=================================
「Some time」「Sometime」「Sometimes」の違いを説明できますか?
=================================
簡単なようで意外と間違いがちなのが「some time」「sometime」と「Sometimes」のそれぞれの使い分けです。口頭ではなかなか気付かないのですが、メールや手紙など文章で表現する際に迷ったことのある人も多いのでは?
--------------------------------------------------
1) Some time
→「しばらく・ある程度の時間」
--------------------------------------------------
“Some time”は「しばらく」や「少しの間」を表現する場合に使われるフレーズです。“Long time(長い間)”と似たような意味合いがありますが、“Long time”ほどではないが「ある程度長い時間」を指します。例えば、「パソコンを直すのにしばらく時間がかかります。」は「It's going to take some time to fix your computer.」となります。
✔「結構前から〜を考えていた」「だいぶ前から〜が欲しかった」のように「結構前から〜」を表す場合は“quite some time (now)”と表現する。
✔その他、「Find some time to _____」は「時間を作って(見つけて)〜する」、「Spend some time with _____」は「〜と一緒に時間を過ごす」を意味する。
<例文>
He's been living in Paris for some time now.
(彼はしばらくの間、パリに住んでいます。)
I've been thinking about changing my job for quite some time.
(結構前から転職を考えていました。)
I need to find some time to study English.
(英語の勉強をする時間を作らないといけない。)
--------------------------------------------------
2) Sometime
→「(将来の)いつか」
--------------------------------------------------
一語で“Sometime”の場合は、漠然とした未来を表し「(将来の)いつか」を意味します。以前のコラム『「One day」と「Someday」の違いと使い分け』で紹介した“Someday”と同じようなニュアンスが含まれます。例えば、具体的な日付はまだ未定だけど「来週中に食事にしよう」と友達に言う場合は、「Let's have dinner sometime next week.」になります。
✔「近いうちに」は「Sometime in the (near) future」や「Sometime soon」と表現する。
✔“Some time”と二言で表してもOK。
<例文>
I'm planning on going to Japan sometime next year.
(来年のいつか日本へ行く予定です。)
Let's get together sometime soon. I haven't seen you in quite some time now.
(近いうちに会おうよ。しばらく会ってないじゃん。)
We are going to go snowboarding sometime in January. Do you want to come?
(1月にスノボに行く予定だけど、一緒に来る?)
--------------------------------------------------
3) Sometimes
→「時々・たまに」
--------------------------------------------------
既にご存知の方も多いかと思いますが、“Sometimes”は「時々」や「たまに」を意味します。しかし、語尾の“s”を忘れ“sometime”と表現している人をよく見かけるので注意しましょう。
✔文頭か文末で使われることが多い。
<例文>
Sometimes, I meditate in the morning. It helps me focus.
(時々、朝に瞑想します。集中力を高める効果があるんです。)
Sometimes, I like to spend some time alone.
(時々、一人の時間が好きです。)
My girlfriend really drives me crazy sometimes.
(たまに彼女にイライラさせられます。)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=9507
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有340部Youtube影片,追蹤數超過39萬的網紅ましゅるむ,也在其Youtube影片中提到,#パワプロ#マイライフ#概要欄必読 使用機材:ガレリア(ゲーミングPC) ガレリアについては下記からチェック! https://onl.tw/KkMGn2N 【企画内容】 1打席で1回しかスイングしてはいけないマイライフで楽天を優勝に導けるかという企画。 一度でも振ったらその後は全て...
「よ 語尾」的推薦目錄:
- 關於よ 語尾 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
- 關於よ 語尾 在 易老師の日本語說文解字 Facebook 的最佳解答
- 關於よ 語尾 在 易老師の日本語說文解字 Facebook 的最佳解答
- 關於よ 語尾 在 ましゅるむ Youtube 的最讚貼文
- 關於よ 語尾 在 ましゅるむ Youtube 的最佳貼文
- 關於よ 語尾 在 ましゅるむ Youtube 的最讚貼文
- 關於よ 語尾 在 Re: [讀解] 中國角色講日文,語尾都會有ある? - 看板NIHONGO 的評價
- 關於よ 語尾 在 【日語終助詞(下)】句尾終助詞「よ、よね、なぁ - YouTube 的評價
- 關於よ 語尾 在 語尾詞/終助詞如何運用在日文會話?よ和ね表達什麼樣的心情 ... 的評價
- 關於よ 語尾 在 日文會話- 終助詞「ね」和「よ」的用法前篇!前篇「ね」 的評價
- 關於よ 語尾 在 ね、よね」,具體來說,意思上和使用上有什麼差別呢?... 的評價
よ 語尾 在 易老師の日本語說文解字 Facebook 的最佳解答
日文常用動詞-用法介紹 048
江湖在走、單字要有。日文動詞不僅本身依動詞類別不同,會有不同的語尾變化,不同的動詞還會有不同的字詞搭配,當你有辦法用一個動詞造出正確的句子,才能大聲跟別人說,這個動詞我會!
通う(かよう)重音:0
1 它是“定期往返、通往…的路、血液呼吸的循環流動、心意相通”的意思。
2 在字典上,它的動詞類別會標示“自五“。表示它是“自動詞、五段活用動詞”。
3 知道它是自動詞,就可以大致了解它的字詞搭配,它不會有受詞。在句中經常與にorへ連用,表往返的目的地…等。
例:
私は毎日自転車で学校に通っている。
/我每天騎自行車上下學。
海辺へ通う道に沿って進んでください。
/請沿著通往海邊的道路前進。
血が通わない政策が行われている。
/沒有人性的政策正在施行。
心が通う友達がいるのは幸せだ。
/有心意相通的朋友是很幸福的。
4知道它是五段活用動詞(或稱為第I類動詞),就可以得知語尾的う會在該行的五段(わ・い・う・え・お)做變化,視其需要,或後接的句型而定。
#日本語 #動詞
よ 語尾 在 易老師の日本語說文解字 Facebook 的最佳解答
日文常用動詞-用法介紹 047
江湖在走、單字要有。日文動詞不僅本身依動詞類別不同,會有不同的語尾變化,不同的動詞還會有不同的字詞搭配,當你有辦法用一個動詞造出正確的句子,才能大聲跟別人說,這個動詞我會!
固める(かためる)重音:0
1 它是“使固定、變硬、鞏固、集中”的意思。
2 在字典上,它的動詞類別會標示“他下一“。表示它是“他動詞、下一段活用動詞”。
3 知道它是他動詞,就可以大致了解它的字詞搭配,它有受詞,接を。
例:
ヘアスプレーで前髪を固める。
/用髮型噴霧來固定瀏海。
ゼリーを冷凍庫に入れて固めよう。
/把果凍放進冷凍庫讓它變硬吧。
軍隊を配備して国境を固める。
/配置軍隊來鞏固國境。
君もそろそろ身を固めたらどう?
/你也差不多該定下來了吧(結婚)。
年休を固めて取ることにした。
/我決定把年假集中在一起休。
4 知道它是下一段活用動詞(或稱為第II類動詞),就可以得知“る”前面的“め”無論接任何句型都不會變,會一直停留在下一段=え段
#日本語 #動詞
よ 語尾 在 ましゅるむ Youtube 的最讚貼文
#パワプロ#マイライフ#概要欄必読
使用機材:ガレリア(ゲーミングPC)
ガレリアについては下記からチェック!
https://onl.tw/KkMGn2N
【企画内容】
1打席で1回しかスイングしてはいけないマイライフで楽天を優勝に導けるかという企画。
一度でも振ったらその後は全て見送りしなくてはならない(運がいいと四死球)。
空振ったら即終了、ファールでも即終了、練習スイングですら即終了。
操作は強振縛り。たまに気づかない時がある。
※こういう企画は大抵「ファールはノーカウントでいいじゃん」、「ミートで打てば」などの妥協案がコメントでくるが、妥協はしない。
【市村について】
天才ではなく災いを起こす天災。チャーミングポイントはビー玉のような目玉(ビーダマアイズと呼ばれる)。職業は侍で副業でプロ野球選手をやっている。語尾に〜ござるをつける痛い子。教会に行って侍打法になった。
絶叫注意!!!
ゲームをみんなで楽しく遊ぶチャンネルです!!
メインメンバー
[ましゅ]
・天然キャラ。温厚な性格でゲームと寝ることが大好き。編集チームのリーダー。
[るむ]
・絶叫キャラ。きつい性格で暴言や悪行が多い。ましゅるむチームのリーダーでいつもメンバーを振り回している。
サブメンバー
[たく]
・寝坊キャラ。動画に出るときは大体寝起き。覚醒してる時は一番ゲームが上手い。主に編集担当。
企画の参加はこちらのゲームサークルメンバー限定!!誰でも大歓迎!
https://note.com/ruuum01
LINEスタンプ→ https://line.me/S/sticker/12814955
アタレバーの歌→https://big-up.style/jGeQmvj19L
アタレバーの小説→https://note.com/ruuum01/m/md3fac122b5e9
Mildom公認配信者 登録はこちら↓ミルダムID12130427
https://www.mildom.com/me/profile
【最新情報や通知はTwitter】
ましゅのTwitter
https://twitter.com/gamemashumashu
るむのTwitter
https://twitter.com/gamemashurumu
《ましゅるむのグッズ購入はこちら》
https://muuu.com/videos/2d2adc5e08db93af
楽曲提供
UUUMUSIC
DOVA-SYNDROME
効果音ラボ
素材提供
daidaicolor
https://daidaicolor.com
PIXTA
UUUM所属
・お仕事のお問い合わせの方はUUUMまでよろしくお願いします。
ファンレターこちらへ
〒107-6228
東京都港区赤坂9-7-1
ミッドタウン・タワー 28階
UUUM株式会社
ましゅるむ 宛

よ 語尾 在 ましゅるむ Youtube 的最佳貼文
#パワプロ#マイライフ#概要欄必読
使用機材:ガレリア(ゲーミングPC)
ガレリアについては下記からチェック!
https://onl.tw/KkMGn2N
【企画内容】
1打席で1回しかスイングしてはいけないマイライフで楽天を優勝に導けるかという企画。
一度でも振ったらその後は全て見送りしなくてはならない(運がいいと四死球)。
空振ったら即終了、ファールでも即終了、練習スイングですら即終了。
操作は強振縛り。たまに気づかない時がある。
※こういう企画は大抵「ファールはノーカウントでいいじゃん」、「ミートで打てば」などの妥協案がコメントでくるが、妥協はしない。
【市村について】
天才ではなく災いを起こす天災。チャーミングポイントはビー玉のような目玉(ビーダマアイズと呼ばれる)。職業は侍で副業でプロ野球選手をやっている。語尾に〜ござるをつける痛い子。教会に行って侍打法になった。
絶叫注意!!!
ゲームをみんなで楽しく遊ぶチャンネルです!!
メインメンバー
[ましゅ]
・天然キャラ。温厚な性格でゲームと寝ることが大好き。編集チームのリーダー。
[るむ]
・絶叫キャラ。きつい性格で暴言や悪行が多い。ましゅるむチームのリーダーでいつもメンバーを振り回している。
サブメンバー
[たく]
・寝坊キャラ。動画に出るときは大体寝起き。覚醒してる時は一番ゲームが上手い。主に編集担当。
企画の参加はこちらのゲームサークルメンバー限定!!誰でも大歓迎!
https://note.com/ruuum01
LINEスタンプ→ https://line.me/S/sticker/12814955
アタレバーの歌→https://big-up.style/jGeQmvj19L
アタレバーの小説→https://note.com/ruuum01/m/md3fac122b5e9
Mildom公認配信者 登録はこちら↓ミルダムID12130427
https://www.mildom.com/me/profile
【最新情報や通知はTwitter】
ましゅのTwitter
https://twitter.com/gamemashumashu
るむのTwitter
https://twitter.com/gamemashurumu
《ましゅるむのグッズ購入はこちら》
https://muuu.com/videos/2d2adc5e08db93af
楽曲提供
UUUMUSIC
DOVA-SYNDROME
効果音ラボ
素材提供
daidaicolor
https://daidaicolor.com
PIXTA
UUUM所属
・お仕事のお問い合わせの方はUUUMまでよろしくお願いします。
ファンレターこちらへ
〒107-6228
東京都港区赤坂9-7-1
ミッドタウン・タワー 28階
UUUM株式会社
ましゅるむ 宛

よ 語尾 在 ましゅるむ Youtube 的最讚貼文
#パワプロ#マイライフ#概要欄必読
使用機材:ガレリア(ゲーミングPC)
ガレリアについては下記からチェック!
https://onl.tw/KkMGn2N
【企画内容】
1打席で1回しかスイングしてはいけないマイライフで楽天を優勝に導けるかという企画。
一度でも振ったらその後は全て見送りしなくてはならない(運がいいと四死球)。
空振ったら即終了、ファールでも即終了、練習スイングですら即終了。
操作は強振縛り。たまに気づかない時がある。
※こういう企画は大抵「ファールはノーカウントでいいじゃん」、「ミートで打てば」などの妥協案がコメントでくるが、妥協はしない。
【市村について】
天才ではなく災いを起こす天災。チャーミングポイントはビー玉のような目玉(ビーダマアイズと呼ばれる)。職業は侍で副業でプロ野球選手をやっている。語尾に〜ござるをつける痛い子。教会に行って侍打法になった。
絶叫注意!!!
ゲームをみんなで楽しく遊ぶチャンネルです!!
メインメンバー
[ましゅ]
・天然キャラ。温厚な性格でゲームと寝ることが大好き。編集チームのリーダー。
[るむ]
・絶叫キャラ。きつい性格で暴言や悪行が多い。ましゅるむチームのリーダーでいつもメンバーを振り回している。
サブメンバー
[たく]
・寝坊キャラ。動画に出るときは大体寝起き。覚醒してる時は一番ゲームが上手い。主に編集担当。
[ぷー]
・大声キャラ。るむの彼女でたまに動画に出演する。誰よりも明るく、場の空気を和ます!主に編集担当。
企画の参加はこちらのゲームサークルメンバー限定!!誰でも大歓迎!
https://note.com/ruuum01
LINEスタンプ→ https://line.me/S/sticker/12814955
アタレバーの歌→https://big-up.style/jGeQmvj19L
アタレバーの小説→https://note.com/ruuum01/m/md3fac122b5e9
Mildom公認配信者 登録はこちら↓ミルダムID12130427
https://www.mildom.com/me/profile
【最新情報や通知はTwitter】
ましゅのTwitter
https://twitter.com/gamemashumashu
るむのTwitter
https://twitter.com/gamemashurumu
《ましゅるむのグッズ購入はこちら》
https://muuu.com/videos/2d2adc5e08db93af
楽曲提供
UUUMUSIC
DOVA-SYNDROME
効果音ラボ
素材提供
daidaicolor
https://daidaicolor.com
PIXTA
UUUM所属
・お仕事のお問い合わせの方はUUUMまでよろしくお願いします。
ファンレターこちらへ
〒107-6228
東京都港区赤坂9-7-1
ミッドタウン・タワー 28階
UUUM株式会社
ましゅるむ 宛

よ 語尾 在 【日語終助詞(下)】句尾終助詞「よ、よね、なぁ - YouTube 的推薦與評價

【日語終助詞(下)】句尾終助詞「 よ 、よね、なぁ、な」用法總整理 日檢報名享優惠!跟著王怡璇老師一起加入日語學習計 ... ... <看更多>
よ 語尾 在 語尾詞/終助詞如何運用在日文會話?よ和ね表達什麼樣的心情 ... 的推薦與評價

語尾 詞/終助詞如何運用在日文會話? よ 和ね表達什麼樣的心情? よ 和ね的差別~ よ 和ね日文終助詞使用方式~日文的語氣助詞有哪幾種? ... <看更多>
よ 語尾 在 Re: [讀解] 中國角色講日文,語尾都會有ある? - 看板NIHONGO 的推薦與評價
※ 引述《kyouya (Castielは俺の嫁!)》之銘言:
: 我發現日本ACG裡的中國角色,講日文的語尾都會加上ある
: 例:銀魂的神樂
: 但是這應該不是中國人講日文的口癖才對啊= ="
: 所以想請問這個ある是為什麼?
: 還是因為中文的語尾常有「…啊」呢?
: 謝謝指教
還有一種是描述華人不懂日語變形的概念的
可以看black lagoon裡的シェンホア
作者把他設定成台灣本省人
裡面就把她的台詞寫的很有趣
像
"英語がうまいないのは、本省人だからよ。首と胴が泣き別れでも大変ないか?"
"尻を四つに割られる嫌か。馬鹿にする良いないね、クサレアマ。"
"片付きでしたら、尻の肉を少し削いでやるですだよ、このアバズレ。"
之類的
レヴィ也有嘲笑問他說"わかるますたか、「ですだよ」姉ちゃん?"
至於ある這點真的是日本一般大眾都這樣覺得 有點變刻板印象
我曾經問過日本友人 對華人有什麼印象
他們也說感覺講話語尾會加ある
但是實際上華人講日文卻不會這樣 問原因他們也不知道就是了XD
--
----警告----
健康のため、ゲームのやりすぎにご注意ください。
また極めてまれですが
光の点滅やテレビを見ているときに、
ひきつけ・けいれん等を起こす体質の方がいます。
そのような方は、医師と相談のうえプレイしてください。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.165.44.212
... <看更多>