哥的 #大學生視界 廣播新節目「 客庄花路米 」,首播來了🎉🎉🎉🎉
星期日 下午1600:1700 就在 FM96.7 環宇廣播電台 📌(網路上電台官網和電台APP 通通可以同步聽喔👏👏👏)
📢【本集節目內容】
「#客家文化」無論是從歷史、文化、美食、語言和生活等多面相,都非常的豐富和有自己的特色。但是每個時代的交替,還是會面臨一些在新、舊之間,關於傳統傳承和創新改變的磨合、改變與不改變的堅持,甚至學習方法和環境的疑惑及困擾,常常讓人
#MogaMosa(#無結無煞)/ #不知所措啦!
特別是這個 #客家話 #斷層 和 #教育 的問題,確實是這幾年客家社區裡的最讓人頭痛的一件文化事務!特別是許多客家庄的大人長輩們除了嘆息外,也有不少的埋怨聲浪是指向年輕人不說客家話,文化的流失,新世代的年輕人要負起很大的一個責任!
不過,這是客家長輩的説法,對於我們的後生世代,他們同意嗎?還是他們有不同想法和建議呢?此外,學校不是有「#鄉土語言教學」的課程嗎?這對於客家話的傳承是否有實際的效益?還是産生反效果呢?
今天就來聽聽年輕人的視界,了解一下年輕人如果看待客庄社區裡的大事件,「#客家話流失與傳承」的世代課題!
『節目回顧』http://www.uni967.com/newweb/index.php?menu=2&page=2_4&ID=192
-
📢【學生特派員】台灣大學的「#劉有容」同學
📢【客家 包打聽】邀請到客家電視台的 #許儷齡 主播,為我們介紹「#台灣客家腔調」分析
📢【客家話小學堂】客家文化,很有趣
📢【節目播放歌曲】
1)黃子軒與山平快和關西國小小朋友/ Moga Mosa(無結無煞)/不知所措/客語
2)羅文裕/請說客語/客語
3)吉那罐子/唱我們的歌/客語、原住民語、華語
同時也有8部Youtube影片,追蹤數超過31萬的網紅Soya手癢計劃,也在其Youtube影片中提到,影片看完很明顯知道誰是贏家了吧哇哈哈 狄達在旁邊真的很提高挑戰性 我們可以通的語言跟腔調太多了 馬來西亞中文 台灣中文 粵語 還有客家! 狄達的客家跟我也是通的!!! 所以真的很亂哈哈哈哈哈 下次再跟狄達拍一整天客家話!有人想看嗎! 服裝 all by QUEENSHOP ❤️ 美甲師 IG @_...
台灣客家腔調 在 Soya手癢計劃 Youtube 的最讚貼文
影片看完很明顯知道誰是贏家了吧哇哈哈
狄達在旁邊真的很提高挑戰性
我們可以通的語言跟腔調太多了
馬來西亞中文 台灣中文 粵語 還有客家!
狄達的客家跟我也是通的!!!
所以真的很亂哈哈哈哈哈
下次再跟狄達拍一整天客家話!有人想看嗎!
服裝 all by QUEENSHOP ❤️
美甲師 IG @_cornerstudio ❤️
訂閱狄達:https://www.youtube.com/user/ling20002001
記得Follow我的IG和按讚FB喔❤️
▶︎IG :soya_plan | https://www.instagram.com/soya_plan/
▶︎FB:手癢計劃 | https://www.facebook.com/soyalpaca
▶︎YT:Soya手癢計劃 | http://goo.gl/h2yXoo
※按讚!
※分享!
※訂閱!
(記得開小鈴鐺,求你啦!)
---------------------
來看看Soya的其他熱門影片:
◼︎來看看Soya高尚罵髒話!
https://www.youtube.com/watch?v=iPAirPQqwBY
◼︎來看看別人跟Soya聊色!
https://www.youtube.com/watch?v=MSlWO4yiEy8
---------------------
合作邀約: soya@capsuleinc.cc
台灣客家腔調 在 2分之一強 Youtube 的最讚貼文
主題:學中文有夠難!!各國人死穴不一樣?!
最新【2分之一強】節目收看►►https://goo.gl/PiJgby
來賓:何嘉文、孫國豪、楊佩潔
各國型男:夢多、賈斯汀、賀少俠、韋佳德、蔡博文、麻努
【2分之一強】有自己的頻道囉 ►►https://bit.ly/2Jg6lG5
搶先訂閱頻道,更多資訊不漏接!
各國老外學中文,痛苦的點居然差很大?!賈斯汀說英文沒有聲調,用中文跟女友吵架對方都聽不懂?!中文都用前齒發音超危險?韋佳德為了講中文竟搞到牙齒斷裂!法語系說話都會有腔調,麻努說中文竟被大家說有客家腔?!俄語系的蔡博文講話像機關槍一樣快,說中文語速慢讓他超難調適?!日本人中文捲舌音一輩子說不好,夢多竟害工作人員提早到錄影現場讓人超困擾?!賀少俠說德國人超在意文法,但台灣人文法超級怪、讓人聽不懂?!到底各國人學中文時,都有哪些不同的死穴?!哪國人學中文問題最多?!精彩內容請鎖定晚間11:00《二分之一強》!
#老外 #中文 #聲調 #發音 #牙齒斷裂 #法語系 #腔調 #客家腔 #俄語系 #語速慢 #調適 #捲舌音 #困擾 #德國人 #文法 #聽不懂 #死穴 #問題 #口音
★訂閱【2分之一強】Youtube►►https://bit.ly/2Jg6lG5
★最新【媽媽好神】►►https://goo.gl/6gbHuA
★最新【醫師好辣】►►https://goo.gl/UX4mbT
★最新【太太狠犀利】►►https://goo.gl/DzRXXq
★特別推薦【請你跟我這樣過】►►https://goo.gl/shPoiw
★訂閱【醫師好辣】Youtube►► https://bit.ly/2L6f2jz
★關注【2分之一強】粉絲團►►http://bit.ly/2mrp432
台灣客家腔調 在 2分之一強 Youtube 的精選貼文
主題:學中文有夠難!!各國人死穴不一樣?!
最新【2分之一強】節目收看►►https://goo.gl/PiJgby
來賓:何嘉文、孫國豪、楊佩潔
各國型男:夢多、賈斯汀、賀少俠、韋佳德、蔡博文、麻努
【2分之一強】有自己的頻道囉 ►►https://bit.ly/2Jg6lG5
搶先訂閱頻道,更多資訊不漏接!
各國老外學中文,痛苦的點居然差很大?!賈斯汀說英文沒有聲調,用中文跟女友吵架對方都聽不懂?!中文都用前齒發音超危險?韋佳德為了講中文竟搞到牙齒斷裂!法語系說話都會有腔調,麻努說中文竟被大家說有客家腔?!俄語系的蔡博文講話像機關槍一樣快,說中文語速慢讓他超難調適?!日本人中文捲舌音一輩子說不好,夢多竟害工作人員提早到錄影現場讓人超困擾?!賀少俠說德國人超在意文法,但台灣人文法超級怪、讓人聽不懂?!到底各國人學中文時,都有哪些不同的死穴?!哪國人學中文問題最多?!精彩內容請鎖定晚間11:00《二分之一強》!
#老外 #中文 #聲調 #發音 #牙齒斷裂 #法語系 #腔調 #客家腔 #俄語系 #語速慢 #調適 #捲舌音 #困擾 #德國人 #文法 #聽不懂 #死穴 #問題 #口音
★訂閱【2分之一強】Youtube►►https://bit.ly/2Jg6lG5
★最新【媽媽好神】►►https://goo.gl/6gbHuA
★最新【醫師好辣】►►https://goo.gl/UX4mbT
★最新【太太狠犀利】►►https://goo.gl/DzRXXq
★特別推薦【請你跟我這樣過】►►https://goo.gl/shPoiw
★訂閱【醫師好辣】Youtube►► https://bit.ly/2L6f2jz
★關注【2分之一強】粉絲團►►http://bit.ly/2mrp432
台灣客家腔調 在 【臺灣客家腔】 臺灣客家腔調,主要可分為『四、海、大、平 的推薦與評價
1. 四縣腔--來自廣東嘉應州、擁有六種聲調、最多客家人使用 · 2. 海陸腔--源自廣東海豐與陸豐、擁有七種聲調,次多客家人使用 · 3. 大埔腔--源自廣東潮州 · 4. 饒平腔--來自 ... ... <看更多>
台灣客家腔調 在 2018用客語拜年(海陸腔與四縣腔相互切換)-主委示範篇- YouTube 的推薦與評價
2018用客語拜年(海陸腔與四縣腔相互切換)-主委示範篇 ... 臺北市客家文化主題公園 ... 《四問四吵》EP06: 台灣客家 歷史的形成與田野研究. ... <看更多>
台灣客家腔調 在 Re: [請教]台灣客家語言每種腔調都通嗎? - 看板TW-language 的推薦與評價
※ 引述《Geigemachen ()》之銘言:
: ※ 引述《dfg512 (漠刀絕塵)》之銘言:
: : 臺灣客家話有許多腔調 有四縣 海風 紹安 饒平等等
: 海豐 詔安
: 海豐與陸豐合稱海陸,以下稱為海陸
: : 請問這幾種腔調的人可以互通嗎?
: 我只熟悉四縣與海陸的互相理解程度,只討論四縣與海陸。
: 四縣與海陸可以溝通,但是理解有一定程度的困難度,
: 使用者要有心充分學習對方的方言,熟悉對方與自己的方音差,就沒問題。
: 對有心學習的人不是很嚴重的問題。
因家庭背景的緣故,我也只討論四縣與海陸兩種客語次方言之間的可理解度,
不過就我在客家電視台一些混合各種腔調之談話性節目上的印象,
個人認為四縣、海陸、大埔之間的相互理解度較高,最起碼應較前三者的母語者
和饒平、詔安間的溝通要容易些。
這一方面可能是因為饒平和詔安在台灣屬於較弱勢的客語次方言,很多都已退居
家庭語言的層次,主流次方言的客語母語者對它們較容易感到陌生。
另一方面也可能是詔安和饒平──尤其是詔安──在各種語言形式的表現上都與
主流客語次方言差異較大所致。其中詔安是因為屬閩西客語,受閩南語影響較劇,
這部分前面板友已有提及,此不贅述。
: 以四縣與海陸為例,我父親的母語是海陸,他聽四縣有6-7成的理解度,
: 但是我幾乎沒聽過他跟四縣客家人使用客語過。
: 羅肇錦說,海陸客語與四縣客語,由於腔調不同(即使對應很規律),
: 兩者的母語人士還是常常用國語溝通,以避免方音差造成的理解的困難。
: 在國語普及以前,海陸客語與四縣客語花一些時間習慣對方的腔調,
: 學習對方的語彙,其實還是可以順利溝通的。
我父族的母語是苗栗四縣,不過因為老家在四縣客與海陸客混居的南庄鄉,
家族中亦常與海陸母語者通婚 (我的姑丈和丈公那邊都是海陸客),因此家中的長輩
幾乎都能夠像搖控器的雙語功能一樣自由切換兩種次方言腔調。
我阿公在飯桌上可以一邊和我爸用四縣對話,一邊用海陸與我姑丈聊天,
而我爸與我姑丈對彼此次方言的理解亦無問題,但我爸已沒辦法流利地操持海陸。
有次家裡到北埔出遊,因故迷路,一路聽他用不大輪轉的海陸腔和當地的海陸客問路
真的頗為辛苦。
但我姑丈卻可以說流利的四縣,我想一大原因可能是四縣畢竟是台灣第一大
客語次方言之故。
這邊順便提一下,事實上在台灣,客語也和泉漳濫的台語一樣,
四縣、海陸這兩大優勢次方言已出現語言接觸下的混合腔調,鍾榮富稱之為「四海」。
我家族中因為上述四、海密切來往的關係,父族這邊其實已非純粹的四縣話,
嚴格說來,應是「聲母為海陸;而韻母、聲調為四縣」的四海腔了。
很多人──包括非專業的客語母語者本身──都以為四縣和海陸在音韻上的差別
僅在聲調一環,像我爸就單憑聲調這點,堅稱自己說的是純粹的四縣。但事實上這兩支
次方言除了本調相反、調類數量有出入、且變調規則完全不同外,
聲母音值、介音歸屬等部分也有很大的不同,例如:
在舌冠 (coronal) 部位的聲母,海陸有兩套,一套是舌尖音 (alveolar),一套是
舌葉音 (post-alveolar);但四縣只有前者一套:
海陸: ts tsh s zh ch sh
四縣: ts tsh s
以歷史來源而言,海陸多出的「舌葉音聲母」主要來自於中古的知章系,換言之,
海陸的知章系與精莊系聲母有別,但在四縣中,精知莊章四系的聲母,
除去個別保留上古層次的白讀不論 (如「知」、「枝」等字),讀音都同為舌尖音。
因此以知章系字的聲母可以分辨出我家四縣話的海陸成分,如知母的「豬」,
和章母的「遮」(雨傘),我家儘管聲調同四縣,但聲母卻讀同海陸的舌葉音。
除了音位系統 (sound inventory) 的不同,四縣和海陸在音韻規律上也有不同之處,
我觀察到的主要有二,一是唇音制約 (labial constraint) 的有無。
四縣有很明顯的唇音制約,即禁止唇音聲母後出現合口介音 -w-,但是海陸卻沒有
這個限制,因此出現下列音韻組合模式上不同的可能 (星號表示禁止出現) :
海陸: mui, pui, phui, vui, fui
四縣: *mui, *pui, *phui, *vui, *fui
因為音韻組合的限制不同,因此在特定字詞上,四縣和海陸在同源詞的對應上
就會出現「是否有 -w- 介音」的差異,例如:
海陸 四縣
飛 pwi pi
肥 phwi phi
尾 mwi mi
為 vwi vi
會 fwi fi
上述例字我家的讀音全同於海陸,但聲調卻是四縣的。
另一個音韻規律上的不同,在於滑音 (glide) 聲母的強化 (strengthening)。
這個現象最早由鍾榮富提出理論上的分析,他發現客語的圓唇滑音 (labial glide),
即 [w],不能出現在聲母 (onset) 的位置,而必須增強摩擦和阻塞,
變為相對應的唇齒擦音, [v]:
歪 *wai vai
烏 *wu vu
握 *wok vok
但對於客語中的另一個滑音,即硬顎滑音 (palatal glide) [j],
四縣和海陸在強化規律上卻有出入。
四縣可以允許 [j] 出現在聲母的位置,毋須強化;海陸卻一律將聲母的 [j] 也強化
為相對應的擦音,即有聲的舌葉擦音 (voiced post-alveolar fricative),這裡以 r
代表。
海陸 四縣
一 rit jit
夜 ra ja
葉 rap jap
揚 rong jong
上述例字,我家的讀音也全同於海陸,儘管聲調同於四縣。
四縣和海陸在這些音段層次 (segmental) 上的差異,多數人都沒有察覺,
主要可能是兩者在聲調上的差異遠比這些現象明顯,因而成為區分四縣和海陸的
首要指標。
但因為上述這些方面我的讀法和家裡一樣,因此在與純四縣的同學以客語對話時,
自己便很容易察覺。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.203.39
※ 編輯: Lhanas 來自: 140.119.203.39 (03/07 17:04)
... <看更多>