=================================
「手を抜かないように」は英語で?
=================================
仕事中、部下や同僚に対して「手を抜かないようにね!」と忠告したい場合、英語ではどのように表現するのが自然でしょうか?
--------------------------------------------------
Make sure you don't cut corners.
--------------------------------------------------
「Cut corners」は、角を曲がらずに道路などを横切る行為を表しており、その様子をなぞらえて、手を抜くこと、近道をすること、無駄を省くこと、時間や経費を節約するなどを意味するフレーズで、特に「手を抜かないように」と忠告する場合によく使われます。しかし、必要な工程をはしょって楽な手段をとると行為は横着であり、その結果として“低品質”な結果を招いてしまい兼ねないことから、どちらかというとネガティブなニュアンスがあります。
✔手を抜くことは、「サボる」を意味する「Slack off」を使って表現することもできます。詳しくは『「さぼる」や「すっぽかす」を意味する英語 (https://hapaeikaiwa.com/?p=6012)』をご覧ください。
✔「cut down」も「~を減らす」や「節約する」の意味としてよく使われるフレーズ。
<例文>
Don't cut corners to save money. Quality comes first.
(お金の節約ために手抜きしないでください。品質が第一です。)
He is always looking for ways to cut corners.
(彼はいつも楽な方法を探しています。)
We have to cut down our expenses.
(経費を削減しないといけません。)
〜会話例1〜
A: I don't care how long it takes to finish. Just make sure you don't cut corners.
(完成までにどれだけ時間がかかっても構わないので、手だけは抜かないように。)
B: You got it boss.
(了解です。)
〜会話例2〜
A: Any suggestions on cutting costs?
(経費削減のために何か案はありますか?)
B: Why don't we cut down on advertising for a few months.
(数ヶ月間、広告を減らすのはどうでしょうか?)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有13部Youtube影片,追蹤數超過88萬的網紅Togimochi Koreaとぎもち 토기모치,也在其Youtube影片中提到,♡ ちびもち、最近髪を抜く癖が出てきてミトンはめてます。 ふと気付くと自分の髪をむしってる。。 自然に治るから大丈夫だと言われたのですが、耳の周辺がはげてきてて心配です(笑) デザート39HP http://dessert39.com/m/main/main.php セカンドチャンネ...
を抜く 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
=================================
「容易じゃない」や「ものすごく大変」は英語で?
=================================
片付け嫌いな子供に部屋の片づけをさせたり、なかなか恋人のことを話したがらない友人から話を聞き出したりするなど、大変な思いをして相手に何かをさせることを英語ではどのように表現するのでしょうか?
--------------------------------------------------
Like pulling teeth
→ 「困難を極める / とても大変 / 容易ではない」
--------------------------------------------------
「It's like pulling teeth」は、人に何かをさせるのが非常に難しかったり、大変であることを表す場合によく用いられる比喩表現です。直訳すると「歯を抜くように」で、歯科医が患者の歯を抜くのに苦労している姿をイメージしたら分かりやすいでしょう。この表現は、特に相手が乗り気でないことをやらせたり、相手から情報を引き出すのが極めて困難である状況で使われることが多いです。
✔「Hassle(面倒なこと、困ったこと)」も同様の意味。使い方は関連記事「面倒くさい」を英語で言うと・・・をご覧ください。
<例文>
It's like pulling teeth getting him to clean his room.
(彼に部屋の掃除をさせるのは容易ではありません。)
Getting him to run in the morning is like pulling teeth.
(彼に朝ランをさせるのはとても大変です。)
It was like pulling teeth trying to get her to talk about her boyfriend.
(彼女に彼氏のことを話させるのは容易ではありませんでした。)
Getting my visa was such a hassle.
(ビザを取得するのはとても面倒だった。)
〜会話例1〜
A: Is Lisa working hard in her English class?
(リサさんは英語のレッスンを頑張っていますか?)
B: She's an excellent student but it's like pulling teeth trying to get her to speak.
(優秀な生徒ですが、英語を声に出して話させるのがとても大変です。)
〜会話例2〜
A: Do you think I should rent a car when I go to LA?
(ロスに行く時はレンタカーを借りた方がいいと思う?)
B: The public transportation in LA is a huge hassle. I would definitely get a rental car.
(ロスの公共交通機関はかなり面倒だよ。絶対にレンタカーをしたほうがいいよ。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
を抜く 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
=================================
「手を抜かないように」は英語で?
=================================
仕事中、部下や同僚に対して「手を抜かないようにね!」と忠告したい場合、英語ではどのように表現するのが自然でしょうか?
--------------------------------------------------
Make sure you don't cut corners.
--------------------------------------------------
「Cut corners」は、角を曲がらずに道路などを横切る行為を表しており、その様子をなぞらえて、手を抜くこと、近道をすること、無駄を省くこと、時間や経費を節約するなどを意味するフレーズで、特に「手を抜かないように」と忠告する場合によく使われます。しかし、必要な工程をはしょって楽な手段をとると行為は横着であり、その結果として“低品質”な結果を招いてしまい兼ねないことから、どちらかというとネガティブなニュアンスがあります。
✔手を抜くことは、「サボる」を意味する「Slack off」を使って表現することもできます。詳しくは『「さぼる」や「すっぽかす」を意味する英語 (https://hapaeikaiwa.com/?p=6012)』をご覧ください。
✔「cut down」も「~を減らす」や「節約する」の意味としてよく使われるフレーズ。
<例文>
Don't cut corners to save money. Quality comes first.
(お金の節約ために手抜きしないでください。品質が第一です。)
He is always looking for ways to cut corners.
(彼はいつも楽な方法を探しています。)
We have to cut down our expenses.
(経費を削減しないといけません。)
〜会話例1〜
A: I don't care how long it takes to finish. Just make sure you don't cut corners.
(完成までにどれだけ時間がかかっても構わないので、手だけは抜かないように。)
B: You got it boss.
(了解です。)
〜会話例2〜
A: Any suggestions on cutting costs?
(経費削減のために何か案はありますか?)
B: Why don't we cut down on advertising for a few months.
(数ヶ月間、広告を減らすのはどうでしょうか?)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
を抜く 英語 在 Togimochi Koreaとぎもち 토기모치 Youtube 的最佳解答
♡
ちびもち、最近髪を抜く癖が出てきてミトンはめてます。
ふと気付くと自分の髪をむしってる。。
自然に治るから大丈夫だと言われたのですが、耳の周辺がはげてきてて心配です(笑)
デザート39HP
http://dessert39.com/m/main/main.php
セカンドチャンネルも宜しくお願いします!
とぎもちセカンドチャンネル
https://www.youtube.com/channel/UCa8wiOHbH6jskgnizFlO5Qg
韓国で生活中のとぎもちです!
한국에서 생활하고 있는 일본인 토기모치 입니다 !
韓国のいろんな食べ物を紹介しています!
한국의 여러가지 먹거리를 소개하고 있습니다 !
(๑•̀ㅂ•́)و✧
【コメント欄について】
コメント欄は承認制にしております。
視聴者さん同士のコメントですが、攻撃的な内容を含んだもの、喧嘩になりそうな内容等は許可しないこととします。
また、他のクリエイターさんのお名前(間に◯を入れてもお名前が想定されるもの)が含まれるコメントも承認の対象外となります。
それ以外の承認対象外のコメントは以前と同じで以下です。
・嘘の情報
・誤解を招く内容
・個人情報を含むもの
・攻撃的な内容
・読んだ方が不快に思う内容を含むもの
※コメント1つ1つを承認しているため、承認までに時間がかかる場合があります。1度承認されたコメントを投稿された方が再度編集した場合、再び承認が必要となるため承認確認が難しくなる場合があります。(編集される場合は、再度新たな投稿で書いてくださった方が承認の可能性は高くなります。)
【댓글란의 승인에 대해 알려 드립니다】
시청자분들의 댓글 중에 공격적인 내용을 포함한 댓글, 분쟁 가능성이 있는 내용등은 승인되지 않는 점 양해 바랍니다.
그리고, 타유튜버님의 언급(사이에 O,X등을 넣어도 예상되는 경우등)이 포함된 댓글 역시 승인되지 않습니다.
그 외, 승인되지 않는 댓글은 아래와 같습니다.
・거짓 정보
・오해를 부르는 내용
・개인정보가 포함된 내용
・공격적인 내용
★お仕事依頼・일 의뢰★
こちらにご連絡お願いします。(所属事務所の担当者が対応させていただきます。日本語・韓国語対応可能。)
한국의 일은 아래 주소로 연락 주세요.
⇩⇩⇩
[email protected]
英語字幕:jamake
韓国語字幕:字幕担当者
楽天room
https://room.rakuten.co.jp/room_a76130444f?scid=we_rom_iphoneapp_mr_others
Tik Tok
http://vt.tiktok.com/54ngq/
Instagram
https://www.instagram.com/togistagram/
LINE LIVE
https://live.line.me/channels/1155002
Amebaブログ
http://ameblo.jp/togimoti/
とぎtube
https://togitube.com/
を抜く 英語 在 とある男が授業をしてみた Youtube 的精選貼文
「このままずっと休みならいいのに」
朝が来るのが怖い
だから寝たくない
でも人として寝ないと
あれなんか寝れない
なんで涙止まらんの
そんな解決できないグルグルした感情を思い出します。
毎日100点じゃなくていいんよ
というか100点なんて365日の中で数日でもいいんじゃないかな
でも自分に厳しく生きることと自分を罵倒して生きることは違うんだって声を大にして言いたい
少し肩の力を抜くきっかけになったら嬉しいな
<問題のプリントアウトサービスもしております(無料)>
ホームページ → https://19ch.tv/
<授業をしているのはこんな人です>
Twitter→ https://twitter.com/haichi_toaru
<取材や仕事、講演会等の問い合わせ>
haichi_4_leaf@yahoo.co.jp までお願いします。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
●授業動画について【大切なお知らせ】
2021年より中学校の教科書改定があり、学習する学年が
変更になった箇所があります。
それにともない、今までの動画の順番を変えて再生リストを制作
しております。
(例:中1の理科と中2の理科が同じ再生リストに入っていたりします)
現在の教科書の順番に合わせたものと、以前の教科書の順番に合わせたものが
ありますので、ご自身に合った方をご活用頂けるようお願いいたします。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
●本も書いております
<12月16日に発売した新刊/10万部を突破しました>
塾へ行かなくても成績が超アップ! 自宅学習の強化書 https://www.amazon.co.jp/dp/4866801158/ref=cm_sw_r_tw_dp_x_6.1WFbH65C9H8
<初の書き下ろし著書>
合格に導く最強の戦略を身につける! 一生の武器になる勉強法 https://www.amazon.co.jp/dp/4040655141/ref=cm_sw_r_tw_dp_U_x_.oZFEbAVHB835
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
●一緒に勉強しようLIVE(※自習室と呼んでいます)について
毎週、水曜日と日曜日の22時から開催中
(毎日開催は3/11で一度終了しました)
それぞれ自学するものを用意して参加してください。
<大体のタイムスケジュール>
21:55~22:00 コメント読みながら準備
22:00~22:45 自学タイム(コメントは読みません)
22:45~22:55 コメント読みながらまったり
22:55くらいに解散
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
●生放送でのお願い
・勉強中や作業中はコメントは読みません
・コメント欄が気になる方はコメントオフ機能をご利用ください
・嫌がらせ、性的なコメント、ケンカは報告させて頂きます
・モデレーターのみんな、いつもありがとう
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
●使用音源
「甘茶の音楽工房」
http://amachamusic.chagasi.com/
「DOVA-SYNDROME」
https://dova-s.jp/
「MusMus」
http://musmus.main.jp/bgm.html
「Music is VFR」
http://musicisvfr.com/free/bgm/pop-music-piano01.html
※動画によっては使用していないものもございます
を抜く 英語 在 Pastel Cat World Youtube 的最佳貼文
ネットショッピングで購入した商品と一緒にダンボールに入っていたエア緩衝材ですが、空気を抜く前に猫達のおもちゃとしてしばらく使いました。
ネコ吉は1時間ほどプチプチ袋の中で寝ていましたが、袋から出るとそのままロフトベッドへ。
やっぱりドカジャンが一番良いみたいです。
【期間限定】ネコ吉&ボス吉カレンダー2021
https://neko-bosskichi.shop-pro.jp/
☆動画を見て頂き有難うございます☆
当チャンネルでは二匹の猫(ネコ吉&ボス吉)の楽しい日常や、モノ作りが大好きな飼い主ドラ吉のDIY動画等を公開しています。基本的にお昼に公開しているのがショート動画で、夜に公開しているのがメイン動画です。
皆様に楽しんで貰えるような動画をどんどん作っていきますので、是非チャンネル登録をお願いします。
Thank you for watching our videos. On this channel, we have uploaded happy daily life videos of the two cats and DIY for Cats videos. If you like the videos, please register this channel by all means.
【Pastel Cat World】メインチャンネル
https://www.youtube.com/channel/UCq_TsRds1PuHzPfLoSqGyZw
【Pastel Cat World Ⅱ】セカンドチャンネル
https://www.youtube.com/channel/UC7xW_s3Sk3WrNGDTn4_pEhA
【ネコ吉ワールド】(公式HP)
http://xn--tck8b540n.com/
【インスタグラム】
https://www.instagram.com/pastelcatworld/
【TopBuzz】https://www.topbuzz.com/user/6618771975987511302/publish
【ネコ吉LINEスタンプ】
https://store.line.me/stickershop/author/132599
【Eng CC】と言う表記について
一部の動画のタイトルやサムネイルに入っているEng CCと言う表記は、その動画が英語字幕に対応している事を表しています。
Eng CC対応の動画では、動画再生画面右下の字幕アイコンをクリックする事で、英語字幕のオンオフが出来ます。