/
🟢 #Spotify ビッケ公式プレイリスト
10,000フォロワー突破🔥
\
#ビッケブランカ が選曲する
Spotify公式プレイリスト🎧
現在は冬に聴きたいをテーマ
「ゆっくりしてたい」
👉 https://open.spotify.com/playlist/37i9dQZF1DXcV9YG6y2uNi?si=VIm-_i0ZSAawwewOR03ujg
是非フォローしてください☃
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過1萬的網紅shamisen player Masakatsu,也在其Youtube影片中提到,Stay home 期間に付きメールコーナー復活させます! 1.冬に聴きたい曲とそのエピソード。 2.新コーナー「まさやん、これ聞いて」愚痴、悩み、質問、オススメの〇〇などなんでも聞いて欲しいことを送ってください。 宛先は[email protected]まで。...
冬に聴きたい曲 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
☆ネイティブの生の会話からリアルな英語を学ぶ☆
=================================
1) Teeny(とても小さい)
=================================
teeny はsmallやlittleを強調した表現で、「とても小さい」や「ちっちゃな」を意味します。日常会話では「すごくちっちゃい」をteeny-tinyと表現することがよくあります。その他、「ちょっぴり」をteeny bitと表現することもあります。
<例文>
Look at these teeny-tiny shoes. They’re so cute.
(このちっちゃな靴見て。すごく可愛いよ。)
I lived in a teeny-tiny apartment in Japan.
(日本ではすごく小さなアパートに住んでいました。)
That looks good. Can I get a teeny bit?
(それ美味しそうだね。ちょっとだけもらってもいい?)
=================================
2) Christmas spirit(クリスマス気分)
=================================
spiritは気分や精神を意味することから、Christmas spirit は「クリスマス気分」を表します。この表現は、クリスマスソングを聞いてテンションが上がったり、イルミネーションを見てハッピーな気分になったりと、気持ちがクリスマスモードに入るときに使われます。
同様の意味で、日常会話ではholiday spiritと表現することもあります。厳密にはholiday spiritは「休日気分」と言う意味になりますが、クリスマスシーズンに使われるのが一般的です。
<例文>
This song always puts me in the Christmas spirit.
(この曲を聴くといつもクリスマス気分になるよ。)
I don’t know why but I just can’t get in the holiday spirit this year.
(なぜか分からないけど、今年はクリスマス気分になれないんだよね。)
There’s a lot that happened this year but I’m in good spirits.
(今年は色々ありましたが、私は元気です。)
=================================
3) Christmassy(クリスマスらしい)
=================================
名詞の語尾に y を加えると、「〜ぽい」や「〜らしい」、「〜のような」といった意味になることから、Christmassyは「クリスマスらしい」を意味します。例えば、「水っぽい」はwatery、「冬らしい」はwintry、「海っぽい」は beachyのように表します。
<例文>
Wow, look at all the Christmas lights and decorations. It’s so Christmassy.
(うわー、クリスマスのイルミネーションとデコレーションを見て。すごくクリスマスっぽいよ。)
It’s really starting to feel wintry these days.
(最近はホントに冬らしくなってきましたね。)
This fried chicken is so garlicky. I love it!
(この唐揚げ、ガーリックの風味がすごく効いてて最高!)
=================================
4) For the sake of(〜のために)
=================================
for the sake of は「〜のために」や「〜の目的で」を意味する表現です。sakeは人や物事のために何かをすることを意味し、benefitと似た意味合いがあります。今日の会話でクリスは「I don’t think that’s going to happen this year for the sake of safety.」と言いましたが、これは「今年は安全のために実家へ戻ることはないだろう」と言う意味になります。
<例文>
You should stop smoking for the sake of your health.
(健康のためにタバコはやめたほうがいいよ。)
It’s important to wear a mask for the sake of your safety and the safety of others.
(自分と周囲の人たちの安全のためにマスクを着用することは重要です。)
I decided to move to the countryside for the sake of my kids.
(子供達のために田舎へ引っ越すことにしました。)
=================================
5) Partake in(〜に参加する)
=================================
partake in はイベントやセミナー、ミーティングなど、何かしらの行事に参加することを意味します。joinやparticipateの代わりに使える表現ですが、少しフォーマルな響きがあります。
<例文>
Would you like to partake in this game? It’s a lot of fun.
(このゲームに参加しない?すごく楽しいよ。)
Just to be safe, I decided not to partake in my company’s year-end party this year.
(念の為、今年は会社の忘年会に参加しないことにしました。)
Are you sure you don’t want to partake in New Year’s Eve festivities?
(本当に大晦日のイベントに参加したくないの?)
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
本日ご紹介したフレーズは、iTunes Japanの「ベストポッドキャスト」に2017から4年連続選出されたHapa英会話の人気コンテンツPodcast第319回「クリスマスの祝い方」の内容の一部です。Podcastの全内容をご覧になりたい方は、Hapa英会話のブログをチェック!会話の全文、会話の要約、ピックアップしたフレーズ、ポッドキャストでは説明できなかった表現や言い回しが掲載されています。
https://hapaeikaiwa.com/podcast319
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
冬に聴きたい曲 在 中村達也 / Tatsuya Nakamura Facebook 的最佳解答
2020/12/13(日) 視聴開始:17:30~
LOSALIOS LIVE "FUTURELY"
LIVE Streaming(生配信)
新楽曲演奏のトライとともにお届けする 冬のLOSALIOS
暴走と共鳴のスリルによる新たな展開をお楽しみください。
https://eplus.jp/sf/detail/0827170002-P0030003P021001?P1=0175
冬に聴きたい曲 在 shamisen player Masakatsu Youtube 的最佳貼文
Stay home 期間に付きメールコーナー復活させます!
1.冬に聴きたい曲とそのエピソード。
2.新コーナー「まさやん、これ聞いて」愚痴、悩み、質問、オススメの〇〇などなんでも聞いて欲しいことを送ってください。
宛先はgaryushamisen@gmail.comまで。