=================================
ネイティブの口癖?「crazy」と「insane」
=================================
「That's insane!」や「That's crazy!」とネイティブが言っているのを聞いたことがありませんか?「Insane」や「Crazy」をそのまま直訳して「狂気の」や「気が狂った」と捉えて、一体何が「クレイジー」なのかと理解に苦しんだ経験はありませんか?このフレーズはネイティブの日常会話で頻繁に使われており、今となってはネイティブの一種の口癖みたいなものになっているので、意味と用法をきちんとマスターしておきましょう。
--------------------------------------------------
That's crazy/Insane!
→「すごいね!あり得ない!」
--------------------------------------------------
この表現は基本的に何か信じられない出来事があったときや信じられない話を聞いたときに、「すごい!」「あり得ない!」「やばい!」など、驚きのリアクションとして日常会話で使われています。感覚的には“Insane”の方が“Crazy”より「凄さ」や「驚き」といった度合いが高いように感じます。最近ではネイティブが頻繁に口にする一種の口癖のようなものとなり、大して凄くないことでもこのフレーズを発言する人が増えています。もちろん、会話の内容によって本来の「狂気の」や「正気でない」などを意味する場合もありますが、日常会話では「Insane/Crazy」=「凄い」と覚えておいて問題ないでしょう。
✔出来事に限らず「You are crazy/insane」のように人に対しても使える。その場合、相手の行動や考え方などが「あり得ない」や「信じられない」という意味合いになる。
<例文>
〜会話例1〜
A: There was so much traffic on the freeway. It took me 2 hours to get here.
(高速道路の渋滞がひどくて、ここに着くのに2時間かかりました。)
B: Wow! That's crazy. LA traffic is the worst.
(え〜あり得ない。ロスの渋滞って本当に最悪だね。)
〜会話例2〜
A: I usually run about 50 miles a week.
(私は普段、週に50マイル[約80キロ]走っています。)
B: You're crazy man. I can barely run 1 mile.
(すごいねっ!私は1マイル[約1.6キロ]走るのがやっとだよ。)
〜会話例3〜
A: Did you watch the baseball game last night? Wasn't it crazy?
(昨日の野球の試合見た?やばなかった?)
B: Oh my god, it was insane! It might have been one of the best games I've ever seen.
(ほんまに、あれは最高やったで。今までのベストかもしらんわ。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有6部Youtube影片,追蹤數超過36萬的網紅バイリンガルベイビー英会話,也在其Youtube影片中提到,今日は「やばい!誕生日の準備間に合わない😂3歳児のお誕生日パーティの準備は3時間で完了させなくちゃ!国際結婚の日常生活VLOG|英語と日本語で1日密着VLOG|英語イディオム|オンライン英会話|バイリンガルベイビー」という動画をアップします。6月17日は娘のオリビアの誕生日です。娘は、日中、保育園に...
「やばい 英語 ネイティブ」的推薦目錄:
- 關於やばい 英語 ネイティブ 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
- 關於やばい 英語 ネイティブ 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
- 關於やばい 英語 ネイティブ 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
- 關於やばい 英語 ネイティブ 在 バイリンガルベイビー英会話 Youtube 的最佳解答
- 關於やばい 英語 ネイティブ 在 NextepちぐさのYouTube英会話教室 Youtube 的最佳解答
- 關於やばい 英語 ネイティブ 在 NextepちぐさのYouTube英会話教室 Youtube 的最讚貼文
- 關於やばい 英語 ネイティブ 在 【英語スラング】ネイティブが使う海外の若者言葉! - YouTube 的評價
- 關於やばい 英語 ネイティブ 在 10種類のオーマイガー! - Facebook 的評價
やばい 英語 ネイティブ 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
=================================
物忘れをした時に使える英語表現5パターン(forget以外)
=================================
今回は、うっかり忘れや度忘れ、または思い出せそうで思い出せなかったり、細かいことは覚えてないが心当りだけがあるなど、何かを物忘れしてしまったときにアメリカ人がよく口にする口語表現をご紹介します。Forget を使った言い方については既に皆さんご存知かと思うので、ここでは Forget 以外の表現に絞っています。
--------------------------------------------------
1) Slip one’s mind
→ 「うっかり忘れる」
--------------------------------------------------
折り返しの電話やメールの返事をするのをうっかり忘れてしまった時によく使われるフレーズです。この表現を直訳すると「私の記憶から滑り落ちた」となり、日本語の「うっかり忘れる」に相当します。例えば、友達と食事の約束をしていたのにうっかり忘れてしまった時は「Oh my god! I’m so sorry. It slipped my mind.」と言うことができます。1つ注意したいのが文章の組み立て方です。「I forgot」は忘れた本人が主語になるのに対し、「It slipped my mind」は忘れた物事が主語になります。
日常会話では「Oh my god! I’m so sorry. It totally slipped my mind.」のように completely や totally を組み合わせて「完全に忘れてた」「すっかり忘れてた」のニュアンスで表現することもよくあります。
<例文>
Sorry I didn’t text you last night. I was busy with work and It just slipped my mind.
(昨晩はメールしなくてごめん。仕事が忙しくて連絡するのを忘れちゃった。)
Oh no, I forgot to buy eggs. It totally slipped my mind.
(やばい、卵を買うのを忘れた。完全にど忘れしちゃったよ。)
What was his name again? His name completely slipped my mind.
(彼の名前なっだけ?完全にど忘れしたよ。)
--------------------------------------------------
2) Lose one’s train of thought
→ 「何を言おうとしていたのか忘れる」
--------------------------------------------------
会話の最中に何を話していたのかを忘れたことはありませんか?そんな時に英語では「I lost my train of thought」と言います。Trainは「電車」を意味する単語ですが「train of thought」と言うと「思考の回路」や「一連の考え」を意味することになることから、「Lose one’s train of thought」は日本語の「何を言おうとしたか忘れた」や「言いたいことが思い出せない」に相当します。
この表現は特に会話をしている最中に気が散ったりして何を言おうとしていたのか忘れてしまうような状況で使われます。例えば、友達と話している最中に仕事場からの電話にでないといけなかったとしましょう。電話を切った後に「何について話してたんだっけ?忘れちゃったよ。」と言いたい場合は「What was I talking about? I lost my train of thought.」のように表現します。
<例文>
Wait, what was I saying? I lost my train of thought.
(ちょっと待って、私、何について話してたんだっけ?忘れちゃったよ。)
Her question made me lose my train of thought.
(彼女の質問のせいで、自分が何を話していたのかを忘れてしまったよ。)
He always goes off on a tangent and loses his train of thought.
(彼はいつも話が脱線するので、何について話しているのか忘れてしまいます。)
--------------------------------------------------
3) Be at the tip of one’s tongue
→ 「喉まで出かかっている」
--------------------------------------------------
お店の名前や人の名前など、思い出せそうで思い出せない時ってありますよね?そんな時に日本語では「喉まで出かかっているのに出てこない」のように表現しますが、英語では喉ではなく舌(tongue)を使って「It’s at the tip of my tongue.」と言います。「It’s at the tip of my tongue」を直訳すると「舌の先にある」になることから、人やお店の名前、地名、本や映画のタイトル、曲名など知っているはずのものをど忘れした時によく使われます。
例えば、友達と最近一緒に行ったレストランについて話していたとしましょう。「この前、一緒に行ったハンバーガー屋の名前なんだっけ?ほら、駅前にあるやつ。シェーキ、シェーク・・・あー、なんだっけ。喉まで出かかっているのに出てこないよ」と英語で言いたい場合は「What was the name of the hamburger joint we went together the other day? You know, the place right by the station. Shaky, Shake…Ugh. What was it? It’s at the tip of my tongue!」という具合になります。
<例文>
What’s the name of this song? Ugh, It’s at the tip of my tongue.
(この曲の名前なんだっけ?あー、喉まで出かかっているんだけど。)
What's that word in English? I just learned it last week. Don’t tell me. I know it. It’s at the tip of my tongue.
(その単語、英語で何ていうんだっけ。先週学んだばっかりだよ。教えないで、知っているから。喉まで出かかっているよ。)
The name of that place is at the tip of my tongue but I can’t remember it.
(あの場所の名前、喉まで出かかっているんだけど思い出せない。)
--------------------------------------------------
4) Ring a bell
→ 「聞き覚えはある」
--------------------------------------------------
この表現は、人やお店の名前、地名や曲名など聞き覚えはあるけど、具体的なことは覚えていないないような状況でよく使われます。一般的に人や場所の名前に心当たりがある時に「聞き覚えがある」や「見覚えがある」の意味として使われます。日本語では「何かにピンとくる」と表現しますが、それと同じように何かに心当たりがあることを「頭の中でベルがなる」と比喩的に表現しています。
例えば友達に「Do you know who John Legend is?(ジョン・レジェンドさんって知っていますか?)」と聞かれたとしましょう。「その名前聞いたことあるな。もしかして、ミュジーシャンの人?」と言うのであれば「His name rings a bell. Is he the musician?」となります。もし、聞いたことのない名前であれば「His name doesn’t ring a bell.」と言うこともできます。また「彼の名前は聞き覚えありますか?」と尋ねる時は「Does his name ring a bell?」と表現することもできます。
ちなみに、ring a bellの a を the にして「ring the bell」と言うと、単に「鈴を鳴らす」と言葉そのままの意味になってしまうので気をつけましょう。心当たりがある意味として使う場合は必ず「ring a bell」と表現します。
<例文>
That name rings a bell but I can’t remember where I’ve heard it.
(その名前は聞き覚えがありますが、どこで聞いたかは覚えていません。)
Jessica? Her name rings a bell but I can’t remember where I met her.
(ジェシカ?名前は聞き覚えあるけど、どこで会ったかは覚えていない。)
That name doesn’t ring a bell. Who is that?
(その名前は聞き覚えがないな。誰なの?)
--------------------------------------------------
5) Have a senior moment
→ 「ど忘れする」
--------------------------------------------------
スマホや鍵をどこに置いたか忘れたり、車をどこに停めたか忘れたり、何かをするつもりで部屋に入ってきたけど、その目的を忘れてしまうなど、何かをど忘れをしてしまったことを英語では「I had a senior moment」と表現します。Senior は「高齢者」、moment は「瞬間」を意味することから「have a senior moment」で「高齢者に起こる一時的な物忘れ」となり、ど忘れしたことを冗談ぽく言うユーモラスな言い方としてネイティブの間ではよく使われています。30〜40代の人たちが物忘れをした時に「年をとってきたよ」と冗談まじりで使うことが多く、この表現にネガティブなニュアンスは特にありません。
<例文>
I’m having a senior moment. I can’t remember why I came to the kitchen.
(ど忘れてしている。なんでキッチンに来たのか思い出せない。)
I had a senior moment yesterday. I forgot where I parked my car and spent over 30 minutes looking for it.
(昨日、ど忘れしちゃったことがあったんだよね。車をどこに停めたか忘れちゃって、探すのに30分以上かかったよ。)
Where did I put my cell phone? I just had it. I’m having a senior moment.
(携帯どこに置いたいんだろう。さっきまであったのに。ど忘れしちゃってる。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
やばい 英語 ネイティブ 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
=================================
「忘れ物」を英語で表現すると?
=================================
うっかり物を置き忘れてしてしまったとき、「あー、忘れ物した!」と日本語では言いますが、とても簡単な表現である「忘れ物」をいざ英語で自然に表現しようとすると、「なんて言ったらいいんだろう?」と思う人も少なくないのではないでしょうか?そこで今回は、普段ネイティブがよく使う「忘れ物」を表現する4つのフレーズをご紹介します。
--------------------------------------------------
1) Forget something
→「忘れ物をする」
--------------------------------------------------
Forgetは「忘れる」を意味することから、forget somethingは「忘れ物」を表す最も一般的な表現です。例えば、「車に財布を忘れた」は「I forgot my wallet in the car.」、「何か忘れ物をしているような気がする」は「I feel like I'm forgetting something.」、「忘れ物がないよう確認をするように」は「Make sure you're not forgetting anything.」という具合に使われます。
<例文>
I've got to run back into the house, I forgot something.
(ちょっと忘れ物したから、家にいったん戻るわ。)
Please take care not to forget anything.
(お忘れ物に十分お気を付けください。)
Oh no! I forgot my phone at home!
(やばい!携帯を家に忘れてきた。)
--------------------------------------------------
2) Leave something somewhere
→「(どこどこに)忘れ物をする」
Leave somethingは何かをある場所に置くことを意味することから、携帯や鍵、財布や鞄などをどこかに置き忘れたときにこの表現が使われます。例えば、車の鍵をホテルの部屋に忘れた場合は「I left my car keys in the room.(部屋に車のカギを置き忘れてきた。)」と表現したり、クレジットカードを無くして探している友達に対して、「I think you left it at the bar.(バーに忘れていると思うよ。)」という具合に使われます。
<例文>
Do you guys mind if we go back to the hotel? I left my wallet in the room.
(ホテルに戻っていい?財布忘れちゃって。)
Maybe you left your sunglasses in the train? Let's go talk to the station worker.
(電車の中にサングラスを忘れたんじゃない?駅員に相談してみよう。)
Did I leave my jacket at your house? Can you check the living room?
(君の家にジャケット忘れたかも。リビングルームを確認してくれない。)
--------------------------------------------------
3) Do you have / got everything?
→「忘れ物ない?」
--------------------------------------------------
相手に忘れ物がないかと尋ねるときに使われる定番の質問が「Do you have / got everything?」です。日本語に直訳すると「全て持った?」になり、所持品が全てあることを確認する時に用いられる言い方です。どこかへ出発する前や宿泊したホテルを出るときに、「忘れ物はないですか?」と一言声をかけたい時に使える便利な言い回しです。
✔「Are you not forgetting anything?」でも間違いではないが、「Do you have / got everything?」の方がナチュラルな響がある。
✔日常会話ではDoを省いて、「You have / got everything?」と言うことも一般的。
<例文>
Do you guys have everything? OK, let's hit the road!
(みんな忘れ物ないね?オッケー、それでは出発しましょう!)
You got everything? Keys, wallet, cell phone?
(忘れ物ないね?鍵、財布、携帯、全部ある?)
Before we leave let's double check the room to make sure we have everything.
(部屋を出る前に、忘れ物がないかもう一度部屋を確認しましょう。)
--------------------------------------------------
4) Lost and found
→「忘れ物(カウンター)」
--------------------------------------------------
デパートや駅などにある「忘れ物」コーナーを、英語でlost and foundと言います。lost and foundは「無くしたものがまた見つかった」と言う意味になります。また、日本語では「忘れ物カウンター」などと言いますが、英語ではlost and foundだけで通じ、「カウンター」などを付け加える必要はありません。
<例文>
〜会話例1〜
A: I dropped my scarf on the train, how can I find it?
(マフラーを電車に忘れたみたい!どうしよう!)
B: Let’s ask the station attendant where the lost and found is.
(駅員に忘れ物カウンターがどこにあるか聞いてみよう!)
〜会話例2〜
A: Could you tell me where your ‘lost and found’ is?
(忘れ物カウンターはどこですか?)
B: It’s on the 3rd floor by men’s clothing.
(三階の紳士服のそばにあります。)
(Announcement) “We have had a cell phone delivered to the lost and found, if you are the owner, please come to the lost and found counter on the 3rd floor.”
(放送:「忘れ物カウンターに携帯電話が届きました。持ち主の方はお引き取りにお越しいただきますよう、お願い申し上げます。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
やばい 英語 ネイティブ 在 バイリンガルベイビー英会話 Youtube 的最佳解答
今日は「やばい!誕生日の準備間に合わない😂3歳児のお誕生日パーティの準備は3時間で完了させなくちゃ!国際結婚の日常生活VLOG|英語と日本語で1日密着VLOG|英語イディオム|オンライン英会話|バイリンガルベイビー」という動画をアップします。6月17日は娘のオリビアの誕生日です。娘は、日中、保育園に行っているなので、今日は、午後に夫も私も仕事を休み、3時間で料理も飾り付けも、ラッピングもぜーんぶやらないといけないです(汗)急いでいる分、やっぱりいろいろうまくいかず、最後の「Happy Birthday」の風船も・・・私達はアメリカ人と日本人の国際結婚カップルですので、基本的に私(アイシャ・妻・アメリカ人)は夫に英語で話し、タカ(夫・日本人)がと日本語でかえってきます。なので、英語と日本語、混ぜた感じで会話をしていますが、最後まで笑いながら楽しくいろいろ準備しているので是非最後までみてください!
また、先日、私(アイシャ)が書いた子育ての書籍が販売スタートしました!アメリカと日本の教育と子育てを比較しながら、日本にいながら「自主性」や「自分で考える力」をどうやって伸ばせるかを説明する本です。ご興味みがあれば下記からご確認ください!
→アマゾン
https://amzn.to/35MNHiJ
→楽天ブックス
https://books.rakuten.co.jp/rb/16729397
また、今回のお誕生日動画は2パートになります。今回は、「準備編」で、次回は「オリビアのお誕生日パーティー編」です。なので、今回は、とにかく夫婦揃って急いで準備しているところを撮影しました。皆さんはどうですか?子どもの誕生日パーティーになるとやっぱりバタバタになりますか?
では、「やばい!誕生日の準備間に合わない😂3歳児のお誕生日パーティの準備は3時間で完了させなくちゃ!国際結婚の日常生活VLOG|英語と日本語で1日密着VLOG|英語イディオム|オンライン英会話|バイリンガルベイビー」をお楽しみください!
★★他の英語のイディオム動画はこちら↓★★
↓↓↓↓↓↓↓
https://www.youtube.com/watch?v=_WUVDmqZqoI
https://www.youtube.com/watch?v=noxsY5zMpXg
https://www.youtube.com/watch?v=wbCry4Av1G0&t=8s
国際結婚の我が家の様々なエピソードにご興味のある方はぜひ、チャンネル登録をお願いします!
https://www.youtube.com/channel/UCHBnOMB61Xe9eT4oSs3B_NQ?sub_confirmation=1
《この動画をオンライン英会話とか英語の勉強にどうやって使う?》
「聞き流し英語」的な感じでこの動画を是非見てください。私達のチャンネルで、実際にネイティブが使っている英語の文法も使っていますし、変にスピードも落としていませんので、このスピードにある程度慣れてたら、海外に行ったらばっちりなはずです!
ですので、是非こちらの動画で英語のリスニングの勉強していただければと思います!
なお、英語のリスニング力アップのためのこの動画のベストな活用方法があります。4ステップ法
①まず、動画を最初見る時に、日本語の字幕を見ながら楽しく動画を最初から最後まで見る。このステップは「英語を勉強する」ステップではなく、単純に「動画の内容」と「ストーリーの展開」を覚えるステップです。つまり、英語・日本語関係なく、この動画で何が起きているかを理解することがステップ1です。ここであまり英語の勉強を気にしなくてもいいです。
②もう一度動画を見るけど、今度は、各フレーズ(気になるフレーズ)を1つ1つ丁寧に聞いて、英語と日本語の字幕(両方とも)一緒に読んで、英語のフレーズ(英語の表現)や言い方を意識する。一時停止したり、巻き戻したりすると理解しにくい英語の表現を理解できるかもしれません。信じがたいですが、私達の動画に本当に「知っておくべき英語」が厳選されています。なのでどのフレーズを学んでも損ではありません。「生きた英会話」と思っていただければと思います。
③もう一度動画を見る。今後は、日本語の字幕を絶対に見ないで動画を見る。理解できない場合は、絶対に英語の字幕だけを見る。なので、このステップは、「海外に留学したばかりの人になった気分」。つまり、日本語に頼らないステップ。
④英語の字幕と日本語の字幕、どれも全く読まないでで最初から最後まで動画をもう一度見る。 絶対に、自分の理解度に驚くはずです。100%は理解できないかもしれないが、聞く前と比較すると本当にビビるぐらい英語力が伸びる。「ええ?これだけで英語力が上がるの?」と思われる方が多いと思うけど、4回も同じ箇所を見ているので、それだけで思っている以上に英語が身についている(同じ歌を4回聞けばなんとなく歌えると一緒)。留学する時に、こういう風にみんな学ぶ。因みに幼児も同じように言語を学ぶ。
この4つのステップを踏んだ後に、もしまだ動画の内容が完璧に理解できないということであれば、リスニング聞き取れなかった箇所だけに戻り、更に2-3回を聞くことがお勧めです。
最後ですが、もし、使っている英語について何か質問があればいつでもコメントで聞いてくださいね。他の視聴者のためにもなるし遠慮なく聞いちゃってください。
Good luck!!!
**Follow us**
Instagram: https://www.instagram.com/bilingualbaby/
Twitter: https://twitter.com/bilingualbaby01
#3歳児 #国際結婚 #英語
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/sc8TeHljlkA/hqdefault.jpg)
やばい 英語 ネイティブ 在 NextepちぐさのYouTube英会話教室 Youtube 的最佳解答
60日間で英語脳を育てる!「Nextep英語法」
https://www.nextep-english.com/
-----------------------------------------------------
【英語学習に役立つNextepメルマガ登録】
https://www.mag2.com/m/0001694277
【NextepちぐさのYouTube英会話教室時間割】
■月曜/8:00
・格言から学ぶ英会話
・5分サクッと英会話
■土曜日/20:00
・英語コンテンツ
・学習お役たてコンテンツ
00:00 Lesson Start
00:40 例文「今日、すっげー忙しいな〜」
00:58 例文「今日比較的暇だ!ラッキー!」
1:48 例文「また、ミーティングあるの?」
2:22 例文「このミーティング意味なくね?」
2:53 例文「はー、また言ってるよー」
3:38 例文「むっちゃ腹へった!」
3:56 例文「あ、めっちゃひらめいた!」
4:10 例文「あー、この会議いつまで続くんだろ」
4:36 例文「思ったより早く終わった!」
4:58 例文「どんな感じ?進歩どう?」
5:27 例文「いやーまじで長かった」
6:12 例文「眠気覚ましにコーヒーでも飲むか」
6:40 例文「残りも頑張るぞ」
7:03 例文「やばい!バスあと少しで行っちゃうじゃん!」
7:27 例文「乗り過ごしたー。タクシーで帰ろ...」
7:55 まとめ
英語脳が驚くほど育つ!「Nextep英語法」
https://www.nextep-english.com/nextep-english/
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
私の初書籍!本の販売予約はこちら
https://amzn.to/3bNfx1a
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
新ホームページはこちら
https://www.nextep-english.com
NextepちぐさのYouTube英会話教室のFacebookページができました!
https://www.facebook.com/groups/nextep.youtube
NextepちぐさのSNS!たくさんのフォロー待ってます!
Instagram→https://www.instagram.com/nextep/
twitter→https://twitter.com/nextepjapan
clubhouse→NextepちぐさのYou Tube英会話教室
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
現役英語講師:重森ちぐさ
・株式会社Nextep代表取締役
・勉強嫌いで、大学にはいかずデザイン高卒
・シングルで2児のママ(中1♂/高1♀)
・認定こども園顧問
・公立小学校英語スーパーバイザー
【活動】
・英会話スクール講師現役バリバリでやってます。
・英会話力0でカナダに留学、5ヶ月で英語習得したノウハウをお伝えしております。
・教えた生徒は10万人以上
・YouTube収益の一部は「海外奨学金制度」を企画し2019年は2名カナダに行きました。
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
10万人突破!初心者専用大人英語レッスン「プラスワン英語法」は↓
(5日間のお試しレッスン無料)3月14日まで!
(英会話)https://plus1english.com
(発音塾)https://plus1english.com/phonics/
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
お問い合わせはこちらから
https://www.nextep-english.com
#ネクステップ
#英会話
#フォニックス
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/rrKjz25vyDg/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEbCKgBEF5IVfKriqkDDggBFQAAiEIYAXABwAEG&rs=AOn4CLA3pp0b-sXas5_tPqMQf8UhKkIcjw)
やばい 英語 ネイティブ 在 NextepちぐさのYouTube英会話教室 Youtube 的最讚貼文
10分だけのYouTube英会話学習!トライしてみてね。今日のテーマは「英語で恋愛ひとりごと」後半編になります。前半編はこちら
https://youtu.be/dvy1aAJtt-I
今日の課題はこちらの11個です。たくさん日常で使ってみてくださいね。
最高の時間だわ。 0:49
寂しかった。1:44
早く会いたい。2:46
仲直りしたいな。4:00
電話かかってこないな。4:58
彼、私のこと忘れたのかな。5:52
彼は彼女が好きなのかな。6:32
やばい、彼女めっちゃ可愛い!7:11
かっこいい〜!7:51
彼女の声が聞きたい。9:03
彼女、喜んでくれるかな? 9:45
現役英語講師:重森ちぐさ
・株式会社Nextep代表取締役
・勉強嫌いで、大学にはいかずデザイン高卒
・シングルで2児のママ(中1♂/高1♀)
・認定こども園顧問
・公立小学校英語スーパーバイザー
【活動】
・英会話スクール講師現役バリバリでやってます。
・英会話力0でカナダに留学、5ヶ月で英語習得したノウハウをお伝えしております。
・教えた生徒は10万人以上
・YouTube収益の一部は「海外奨学金制度」を企画し2019年は2名カナダに行きました。
★10万人突破!大人気の初心者専用大人英語レッスン「プラスワン英語法」は↓
(5日間のお試しレッスン無料)
(英会話)https://plus1english.com
(発音塾)https://plus1english.com/phonics/
★Nextepプロ講師を集めた継続率90%以上の高品質のマンツーマンレッスン
https://plus1english.com/skype/
★Nextepが開発したオリジナル教材の詳細↓
https://store.nextep-japan.com/
★お問い合わせはこちら↓
https://nextep-japan.com/contact/
★たくさんのフォロー待ってます!★
Instagram→https://www.instagram.com/nextep/
twitter→https://twitter.com/nextepjapan
#英語
#英会話
#オンライン英会話
#プラスワン英語法
#ネクステップ
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/1nFRqfIZFgs/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEbCKgBEF5IVfKriqkDDggBFQAAiEIYAXABwAEG&rs=AOn4CLAh07SxdIs-AW9iVv5qBQ8XB9A80g)
やばい 英語 ネイティブ 在 10種類のオーマイガー! - Facebook 的推薦與評價
ネイティブ がよく使う「オーマイガー」☆ びっくり! やばい !のイメージが強いと思い ... 台風19号接近、災害時に使える 英語 フレーズを簡単にまとめ. ... <看更多>
やばい 英語 ネイティブ 在 【英語スラング】ネイティブが使う海外の若者言葉! - YouTube 的推薦與評價
Z世代の若者が良く使ってる言葉を紹介したから是非使って欲しい!!スラングで楽しく 英語 勉強しよ〜!#若者言葉 # 英語 スラング #海外ガールENJOY! ... <看更多>