熊熊發現 「 google 翻譯」 多出一個 「對話」 功能,一試驚為天人,竟然可直接用語音輸入取得翻譯,並馬上轉換成翻譯結果的語音輸出,太強大了!而且翻譯迅速,準確度高。可惜中文部分好像暫時只有簡體…… 有了它,出國豈還有比手畫腳的樂趣嗎?科技果然始終來自於惰性,都不用好好學語言了。 #換我lag了嗎 #好啦其實也沒那麼神奇 #不就是節省幾次按發音鍵的程序 Tags: 不就是節省幾次按發音鍵的程序 換我lag了嗎 好啦其實也沒那麼神奇 6 comments 27 likes 1 shares Share this: 生活在他處 About author 出版著作: 《生活在他處:一個人,南亞千里旅行的真實告白》(2012.02 凱特文化) 《從中亞到南極:批踢踢鄉民的冒險》(2012.11 貓頭鷹出版社,合著) 《絲路上游:橫越亞洲的永夏之旅》(2014.09 時報出版) 雜誌撰稿: Shopping Desing 設計採買誌、CUE電影雜誌。 分享旅行與生活,以及之間模糊不清的。 6611 followers 6402 likes "http://giraffehead0722.pixnet.net/blog" View all posts