บีมได้ลงปกนิตสารเกี่ยวกับเมืองไทยค่าาา 📚🎊 อ่านได้ฟรีนะ
WANTSの表紙と記事に掲載されました~
แต่น่าเสียดายที่มี Covid ก็เลยตีพิมพ์เป็นเล่มได้เฉพาะแจกผู้เกี่ยวข้องเท่านั้น ส่วนถ้าใครอยากโหลดเก็บหรืออ่านบทสัมภาษณ์บีมในเล่ม
สามารถอ่านฟรีได้ที่นี่ค่ะ
残念ながら、今回はコロナのせいで、雑誌形式は出版されないですが、Webマガジンで読めます!
แบบ Web Magazine อ่านออนไลน์ฟรี ลิ้งค์นี้เลย พาสเวิร์ด "thambun"
ดูตรงเล่มที่เป็นหน้าปกรูปบีมนะคะ
無料版タイ語と英語 http://want-two.com/back.html パスワード「thambun」
สำหรับเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่นมีค่าใช้จ่าย สามารถสั่ง E-Books ได้ทางนี้ค่ะ
日本語版は有料になります こちらから購入できます https://amzn.to/39nh2Sf
ส่วนใครอยากดาวน์โหลดเก็บเวอร์ชั่นภาษาไทยและอังกฤษสามารถซื้อ E-Books ได้ที่นี่นะคะ
タイ語・英語版をダウンロードしたい方はこちらから購入できます
https://amzn.to/35vUzRZ
興味ある方ぜひぜひ
ถ้าสนใจก็ลองอ่านดูนะคะ สัมภาษณ์ไว้ประมาณสองปีแล้ว แฮร่ๆ
*แง้ ลงใหม่เมื่อกี้โพสต์โดนลบ 🥺*
BeamSensei
同時也有6部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅さわけん,也在其Youtube影片中提到,■オンライン英会話Cambly 15分無料体験はこちら↓ bit.ly/SawakenCambly ■オンライン英会話15分無料体験コード:【さわけん】 Camblyのアプリをダウンロードしたら、紹介コードに「さわけん」と入力すると15分の無料体験がゲットできます。 ---------- お仕...
ダウンロードした 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
☆ネイティブの生の会話からリアルな英語を学ぶ☆
=================================
1) Push down someone’s throat(人に無理に押し付ける)
=================================
Push down someone’s throatは、直訳すると「人に何かを無理やり飲ませる」で、主に人や動物に薬を無理やり飲ませる状況で使われます。しかし日常会話では、自分の考えや意見を人に押しつけるという意味でも使われます。例えば、「彼は自分の意見を人に押しつける」は「He pushes his opinions down people’s throats.」と言います。
✔Pushの代わりにshoveやforce、ramを使うこともできます。
<例文>
Sometimes he has tendencies to push his opinions down people’s throats.
(彼は時々、自分の意見を人に押しつけがちです。)
I hate it when salespeople try to shove their products down our throats.
(店員が無理やり商品を売りつけようとしてくるのが嫌だね。)
Don’t force it down his throat. Let him decide on his own.
(彼に無理に押しつけちゃダメだ。彼に自分で決めさせなよ。)
=================================
2) Bombard(攻める)
=================================
Bombardは本来、ミサイルや爆弾などで敵を砲撃することを意味する単語ですが、日常会話では質問や要求、情報などが絶え間なく入ってくる様子を「攻撃」と比喩的に表す際にも使います。例えば「質問攻めにする」はbombard with questionsと言います。
<例文>
I was bombarded with questions at the seminar yesterday.
(昨日のセミナーで質問攻めに遭いました。)
I had a hectic day. I was bombarded with customer complaints all day.
(今日は慌ただしい1日でした。1日中、顧客からの苦情が殺到していました。)
He’s been bombarding me with text messages. He sent me over 50 messages yesterday.
(彼からすごい数のメッセージが送られてくるんです。彼、昨日は50通以上のメッセージを送ってきました。)
=================================
3) Beyond Meat(ビヨンド・ミート)
=================================
ビヨンド・ミートは、最近アメリカで話題になっている植物由来の人工肉の開発・製造を手がけるアメリカ企業です。エンドウ豆などを主原料とし、ハンバーガーのパテやひき肉、ソーセージ、鶏肉などを模した完全植物性の人工肉を開発しています。既にマクドナルドやバーガーキング、TGIフライデーズやハードロックカフェなどでそうした人工肉が導入されており、スーパーでも買うことができます。人工肉を開発している有名企業は他にもあり、Impossible Foodsがその1つです。
<例文>
Have you ever tried Beyond Meat?
(ビヨンド・ミートを食べたことはありますか?)
Does a Beyond Meat burger taste like a real burger?
(ビヨンド・ミートのハンバーガーは本当のハンバーガーと同じ味がするの?)
I heard you can buy Beyond Meat at stores like Target, Costco and Whole Foods.
(ビヨンド・ミートはターゲットやコストコ、ホールフーズといったお店で買えるらしいよ。)
=================================
4) Omnivore(雑食動物)
=================================
英語では「雑食動物」をOmnivoreと言います。また、「肉食動物」はcarnivore、「草食動物」はherbivoreと表します。
✔日本語では人のタイプを「肉食系」や「草食系」などと表現しますが、それを英語にそのまま置き換えると不自然なので使い方には気をつけましょう。
<例文>
I’m an omnivore. I’ll eat anything.
(私は雑食なので何でも食べます。)
Have you ever wondered why the biggest animals are herbivores?
(大型動物がなぜ草食なのか疑問に思ったことはありますか?)
I’m definitely a carnivore. I can’t live without my meat.
(私は間違いなく肉食です。肉なしでは生きられません。)
=================================
5) Sprout up(急に成長する・出現する)
=================================
Sproutは本来、植物が芽を出すことを表す単語ですが、日常会話では人やビジネスなどが成長する意味としても使われます。Upを加えると「急成長」のニュアンスが加わり、例えば新しいレストランが続々とオープンしている様子を表す際などに使われます。
<例文>
Shared offices have been sprouting up all over Tokyo.
(シェアオフィスが都内で続々と増えている。)
There are many cafes and restaurants sprouting up in this area.
(この辺りはカフェやレストランが急増しています。)
After I downloaded the software, problems started sprouting up.
(ソフトウェアをダウンロードしたら次々と問題が発生し始めました。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
本日ご紹介したフレーズは、iTunes Japanの「Best of 2017/2018/2019」に3年連続選出されたHapa英会話の人気コンテンツPodcast第275回「高まるビーガン人気」の内容の一部です。Podcastの全内容をご覧になりたい方は、Hapa英会話のブログをチェック!会話の全文、会話の要約、ピックアップしたフレーズ、ポッドキャストでは説明できなかった表現や言い回しが掲載されています。
https://hapaeikaiwa.com/podcast275
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ダウンロードした 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
☆ネイティブの生の会話からリアルな英語を学ぶ☆
=================================
1) Push down someone’s throat(人に無理に押し付ける)
=================================
Push down someone’s throatは、直訳すると「人に何かを無理やり飲ませる」で、主に人や動物に薬を無理やり飲ませる状況で使われます。しかし日常会話では、自分の考えや意見を人に押しつけるという意味でも使われます。例えば、「彼は自分の意見を人に押しつける」は「He pushes his opinions down people’s throats.」と言います。
✔Pushの代わりにshoveやforce、ramを使うこともできます。
<例文>
Sometimes he has tendencies to push his opinions down people’s throats.
(彼は時々、自分の意見を人に押しつけがちです。)
I hate it when salespeople try to shove their products down our throats.
(店員が無理やり商品を売りつけようとしてくるのが嫌だね。)
Don’t force it down his throat. Let him decide on his own.
(彼に無理に押しつけちゃダメだ。彼に自分で決めさせなよ。)
=================================
2) Bombard(攻める)
=================================
Bombardは本来、ミサイルや爆弾などで敵を砲撃することを意味する単語ですが、日常会話では質問や要求、情報などが絶え間なく入ってくる様子を「攻撃」と比喩的に表す際にも使います。例えば「質問攻めにする」はbombard with questionsと言います。
<例文>
I was bombarded with questions at the seminar yesterday.
(昨日のセミナーで質問攻めに遭いました。)
I had a hectic day. I was bombarded with customer complaints all day.
(今日は慌ただしい1日でした。1日中、顧客からの苦情が殺到していました。)
He’s been bombarding me with text messages. He sent me over 50 messages yesterday.
(彼からすごい数のメッセージが送られてくるんです。彼、昨日は50通以上のメッセージを送ってきました。)
=================================
3) Beyond Meat(ビヨンド・ミート)
=================================
ビヨンド・ミートは、最近アメリカで話題になっている植物由来の人工肉の開発・製造を手がけるアメリカ企業です。エンドウ豆などを主原料とし、ハンバーガーのパテやひき肉、ソーセージ、鶏肉などを模した完全植物性の人工肉を開発しています。既にマクドナルドやバーガーキング、TGIフライデーズやハードロックカフェなどでそうした人工肉が導入されており、スーパーでも買うことができます。人工肉を開発している有名企業は他にもあり、Impossible Foodsがその1つです。
<例文>
Have you ever tried Beyond Meat?
(ビヨンド・ミートを食べたことはありますか?)
Does a Beyond Meat burger taste like a real burger?
(ビヨンド・ミートのハンバーガーは本当のハンバーガーと同じ味がするの?)
I heard you can buy Beyond Meat at stores like Target, Costco and Whole Foods.
(ビヨンド・ミートはターゲットやコストコ、ホールフーズといったお店で買えるらしいよ。)
=================================
4) Omnivore(雑食動物)
=================================
英語では「雑食動物」をOmnivoreと言います。また、「肉食動物」はcarnivore、「草食動物」はherbivoreと表します。
✔日本語では人のタイプを「肉食系」や「草食系」などと表現しますが、それを英語にそのまま置き換えると不自然なので使い方には気をつけましょう。
<例文>
I’m an omnivore. I’ll eat anything.
(私は雑食なので何でも食べます。)
Have you ever wondered why the biggest animals are herbivores?
(大型動物がなぜ草食なのか疑問に思ったことはありますか?)
I’m definitely a carnivore. I can’t live without my meat.
(私は間違いなく肉食です。肉なしでは生きられません。)
=================================
5) Sprout up(急に成長する・出現する)
=================================
Sproutは本来、植物が芽を出すことを表す単語ですが、日常会話では人やビジネスなどが成長する意味としても使われます。Upを加えると「急成長」のニュアンスが加わり、例えば新しいレストランが続々とオープンしている様子を表す際などに使われます。
<例文>
Shared offices have been sprouting up all over Tokyo.
(シェアオフィスが都内で続々と増えている。)
There are many cafes and restaurants sprouting up in this area.
(この辺りはカフェやレストランが急増しています。)
After I downloaded the software, problems started sprouting up.
(ソフトウェアをダウンロードしたら次々と問題が発生し始めました。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
本日ご紹介したフレーズは、iTunes Japanの「Best of 2017/2018/2019」に3年連続選出されたHapa英会話の人気コンテンツPodcast第275回「高まるビーガン人気」の内容の一部です。Podcastの全内容をご覧になりたい方は、Hapa英会話のブログをチェック!会話の全文、会話の要約、ピックアップしたフレーズ、ポッドキャストでは説明できなかった表現や言い回しが掲載されています。
https://hapaeikaiwa.com/podcast275
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ダウンロードした 英語 在 さわけん Youtube 的最讚貼文
■オンライン英会話Cambly
15分無料体験はこちら↓
bit.ly/SawakenCambly
■オンライン英会話15分無料体験コード:【さわけん】
Camblyのアプリをダウンロードしたら、紹介コードに「さわけん」と入力すると15分の無料体験がゲットできます。
----------
お仕事のお問い合わせ
http://esi-gym.com/contact/
【さわけん】
英会話講師 / ビデオブロガー
2020年4月から東京都民(名古屋生まれ)
ロサンゼルス13年在住 / ラスベガス2年在住
ユニオンバンク(米国)に勤務経験
アメリカ人との結婚 / 離婚を経験する (T_T)
TOEICスコアは「L&R」「S&W」 ともに9割以上
英語発音テスト(EPT) 9割以上
【メディア実績】
中京テレビ PS三世 出演
名古屋テレビ UP! 出演
NHK 所さん!大変ですよ 取材協力
【SNS】
Instagram
https://www.instagram.com/sawaken0708/
Twitter
https://twitter.com/sawaken_eng
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/E8tUaB5gm88/hqdefault.jpg)
ダウンロードした 英語 在 華音チャンネル (Kanon) Youtube 的最讚貼文
どんなに英語が苦手な人でも、慣れれば英語が得意になるのは間違いないです。
提供:Cambly
ウェブサイト: https://japan.cambly.com/?page_id=463
iOS: http://bit.ly/cambly_iOS
Android: http://bit.ly/Cambly_Android
紹介コード:kanon
※15分の無料レッスンが受けられます。
ダウンロードした時についてくる15分と合わせれば、合計で30分の無料レッスンが受けられます。
少しでもいいなと思っていただければ高評価&チャンネル登録お願いします!
華音です!今回は、私が留学前に使えばよかった英会話練習法についてお話しました。私が一番最初に留学した時はニュージーランドだったのですが、田舎だったのでその分アクセントが強く、聞き取るのに時間かかりました。そう思うと、こういう練習法で現地の言葉になれておけばもっとスムーズに留学生活送れてたのかなと思いました。笑
↓Twitter
https://twitter.com/kanon_act
↓Youtube
https://www.youtube.com/c/華音チャンネル
------------------------------------------------------------------------------
楽曲提供:フリーBGM・音楽素材DOVA-SYNDROME by https://dova-s.jp/
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/sEVj8d5JXtQ/hqdefault.jpg)
ダウンロードした 英語 在 Fields Food Youtube 的最佳解答
パソコン版のプレイ映像です。
海外ストアで無料リリースされていました。
https://store.playstation.com/#!/en-us/games/fortnite-battle-royale/cid=UP1477-CUSA07022_00-FORTNITETESTING1
PS4版は英語のゲームなので日本ストアには来ないと思います。
(日本語化されるか不明です)
パソコン版は普通にEpicGamesLauncherからプレイできます。
[この記事を参考に動画にしました]
http://doope.jp/2017/0969451.html
そんでもって、このモードやるために買った人は、
払い戻しに応じるって!太っパラダイスだぜ!!( ๑❛ᴗ❛๑)۶
PS4は海外垢でダウンロードしたら日本垢で遊べるかも?
でもPUBGのメーカーBuleholeさんは激おこ中( ͡° ͜ʖ ͡°)
http://doope.jp/2017/0969531.html
PS4とXbox One、PC、Macに対応のこのゲーム、
PCやMACは下のURLからランチャーからインストールできます。
https://www.epicgames.com/unrealtournament/download
Xbox Oneのやり方は自分はわからないですけど、
ふ~さん「Xbox One X」欲しいです!
※ マウス&キーボード使えるらしいね。
[PS4北米アカウントの作り方]
外国に住んでいる方が日本でアカウントを取得するという
建前じゃないと規約違反らしいぞ٩(´0`)۶
※ 自己責任でお願い致します
http://starmint.net/ps4_account.html
あとEpicGamesアカウントがないと遊べないと思います。
EpicGamesアカウントの作成方法は、
Youtubeで「fortnite 購入」で検索すると
とってもわかりやすい動画がTopに出てきますよ。
[PS4版Fortnite 操作方法(簡易)]
L1:しゃがむ
↑:マップ
□:アイテムを拾う、リロード
☓:ジャンプ
△:武器の変更
L2:エイム
R2:撃つ、攻撃、アイテムの使用
LS押し込み:ダッシュ
○:クラフトモード
タッチパッド:インベントリ
[EpicGamesはヤベェ]
実はこっそりXboxとPS4でクロスプレイ出来てたらしい。
でもバレちゃったので止めたらしいね。
クリフさんが抜けたってこの会社尖りすぎ!
ちなみにこのゲームはEpicGamesの関連会社、
People Can Flyが作っていて(共同開発らしい)、
この会社はGears of Warシリーズも作ってるのですね(*˘︶˘*)
[使った音楽]
JOA & Mabeha - Skyward
https://www.youtube.com/watch?v=4GfgaKVz12s
https://soundcloud.com/joakimnilsen1/joa-mabeha-skyward-freesongstouse
- Music provided by Frequency
- Include the link AND title of the track.
Axol - Mars
https://www.youtube.com/watch?v=0oq2Ej36nlY
JJD - Future
https://www.youtube.com/watch?v=n1ddqXIbpa8
Song: I Found Love (feat. Brenton Mattheus) - Dustin Miles
Music provided by Ninety9Lives
Video: https://youtu.be/ygSW0pYM274
Download: http://99l.tv/IFoundLoveYU
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/QpQGlNSW38w/hqdefault.jpg)