| 沒有祭典、也沒有七夕氣氛的一天 |
#圖為去年七月的中洲川端商店街一景
#繽紛華麗的七夕裝飾好美
#今天的九州全陷在大雨中
#希望老天保佑眾人都能平安
日本的七夕也是源自古老中國的傳說節日,但是到今日已然演變成屬於日本自己的夏日情懷。所以在整個舊曆七月,和新曆的7/7,都會有慶祝七夕的活動與祭典。
在七夕這天,日本人會在五彩的紙條寫上心願稱作短冊(たんざく/tanzaku),還會折出各式的🐧鳥雀折紙裝飾品(かざり/kazari),然後再綁在笹竹🎋(ささたけ/sasatake)上,向銀河寄出一封封的願望。
七夕的日文訓讀(たなばた/tanabata)是取自棚機つ女(たなばたつめ/tanabatatsume),也就是織女一詞。
日本的傳說除了有源自中國歌頌情人的部分外,在日本古書《古事記》裡的「棚機傳說」,提到有一位少女為了替村莊消災解難,在水邊織衣祭神,更與神結成一夜夫妻。
在日本因而增添了七夕也有「乞求巧藝」的意義。所以在日本「七夕」從中國的情人專屬節日,成了孩子們向織女祈求心願、技藝精進的日子。
小時候看漫畫裡總是會出現主角穿著和服、跟心上人約會,然後在竹子綁上寫著希望能和心上人在一起這類的可愛心願。
而長大後,才明白願望的實現有一半可以向上天祈求,而另一半則是需要靠自己。
你,實現你的願望了嗎?
Search