=================================
「Do」を使った5つの定番フレーズ
=================================
皆さんは英語を話す中で「Do」をどのように使っていますか?おそらく大半の方が「Do you _____」のように疑問文として使っていることでしょう。しかし、この「Do」という単語は実は非常に汎用性が高く、ネイティブの日常会話では疑問文以外にも様々な状況で使われています。今日はその中でもネイティブの定番となっている、「Do」を用いたフレーズ5つをご紹介します。
--------------------------------------------------
1) I'll do the pizza
→「ピザをください」
--------------------------------------------------
レストランやカフェなどでの注文は「〜をください」を「I would like _____.」や「Can I have _____?」と言うのが一般的ですが、それを少々砕いたカジュアルな言い方として「I'll do ______.」も使われます。失礼な響きは全くなく、高級レストランで注文をする時でも使えます。その他、友達に「What are you going to order?(何を注文するの?)」と聞かれた際、「I might just do the fish and chips.(フィッシュ・アンド・チップスにするかも)」という具合にも使えます。
✔SUBWAYのようにパンの種類や中身を自分で選ぶ場合にも「I'll do _____」がよく使われる。例えば「レタス、トマト、玉ねぎとキュウリをください」と注文するなら「I'll do the lettuce, tomato, onion and cucumber.」となる。
✔「I'll do the _____」と「I'll do a/an _____」の両方OK。会話表現なので「a」と「the」の厳密なルールはない。
✔「注文は以上です」は「That'll do」。
<例文>
I'll do the cheeseburger special. Can I get that with no onions, please?
(チーズバーガーセットをください。玉ねぎ抜きにしてくれますか?)
I think I'm going to do the tacos. What are you going to get?
(私はタコスにしとこかな。あんたは何にするん?)
I'll do a pint of Guinness. That'll do for now.
(ギネスビールを1杯ください。とりあえず注文は以上で。)
--------------------------------------------------
2) Let's do lunch
→「ランチしよう」
--------------------------------------------------
この表現は友達や同僚を食事に誘う時に「Let's have lunch」と同じ意味として使われます。「Let's do lunch/dinner/coffee」が定番の組み合わせです。「今すぐ」というよりは「またいつか食事をしましょう」というニュアンスで用いられる傾向があり、友達に「いつか食事しようね」と言う場合は「Let's do dinner sometime.」となります。
✔「Let's do _____」の形式に限らず、「We'll do _____」も使われる。
✔「イタリアンでもいいよ」のように、どんな料理が食べたいのかを控えめに提案する場合は「I can do Italian」と表現できる。
<例文>
Let's do lunch next week. Are you free on Monday?
(来週ランチしようよ!月曜日は空いている?)
Let me know when you're in town again. We'll do dinner.
(また近くにおる時は連絡してな。飯でも行こや!)
What do you feel like eating for lunch? I can do either Japanese or Korean food.
(お昼は何が食べたい?私は日本食か韓国料理がいいかな。)
--------------------------------------------------
3) Do cleaning
→「掃除をする」
--------------------------------------------------
掃除や片付けの意味として“do”を用いるパターンです。「I did some cleaning today.(今日は掃除をした)」のように掃除全般の意味としても使えますし、「I did the laundry(洗濯をした)」や「I need to do the dishes(皿洗いをしないと)」のように具体的な内容を示すことも出来ます。また、会話をする者同士が掃除のことについて話しているとわかっている場合は、「Make sure you do the bathroom(トイレも掃除をするように)」のような使い方も出来ます。
<例文>
I'm doing the yard right now. I've got to finish it before everyone shows up for the BBQ.
(今、庭の掃除をしているよ。みんながバーベキューに来る前に終わらせなきゃ。)
After I finish cleaning this room, I'll do the living room.
(この部屋の掃除が終わったら、次はリビングルームの掃除をします。)
I forgot to do the windows.
(窓を拭くのを忘れていました。)
--------------------------------------------------
4) Do pasta
→「パスタを作る」
--------------------------------------------------
会話では“cook”の代わりに“do”を使って「料理をする」ことを表現することもよくあります。例えば、「今夜はパスタを作ろう」を「We should do pasta tonight.」と言うことが出来ます。しかし、「今、パスタを作っています」のように現在進行形の意味合いとして「I'm doing pasta」と表現することは出来ないので使い方には気をつけましょう。
✔「(今でなく今後)〜を作ります」→「I'm doing _____.」
<例文>
I'm doing nabe for dinner tonight.
(今夜は鍋をします。)
Why don't we do okonomiyaki tonight?
(今夜はお好み焼きにせーへん?)
We're doing hot dogs and hamburgers for the BBQ party.
(バーベキュー・パーティーに、ホットドッグとハンバーガーを作ります。)
--------------------------------------------------
5) Do one's hair
→「髪の毛を整える」
--------------------------------------------------
髪の毛をブラシでとかしたりワックスをつけたりするなど、ヘアスタイルを整える意味としても“do”がよく用いられます。例えば、彼女に「Are you ready to go?(行く準備はできた?)」と声をかけ、「Hold on. I need to do my hair.(ちょっと待って。髪をセットしなきゃ」といった具合に使われます。
✔「Do one's nail」→「爪の手入れをする、マニキュアを塗る」
✔「Do one's makeup」→「化粧をする」
<例文>
How long does it take to do your hair every morning?
(毎朝、髪の毛をセットするのにどのくらい時間かかるの?)
Do you have nail polish? I need to do my nails.
(マニキュア持ってる?爪のお手入れしないと。)
Did you do your own makeup? You look so pretty.
(そのメイク自分でしたん?めっちゃ可愛いやん!)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有90部Youtube影片,追蹤數超過19萬的網紅RinRin Doll,也在其Youtube影片中提到,#pr 激安アクセサリー通販 LUPIS(ルピス) https://t.afi-b.com/visit.php?guid=ON&a=U12323g-a4038267&p=8813235f&bitstar=true チャンネル登録 SUBSCRIBE → http://www.youtube.com...
「ヘアスタイル 英語」的推薦目錄:
- 關於ヘアスタイル 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
- 關於ヘアスタイル 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
- 關於ヘアスタイル 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
- 關於ヘアスタイル 英語 在 RinRin Doll Youtube 的最讚貼文
- 關於ヘアスタイル 英語 在 Reiko McNish Sato Youtube 的最讚貼文
- 關於ヘアスタイル 英語 在 ゆうあ。 【yuua】 Youtube 的最佳貼文
- 關於ヘアスタイル 英語 在 【美容師サロンワーク英語】マレットヘアスタイルにバッサリ ... 的評價
- 關於ヘアスタイル 英語 在 Hapa Eikaiwa - 英語で何と言う? - Facebook 的評價
ヘアスタイル 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
=================================
「丸坊主」の英語を「スキンヘッド」と覚えている人は要注意!
=================================
日本では髪を剃り上げたヘアスタイル、いわゆる丸坊主のことを「スキンヘッド」と言う習慣があるそうですが、英語で「Skin-head」というと、単に髪を剃り上げた人のことを指すのではなく、ギャングなど「危ない人」や「危険な人」を連想させるので使い方に注意が必要です。今日は「Skin-head」はどんな人なのか、また「坊主頭」の正しい英語表現をご紹介します。
--------------------------------------------------
1) Skin-head
→「スキンヘッド」
--------------------------------------------------
“Skin”は「肌」、“Head”は「頭」を意味することから、“Skin-head”はカミソリで髪の毛をツルツルに剃り上げるスタイルを表しますが、英語で“Skin-head”というと、“Gang member(不良)”や、白人至上主義者集団などの異民族に暴力行為を引き起こし兼ねない危ない人のイメージがあります。但し、これはあくまで固定概念であり、全てのスキンヘッドの人がそうというわけではありません。下記でも紹介していますが、単にヘアースタイルとしてのスキンヘッドを表現する場合は“Bald”を使いましょう。
<例文>
I saw a skin-head today.
(今日、スキンヘッドの人を見かけました。)
He was a skin-head with a lot of tattoos.
(彼は入れ墨が入ったスキンヘッドをしていました。)
There are a lot of skin-heads in that area.
(あの辺りは、スキンヘッドの人が多いです。)
--------------------------------------------------
2) Shaved head
→「丸坊主」
--------------------------------------------------
髪の毛を全部短く刈ったヘアスタイル、いわゆる「坊主頭」を英語で表すと“Shaved head”となります。“Shave”は「剃る」を意味しますが、カミソリでツルツルに剃るスタイルでなく、バリカンなどで髪の毛全体を短くするスタイルを表します。日本の高校野球児をイメージしたら分かりやすいと思います。このフレーズは“Skin-head”のように危険な印象はありません。
✔「坊主にする」→「Shave one's head」
<例文>
Tim has a shaved head.
(ティムは丸坊主です。)
I'm going to shave my head today.
(今日、丸坊主にします。)
Have you ever shaved your head?
(今までに丸坊主にしたことってある?)
--------------------------------------------------
3) Bald
→「ハゲ/スキンヘッド」
--------------------------------------------------
「ハゲ頭」は英語で“Bald”といいます。この表現は基本的に完全にはげている人を指し、髪の毛が全くない状態を表します。また、カミソリで頭をツルツルに剃っているヘアースタイル、いわゆるスキンヘッドのことも“Bald”と表現します。
✔“Bald head”と言う場合もある。
✔「多少ハゲている人」→「Kind of bald」
✔「ハゲてきた(人)」→「◯◯ is balding」「◯◯ is starting to bald」
<例文>
Mr. Smith is bald.
(スミスさんは完全にハゲています。)
Oh no. I think I'm balding.
(どうしよう、ハゲてきてる気がする。)
You know Peter, the guy with a shinny bald head.
(ツルツルのスキンヘッドのピーターって知ってるでしょ?)
※この場合は意図的にスキンヘッドにしているニュアンス。
--------------------------------------------------
) Buzz cut
→「スポーツ刈り」
--------------------------------------------------
トップを多少長めにして両サイドとバックを刈り上げたヘアースタイル「スペーツ刈り」は一般的に“Buzz cut”と表します。“Buzz cut”のバリエーションはいくつもありますが、アメリカでは一般的に髪の毛が短いショートヘアーを指します。
<例文>
Jason is the guy with a buzz cut.
(ジェイソンはスポーツ刈りの人です。)
I think I'm going to get a buzz cut.
(スポーツ刈りにしようと思っています。)
The buzz cut looks good on you.
(スポーツ刈りが似合ってるじゃん。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ヘアスタイル 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
=================================
「Do」を使った5つの定番フレーズ
=================================
皆さんは英語を話す中で「Do」をどのように使っていますか?おそらく大半の方が「Do you _____」のように疑問文として使っていることでしょう。しかし、この「Do」という単語は実は非常に汎用性が高く、ネイティブの日常会話では疑問文以外にも様々な状況で使われています。今日はその中でもネイティブの定番となっている、「Do」を用いたフレーズ5つをご紹介します。
--------------------------------------------------
1) I'll do the pizza
→「ピザをください」
--------------------------------------------------
レストランやカフェなどでの注文は「〜をください」を「I would like _____.」や「Can I have _____?」と言うのが一般的ですが、それを少々砕いたカジュアルな言い方として「I'll do ______.」も使われます。失礼な響きは全くなく、高級レストランで注文をする時でも使えます。その他、友達に「What are you going to order?(何を注文するの?)」と聞かれた際、「I might just do the fish and chips.(フィッシュ・アンド・チップスにするかも)」という具合にも使えます。
✔SUBWAYのようにパンの種類や中身を自分で選ぶ場合にも「I'll do _____」がよく使われる。例えば「レタス、トマト、玉ねぎとキュウリをください」と注文するなら「I'll do the lettuce, tomato, onion and cucumber.」となる。
✔「I'll do the _____」と「I'll do a/an _____」の両方OK。会話表現なので「a」と「the」の厳密なルールはない。
✔「注文は以上です」は「That'll do」。
<例文>
I'll do the cheeseburger special. Can I get that with no onions, please?
(チーズバーガーセットをください。玉ねぎ抜きにしてくれますか?)
I think I'm going to do the tacos. What are you going to get?
(私はタコスにしとこかな。あんたは何にするん?)
I'll do a pint of Guinness. That'll do for now.
(ギネスビールを1杯ください。とりあえず注文は以上で。)
--------------------------------------------------
2) Let's do lunch
→「ランチしよう」
--------------------------------------------------
この表現は友達や同僚を食事に誘う時に「Let's have lunch」と同じ意味として使われます。「Let's do lunch/dinner/coffee」が定番の組み合わせです。「今すぐ」というよりは「またいつか食事をしましょう」というニュアンスで用いられる傾向があり、友達に「いつか食事しようね」と言う場合は「Let's do dinner sometime.」となります。
✔「Let's do _____」の形式に限らず、「We'll do _____」も使われる。
✔「イタリアンでもいいよ」のように、どんな料理が食べたいのかを控えめに提案する場合は「I can do Italian」と表現できる。
<例文>
Let's do lunch next week. Are you free on Monday?
(来週ランチしようよ!月曜日は空いている?)
Let me know when you're in town again. We'll do dinner.
(また近くにおる時は連絡してな。飯でも行こや!)
What do you feel like eating for lunch? I can do either Japanese or Korean food.
(お昼は何が食べたい?私は日本食か韓国料理がいいかな。)
--------------------------------------------------
3) Do cleaning
→「掃除をする」
--------------------------------------------------
掃除や片付けの意味として“do”を用いるパターンです。「I did some cleaning today.(今日は掃除をした)」のように掃除全般の意味としても使えますし、「I did the laundry(洗濯をした)」や「I need to do the dishes(皿洗いをしないと)」のように具体的な内容を示すことも出来ます。また、会話をする者同士が掃除のことについて話しているとわかっている場合は、「Make sure you do the bathroom(トイレも掃除をするように)」のような使い方も出来ます。
<例文>
I'm doing the yard right now. I've got to finish it before everyone shows up for the BBQ.
(今、庭の掃除をしているよ。みんながバーベキューに来る前に終わらせなきゃ。)
After I finish cleaning this room, I'll do the living room.
(この部屋の掃除が終わったら、次はリビングルームの掃除をします。)
I forgot to do the windows.
(窓を拭くのを忘れていました。)
--------------------------------------------------
4) Do pasta
→「パスタを作る」
--------------------------------------------------
会話では“cook”の代わりに“do”を使って「料理をする」ことを表現することもよくあります。例えば、「今夜はパスタを作ろう」を「We should do pasta tonight.」と言うことが出来ます。しかし、「今、パスタを作っています」のように現在進行形の意味合いとして「I'm doing pasta」と表現することは出来ないので使い方には気をつけましょう。
✔「(今でなく今後)〜を作ります」→「I'm doing _____.」
<例文>
I'm doing nabe for dinner tonight.
(今夜は鍋をします。)
Why don't we do okonomiyaki tonight?
(今夜はお好み焼きにせーへん?)
We're doing hot dogs and hamburgers for the BBQ party.
(バーベキュー・パーティーに、ホットドッグとハンバーガーを作ります。)
--------------------------------------------------
5) Do one's hair
→「髪の毛を整える」
--------------------------------------------------
髪の毛をブラシでとかしたりワックスをつけたりするなど、ヘアスタイルを整える意味としても“do”がよく用いられます。例えば、彼女に「Are you ready to go?(行く準備はできた?)」と声をかけ、「Hold on. I need to do my hair.(ちょっと待って。髪をセットしなきゃ」といった具合に使われます。
✔「Do one's nail」→「爪の手入れをする、マニキュアを塗る」
✔「Do one's makeup」→「化粧をする」
<例文>
How long does it take to do your hair every morning?
(毎朝、髪の毛をセットするのにどのくらい時間かかるの?)
Do you have nail polish? I need to do my nails.
(マニキュア持ってる?爪のお手入れしないと。)
Did you do your own makeup? You look so pretty.
(そのメイク自分でしたん?めっちゃ可愛いやん!)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ヘアスタイル 英語 在 RinRin Doll Youtube 的最讚貼文
#pr 激安アクセサリー通販 LUPIS(ルピス)
https://t.afi-b.com/visit.php?guid=ON&a=U12323g-a4038267&p=8813235f&bitstar=true
チャンネル登録 SUBSCRIBE → http://www.youtube.com/subscription_center?add_user=rinrindolly
ENGLISH CHANNEL 英語チャンネル → https://www.youtube.com/rinrindolljapan
★ 今日のコーデ ★
トップ:HARE
髪色:Hair Salon NALU http://bit.ly/2iBC60Y
★ オススメ動画 ★
【秋にぴったり!】たぬきメイク〜♪
https://youtu.be/Uy-UiO4SKQQ
【Lolita Fashion around the World with RinRin】
Los Angeles - Nun of Your Business
https://youtu.be/Au7_IAK84RU
★ ショップ★
新しいショップオープンしました!
https://rinrindoll.booth.pm
★ RinRin Doll LINEスタンプ ★
うさぎねこ・ねこうさぎ
http://bit.ly/2yMDNOr
★ FOLLOW ME ★
Instagram:http://instagram.com/rinrindoll
Facebook:https://www.facebook.com/rinrindoll
Twitter:https://twitter.com/rinrin_doll
TikTok: https://www.tiktok.com/@rinrin_doll
#ロングヘア #ヘアアレンジ
************************************
★ 免責 ★
この動画は提供動画です。
案件提供: #BitStar https://bitstar.tokyo/user/network
★ 音楽 ★
Song: "Sarah Jansen - Moments"
Music promoted by BreakingCopyright: https://youtu.be/9LYswpra4t8
★ Captions ★
Submit captions here! http://bit.ly/2xoehvN
여기에 한국어 자막을 제출! http://bit.ly/2xoehvN
請提供中文字幕!http://bit.ly/2xoehvN
ヘアスタイル 英語 在 Reiko McNish Sato Youtube 的最讚貼文
#ヘアスタイル
#hairtutorial
#
follow me on other SNS :) こちらも是非フォローしてね!
http://instagram.com/reikoofficial
http://twitter.com/reikoofficial
AMATERAS
2021新作はチェックした?毎月新作が出ているのでぜひチェックしてみてね!
http://amateras-japan.com
http://instagram.com/amaterasjapan
ヘアスタイル 英語 在 ゆうあ。 【yuua】 Youtube 的最佳貼文
-VARIETY CHANNEL
https://www.youtube.com/channel/UCozNaTq-8k3fCmVniGLnoIw
-ARTIST CHANNEL
https://www.youtube.com/channel/UCLE6AjF0n83WSN-PfBRqz_w/videos
twitter、Instagram もぜひフォローしてください!
https://twitter.com/yuabeatbox
https://www.instagram.com/yuabeatbox/
個人的なおすすめ動画★
日本で路上ライブしてみたらまさかの結果に!?
【https://www.youtube.com/watch?v=qz0fXl2YW0s&t】
帰国子女はリスニング問題を何倍速まで聞き取れるの!?【検証】
【https://www.youtube.com/watch?v=WxInOBmTF4M&t】
早稲田大学に通いながらYouTubeやってる大学生の1日【密着企画】
【https://www.youtube.com/watch?v=y3MDtFGVKRk】
BGM・効果音ダウンロード
https://dova-s.jp
#ゆうあ #海外 #ヘアスタイル
ではまた次の動画でお会いしましょう。laterz~!!
ヘアスタイル 英語 在 Hapa Eikaiwa - 英語で何と言う? - Facebook 的推薦與評價
「丸坊主」の英語を「スキンヘッド」と覚えている人は要注意! ... 髪の毛を全部短く刈ったヘアスタイル「坊主頭」を英語で表す場合は「Shaved ... <看更多>
ヘアスタイル 英語 在 【美容師サロンワーク英語】マレットヘアスタイルにバッサリ ... 的推薦與評價
マレット ヘア #バッサリ #イメチェンStylist: Sachiko HandaASSORT AMSTERDAMhttps://nl.assort-hair.com/00:00 Intro00:07 Counseling 英語 で ... ... <看更多>