.
💍108.04.27 左易❤️均靜:
一洽就感受到是和我相同頻率的搞笑新人🤣
不知道大家平常在人很多的line群裡,是不是習慣當潛水的人,喜歡觀察別人,不喜歡發言(沒錯我就是在說自己😂)
兩人就是在這樣的大群組中相識,因為均靜幽默的發言,抓住了左易的目光,開始對這個女孩感到好奇。
相識後,兩人覺得好像找到另一個自己,頻率相同、喜歡的東西也相似,很快的就拉近距離,陷入熱戀☺️
-
左易說,遇見均靜完全是個意外。
原本在國外長大的左易,回台灣當完兵後是要回國外工作;但沒想到就在那時候認識了均靜,所以改變計畫,留在台灣工作。
所以說這世界上很多事情是很難預料的,尤其是真愛啦😍
-
兩人維持熱戀的方式就是每天都要開開玩笑,鬧鬧的過生活,所以婚禮也很有兩人的風格—隨性自然又幽默
今天請到了左易的好友DJ Luxur來放歌,我覺得音樂對整場婚禮來說真的太重要了!!
主持一定要和音樂搭配,才能把氣氛提升到另一個層次啊啊啊
DJ Luxur的音樂風格我很喜歡,連我這個肢障都會想動起來,就知道有多合我胃口🥳
-
因為新人也很有創意,在洽談的過程中一起討論出有趣的活動—讓賓客抽出形容詞造句祝福
最搞笑的兩人果然丟了一些奇怪的形容詞(例如很大、髒髒的、圓圓的........)考驗朋友們,沒想到朋友們創意十足,各個都造出有趣又很棒的祝福,我一邊主持一邊笑歪腰🤣
真的好喜歡像這樣可以讓新人近距離和朋友們互動的活動,有好多最真實的時刻,我也玩得好開心❤️
而新人、爸爸媽媽、賓客的回饋和讚美,真的讓我覺得好感動又心靈滿足😭😭😭
-
來到君品,就會想到以前來這邊主持的時候都可以吃員餐的期待心情、但是又夾雜著緊張的複雜情緒🤣
今天和好久不見的卡肉搭配,感謝各種幫忙,讓一切進行的很順利,熟悉的感覺最對味😚💕
+++++++++++++++++++
攝影 Sam婚禮攝影工作室
新秘 Priti makeup 【wawa】 劉光馨
佈置 I LYNN Wedding 婚禮佈置
音樂 #DJLuxur
場地 君品酒店 Palais de Chine Hotel Taipei
+++++++++++++++++++
#主持人toffee #Toffee忙裡偷飛 #婚禮主持 #weddingmc #婚禮企劃
人很多的 形容詞 在 Hiroto的『日語なるほど研究室』【渡邊紘人-Watanabe Hiroto】 Facebook 的精選貼文
【日語學習-單詞分類小博士】
1-a)楽[たの]しい:『開心』的意思,比較接近『好玩 / 有趣 / 心情愉快』的感覺。
【例文】
●日本語[にほんご]の勉強[べんきょう]は楽[たの]しいです。:日語學習很開心。
●昨日[きのう]は一日中[いちにちじゅう]、友達[ともだち]と遊[あそ]んですごく楽[たの]しかった。:昨天一整天和朋友玩,很開心。
1-b)嬉[うれ]しい:『開心』的意思,接近『幸福 / 高興』的感覺。
【例文】
●彼女[かのじょ]との結婚[けっこん]が決[き]まって、すごく嬉[うれ]しい!:決定和女朋友結婚,非常開心!
●お会[あ]いできて嬉[うれ]しいです。:很高興認識您 / 很高興見到您。
1-c)面白[おもしろ]い:『有趣』+『被刺激好奇心 / 有新的發現』的感覺,或『好笑』的意思。
【例文】
●あの先生[せんせい]の話[はなし]はとっても面白[おもしろ]い。:那個老師的話題給我新的發現。/ 那個老師說話很好笑。(兩種意思都有)
1-d)おかしい:『奇怪』的意思。有時候包含『好笑』的感覺。
【例文】
●あいつ、マジで頭[あたま]がおかしい。:那個人腦筋真的有問題。
●あの人[ひと]はいつもおかしな服[ふく]を着[き]ている。:他總是穿奇怪(好笑)的衣服。
【補充】
※おかしい【い形容詞】=おかしな【な形容詞】。『おかしな』的後面一定要加名詞。
ーーーーー
2-a)楽[たの]しむ:『享受』的意思,比較主動的態度的感覺。
【例文】
●高校[こうこう]最後[さいご]の夏休[なつやす]みを思[おも]いっきり楽[たの]しもう!:要盡情享受高中最後的暑假吧!
●仕事[しごと]は大変[たいへん]だけど、嫌[いや]だと思[おも]って我慢[がまん]するよりは、楽[たの]しみながら頑張[がんば]ろう。:雖然工作很幸苦,但是不要邊想『討厭』邊上班,我們邊享受邊努力吧。
2-b)楽[たの]しみにする:『期待』的意思。
【例文】
●またお会[あ]いできるのを楽[たの]しみにしております。:我很期待再見到您。
2-c)楽[たの]しみ:『期待』或者『開心的事』的意思。
【例文】
●来週[らいしゅう]の旅行[りょこう]が楽[たの]しみだ。:我很期待下週的旅遊。
●ご飯[はん]を食[た]べることだけが僕[ぼく]の楽[たの]しみだ。:只有吃飯是讓我開心的事。
ーーーーー
3-a)味[あじ]:吃起來的味道。
【例文】
●夫[おっと]の料理[りょうり]は見[み]た目[め]は悪[わる]いのに、味[あじ]は良[い]い。:我老公的料理,雖然是難看,可是好吃。
●あいつは味音痴[あじおんち]だから、あいつがオススメした店[みせ]は行[い]かないほうがいい。:他完全不懂味道,所以不去他推薦的店比較好。
3-b)におい:聞起來的味道。
【例文】
●なんか変[へん]なにおいがする。おならした?:好像有奇怪的味道。你放屁了?
●この香水[こうすい]、良[い]いにおいだね。:這個香水好香喔。
3-c)香[かお]り:聞起來的味道,確定指示『好香味』。
【例文】
●この肉[にく]の香[かお]りがたまらないね。:這個肉的香味超棒的。
●花[はな]の香[かお]りがする。:有花的香味。
ーーーーー
4-a)…街[…がい]:和國語的『…街』一樣。或者『人很多的地區』的意思。
【例文】
●商店街[しょうてんがい]に出[で]かける。:我要去商店街。
●ここらへんは学生街[がくせいがい]だ。:這邊是學生很多的地區。
4-b)町[まち]:『城市』的意思。
4-c)街[まち]:『城市 / 熱鬧的地區』的意思。
【補充】
1)
漢字本來的概念來說『町[まち]』是行政區劃之一,比『村[むら]』大,比『市[し]』小。
『街[まち]』是街道。
2)
對現在的日本人個感覺來說,『町[まち]』是有一點鄉下的地方的感覺,應該是從“比『市』小”來的印象。
『街[まち]』是很熱鬧,很發展的地區的印象,所以反而關於都市的話題裡面常看到『街[まち]』,所以『街[まち]』不是鄉下的地方,就是比較大城市的感覺。(只是感覺,要看人)
人很多的 形容詞 在 王秋陽老師的日語教室-秋日和風讀書室 Facebook 的最讚貼文
Q:
老師不好意思打擾了!可以請教一下下面兩句嗎?
1.「初めて」後接的「の」是什麼用法?
例句:父も母も初めての孫が生まれて、喜んでいます。
2.「真っ赤で」的「で」是什麼用法?
例句:真っ赤で美味しそうなイチゴですね。
不好意思,因為日語學得不精,常有疑惑,真的不好意思打擾百忙中的老師,也謝謝你常提供日語學習,謝謝。
A:
謝謝您的提問,有問題就來這裡問,不要客氣。
1.「初めて」是表示「第一次」「初次」的副詞,有些副詞可以當作名詞後接「の」。
例如:
かなりの損害→相當的損害
たくさんの人→很多的人
少しの辛抱→一點點的忍耐堅持
せっかくの日曜日→好不容易可以休息的禮拜天
「初めて」用做副詞可以直接修飾名詞也可以當作名詞來使用。
例如:
初めて日本に来ました。第一次來到日本。<當做副詞使用>
日本は初めてです。日本我是第一次來。<當作名詞使用>
初めての日本だから何でも面白いです。因為是第一次來日本,所以看什麼都覺得有趣。<當作名詞使用>
父も母も初めての孫が生まれて、喜んでいます。父親跟母親因為是第一個孫子出生,所以兩個人都很高興。
2.「真っ赤で」的「で」可以看做是「て(で)形」接續的用法之一。
動詞→Vて
形容詞→Aくて
形容動詞→Aで
名詞→Nで
這裡的用法是「て形」用法當中的「並列」的用法,表示「又...又...」、「不但...,而且...」的意思。
例如:
歌って踊って大はしゃぎでした。又唱又跳地大大地歡樂嬉鬧了一番。
このレストランはおいしくて安いです。這家餐廳又好吃又便宜。
静かでゆったりしたところがいいです。我希望可以找個安靜又可以放鬆的地方。
彼は役者で作家でもあります。他是演員,同時也是一個作家。
真っ赤で美味しそうなイチゴですね。這草莓不但看起來紅通通的感覺也很好吃的樣子。