=================================
「これも仕事のうち」は英語で?
=================================
苦手な仕事やあまりやりたくない業務を任された時、「これも仕事の一部だから仕方がない」と言うことがありますが、英語ではどのように表現するのでしょうか?
--------------------------------------------------
It comes with the territory.
--------------------------------------------------
「これも仕事のうちです」や「仕事の一環です」と言う場合によく使われる言い回しです。Territoryは「領地」、come withは「ついてくる」を意味することから、「it comes with the territory」は、ある物事が仕事や職業の範囲内であることを意味します。基本的に、あまり気が進まない仕事や、好ましくない仕事に対して用いられ、「仕事の一環だから仕方がない」というニュアンスが含まれます。
✔「Go with the territory」と表現してもOK。
✔「Part of the job(仕事の一環)」も同様の意味。
<例文>
I have to go on business trips twice a month. It comes with the territory.
(私は月に2度出張に行かないといけませんが、これも仕事の一環です。)
Sometimes I have to work past midnight but that goes with the territory when you're an accountant.
(時々、深夜過ぎまで仕事をしないといけないのですが、会計士として働いている以上仕方がないですね。)
I have to deal with customer complaints. It's part of the job.
(私は顧客のクレームに対応しないといけません。それも仕事の一環です。)
〜会話例1〜
A: You do everything from customer service to management?
(顧客対応からマネージメントまで全てを担っているんですか?)
B: It comes with the territory when you run a business.
(小さな会社を経営していたら当前のことですよ。)
〜会話例2〜
A: You have to translate documents for your coworkers? I thought you were a sales manager.
(同僚のために翻訳をしないといけないのですか?あなたは営業部長ですよね?)
B: Yeah but it's part of the job. I got used to it.
(そうなんですが、これも仕事の一環です。もう慣れました。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過29萬的網紅ゲーム部プロジェクト,也在其Youtube影片中提到,みなさん、たくさんお世話になりました。 2月7日をもってゲーム部プロジェクトの夢咲楓、道明寺晴翔、風見涼は活動を終了します。 なので!最後のこの日!みんなといい思い出が作れるよう、みんなで準備しました! たくさん楽しんでもらえたらなって思います! 本当にたくさん愛してくれてありがとう。 ゲー...
「みんなありがとう translate」的推薦目錄:
- 關於みんなありがとう translate 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
- 關於みんなありがとう translate 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
- 關於みんなありがとう translate 在 MIYAVI Facebook 的精選貼文
- 關於みんなありがとう translate 在 ゲーム部プロジェクト Youtube 的最讚貼文
- 關於みんなありがとう translate 在 織田信姫 Youtube 的最佳解答
- 關於みんなありがとう translate 在 Omega Sisters Youtube 的最讚貼文
- 關於みんなありがとう translate 在 タイで日本語を学ぶ高校生と交流 関西弁を披露 - YouTube 的評價
- 關於みんなありがとう translate 在 Amano Pikamee | Virtual YouTuber Wiki - Fandom 的評價
みんなありがとう translate 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
=================================
「Do you know」の敬語!?
=================================
先日のポッドキャスト第122回では「英語に敬語はない?」というテーマを取り上げましたが、皆さんはどのようにお考えでしょうか?確かに、英語では日本語の敬語のような明確な区別はされていません。しかし、意味は同じでも、状況に適した表現や言い回しが英語にもあり、これは使い分けをする目的という本質的な部分は、日本語の敬語と同じだと思います。そこで今回は、1つの例として「Do you know」の丁寧かつ礼儀正しい言い方を紹介いたします。
--------------------------------------------------
1) Do you happen to know _____?
→「(もしかして)〜をご存知ですか?・知っていますか?」
--------------------------------------------------
この表現は、この人だったらもしかしたら知っているかもしれない、ひょっとしたら分かるかもしれない、と思う相手に質問を投げかけるときに使われ、「Do you know」の質問の仕方よりも丁寧な尋ね方になります。例えば英語の先生に「法律の文章を翻訳できる人を知っていますか?」と尋ねる場合は「Do you happen to know anyone who can translate legal documents?」になります。英語の先生なので、そのような翻訳者の知り合いがいる可能性が高いということから、ここでは「do you happen to know」を使うののにピッタリな状況になります。また他にも、見ず知らずの人に道を尋ねたり、何かしらの質問をする状況でもよく使われます。
✔より丁寧な言い方は「Would you happen to know」。
✔「Do you happen to have _____?(〜ありますか?)」という言い方もある。
<例文>
Do you happen to know where the closest ATM is?
(一番近いATMはどこにあるかご存知ですか?)
Hey Paul, do you happen to know where I can get the JR Pass?
(ポールさん、JRパスってどこで購入できるか知っていますか?)
Excuse me, do you happen to have the time?
(すみません、今、何時か分かりますか?)
--------------------------------------------------
2) You wouldn't happen to know _____, would you?
→「〜知らないですよね?」
--------------------------------------------------
この表現は、相手が分からないかもしれない、知らないかもしれない、でも念のために聞いてみよう・・・そんな状況で「〜知らないですね?」と控えめに尋ねる言い方で、上記の「Do you happen to know」をより丁寧にした質問の仕方になります。例えば、行きたいビルが見つからず、通りすがりの人に「すみません、野村ビルってどこにあるかご存知ないですよね?」と尋ねる場合は「Excuse me, you wouldn't happen to know where the Nomura building is, would you?」となります。
✔「You wouldn't happen to have _____, would you?(〜ないですよね?)」という言い方もある。
✔日常会話では、最後の“would you?”を言わないこともある。
<例文>
You wouldn't happen to know someone that can help out this weekend, would you?
(今週末にお手伝いしてくれる方とかご存知ないですよね?)
You wouldn't happen to know his phone number, would you?
(彼の電話番号知らないですよね?)
You wouldn't happen to have my keys, would you? Hm, I wonder where I put them.
(私の鍵持ってたりしないよね?う〜ん、どこに置いたんだろう・・・。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
みんなありがとう translate 在 MIYAVI Facebook 的精選貼文
緊急事態宣言が出て、ツアーや映画の撮影が中止や延期になり「家にいて何ができるか?」と考えて、最初に浮かんだのがこのファミリーライヴでした。
いつもツアーで海外にいることが多いから、逆に家にいることで、娘たちとこんなに一緒に過ごせて、彼女たちの新しい発見もあったし、何よりたくさん時間を過ごせるのが嬉しかった。
そして、その時間をファンの皆とも共有して、少しでも不安な気持ちを和らげられればと思って半ば勢いではじめました。
コロナの状況下で誰も先が見えない中で、少しでも笑顔になれる時間を届けられたなら、その思いでほぼ毎日配信しようと思い、最初の一週間で挫折しはじめて(笑) なにげにリハが大変で、毎日ドタバタしていましたが、なんだかんだ楽しかった。アイリとジュエリには本当に感謝しています。彼女たち無しでは到底あんなにバカげた会話はできないでしょう(笑) お付き合いしてくれた皆さんにも感謝です。
日本でも緊急事態宣言があけて、このシリーズもひと段落したかなと感じています。その役目は果たせたかなと。まあ、けっこうメディア出演もしたしね(!) グローバルシチズンにはじまり、J-wave、スッキリ、家フェスから、まさかのMステまで(!)皆さんお世話になりました。見てくれた皆さんにとって、ちょっとでも不安が和らいでほっこりできる時間になれたなら幸いです。
今後はゆるい感じでたまにやるか、どっか形を変えてやるか、キッズたちの学校もはじまるのでサイクルを見ながら、色々また流れの中で見えてくると感じています。英語教室とかもやりたいしね!
コロナ大変だったけど、でもなんだかんだ、笑って乗り越えたよねって思えるように。
緊急事態宣言があけても、まだまだ余談は許されません。経済活動を再開していく中で、細心の注意を払っていきましょう。
MIYAVI としても、MIYAVI Virtual プロジェクト、どんどん推し進めていきます。LINE LIVEやTwitchでやっているバーチャルライヴや、Nico Nicoでのバーチャルコネクション、あとは規制が緩和されればBOBOくんも一緒に無観客での配信ライヴなども企画していきます。
今は、道無き道を作っている最中なので、やっていく中で色々と形は変わるかもしれないけど、ひるまずに進みたいと思う。とにかく、がんばって乗り越えよう。そしまた笑ってステージで会おう!
Can someone translate this into your language? Since it’s freaki... pretty long!! Thxx;) M
#Ishiharas #Fam #StayHome #FromHome #Repost @comiyaviww
・・・
[ THANK YOU #ISHIHARAS ]
Over 20+ IG lives during global #quarantinelife was very much appreciated. Thank you for all the positive energy shared with us 👏😭 .
.
Luv & Jewelie will get busier from now on so we may not have ishiharas live for a while but looking back we are just very happy and glad to support such beautiful #family !!!! .
.
Always with you!!!! #WhereHomeIs
#underthesamesky #stayhome
#MIYAVI #MelodyIshihara
#AilyIshihara #JewelieIshihara .
. © Ishiharas
みんなありがとう translate 在 ゲーム部プロジェクト Youtube 的最讚貼文
みなさん、たくさんお世話になりました。
2月7日をもってゲーム部プロジェクトの夢咲楓、道明寺晴翔、風見涼は活動を終了します。
なので!最後のこの日!みんなといい思い出が作れるよう、みんなで準備しました!
たくさん楽しんでもらえたらなって思います!
本当にたくさん愛してくれてありがとう。
ゲーム部部長 夢咲楓
◆カラオケ生放送【ゲーム部プロジェクト】のマイリスト
https://www.youtube.com/watch?v=kgWCaBkySfk&list=PLpMxP1ekqJYjGtevN15gIjqFCqIDsdTqq
◆YouTubeチャンネル◆
☆ゲーム部メインチャンネルはこちら
https://www.youtube.com/channel/UC2ZVDmnoZAOdLt7kI7Uaqog/
◆Twitter◆
- 夢咲 楓 (@Kaede_Yumesaki_)
https://twitter.com/Kaede_Yumesaki_
- 風見 涼(@Ryo_Kazami_)
https://twitter.com/Ryo_Kazami_
- 桜樹 みりあ(@Miria_Sakuragi_)
https://twitter.com/Miria_Sakuragi_
- 道明寺 晴翔(@Haruto_Domyoji_)
https://twitter.com/Haruto_Domyoji_
*** Please Translate Our Video in Your Language ;p ***
Hiya! I'm Miria Sakuragi.Members of GAME CLUB PROJECT! XD
If you feel our activity is fun, Please subscribe my channel<3
ILYA!!
#ゲーム部プロジェクト #歌ってみた
みんなありがとう translate 在 織田信姫 Youtube 的最佳解答
おはいくさ~~~🍡
なんだかんだ活動2周年を迎える事ができたよ(*‘ω‘ *)
これもひとえにいつも活動を頑張ってきたあたしのお陰だと思っています、みんなありがとう!!!ぶちゅちゅ
🍡あたしとの約束🍡
・視聴者さん同士のチャット内会話はご遠慮ください。
・悪質なコメントが続く場合はNGさせて頂く場合が御座います。
・視聴者さんが一方的に他の配信者さんの名前を出すのはお控えください。
・他の方の枠でも同様です。織田信姫の話題が枠主さんの口から出てない時はなるべく控えてください。
・マナーを守って楽しい配信にしようね!
🍡Super chatについて🍡
・配信中にコメントに反応できるかは、その時次第です。
・コラボ配信の際のスパチャは最後にお礼させていただきます。
・スパチャはご無理をしない程度にお願いします。いつも応援ありがとうございます!
お部屋のコーディネート:神楽様
<主に利用しているBGMサイト>
甘茶の音楽工房様
http://amachamusic.chagasi.com/
DOVA-SYNDROME様
http://dova-s.jp/
音楽の卵様
http://ontama-m.com/
🌸豪華な限定コンテンツを配信してます🌸
pixivFANBOXにてASMRや、ちょっと大人な音声など、YouTubeではアップ出来ないようなコンテンツを配信してます♡
FANBOX限定のコミュニティもあり、秘密の特典が盛り沢山です!
興味のある方はぜひ入ってみてね( *´艸`)♡
https://www.pixiv.net/fanbox/creator/34731446
🌸限定グッズなどの購入はこちらから🌸
あたしの限定グッズを販売しているよっ!
活動資金にさせて頂くので、応援するつもりで購入していただけると嬉しいな(*'▽')♡
https://odanobuhime.booth.pm/
🌸メンバーシップ登録はこちら🌸
ここからメンバーシップに登録すると、プレミア公開や生放送でコメントの横にあたしのアイコンが付くよ(*´ω`*)♡
コメントする時に絵文字も使えるから応援してくれる人は登録してねっ!
https://gaming.youtube.com/channel/UCGcD5iUDG8xiywZeeDxye-A
🌸For International Viewers🌸
Thank you for watching my videos.
I am Nobuhime Oda, a Virtual YouTuber from Japan.
I am "Virtual YouTuber," so not like other YouTubers, I am digital.
I've been posting some videos, so if you like them, please subscribe and watch more.
I'll work hard, so I'll be delighted if you support me.
For international viewers, the subtitles are necessary.
The subtitles are edited by the viewers.
If you could translate the subtitles into your mother language, more people could enjoy watching our videos.
I'll be delighted if you cooperate with editing the subtitles.
🌸織田軍へ加入🌸
https://goo.gl/o6cbGQ
🌸信姫Twitter🌸
https://twitter.com/oda_nobuhime
🌸お仕事の依頼などはこちら🌸
oda.nobuhimechan♡gmail.com
みんなありがとう translate 在 Omega Sisters Youtube 的最讚貼文
おめシス、今年も勝負します!!!!!果たして!!!?
投票してくれた視聴者のみんなありがとう!!!
▼有馬記念レース動画
https://www.youtube.com/watch?v=oY8OYzlspdA
#有馬記念
▼チャンネル登録よろしくね~!
https://goo.gl/zpQrPq
▼Twitter
おめがレイ @omesis_ray
おめがリオ @omesis_rio
https://twitter.com/omesis_ray
https://twitter.com/omesis_rio
▼PIXIV FANBOX
https://www.pixiv.net/fanbox/creator/31737746
▼BOOTH
https://omesis-shop.booth.pm/
***** PLEASE TRANSLATE OUR VIDEO *****
Thank you for watching our video!
If possible, translate the video in your language from the link below.
https://www.youtube.com/timedtext_cs_panel?tab=2&c=UCNjTjd2-PMC8Oo_-dCEss7A
▼BGM / SE
Music Atelier Amacha by http://amachamusic.chagasi.com/
DOVA-SYNDROME by http://dova-s.jp/
OtoLogic by https://otologic.jp/free/license.html
▼画像
画像素材:PIXTA
▼Shader
© Unity Technologies Japan/UCL
みんなありがとう translate 在 Amano Pikamee | Virtual YouTuber Wiki - Fandom 的推薦與評價
... Kiryu Coco stream where Haato attempted to translate English memes into Japanese. ... まだ完治ではないので様子を見ながらだけど、本当にみんなありがとう! ... <看更多>
みんなありがとう translate 在 タイで日本語を学ぶ高校生と交流 関西弁を披露 - YouTube 的推薦與評價
MAYUKEN、初タイの学校✨タイの学校で日本語を学ぶ高校生と交流 みんな、ありがとう ぜひ、最後までご覧ください We used Google Translate ... ... <看更多>