【2021.9.19更新】
馬來西亞的陸君奕先生在《萍聚》原作者~作曲的嚕啦啦11期傅傳傑先生以及作詞的嚕啦啦11期戴榮旭先生的遺孀李玲玲女士出面說明之後,來訊表示對他們很抱歉,並對自己之前信中所言作出以下的解釋:
1985年,知識報出的題目是真的,那時候我才六年級,就把萍聚的歌詞填上去拿獎,結果,誤會就此產生。
那時候全校的同學都以為是我寫的歌,誤會鬧得更大。於是我就當成是我寫的,一個小學生的心態。
直到初中,萍聚這首歌在全世界流行起來,第二個誤會又產生了,我就以為我寫的歌給歌手唱出來了。
誤會一直延續下去,直到我遇到有人跟我說,萍聚在很久以前,已經有人在唱。我就覺得奇怪,為什麼時間不吻合的,但那時,網絡資訊還不發達,我的疑問一直無法解答。
後來,馬來西亞又有傳言說萍聚寫詞人來自吉隆坡尊龍獨中,我的誤會又給放大了,是不是在找我?
網上搜索,萍聚歌詞的原創是個謎,也有人在blog留言尋找嚕啦啦。誤會又來了,我人生哪裡可以得到安靜!
所以我在信裡面提到的事情,一直得不到答案,直到看到你們的貼文,我才確定了錯誤點發生在哪裡,就是小學時候的我所犯的錯誤。
人生的記憶是不能騙人的,假如我在中學時期就確定,歌詞是有主人的,我就沒有今天的誤會和錯誤。
【2021.9.17更新】
嚕啦啦23期王慕榕來函表示,他已與11期傅傳傑學長聯繫上,也告知目前討論的情況。傳傳傑先生確認《萍聚》是由他譜曲,並由同為11期的戴榮旭先生填詞,兩人共同創作完成。
萍水相逢,
有緣相聚!
就是「萍聚」歌名的緣由
【2021.9.17更新】
救國團團康活動歌本上記載的《萍聚》作者戴榮旭的遺孀李玲玲女士來函如下:
張先生您好
我是嚕啦啦十一期戴榮旭的太太
看到這麼多人在談論「萍聚」
實在覺得遺憾
我先生戴榮旭
在民國91年已經過世
所以也無從查證
想請您再詢問曲譜上
寫的作曲人傅傳傑先生
看他是否還記得
當年一同創作萍聚這首歌曲的
戴榮旭?
我很確定的是
民國63-66年左右
在榮旭讀五專時期
他的確時常在救國團服務帶隊
戴榮旭帶過許多霧社先鋒團的
各校年輕朋友
相信很多人都會記得他
他生前也告訴過我
他曾寫了《萍聚》這首歌
但是當時沒有智慧財產權等法規
隨著他的逝世
我想也就無法
再做什麼說明或澄清了
謝謝大家的熱情及支持
我相信
只要我們曾經擁有過
對你我來說已經足夠
感恩
【2021.9.15更新】
謝謝提供相關資訊的網友們,我特地將有關《萍聚》作者的資料整理出來和大家分享:
早在1970年代救國團活動的團康歌本裡就已出現《萍聚》這首歌,上面記載的作者為嚕啦啦11期戴榮旭。
而在YouTube 有一個上傳於2017年4月底,由嚕啦啦13期之敏和11期傳傑合唱《萍聚》的影片(https://youtu.be/j-4ThaLm0NU),上面記載《萍聚》的作者是嚕啦啦11期的戴榮旭(作詞)和傅傳傑(作曲)。
不過在2009年有新聞媒體報導,宜蘭一位音樂老師孫正明聲稱自己才是《萍聚》的作曲者,創作時間為1967年,而作詞者則是當時的兩位救國團輔導員。(新聞連結:https://news.tvbs.com.tw/life/119642)
另外,已故歌手江明學曾於2017年在YouTube影片(https://youtu.be/uHS7tjCQTsw)留言處回覆網友詢問他是否為萍聚的作者時提到:
萍聚的詞曲作者是嚕啦啦,嚕啦啦是一個筆名,這首歌四十年前開始在台灣的團康活動傳唱,至今都還沒找到真正原作者!網路上流傳著各種傳說⋯⋯,我印象中曾經三位人士出來表示自己是原作者,但是因為說法都不夠令大眾及版權團體信服,也都拿不出有力的證據,結果全不了了之。因為當年使用過的正版唱片公司,都有提存了一筆詞曲費用在銀行的專戶,多年下來已累積了一筆不小的數字,所以一定要有人、事、物的確定證據,才能領走這筆錢!
如果您也有關於《萍聚》作者的資訊,歡迎您留言或私訊告訴我,謝謝。
——————
今晚我要跟大家分享來自馬來西亞的陸君奕先生的一封信,他在信中表示,他才是華語歌曲《萍聚》的詞曲作者,以下是他的來信全文:
張哲生大哥你好,
小弟陸君奕今年48歲,來自馬來西亞怡保,有一件事情埋藏在我身上已經 36年,一點也不虛假,是我人生經歷過的事情。
1985年,當時我小學六年級,因為學校販賣的報紙(名字叫《知識報》)上頭的一個填歌詞遊戲環節,讓我寫成了一首歌的歌詞,後來有人把它取名《隨緣聚首》,也有人把它取名《萍聚》。
我不曉得為什麼網上把《萍聚》說是1967年創作的歌呢?
(編按:根據2009年1月27日的TVBS新聞報導,宜蘭一位音樂老師孫正明表示自己是《萍聚》的作曲人,他說,1967年夏天,他就讀師大二年級,在偶然機會下,接受兩名救國團輔導員委託,為他們寫的《萍聚》歌詞譜曲,當時師大音樂系風氣保守,禁止學生私自參加校外比賽和活動,所以他才沒在創作上留名。)
以下是我當年寫《萍聚》這首歌的來龍去脈,記憶猶新。
1985年,那時候,我還是一名六年級學生,萬里望萬華二校小學有販賣華文報《知識報》,我是它的忠實讀者;報章第二頁印著有獎遊戲環節題目,題目通常都很簡單,學生只要填對答案,再填寫學校名稱、姓名、班級,然後寄到報館,相隔幾期後,幸運的話會有意想不到的驚喜,例如收到禮物。
就是這一年,春節過了,月考也過了,所以學生們在班上有許多悠閒的時間,這一期《知識報》的有獎遊戲題目顯然不簡單,題目是讓學生們嘗試寫歌詞的機會!
只有一個空白的四方格留在題目下面,方格上面有一段已經寫好詞語 :「別管以後將如何結束」,四方格下面用比較小的字寫著參賽條規:
(1) 歌詞需要 50/60 個字(已經想不起是50還是60)
(2) 參賽者必須把所有草稿紙都一起跟寫好的歌詞寄去參賽
(那時候我還小,不懂原因,現在懂了,為了確保歌詞是真的本人寫的,我還記得曾經從垃圾桶撿回草稿紙再弄乾淨。)
我起初看過題目後,沒有頭緒,還未想到什麼,不把它當成一回事,直到有一天放學,我在禮堂等父母來接我回家。
放學時段,學校鼓笛隊時常在禮堂旁邊訓練,這天我聽到他們剛開始訓練時有一段交響曲,只有鼓聲響,其它樂器沒有,很自然地,我就念出一句詞語:「至少我們曾經相聚過」,也同時候聯想起《知識報》的題目:「別管以後將如何結束」。
這時候發現兩句好像有押韻,於是興趣來了,我認真聽著交響曲,再念了一遍這兩句,欸!非常押韻 !
我有了新玩意,寫歌詞,對,有興趣寫歌詞!! 我得想個辦法怎樣才能想到第三句,我數學分數名列前茅,第一句和第二句同樣有九個字,我決定利用 9x9 的表格來想歌詞。
回到家裡,用畫圖用的大白紙,畫成很多橫線和直線,每一行9個格,後來我改用學校的練習簿,學生們都稱呼它為大方格簿。
寫歌詞的方法找到了,就是好像上華文科一樣造句,只不過造句每一行都必須9個字。
第二天,在學校科室裡,我很快就想到第三句:「對你我來講已經足夠」,可惜這一句不能夠連接我之前的詞語,不押韻,但是我把它保留下來,繼續想第三句歌詞。
有一次開週會,看到兩位女學生互相責罵對方,聲音惹來老師前來看個究竟,經過老師的教導,女生們都互相承諾,說以後不敢再犯錯。
我人在附近望著,從他們的對話中,我心裡有點靈感,想到一些詞彙,他們互相承諾,又彼此約束;我默默地想一想怎樣用上述的詞彙造個9個字的句子,於是想到啦 !「不必費心地彼此約束,更不需要言語的承諾。」
一下子,想到兩句歌詞,押韻嗎?心裡想一想跟之前的有一點押韻,然後在心中暗念了一遍:
別管以後將如何結束
至少我們曾經相聚過
不必費心地彼此約束
更不需要言語的承諾
我覺得押韻也很滿意!
學校的環境清幽,當我回到科室後,只能再暗中從心裡用唱歌的形式唱一遍,我覺得歌的韻律跑出來,歌詞也同時帶出涵義。
對,我真的很滿意歌詞寫到現在的情況。再說,我對寫歌詞的興趣也大大提升!很好玩呢!
在學校嘴巴閉了那麼久,放學回到家裡,終於可以放大聲唱出這些歌詞。我擔心用詞不當,我問爺爺「彼此」是什麼意思,爺爺解釋說:「你我、雙方,或者敵對」,同時我也學會一句「知己知彼,百戰百勝」。
想歌詞到現在,4乘9,只有36個字,還得繼續想⋯⋯
一天又一天過去,想不出什麼,沒靈感,怎麼辦 ?
另外,我們陸家的家教很嚴,第一個家規就是不能碰毒品,誰沾染毒品就馬上被踢出陸家,所以爸爸和爺爺都常灌輸思維,做人要知足常樂。
我爺爺是寫詩人,讀春秋書籍,萬里望升旗山,山水觀音亭的詩詞是我爺爺遺留下來的,他的筆名是浩然,原名陸其廣。事實上,歌名「萍聚」是我爺爺取的名字,這還有一段故事可以講,不過以後再說吧!
那時候,我家經營萬里望有名氣的醬油廠,家中環境還算不錯,有錄影機、唱機,錄影帶和卡帶都有很多,那時候流行的歌手有台灣的林淑容Anna、香港的譚詠麟Alan。
受到 Anna 這個英文名字的啓發,我取了 LULALA 作為筆名,主要是因為我性格內向,怕別人嘲笑,所以不敢用真實名字,而用 LULALA 來代替。
然後,我到房間放卡帶的地方參考看看有什麼詞語可以用得上。 就看到一個字「擁」。這時候,我想起第二天想到的那句「對你我來講已經足夠」,於是,造句靈感來了:「只要我們曾經擁有過」,我發現將這兩句歌詞合併,不就是代表知足常樂的意思嗎?
好的,重新排列歌詞:
別管以後將如何結束
至少我們曾經相聚過
不必費心地彼此約束
更不需要言語的承諾
只要我們曾經擁有過
對你我來講已經足夠
在我想歌詞及韻律的時候,發現「相聚過」和 「擁有過」是可以互換位置來唱的 !但是最後我總覺得,人還是要相聚過,才能夠擁有。
歌詞想到這裡,因為作詞的興趣濃厚,無論是在學校還是在家裡,我也不怕羞恥,朗朗上口地把歌詞唱一遍,所以那時,學校有許多老師都知道我曾經寫過一首歌。記得有一次,一位女老師到班上教科(現在已經想不起老師名字),我非常大膽地跟老師說,我有一件事情要做,要不然我會後悔一輩子!老師脾氣真好,不但沒有責怪我,還讓我完成這事情,就是寫完歌詞,老師只是溫柔地提醒我,下一個月考快要到,要快點專心讀書。
這時候的歌詞已有7乘9,共63個字,可以想結尾的歌詞了!畢竟再不專心聽課,老師肯定會責罵我。
我的座位在科室最前排,偏向窗口,萬華小學當時只有一排科室有兩層樓,我的科室在樓上。學校地理位置在萬里望小鎮的正中央,所有本地人辦喪事的出殯隊伍都必須經過小學的大路,小學生都很怕聽到出殯隊伍的敲鑼打鼓聲。
我感慨地想到一句連我自己都會流出眼淚的詞語:「人的一生有許多回憶,只願你的追憶有個我」。
前前後後,我用了21天寫成歌詞,然後將成品連同草稿紙寄去參賽,大概一個月後,成績出來,我拿了冠軍,學校也把那張《知識報》張貼在學校禮堂。
【別管以後將如何結束】
【至少我們曾經相聚過】
【不必費心地彼此約束】
【更不需要言語的承諾】
【只要我們曾經擁有過】
【對你我來講已經足夠】
【人的一生有許多回憶】
【只願你的追憶有個我】
這首歌詞很單純地是一個小學六年級,身材略胖的男生的作品;
它只不過是《知識報》遊戲環節的一部分,是無心插柳之作。
得獎後,馬上有來自台灣的人找我,印象最深刻的是江明學,是他教我江字怎樣念,他說跟將來的將同音。
他是第一個要求把歌詞拿去唱的人,我猜《隨緣聚首》這個最初的歌名應該就是他取的吧!他還要求把歌詞裡「的」這個字唱得不一樣,各位可以聽聽他唱的版本。
另外,當時還有人站在我旁邊,要我把歌詞認真唱一遍,他就抄下音符,假如可以聯絡到作曲人孫正明,或許能得到解答。
我那時候還跟他們說,回去台灣找個姓李的人,為他取我的名字當藝名,他一定會把這首歌給唱紅;後來上華唱片為李華苓取個藝名叫李翊君,「翊君」二字恰好是我的名字「君奕」倒過來念。
音符抄完後,他還問我,這首歌你是想單人唱或者是雙人唱,我想一想就問:「可不可以男女合唱?女聲清脆,女先唱,男聲粗壯,跟隨在後,就這樣一前一後,我覺得比較好聽。」我還強調一定要用小鼓作為主要樂曲。
而後來李翊君唱的版本,就和我認真唱的這個版本的音調一模一樣!
所以除了江明學以外,我非常肯定娛樂圈一定有人知道誰是 LULALA,他們肯定有來過我現在住的地方~怡保萬里望。
翌年,1986年,快要上中學,我複印一份寫著我名字和學校名稱的《知識報》放進一個白色信封,信封上我寫上三道題 :
1、萍聚是什麼?
2、萍聚有多少個字?
3、萍聚是誰取的名字?
再托付給爺爺保管,還跟爺爺說等我長大以後交還給我,好讓我留給我的兒孫看。
還有一件事情,我除了把歌詞寄去《知識報》參賽,也另外寄了一份我親手寫的歌詞在白紙上,再寫上我的筆名LULALA,寄去香港 TVB,我還在信封後面留下回郵地址。
1986年,某一天,我家人租錄影帶回家看,是歌唱綜藝節目,鄭裕玲主持,節目的後段,她把我寄過去的歌詞念了一遍,用廣東話說了一句:「你以為香港沒人才,膽敢把歌詞寄來 TVB。」她也提到這封信是來自南洋的。
小學和中學,相比之下真是天淵之別,中文是小學主流教學語言,也是我的強項,中學全部馬來文,是我的最弱,預備班,我迎頭趕上,把馬來文搞好,但是我逐漸把托付爺爺保管的「萍聚」文件遺忘掉。
中學時期初中一,1987年,某一個星期六,我走路經過圖書館,遠處操場傳來收音機聲音,仔細聽,很開心,是我親手寫的歌,跟隨聲音方向走過去看個究竟,收音機裡卡帶還在轉動,旁邊擺放著一個青色封面卡帶盒,後面寫著萍聚,作詞作曲人:嚕啦啦。興奮的心情參雜著後悔的感覺,後悔當初沒有用我自己的本名。
中學時期,我有跟其他同學提起《萍聚》的歌詞是我寫的,但是沒人相信。
事與願違,相隔36年,現在已經是2021年,我的爺爺、爸爸都已不在人世,而且托付保管的確鑿文件已經不復存在,我非常失望,感到非常低落。
人總要面對現實,也想了很久,下一步應該怎樣應對,好的,那就拿起勇氣,把這件事公諸於世。再說,我患有糖尿病30年,現在也正值全球大流行 COVID-19,這病毒對於三高人士有很大的威脅,馬來西亞疫情非常嚴峻,每天超過萬宗確診,我萬一遇到什麼壞情況,這件事情就永遠埋在地下,沒人知曉,值得嗎?
我僥倖寫出那麼令人感觸的歌詞,但其實我的性格時常都保持開朗,且因為家教嚴格,我自認為人正直,但遺憾的是,我的人生總是被《萍聚》困擾著,不但沒人相信我是原作詞人,而且,我曾經從兩位人士的口中得到一些不符合時間邏輯的消息。
第一個人是我的表嫂,她是台灣人,1993、1994年間,表哥表嫂還未結婚,表哥時常往來馬來西亞和台灣兩地,也有把我寫萍聚的事告訴表嫂,她回去台灣問她的長輩,得到的回應是長輩們早已唱過這首歌。
第二個人是我的老同學,他告訴我說2014、2015年時,他去台灣旅行,導遊的車上播放著萍聚歌曲,比我同學大4歲的導遊講,他小學時期也是唱這首歌。
我本人真想搞清楚,1985年的時候,《知識報》從哪裡得到消息,把它作為該報的有獎遊戲題目讓小學生作答 ? 台灣民眾早期曾經唱過的萍聚歌詞又是哪一個版本?
我有從網絡找到信息寫著一位音樂老師孫正明於1967年拿到兩位女生交給他的萍聚塗鴉歌詞紙張,又是那一個版本 ?
我很確定李翊君唱的版本是我寫的歌詞,也是我想歌詞時候的旋律,音韻,歌曲長度 3分18秒也是我唱過很多次,估算出的時間。
1993年,我讀學院校時期,有一位理髮店老闆娘跟我說「嚕啦啦」這個名稱在台灣已經有團體把它佔為己有,是一個愛國團體,她還說那在台灣等於是對抗中國的共產黨!也是這個原因,我媽媽吩咐我以後絕對不能夠再說《萍聚》是我寫的歌。
這世界是怎樣了?一位單純的六年級男生,僅僅是學校《知識報》遊戲作品,居然可以影響他的一生到現在!
同時也有8部Youtube影片,追蹤數超過10萬的網紅MPWeekly明周,也在其Youtube影片中提到,【#星期五樂城】街頭演唱樂隊 #Moonshine,樂手和主音彈唱起來,像把人淹沒進一陣熱血浪潮,相當日系。相識於社區中心內的青年活動,交替、改組過,現行常設隊員共5位。 Moonshine意謂月之光,代表幻夢無盡,以及生活上各種瑣碎事。「我們認為每件小事,都有值得保留的想像空間。因此希望透過音樂...
「主流音樂英文」的推薦目錄:
- 關於主流音樂英文 在 Facebook 的最佳解答
- 關於主流音樂英文 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於主流音樂英文 在 C's English Corner Facebook 的精選貼文
- 關於主流音樂英文 在 MPWeekly明周 Youtube 的最佳貼文
- 關於主流音樂英文 在 Jan Curious Youtube 的精選貼文
- 關於主流音樂英文 在 KKBOX Youtube 的精選貼文
- 關於主流音樂英文 在 [公告] 非主流音樂板板規- 看板nmsmusic - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於主流音樂英文 在 主流音樂英文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 諸葛亮 的評價
- 關於主流音樂英文 在 主流音樂英文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 諸葛亮 的評價
- 關於主流音樂英文 在 非主流音樂英文的評價費用和推薦,DCARD、FACEBOOK ... 的評價
- 關於主流音樂英文 在 非主流音樂英文的評價費用和推薦,DCARD、FACEBOOK ... 的評價
- 關於主流音樂英文 在 另類音樂英文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 伴侶 的評價
- 關於主流音樂英文 在 另類音樂英文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 伴侶 的評價
- 關於主流音樂英文 在 3月女孩的冒險【2021 3月好聽的英文歌曲】indie songs ... 的評價
- 關於主流音樂英文 在 音樂英文翻譯在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於主流音樂英文 在 音樂英文翻譯在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於主流音樂英文 在 廖人帥- 致_金曲獎評審 - Facebook 的評價
- 關於主流音樂英文 在 非主流英文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 流行時尚選集 的評價
- 關於主流音樂英文 在 非主流英文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 流行時尚選集 的評價
- 關於主流音樂英文 在 流行音樂英文翻譯、流行英文、流行歌曲英文在PTT/mobile01 ... 的評價
- 關於主流音樂英文 在 流行音樂英文翻譯、流行英文、流行歌曲英文在PTT/mobile01 ... 的評價
主流音樂英文 在 Facebook 的最讚貼文
今天我們來學一下捷克語好了!
我自己還挺喜歡到當地學語言的,
兩週之後,已經可以稍微聽懂當地的地鐵電車廣播以及抓到地名跟語言邏輯。
當然,不是說這麼容易,但是因為捷克的英語標示並不普及,雖然已經慢慢在觀光區可以講英文,不過多數還是無法!捷克人算是很和善,就算語言不通也是會熱心分享說明(不像冷冷德國人XDXD)。
.
.
#捷克簡單用語:
你好 Ahoj
你好(或再見) Čau!
您好(較有禮貌)Dobrý den
謝謝 Díky
感謝你。Dík
對不起、請問 Promiňte
請、不客氣 Prosím
再見 Nashledanou
多少錢? Kolik to stojí?
捷克的 Český
捷克語 Čeština / Česky
布拉格 Praha
請結賬 Zaplatím, prosím
廁所在哪裡?Kde je toaleta?
是 Ano
不是 Ne
一 Jedna
二 Dvě
三 Tři
很好Velmi dobrý
美麗Krásný
好吃Výborný
太好了 To je dobré
…在哪裡?Kde je …?
什麼? Co?
何時/什麼時候? Kdy?
歡迎!Vítejte!
早安Dobré ráno
晚安Dobrou noc
回頭見 Zatím
非常感謝Děkuji moc
沒問題To nic
對不起 Omlouvám se
我可以照張相嗎?Mohu si udělat foto?
那是什麼?Co je to?
你從哪裡來?Odkud jste?
/
所以我帶了 #譯極棒 出門在家都可以邊走邊學邊互動。還可以翻中英日法冰島德語,世界上語言通通都有,很有趣!無聊的時候就自己學不同國家語言跟發音。
.
英日法文不用說這種主流語言,連上你的手機熱點或者WIFI就可以暢行無阻,準確度超高。
捷克文不是主流語言,它就需要時間適應一下,但基本上都可以學、可以說、可以互動。特別是超難發音的捷克發音。
.
現在多數都是對的、也管用的捷克語學習。雖然可能因為不是主流語言,所以我的學習發音他們覺得怪,不過也還好。那如果你用來學日語、法語、英語、德語這種多人使用的,那就很通暢很快速了!
這台譯級棒還不只是翻譯機,還可以有AI助理功用、學語言、聽音樂、聽故事,唯一的麻煩就是要連上手機,所以如果你自己不太會設定,可以下訂之後直接現場領貨,請工作人員幫你設定好,順便教會你,就沒問題了。
👉譯極棒:https://bit.ly/3BVdgfV
/
另外分享一下昨天去的農夫市集,每週六在皇宮廣場旁的河邊,都會有一場當地人參與的農夫市集,所有自產的麵包、果醬、蔬菜、肉品、酒類(喝酒不開車開車不喝酒)也都會來產售,大家可以撿點好康以及當地的新鮮食材,有廚房像我一樣買回家煮就更讚了!沒廚房的就當夜市走逛,也好吃好玩,沿途的河景風味很美,我也是真心很推薦喔!
.
布拉格告一個段落,
下週暫時換個地方喔!
.
台灣的疫情跟颱風如何?雖然這趟出門比較久,
也很關心台灣的狀況!
希望除了工作之餘,還可以帶給大家歐洲的實況,讓大家看一看不同的風景。
.
防疫的疲勞不知道還要多久,但至少有我的風景陪伴你。
.
謝謝你們一直很關心我,如同我昨天直播說的,
能給的我都給、能爭取的我也不會虧待你們,
生命有我愛的家人、以及你們一起陪伴著,何其有幸!
.
Na zdraví(捷克語:乾杯)
主流音樂英文 在 C's English Corner Facebook 的精選貼文
#聞氫哥之亂
#文青的英文怎麼說?
☝️先說明一個概念:
語言之間本來就有很多字、詞語是永遠無法翻譯到百分之百正確,因為很多時候這些詞語都是在某個文化現象下被創造出來,不同國家、民族、地區裡的人很少會有完全一樣的文化,創造出來的字當然不會完全一樣囉!
☝️再想一下,「文青」到底是什麼意思?
我自己也曾經自詡為一個文青的人:
滿愛泡在書店裡、買買書、蒐集電影DVD、逛文創市集,週末再去看場表演,當然還要帶粗框眼鏡,希望別人給自己的評價是:哇你好好有文藝氣息呀!
☝️有了這個文藝青年的「形象」後,可以怎麼表達呢?
I’m kind of interested in Susie. What is she like?
(我對Susie滿有好感的耶,她人怎麼樣啊?)
Well, she’s pretty nice. She loves performing arts and works at Eslite Bookstore.
(她喔,不錯啊,她很喜歡表演藝術類的東西,然後在誠品工作。)
Oh wow, she’s an art lover/enthusiast. 🤔
(喔是喔,這麼文青啊🤔。)
通常我們想要形容一個人的時候,會稍微提到他喜歡、常常做的事情,
有了這些描繪,自然而然就能讓別人瞭解他是什麼風格的人。
所以「文青」常常會喜歡文藝類的東西。
He reads a lot of books.
他很喜歡閱讀。
He’s kind of an artsy person.
他滿走藝術文藝路線的。
She’s a music lover/enthusiast.
她熱愛音樂。
She likes to roam around a flea/secondhand/holiday market.
她喜歡逛手作/二手市集。
She loves photography.
她很喜歡攝影。
A: Which one is Kevin?
(哪一個是 Kevin?)
B: That one. In super skinny jeans and a plaid shirt.
(那個,穿緊身牛仔褲和格子襯衫的。)
A: The one with the horn-rimmed glasses?
(戴粗框眼鏡的嗎?)
B: Yeah, that’s him.
(對!)
A: Oh, he’s such a hipster.
(歐~太文青了吧!)
我們也常常用穿著定義「文青」,對吧?(當然,不是一定要這樣穿的!)
Hipster算是最接近「文青」的字,不過美國文化下的hipster畢竟和台灣的hipster還是會有些不同,但是共同點就是,都有比較文藝、非主流的品味。
Do you want to go to Blueprint Cultural & Creative Park? There are lots of great spots for pictures. I can bring my Canon.
(你想不想去藍晒圖文創園區?那裡很好拍耶,我可以帶我的Canon(單眼)去。)
Nah, too hipster. I just want to have an ultimate food tour in Tainan. 🤣
(不要,太文青了。我只想來趟大吃大喝之旅 🤣)
有時候「文青」也被借來當形容詞來用,不算是最正確的用法,但有時候我們也是會說「這件衣服太文青了吧~」英文要這樣借用一下也是可以的。
你學起來了嗎?
主流音樂英文 在 MPWeekly明周 Youtube 的最佳貼文
【#星期五樂城】街頭演唱樂隊 #Moonshine,樂手和主音彈唱起來,像把人淹沒進一陣熱血浪潮,相當日系。相識於社區中心內的青年活動,交替、改組過,現行常設隊員共5位。
Moonshine意謂月之光,代表幻夢無盡,以及生活上各種瑣碎事。「我們認為每件小事,都有值得保留的想像空間。因此希望透過音樂,把夢與幻想一同實現。」Moonshine成員還期盼,大家能從搖擺的節拍裏,產生共鳴。
音符飄蕩,組合成光怪陸離的奇幻色塊。香港二人樂隊per se的〈#親愛的幽靈〉,被他們真摯翻唱,像咔噠打開打火機,一瞬便能摁亮黑夜。「這首歌講述感情的完結,可以是解脫,也可以是沉溺過去的循環。」主流或獨立也好,能喜歡香港人的音樂,在渺渺樂聲中獲取前行的力量,那就再好不過了──這是Moonshine的小願望。
• — — • • — —•
更多 Moonshine 的作品 ♪
FB & IG @moonshinehkbusking
《親愛的幽靈》丨Cast丨
Vocal:Rain Man
Vocal:Vivian Chow
Guitar:Shun Ho
Cajon:Rex Choi
Guest Keyboard:Tabi Chiu
丨Production Team丨
Videographer:Louis Dong
Photographer:Keith Hui
丨Special Thanks丨
Gibs Generation Creative Limited
• — — • • — —•
「星期五樂城」第二季啦!如有興趣在本節目亮相,歡迎隨時inbox聯絡,了解詳情!
Channel:https://bit.ly/34h4w65
-----------------------------------------------------------------------------------------
立即訂閱《明周》電子版:
https://bit.ly/3t1Jmmx
明周娛樂 Web/ https://www.mpweekly.com/entertainment/
Instagram/ https://www.instagram.com/entertainment.mpw
Mewe / https://bit.ly/39s8vgS
明周文化 https://www.mpweekly.com/culture/
想食明周 https://www.facebook.com/foodiempw/
INNER https://www.facebook.com/innermpw/
https://www.instagram.com/in__ner
主流音樂英文 在 Jan Curious Youtube 的精選貼文
Jan Curious - 媽媽
曲、詞:Jan Curious
編、監:Jan Curious、Anna hisbbuR
媽 媽 讓我降生地球
媽 媽 像面向我的月球
愛是引力吧
媽 媽 讓我棲身於這
家呀家 沒別處我想逗留
你說別害怕 喝杯熱茶
有些說話
說不出用結他
啦啦啦⋯⋯媽媽聽到吧
啦啦啦⋯⋯媽媽聽到嗎
心中的對白
說出口太肉麻
媽媽 聽懂了嗎
媽 媽 就算撤出地球
媽 媽 在世界的盡頭
看着月球 揮揮手
看星說話
奏身邊木結他
啦啦啦⋯⋯媽媽聽到吧
啦啦啦⋯⋯媽媽聽到嗎
啦啦啦⋯⋯媽媽聽到吧
啦啦啦⋯⋯媽媽聽到嗎
咀邊的説話
媽媽猜到嗎
Cello : Rebecca Li
Acoustic guitar : Sunny Chan
Electric guitar : Teriver Cheung
Backing vocals / keys / mixing: Anna hisbbuR
Recording engineering : Eason YH Chan, Ka Chun@miso
Director: 神蹟再現
Videographer: 神蹟再現、余日一
Post-production: BASI Production
Hair styling: Kennki Lau
Special thanks to Funky Town
Jan Curious 首支個人派台單曲〈媽媽〉已登陸各大音樂平台:
Spotify: http://bit.ly/spotifyMaMa
KKBOX: http://bit.ly/kkboxMaMa
JOOX: http://bit.ly/JOOXMaMa
MOOV: http://bit.ly/moovMaMa
Youtube Music: http://bit.ly/youtubeMaMa
Apple Music: http://bit.ly/applemusicMaMa
關於 Jan Curious
Jan Curious 身兼本地音樂人與插畫師,2005 年活躍至今,先後擔任獨立樂隊觸執毛 (Chochukmo) 及 R.O.O.T 主音(自 2016 年起),向來以破格音樂,題材廣泛而天馬行空的歌詞,以及極具爆炸性與感染力的現場演出著稱。他在觸執毛期間發表的〈The King Lost His Pink〉及〈A Tragedy Your Majesty〉兩張英文專輯,均收錄多首電台流行榜冠軍歌,樂隊不但活躍於各地大小音樂節演出,更衝破本地所謂「非主流」與「主流」音樂界線,曾為許志安、王菀之及何韻詩等歌手創作歌曲,觸執毛並先後兩度獲邀擔任 2015 年度及 2017 年度「叱咤樂壇流行榜頒獎典禮」表演嘉賓。
2016 年,Jan Curious 聯同經常到世界各地巡演的爵士結他手 Teriver(張駿豪),年紀輕輕已經常為一眾流行歌手作曲、編曲及監製的蘇道哲(Sotoc),及來自台灣天團八三夭前鼓手,現活躍於爵士樂界的黃子瑜(Fish Huang)組成 R.O.O.T。樂隊以獨立搖滾的創新精神,將爵士高低跌宕、變幻莫測的情緒起伏發揮得淋灕盡致,配上流行樂般流暢動人的編排,以及各成員深厚的音樂根底與演出功力,造就一種無法明確定義卻又充滿個人風格的破格作品,並勇奪 2020 年度「叱吒樂壇流行榜頒獎典禮 - 叱吒樂壇生力軍銀獎」。
2019 年,Jan Curious 開始以個人名義發起其他音樂企劃,包括與觸執毛貝斯手 Tom 以 Jan Curious & tombeats. 名義,推出兩張有別於以往樂風而電子味十足的 EP 《S》及《I》,並曾參與 Tone Online Festival 演出。
2021 年,Jan Curious 以個人名義展開創作,並推出首支個人單曲〈媽媽〉,同時積極籌劃推出首張個人專輯。
FB:https://www.facebook.com/thisisjancurious
IG:@jancurious
主流音樂英文 在 KKBOX Youtube 的精選貼文
年初主流出道,平均年齡20歲,來自長野的FAITH由主唱 Akari Dritschler、吉他手 Yajima Rei、吉他手 Rey Cassner、貝斯手荒井藤子、鼓手 Luca Melanson 組成,從高中時期就參與不少樂團競賽並獲得肯定。
用全英文創作、演唱的超強新銳,懂聽的你認識一下!
👇三連發三彈〈Last Will〉
https://kkbox.fm/Ea6zCK
👇日本音樂娛樂即時速報
https://www.instagram.com/kkbox_jpop/
#FAITH #J個新人 #日本樂團
主流音樂英文 在 主流音樂英文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 諸葛亮 的推薦與評價
關於「主流音樂英文」標籤,搜尋引擎有相關的訊息討論: ... 主流音乐英文_主流音乐英语怎么说_翻译- 查查在线词典主流音乐的英文翻译:mainstream music… ... <看更多>
主流音樂英文 在 主流音樂英文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 諸葛亮 的推薦與評價
關於「主流音樂英文」標籤,搜尋引擎有相關的訊息討論: ... 主流音乐英文_主流音乐英语怎么说_翻译- 查查在线词典主流音乐的英文翻译:mainstream music… ... <看更多>
主流音樂英文 在 [公告] 非主流音樂板板規- 看板nmsmusic - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
音樂板 板規
ヽ(∀゚ )人(゚∀゚)人( ゚∀)人(∀゚ )人(゚∀゚)人( ゚∀)ノ
歡迎來到溫馨的非主流音樂板
這裡是大家可以分享非主流、獨立音樂的板板
以下是我們的板規請大家一起注意喔
謝謝
ヽ(∀゚ )人(゚∀゚)人( ゚∀)人(∀゚ )人(゚∀゚)人( ゚∀)ノ
壹文章規範
第一條 無關板旨 -刪文處理-
與非主流或是獨立音樂無關之文章、鬧版或者是有更適合該文板面之文章
第二條 爭議文 -水桶兩周-
(須當事人來信檢舉)攻擊他人、性騷擾他人、發表引戰之文章(包
含吵架)
第三條 文字字數 -刪文處理-
文章字數未滿十五字
※字數:以中文字數及英文單字數計算。
第四條 竄改推文 -水桶三天-
未經他人同意竄改他人推文,經當事人來信檢舉
※刪除推文不視為竄改
第五條 簽名檔規範
簽名檔視為內文的一部分,適用上述板規
※不計入字數與行數
貳推文規範
第一條 惡意推文 -水桶三天-
多次無意義(或惡意)推/噓文/→,妨礙閱讀之使用者
第二條 爭議推文 -水桶兩周-
(須當事人來信檢舉)攻擊他人、性騷擾他人、引戰者(包含吵架)
參交易規範
第一條 黃牛行為 -水桶一年-
禁止販售或徵求高於主辦單位所公開販售價格票券
(內購、員購及非公開加價均禁止)
若有私下抬價行為,經版友檢舉也在此規範內
第二條 轉售贈票 -水桶一年-
公益場次、送票場次票卷一律禁止出售
公關票則禁止徵求、出售及轉贈
第三條 轉售徵票 -水桶一年-
本版徵求票券成功後,事後被檢舉在本版或其他網站上加價販售
第四條 票券規範 -水桶一年-
交易文內容違反官方所公佈之票券規範
第五條 板面整潔 -刪文處理-
標題格式請以 徵/售/換/贈 作為開頭
如已完成交易,請以大T修改文章標題 已徵/售出/已換/贈出,
舉例: [交易] 徵/大港住宿一人
(事成之後)
[已徵] 徵/大港住宿一人
第六條 音樂祭票務 -刪文處理-
舉凡音樂祭(備註1)票務請至 #1QVQnFr5 (nmsmusic) 推文
第七條 交易文權限 -刪文處理-
交易文以一個帳號一周一篇為限
(一周為系統時間+7為準)
被刪除的文章也在此限內
並須先在板上有一篇自介文或兩篇心得文為規範
發自介文或第二篇心得文後三天才能發交易文
(三天為系統時間+3為準)
有交易需求請至 #1QVQnFr5 (nmsmusic) 推文或填寫表單
特例:贈與及活動開始前24小時之交易不受此規範限制
肆其他規定
第一條 累犯
以上板規,如為累犯者,水桶加倍處理
第一次兩倍,第二次四倍,以此類推
第二條 突發事件
如板上板規未盡之處,板主得先行特別處置,以維持板上秩序
伍備註
備註一 規範之音樂祭
大港開唱 Megaport Festival https://www.megaportfest.com
覺醒音樂祭 Wake Up Festival https://www.wakeupfestival.com.tw
火球祭 FireBall Fest. https://www.fireballfest.com
※補充:刪文與退文處理不另行公告
水桶處理皆刪除原文
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.224.158.169
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/nmsmusic/M.1460282943.A.BE4.html
※ 編輯: Yanagi5566 (118.163.199.192), 05/22/2018 21:59:14 新增板規3-5
※ 編輯: Yanagi5566 (118.163.199.192), 11/05/2018 19:17:23 新增板規3-6
※ 編輯: Yanagi5566 (211.73.162.51), 12/25/2018 16:00:04 修改板規3-1
※ 編輯: Yanagi5566 (59.115.208.217), 01/23/2019 00:24:10 修改板規3-4
※ 編輯: Yanagi5566 (220.138.40.131 臺灣), 12/25/2019 13:46:45 修改板規1-2, 2-2
※ 編輯: Yanagi5566 (59.115.207.114 臺灣), 12/25/2019 22:08:08
... <看更多>