面比較帥嘛!
這位小鬍子帥哥綽號小鬍子隊長,佐藤正久是福島縣的自由民主黨參議員,曾任日本外務省副大臣、參議院外交防衛委員長、防衛大臣政務官等重要職務,而且非常挺台灣,五月二十三號的時候他不但在自己TWITTER上發言要求給台灣疫苗,也召開議會會後記者會力主要盡快提供疫苗給台灣,根據新頭殼的報導:【在國會會議後於記者會上說:「我們應盡快為台灣提供疫苗。」佐藤說:「當日本有需要時,台灣給我們送來了200萬個口罩。」這項建議將被納入自民黨政策小組將向外交大臣茂木敏充提出的一系列建議中。】
甚至有外交界人士認為,主導這次疫苗贈送跟規畫的就是這位超級友台的佐藤正久!他絕對是超挺台灣的!所以呢~~~你看看這個影片,到底是誰講了台灣只需要一百萬劑疫苗,就是佐藤正久啊!懇請徐國勇和蘇貞昌不要到東京去追捕佐藤正久參議員和罰他三百萬新台幣(約日幣一千一百八十二萬八千三百一十七元)!一定是有人告訴他台灣要一百萬劑疫苗這件事情的!千萬不要追捕這位友台議員啦!
庭上讓我呈現呈堂證供逐字稿,供大家過目!
女性アナウンサー:そして台湾のワクチンの確保状況も見ておきましょうか。こちらですね。日本の今回の124万回を合わせても210万回分しか確保していないということなんですね。今後、コバックス(COVAX)などを通じて提供を受けられる予定ではありますが、人口は2360万人ということですから、(人口の)一割に満たないということで、少し心もとない状況ということです。
女主播:我們來看台灣疫苗目前的狀況。請看這份資料。包括這次日本的124萬劑,已確保的總數只有210萬劑。雖然未來將預計收到COVAX所提供的疫苗,但是與台灣人口總數2360萬人比較起來,未滿一成,因此聽說有點不安的情況。
男性アナウンサー:佐藤さん、これはなぜ124万回なんですか?逆に言うと日本で余ってたらもっと数があってもいいと思うんですけど、そこは、このバランスなんですか?
男主播:佐藤先生,為什麼是捐贈124萬劑這個數字?反過來說,既然在日本疫苗的量是有多餘的,我覺得應該要有更大數字的捐贈才對,這點是反映這邊平衡的考量嗎?
佐藤氏:台湾自体の感染者がさっきもあったように一番多くても700とか500くらいの数字なんですよね。で、台湾全部の方に広がっているというわけではなく、どちらかというと台北と、あの新北市のあたりが中心ということもあって、そこまで喫緊ではないということ、またアストラゼネカ社のものもまた6月に200万はいる、これだけの見通しがついている。また、ありましたように台湾製のワクチンも7月から2社で一回当たり1000万回分、合わせて(倍と合わせて?)2000万回分という計画もあるので、とりあえず緊急的には100万回分、という話が当初ありました。
佐藤先生:像剛才也提過,台灣本身的感染者的數字最多的時候也大約700或500。然後,(傳染的範圍)並沒有遍及整個台灣,而是以台北市和新北市為中心,因此並不是那麼吃緊。再加上AZ疫苗也預計在六月份進來200萬劑。而台灣製的疫苗也從七月份起兩家公司準備一次1000萬劑,所以按照計畫來看總共會有2000萬劑的疫苗,於是只需要應急的100萬劑的數量,這就是當初的訊息。
【只需要應急的100萬劑的數量只需要應急的100萬劑的數量只需要應急的100萬劑的數量只需要應急的100萬劑的數量只需要應急的100萬劑的數量只需要應急的100萬劑的數量只需要應急的100萬劑的數量只需要應急的100萬劑的數量只需要應急的100萬劑的數量只需要應急的100萬劑的數量只需要應急的100萬劑的數量只需要應急的100萬劑的數量只需要應急的100萬劑的數量只需要應急的100萬劑的數量只需要應急的100萬劑的數量】
翻譯監修:旅日作家,國際顧問陳弘美女士 曾在日本電視公司任職和日本的文化界、政界來往密切、邀請過日本前首相菅直人來台灣兩次、也邀請過現任的疫苗大臣,行政改革擔當大臣、國家公務員制度擔當大臣、內閣府特命擔當大臣河野太郎來過台灣。這樣總算是跟日本關係密切,這樣算是熟日本政界了吧!
影片原始連結
https://video.tv-tokyo.co.jp/nkplus/episode/00080094.html
阿宅萬事通語錄貼圖上架囉 https://reurl.cc/dV7bmD
【加入YT會員按鈕】 https://reurl.cc/raleRb
【訂閱YT頻道按鈕】 https://reurl.cc/Q3k0g9
購買朱大衣服傳送門: https://shop.lucifer.tw/
まで 甚至 在 Smart Travel Youtube 的精選貼文
#天竺鼠車車 #天竺鼠 #豚鼠 #情人節 #PUIPUI モルカー #モルカー #定格動畫 #動漫
今日我又同大家講下最近一套喺youtube熱爆嘅《天竺鼠車車》,
每集短短只有2分40秒嘅日本定格動畫, 佢係每逢星期二晚上七點半喺東京電視台個兒童綜合節目嘅一個小環節
短短唔夠一個月嘅時間,已經風魔萬千大人細路嘅觀眾
今日就同大家分析佢熱爆嘅十個原因。
第一: 善良嘅動機
到目前為止,動畫只係出到第3集, 故事簡單易明
含有教育意義 ,好似第一集就係講一個自私嘅司機 ,掛住喺車裏面打機
導致 塞車 ,第二集嘅故事就係講 兇悍嘅銀行劫匪,第三集就係講大意嘅司機令貓貓困喺架車裏面
由於主角都係一班 五隻擁有唔同性格嘅天竺鼠 ,故事是輪流嚟講述佢哋嘅善良,點樣將呢啲困境化險為夷。大人細路仔都啱睇,簡單易明,發人心醒。
第二: 天竺鼠化身為一架架車車 ,係咪車裏面又會間中坐咗啲人或者動物
由於導演現實社會裏成日都經歷 塞車 ,佢喺塞車嘅時候就希望自己能夠成為一隻天竺鼠 ,
正正就係反應咗導演希望透過動畫卡通 ,交次住現實生活嘅無奈,令到講故事嘅時候,其他人都會對呢啲現實生活裏面嘅瑣碎事情 ,產生共鳴 ,但係又見到啲咁可愛嘅 天竺鼠車車 ,
將呢啲日常生活咁鎖碎嘅事卡通化,畫面柔和嘅配色,好似玩具一樣嘅城市設計,睇起上嚟會開心好多。
第三:天竺鼠五位主角都充滿咗好多天竺鼠習性嘅可愛嘅身體語言,好似食嘢嘅時候兩個腮脹卜卜好可愛、天竺鼠車車好鍾意喜歡趴到同伴身上、會到處嗅聞的特性、甚至係第二集,變身拆車嘅時候跌咗啲錢喺地下,好似天竺鼠咁樣我出一舊舊㗎錢喺地下好似啲bet bet咁樣等等,你啲都係充滿住好可愛嘅元素 ,
第四 :「真鼠配音」, 動畫裏面嘅 天竺鼠 ,喺導演姐姐養嘅天竺鼠真聲,除咗能夠令度配音有真實感之外,對於喜歡天竺鼠嘅朋友一定會好喜歡
第五:導演經過講故事嘅形式,畀佢哋五位主角天竺鼠嘅性格,例如薯仔熱心助人、白毛毛性格騰雞遇上劫匪、阿比生性好奇、貪靚朱古力,仲有為食嘅teddy。佢哋單純而善良、每次遇到麻煩事都會化險為夷,畀出一種好窩心嘅正能量。
第六: 佢哋嘅外型係好可愛色彩繽紛,裡頭軟綿綿嘅「天竺鼠車車」都是用羊毛氈做的。而製作羊毛氈的過程更是十分費時又費工,更加唔好講拍攝嘅過程需要大量道具的定格動畫
第七 :呢一個導演見里朝希年青有為,矮動畫界都十分有名氣,之前拍過兩部動畫 ,candy.zip 同埋我的小羊 , 我的小羊更加獲獎無數 ,之前我的小羊其實係一套比大人體嘅人性黑暗獵奇嘅動畫,畫面分鏡流暢,故事有寓意,今次佢一反常態,拍出同上兩部動畫反差咁大嘅作品,日本觀眾有一定嘅期待
第八:網友有大量嘅meme圖同埋一句金句「小孩才看《鬼滅》,大人都看《天竺鼠車車》」金句在網上洗版。就好似最近好多人將阿yoyo嘅表情p咗圖 , 大家喺網上面風傳,成為talk of the town。
第九:官網出咗好多副產品 ,例如有情人節蛋糕 、Macaron 、徽章 、餐廳更加有呢啲日本造型嘅大阪燒喺度頓崛嘅兩間餐廳,
第十:timing. 一個係因為佢只係得兩分鐘40秒, 好快就睇完, 你等緊車嘅時候可以睇、你等緊?嘅時候都可以睇,睇完覺得好自癒, 就好似一個朋友氹你, 送一個好可愛嘅emoji問候你一樣, 睇完之後好窩心, 好想同人哋分享, 另外就係喺呢一個時候推, 因為成個社會嘅氣氛都係好沉鬱, 睇到呢啲咁單純可愛嘅天竺鼠車車 , 而家人與人之間嘅隔膜好疏離 ,但係睇到呢啲咁窩心嘅動畫 ,你又會覺得 會心微笑 ,
我係好喜歡研究流行文化 ,亦都好鍾意日本 ,所以今日就介紹呢個天竺鼠車車定格動畫比大家,如果你喜歡我呢一類題材嘅,希望你都可以幫我分享畀朋友呀,記得訂閱同埋like, 唔知道出咗天竺鼠車車嘅emoji未呢?如果出咗嘅話留一個畀我呀, 我哋下次再傾過,88
ギニアピッグが人気の10の理由、バレンタインデーのギフト
みなさん、こんにちは。私は皇帝です。
本日は、YouTubeで人気を博した「ギニアピッグカート」の最新セットについてお話します。
各エピソードは、わずか2分40秒の日本のストップモーションアニメーションです。毎週火曜日の午後7時30分にテレビ東京で行われる子供向け総合番組のごく一部です。
1か月だけでは十分ではなく、混雑した聴衆です。
今日は、熱爆発の10の理由を分析します。
最初:親切な動機
これまでのところ、アニメーションはエピソード3にのみ公開されています。ストーリーはシンプルで理解しやすいです。
教育的意義があり、最初のエピソードは車に電話を切って電話をかける利己的なドライバーについてのようです
交通渋滞を引き起こし、物語の第2話は激しい銀行強盗についてであり、第3話は不注意な運転手が猫を車に閉じ込めることについてです
主人公は性格の異なる5匹のギニアピッグであるため、この困難な状況をそよ風にするために、物語は交代で彼らの優しさを語ります。大人たちは見やすく、シンプルで、理解しやすく、刺激的です。
第二に:ギニアピッグはカートに変身し、人や動物がカートに座ることがあります。
監督は実社会で交通渋滞を経験しているので、交通渋滞が発生したときにギニアピッグになれると期待しています。
アニメを通して、実生活での無力さを物語るとき、他の人が実生活でささいなことに共鳴するように、監督が望んでいるのはまさにそのためですが、彼らは再びそれらを見ました。かわいいギニアピッグカート、
日常のモノ、やわらかな配色、おもちゃのような都会的なデザインを漫画化することで、見るととても幸せになります。
第三に、ギニアピッグの5人の主人公は、多くのギニアピッグの習慣であるかわいい体の言葉でいっぱいです。彼らは食べているときに2つの頬が腫れているようなものです。彼らはとてもかわいいです。 、第2話でも解体された車になって、ギニアピッグのように地面でお金を失ったり、賭けのように地面で古いお金を払ったりしました。みんなとてもかわいいです。要素、
4番目:アニメーションのギニアピッグ「RealMouse Dubbing」、監督の妹が育てたギニアピッグのリアルな声、ダビングをよりリアルにするだけでなく、ギニアピッグが好きな友達にも間違いなくお気に入りになります
5番目:物語を語った後、監督は5人の主人公、ギニアピッグ、他の人を助けたいと熱望しているジャガイモ、白髪の毛むくじゃらのキャラクター、テンジオが強盗に会う、修道院、性的に好奇心が強い、チョコレートに貪欲、そして食べられたキャラクターを示しますテディ。彼は素朴で親切で、トラブルに遭遇するたびに危険をそよ風に変え、一種の慰めの前向きなエネルギーを発達させます。
6番目:その外観はとてもキュートでカラフルで、中の柔らかい「ギニアピッグカート」はウールフェルトで作られています。ウールフェルトを作るプロセスは非常に時間と労力を要します。撮影プロセスには多数のストップモーションアニメーションが必要であるとは言い難いです。
7番目:監督は、Li Chaoxiが若くて有望であり、矮星アニメーション業界が非常に有名であることを確認しました。以前に2つのアニメーションを撮影したことがあり、candy.zipが子羊を一緒に埋め、子羊は数々の賞を受賞しています。ラムは実は人体よりも人間性が濃いアニメーションのセットです。スクリーンショットは滑らかでストーリーに意味があります。今回は、上記の2つのアニメーションで、特徴のない異なる作品を撮りました。日本の視聴者は一定の期待を抱いています。
8番目:ネチズンはたくさんのミーム写真と金色の文「子供たちは「ゴーストデストラクション」を見て、大人は「ギニアピッグカート」を見る」を持っています。金色の文はインターネット上に印刷されています。最近、あよよさんの表情をたくさんの人が撮って、街の話題としてインターネットで広めているようです。
第九:公式サイトには、バレンタインデーのケーキ、マカロン、バッジ、レストランなどの副産物がたくさんあります。どとんぼりエリアには、和風おこのみやきをはじめ、2つのレストランがあります。
10番目:タイミング。1つは2分40秒しかかからないので、すぐに終了します。車を待つときに見ることができ、待つときに見ることができます。終了すると、自己回復が良好になります。友達がかわいい絵文字を送ってくれるようなもので、見た後は心が痛むので、ぜひ他の人と共有したいです。また、社会の雰囲気がとても憂鬱で、見るので、今回はプッシュします。シンプルでキュートなギニアピッグカートで、家族はとても疎外されていますが、このとても心温まるアニメーションを見た後、あなたは笑顔を知っていると感じるでしょう。
私はポップカルチャーを勉強するのが大好きで、日本も好きなので、今日はこのギニアピッグストップモーションアニメーションをみんなに紹介します。私が好きなら、友達と共有するのを手伝ってくれるといいのですが、購読するのを忘れないでください同じように、ギニアピッグの絵文字を知らないのですか?あなたが出てきたら、私を放っておいてください、次回はもう一度やり直します、88
?合作邀約請洽
gold7778@gmail.com
https://www.instagram.com/gold7778t/
成為這個頻道的會員並獲得獎勵:
https://www.youtube.com/channel/UCIuNPxqDGG08p3EqCwY0XIg/join
請用片右下角調4K睇片。
まで 甚至 在 永安的心情二胡 YungAn's Erhu Fantasy Youtube 的精選貼文
#鬼滅の刃 #無限列車 #二胡
鬼滅之刃-炎 二胡版 by 永安
Demon Slayer - Homura (Erhu Cover by YungAn)
■ Piano: https://youtu.be/XJUexNFhsRg
《鬼滅之刃》(日語:鬼滅の刃)是由日本漫畫家吾峠呼世晴所創作的日本漫畫作品,於《週刊少年Jump》2016年11號開始連載中。以大正時代為故事舞台,講述了主角竈門炭治郎全家被鬼殺害,為了尋求唯一倖存但被鬼化的妹妹變回人的方法,踏上了斬鬼之旅所描寫的純和風劍戟奇譚。至2019年10月23日止,日本地區漫畫單行本累計發行量已突破1600萬本,超越「海賊王」成為2019年最暢銷漫畫。2018年6月4日於《週刊少年Jump》27號宣布改編為電視動畫,2019年4月至9月於TOKYO MX等電視台播放,動畫由ufotable製作,全26集。
《鬼滅之刃劇場版 無限列車篇》是一部於2020年10月16日上映的日本動畫電影,由外崎春雄執導,ufotable編劇,改編自漫畫家吾峠呼世晴創作的漫畫系列《鬼滅之刃》的第七至第八卷,故事承接電視動畫《竈門炭治郎・立志篇》後的故事《無限列車篇》。2020年10月16日於日本首映後,上映73日觀影人數累計至2405萬人次,票房突破324.7億日圓,超越《神隱少女》成為日本影史票房榜第一名及第二部破300億票房的動畫電影。2020年10月30日於臺灣首映,上映17天票房達新台幣3.85億元,超越《冰雪奇緣2》累計票房3.43億元,成為臺灣影史動畫電影票房冠軍。上映20天票房破新台幣4億元,上映31天票房破新台幣5億元,成為臺灣影史首部破4億及5億票房的動畫電影。上映38天票房達新台幣5.37億元,成為臺灣影史非好萊塢電影票房冠軍。
《鬼滅之刃劇場版 無限列車篇》主題曲是由LiSA主唱的《炎》。據LiSA在電台節目接受訪問時所講,她跟梶浦和動畫製作人開會時,製作人希望電影主題曲會是「讓他們的故事能夠擁有繼續下去的希望,能夠安心地用力向前進…不過也要好好地帶領這次的故事,這樣壯大而有力的歌曲」。下面就讓我們先來欣賞這首音樂:
https://youtu.be/4DxL6IKmXx4
《炎》原曲中轉了很多次調1=D、1=F、1=E,Yu Lun的鋼琴最後甚至轉到更高的1=G,指法變化稍微多了些。而我又用高八度演奏,音域非常高,二胡音色控制很困難;如果不喜歡太亮的音色,低八度演奏也是可以的。二胡演奏時心中默唱,右手運弓關注貼弦點,感受手前臂重量,並把這個重量確實傳達到弦上。右手弓頭明確,但不可上下擺動,否則會發出不自然的頓挫感,樂句的連貫性也會因此降低。左手揉弦速度必需要足夠。我的二胡演奏上還有很多不足的地方,請各位朋友繼續給予指點囉!
他是個很溫柔的人。
那份溫柔
可以是太陽,給人溫暖
也可以是熾熱,將所有燃燒殆盡
他帶著那份如陽光般熾熱的心
而戰鬥到最後一刻,只為了保護人們。
『挺起胸膛活下去吧!』
『你絕對可以比昨天的自己更強大。』
他照亮了整個夜晚,卻在黎明前倒下...
在2020的最後一天,用二胡演奏LiSA的炎,
告別令人心碎的一年,頭也不回地向前邁進吧。
========================
鬼滅之刃-炎 二胡版
中文:鬼滅之刃-炎
英文:Demon Slayer - Homura
日文:鬼滅の刃-ほむら
原唱:LiSA
作詞:梶浦由記/LiSA
作曲:梶浦由記
原曲發行:2020年10月14日
二胡錄製:2020年12月31日
簡譜:永安
二胡:永安
鋼琴:Yu Lun
1=D BPM=75
さよなら ありがとう 声の限り
大喊著再見和謝謝
1211 1211 1766 55
悲しみよりもっと大事なこと
想將比悲傷更重要的事情
12333 3431 17121
去りゆく背中に伝えたくて
傳達給離去的背影
1211 1211 1712 33
温もりと痛みに間に合うように
願能感到那份溫暖與傷痛
34555 56511 1243 211
このまま続くと思っていた
以為會這樣持續下去
1234 3322 1176 55
僕らの明日を描いていた
而描繪著屬於我們的明天
51234 3322 11771
1=F
呼び合っていた
曾那樣呼喚著彼此
671 766
光がまだ
明明光線還未
712 177
胸の奥に熱いのに
將炙熱填滿心底
12 3221 1632 3217
1=E
僕たちは燃え盛る旅の途中で出逢い
我們在炙熱的旅程中相遇
17121 17121 1712 34213
手をとり そして離した 未来のために
為了未來而將牽著的手分開
34555 5651 175 253
夢がひとつ叶う度 僕は君を想うから
每次夢想成真 我都會想念你
17121 17123 345 555 #5671
強くなりたいと願い泣いた
想變得更堅強而哭泣
654 511 1123 433
決意を餞に
以決意餞行
321 112 171
1=D
懐かしい想いに囚われたい
被這般眷戀的情感囚禁
1211 1211 1766 55
残酷な世界に泣き叫んで
對著殘酷的世界哭喊
12333 3431 17121
大人になるほど増えて行く
如同成長為大人般不斷滋長
1211 1211 1712 33
もう何ひとつだって失いたくない
我已不想再失去任何事物
34555 56511 1243 211
悲しみに飲まれ 堕ちてしまえば
只要被悲情吞噬 持續墮落下去的話
1234 3322 1176 55
痛みを感じなくなるけれど
就不會感到痛苦了
51234 3322 11771
1=F
君の言葉
你的話語
671 766
君の願い
你的願望
712 177
僕は守り抜くと誓ったんだ
我早已發誓要保護到底
12 3221 1235 432
1=G
Oh~
1231 4321 175
Oh~
1231 4321 171
音を立てて崩れ落ちてゆく
發出巨響後便崩塌
171 755 545 1711
1=bB
一つだけの
僅此唯一的
671 766
かけがえのない世界
不可替代的世界
567 655 323
1=E
手を伸ばし抱き止めた激しい光の束
伸出雙手緊抱不放的璀璨光芒
17121 17121 1712 34213
輝いて消えてった未来のために
為了未來而於輝煌閃耀後消失
34555 5651 175 253
託された幸せと約束を超えていく
跨越了被託付的幸福和承諾離去
17121 17123 345 555 #5671
振り返らずに進むから
頭也不回地向前邁進
654 511 1123 433
前だけ向いて叫ぶから
朝向前方吶喊
654 511 123 213
心に炎を灯して
點燃了心中的火焰
654 511 121 711
遠い未来まで
直到遙遠的未來
321 112 171
1=G
手を伸ばし抱き止めた激しい光の束
伸出雙手緊抱不放的璀璨光芒
17121 17121 1712 342 113
輝いて消えてった未来のために
為了未來而於輝煌閃耀後消失
34555 5651 1755 253
託された幸せと約束を超えていく
跨越了被託付的幸福和承諾離去
17121 17123 345 555 #5671
振り返らずに進むから
頭也不回地向前邁進
654 511 1123 433
前だけ向いて叫ぶから
朝向前方吶喊
654 511 123 213
心に炎を灯して
點燃了心中的火焰
654 511 121 711
遠い未来まで
直到遙遠的未來
321 4312 351
Hey~
321 571
END
まで 甚至 在 未提供相片說明。 的推薦與評價
... 【まで的四種用法!】 助詞「まで」在日文中有許多意思, ... 【甚至】連房子都被吹走了) ➃ 添加→ 宝くじが当たって、子供【まで】でき ... ... <看更多>
まで 甚至 在 王可樂日語- 【「場所まで」VS「場所に」】 的推薦與評價
「甚至~」,正面、負面的句子都可以使用這個用法,常表示說話者的主張、判斷、評價等。 例句: ○普段は優しい母まで怒り出した。→連平時很溫柔的母親都開始生氣了。 —— ... <看更多>
まで 甚至 在 [情報] 《TRY! 日本語能力試驗》換出版社代理了- 看板NIHONGO 的推薦與評價
剛去書店剛好看到這系列
我是之前有買大新版的N5-N1的Try
比較了一下
大新的有日語英語和中文的文法解說
有附CD
而眾文的只有中文和日語
但書後面有附上課文翻譯
聽力要去官網下載MP3
沒有附CD
其他大同小異
眾文的課文字體有改
我是覺得有課文翻譯有一點幫助
因為不用自己翻譯還怕翻錯誤會
但如果有附上例句翻譯會更好
畢竟N2-N1句子有點難度
※ 引述《as29417152 (義美小泡芙)》之銘言:
: 之前在臉書日文學習社團看到大新的TRY!系列版權2020年底到期
: 還焦慮了一下要不要買全套......(明明才在準備N4)
: 撐到今天還在想,結果就看到眾文發聲明說接手代理這套
: (還有一套比較不熟的《日本語総まとめ》)
: 雖然眾文的TRY! 2月才上市,但因為我很喜歡他們的新日檢完勝單語跟500題系列
: 感覺滿值得期待的www
: 公告連結:
: https://jongwenbooks.blogspot.com/2020/12/2021jlpt.html
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 58.176.174.155 (香港)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/JLPT/M.1636203739.A.CF6.html
※ 編輯: chuliu (58.176.174.155 香港), 11/06/2021 21:02:56
... <看更多>