【台配推廣·文長】
喜歡就要大聲說出來!!台灣配音需要大家的愛(當然我也是🤣)!!
有時候難免會看到不友善的留言,但沒關係,我們不需要去反駁或吵架,讚美、支持的留言刷起來就對了👍🏻
之前咒術播出時難免在東森洋片粉絲團的貼文下面看到一些酸溜溜的負面留言說台配怎樣不好怎樣不行,但這幾天一段五条老師要教惠惠學會用小提琴拉小星星的影片高達1700次分享,讚聲一片,這就證明了領班的用心被看到、配音員的實力也被肯定!(留言我會附上該貼文網址)
再來要說說我個人工作經驗,雖然工作上我有時會需要配日語、實際上酬勞也拿比較多,但心裡總是會悶悶的,想著:「難道我們現在講的話不好聽嗎?配成國語不好嗎?」
講過三百萬遍但我還是要講,日本聲優如果國語溜得像母語一樣,絕對就是我們台灣配音員配出來這樣。然後不要再拿做作、字正腔圓來抨擊了,事實上就是日本聲優字正腔圓到爆、日本人平時也不會像動畫配音那樣講話,對不接觸二次元的人來說,那樣的講話方式也很不自然的。(宮崎駿就是不喜歡聲優演繹方式的代表)
這次之所以會突然說這麼多是因為近期又覺得有點感嘆許多國產作品在錄製語音時會選擇日配這件事。當然我理解這麼操作是出於商業考量,但我得說人家日配也不是一夕之間就為民眾接受、受國際喜歡的,他們就是以自己的文化、語言為傲,一步步走到今天的。
這點韓國也是,BTS、寄生上流在國際上獲得的成功相信大家都有目共睹,這也是他們政府跟民眾齊心支持,長期努力累積下發展出來的,有在關注韓國娛樂圈的人不難發現,他們優秀的偶像團體、戲劇、電影作品、綜藝節目真的多到數不清。而他們的作品都是以韓語為主,不會為了站上國際舞台而捨棄自家的語言。
那麼台灣不行嗎?我相信可以,因為各領域都有優秀的人才在默默努力,欠缺的就是產業的鏈接、受眾的支持。最一開始發展最是困難,因為我們面對的是日韓、歐美等勁敵,而有在關注對岸發展的人,應該也不難發現他們的進步與發展(當然他們也有很多限制、需要加強的地方)。
當然,我也常會看到有人說,打著國產名號是情緒勒索,一樣要花錢我為什麼要買品質相對差的⋯⋯etc.。我也不能說錯,只能說再這樣下去,我們的軟實力會越來越弱,被同為「普通話」的對岸所取代(事實上有些遊戲中文化時選擇的是對岸的普通話配音),這並非情緒勒索也不是我悲觀,而是漸漸在發生的事實😿
咳,沒想到一個抒發又打了這麼多字,很感謝各位看我這一長串話,這邊真的很感謝願意找我為台灣原創獻聲的動畫導演、遊戲廠商、獨立創作者,也很珍惜每一個為外來作品中配的機會,希望大家也能將自己對台配的喜愛化為實際行動讓更多人看到,相信這些正向能量能化成好的迴響,讓產業變得更好!
最後要謝謝製作影片的粉絲泓駿,他真的很用心製作影片推廣台配,還有很多長期支持中配、編纂台配維基的中配粉,也要謝謝每一位支持我的粉絲,你們的留言與鼓勵真的對我來說很重要!畢竟這近十年的配音路上總是會有傷心難過、自我質疑的時候,看著大家給我的留言也給了我前進的力量,我會繼續努力用自己留日學配音、在台做配音的經驗告訴大家:台配真的很棒!🥰🥰🥰
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過17萬的網紅百靈果News,也在其Youtube影片中提到,看著中華民國電影產盛衰的Wolf告訴你為什麼韓國電影可以這麼威,聊聊在中華人民共和國與中華民國緊張關係下,我們政府要怎麼做才好 我們的網站上線了:http://bailingguonews.wixsite.com/bailingguo 訂閱百靈果News/無料福利社 頻道:http://bit.l...
寄生上流國語 在 鄭麗文 Facebook 的精選貼文
亞洲現在最紅的、戲劇、電影、綜藝,
有哪些是台灣本土製作的?
亞洲現在最當紅的明星歌手,
有哪些是台灣公司培養出道的?
時間回推10-20年,
或許我們可以很自信的回答,
不管是電影、戲劇、音樂、
明星等流行文化,MIT出品,
就是品質保證,肯定叫好又叫座,
音樂好聽、戲劇電影好看、綜藝精彩又好笑👍🏻
⏳憶當年:
七八零年代,
中港澳所有想要發展的演員、歌手,
一定要來到台灣宣傳,因為 #台北正是當時 #華語流行文化的工業中心。
➤【1990年以前】
🎬電影
✨代表人物—林青霞
1973年以林青霞以瓊瑤的電影《窗外》正式出道,隨後紅遍中港澳及東南亞,
是瓊瑤式愛情電影巨星之一。
林青霞縱橫亞洲影劇圈近20年,
是走紅時間最長、從未被時代潮流吞沒的傳奇。
📝台灣言情小說家: 瓊瑤
瓊瑤寫了 65 本書,出產了 51 部電影,
1986 年後跨足電視,拍攝了 26 部電視劇,瓊瑤的名字可說是代表了一個時代。
小說改編的電影《庭院深深》和《女朋友》,分別獲得第9屆、第12屆台灣金馬獎優等劇情片獎,
小說改編的電視劇《還珠格格》
在東亞地區享譽盛名,
不僅在台灣、香港、中國大陸等地取得收視冠軍,在日韓和東南亞等地也深受歡迎。
🎤流行音樂
✨「永遠的軍中情人」--鄧麗君,
70至80年代為其事業高峰
知名度遍及中港澳、日韓甚至東南亞,
雖未曾踏上過中國演唱,
卻有著「有華人的地方,就有鄧麗君的歌聲」等盛譽,更被中國票選為「新中國最有影響力文化人物」,足見其廣大影響力。
➤【1990年代】
🎬電影
此時台灣經濟蓬勃發展,
有大量資金投入拍電影💰
1993年的經典之作,主要資金與製片方皆來自台灣的《霸王別姬》,
囊括了坎城影展金棕櫚獎、
金球獎最佳外語片、
英國電影學院獎最佳外語片,
也獲得奧斯卡最佳外語片的提名。
#此片代表了當時台灣在亞洲電影圈舉足輕重的地位,
#成為曠世巨作不可或缺的角色,
#在亞洲娛樂圈有極大的影響力‼
👉為何《霸王別姬》缺席華語電影界最重要的金馬獎?
【因90年代初期,台灣電影審查仍有「電影主創團隊中的中國人不可超過二分之一」的規定,即便《霸王別姬》的主要資金與製片方皆來自台灣,仍為此受限】
📺電視劇
#90年代為台灣電視的三國時代
1993年公布的「有線電視法」
使第四台合法化,
各種頻道開始大量增加,
陸劇、日劇、韓劇等陸續被引進,
各類電視劇展開激烈的市場競爭💥
🎤流行音樂
#金曲獎成立,各家唱片公司推出當家最紅歌星力拼各大獎項,
此時銷量百萬的唱片成為「產值高昂的唱片工業」,以張雨生,李宗盛,陳昇,伍佰等為重要音樂代表人物,
其後有周華健,趙傳,張信哲,辛曉琪,莫文蔚等創作大量經典歌曲。
90年代中後期,以張惠妹、范曉萱,李玟,許茹芸為代表人物,
其中張惠妹為金曲獎最佳國語女歌手獎 入圍及獲獎紀錄保持人(共計14次入圍,得獎3次)
➤【2000-2010年】
🎬電影
2008年魏德聖導演所拍攝的《海角七號》帶起國片風潮,#此時的台灣電影市場正處長期低迷、#缺乏資金,
以致於電影在宣傳上並沒有大量花費,
而是靠著BBS、部落格,以口碑累積出高人氣,票房突破新台幣5000萬後才開始吸引新聞媒體的目光。
📺綜藝
於2004年開播的節目《康熙來了》,
在兩岸三地的演藝圈一直保持著高話題性和影響力,為台灣最具代表性的長壽談話性節目,而該節目已於2016年停播。
📺電視劇
2000年代韓劇尚未盛行,
台灣有「華劇夢工廠」的美名,
期間代表作品為2000年《麻辣鮮師》、2004年《鬥魚》、2005年《終極一班》、2008年《命中註定我愛你》、
2010年《犀利人妻》…等。
🎤流行音樂
#台灣華語流行音樂的黃金十年
代表人物: 周杰倫、王力宏、蔡依林及後來的五月天、S.H.E…,也有許多馬來西亞、新加坡的歌手來台灣出道發展,
如: 林俊傑、孫燕姿、梁靜茹…
此時台灣音樂影響力遍及大中華地區🌟
近幾年國內雖持續有優秀的電影、音樂、戲劇輸出,卻已不能與台灣昔日流行文化的影響力同日而語😰以往穩居C位的榮景不在,#如今已由南韓獨占鰲頭,
強勢韓流不僅在亞洲颳起旋風,更席捲全球‼ 無論是KPOP、韓劇、彩妝用品、流行時尚、汽車、電子產品、韓食等等,
在世界各地都足見其廣大影響力。
為什麼近二十年南韓強的如此有感?
對於1970年代的台灣人來說,
怎麼可能會把南韓放在眼裡?
遑論買韓製的東西、甚至接受韓國文化?
他們是如何在短短一、二十年間成功的將韓流輸出全球?
答案揭曉,
1997年亞洲金融風暴後,
南韓總統-金大中 提出「文化救國」方針,
#將文化產業列為21世紀國家經濟戰略性支柱產業,#積極的推展文創業,#傾盡全國之力打造韓流,同時引導三星等大型財團組建文化產業基金提供支持。
1999年制定「文化產業振興五年計畫」基本法,規定政府每年總預算不得低於1%用於扶植南韓文化產業發展;
2009年成立「韓國文化創意產業振興院」,成為文創業最高推手。
金大中之後的每一任總統,也都將「韓流文化產業」當作國家的重要產業之一,🔺可以說是一場計畫性的 #文化攻堅戰!
👉南韓的「偶像文化」
偶像文化是 #最受親睞並 #具高黏著性的商品 (也可以說是另類的「造神運動」),
在成為偶像前,經紀公司軍事化的「練習生制度」,對於練習生進行嚴苛的訓練 (少則幾個月,多則能達到7、8年),
最終在激烈的競爭中脫穎而出的練習生將獲得經紀公司全力支持,
投入資源大力宣傳,因此這些年輕、有潛力的演員歌手紛紛擠破頭都想要往南韓發展,連台灣女孩周子瑜也是在南韓培訓出道而獲得極高知名度。
👉YouTube 的普及讓K-POP能在全球快速傳播
K-POP 的 YouTube 點閱次數從 2004 年到 2011 年暴增了十倍 (達 23 億次),點閱數暴風式的成長也直接反映在政府發給的 #文化發展預算金額上。Youtube點閱數越高,政府補助越多,K-POP發展更有力!
👉「置入性行銷」(簡稱 PPL ),
在台劇中幾乎不可能看到的置入性行銷,在韓劇中可說是鋪天蓋地的使用,
在政府法規的支持下,
無論是主角使用的商品、
穿戴的服飾、去過的地方、吃的食物,通通為產業帶來無限商機。(韓國電影、戲劇中,主角使用的手機通常為三星或LG)
👉善用「國際社群影響力」
美國流行音樂指標Billboard的「最佳社群媒體藝人」獎項,自2017年以來,已由南韓團體BTS防彈少年團連霸五年至今,
終結小賈斯汀 (Justin Bieber) 連霸五年的紀錄,此獎項顯示 #韓團在社群上的影響力已具備超越美國歌手的潛力,
也是南韓文化推廣成功的最佳證明!
(BTS防彈少年團自2017年也開始擔任UNICEF聯合國兒童基金會大使,
為杜絕兒童暴力計畫募得大量資金,
將韓流影響力發揮到極致)
👉南韓電影產業模式
南韓政府成立非官方性質的「電影振興產業委員會」,積極推動電影製作產業永續發展的政策,使影視工業獲得龐大的資金挹注,#增強製作實力與產品輸出能力。
2000年,南韓政府更將外國片佔有率由八成降至六成,使南韓國片佔有率大大提升!
2020年,南韓電影《寄生上流》同時獲得奧斯卡最佳影片、最佳導演、最佳原創劇本、最佳國際電影等四大獎項🏆
事實上,南韓在剛開始開放歐美電影時,
國片票房同樣是跌入谷底📉
#但南韓政府以法令給予相關保護措施,
#使電影產業能夠良性發展。
電影就像是個商品,不僅要開發、設計、
製作、同時也要有行銷,
在台灣國片賺不了錢的殘酷情形底下,
即便台灣知名導演如李安、侯孝賢、蔡明亮,屢屢在國際影展上取得佳績🌟
卻難以翻轉產業嚴峻的困境。
台灣欠缺的不是獲獎能力,而是對於「電影」商品面的長期思考與規劃!
在政府的全力支持、偶像文化的蓬勃發展下,南韓文化產業規模日益擴大,
只有五千多萬人口的韓國,
正透過文化輸出「侵略」全球,
台灣應該趁勝追擊,學習韓國模式,
將文化創意產業納入國家發展及核心政策,
並鼓勵、補助資訊產業共同推動文化創意產業,異業合作,相輔相成;
同時以電影、戲劇帶動觀光,連動帶動國內產業發展,形成良性循環!
找回台灣以往在流行文化產業中心的位置!!
寄生上流國語 在 Facebook 的最佳解答
【2021年奧斯卡最佳改編劇本全彙整】
.
本屆最佳改編劇本入圍作品,最大陣仗的無疑是喜劇片《芭樂特電影續集》,有八位編劇一同獲得提名,上次本獎項有超過五位編劇入圍,是上個世紀的《郵差 The Postman》(1994)。該作品延伸至在九〇年代初登場、由莎夏.拜倫.柯恩創造的角色「芭樂特」,繼續大鬧美國政治正確。
.
此外,這次一大特色,還包括有三位亞裔編劇獲得提名,除了《芭樂特電影續集》的妮娜.佩德拉德(伊朗裔)之外,還包括編導《游牧人生 Nomadland》的趙婷(華裔)和編導《白老虎》的拉敏.巴拉尼(伊朗裔),而且今年得主很可能從其中產生。上一次有亞裔編劇入圍本項,是《臥虎藏龍》(2000)的王蕙玲和蔡國榮。
.
值得一提的是,改編自布克獎得獎作《白老虎》似乎呼應了去年榮獲大獎的《寄生上流 Parasite》(2019),同樣描寫基層勞工如何透過不法手段得以「寄生上流」,只是《白老虎》更為驚悚、令人不安。雖然未必能獲得青睞,但可以想見拉敏.巴拉尼之後肯定能再上一層樓。
.
以下列出五部作品名單以及相關重點備註。本文採用之片名以片商命名、台灣官方線上平台命名及影展命名為主,若未引進則使用原文。最終得獎將在台灣時間2021年4月26日清晨揭曉。
●
●
《芭樂特電影續集 Borat Subsequent Moviefilm》(2020)
導演:
傑森.威奈勒(Jason Woliner)
原創作品:
《F2F》(1996-1997),由莎夏.拜倫.柯恩(Sacha Baron Cohen)創作角色
編劇:
彼得・貝罕(Peter Baynham)
莎夏.拜倫.柯恩
珍娜.費德曼(Jena Friedman)
安東尼.海恩斯(Anthony Hines)
李.柯恩(Lee Kern)
丹.梅澤(Dan Mazer)
妮娜.佩德拉德(Nina Pedrad)
艾莉卡・瑞維諾亞(Erica Rivinoja)
丹.斯維默爾(Dan Swimer)
故事:
莎夏.拜倫.柯恩
安東尼.海恩斯
妮娜.佩德拉德
丹.斯維默爾
.
產地:美國、英國
語言:英語
▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅
●
●
《父親 The Father》(2020)
導演:
弗洛里安.澤勒(Florian Zeller)
原創作品:
劇作《Le Père》(2014),由弗洛里安.澤勒編劇
編劇:
克里斯多夫.漢普頓(Christopher Hampton)
弗洛里安.澤勒
.
產地:法國、美國
語言:英語
▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅
●
●
《游牧人生 Nomadland》(2020)
導演:
趙婷
原創作品:
書籍《游牧人生》(2017),作者為潔西卡.布魯德(Jessica Bruder)
編劇:
趙婷
.
產地:英國
語言:英語
▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅
●
●
《邁阿密的一夜 One Night in Miami...》(2020)
導演:蕾吉娜.金恩(Regina King)
原創作品:
劇作《邁阿密的一夜》,由坎普.鮑爾斯(Kemp Powers)編劇
編劇:
坎普.鮑爾斯
.
產地:美國
語言:英語
▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅
●
●
《白老虎 The White Tiger》(2021)
導演:拉敏.巴拉尼(Ramin Bahrani)
原創作品:
書籍《白老虎》,作者為亞拉文.雅迪嘉(Aravind Adiga)
編劇:
拉敏.巴拉尼
.
產地:美國、印度
語言:英語、印地語
▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅▅
.
.
延伸閱讀:
https://www.facebook.com/100044187558529/posts/289413872541529/?d=n
奧斯卡獎完整入圍名單
https://www.facebook.com/100044187558529/posts/289469809202602/?d=n
【2021年奧斯卡最佳國際影片獎最終入圍名單全彙整】
https://www.facebook.com/nofilmnome/posts/307338057415777
【2021年奧斯卡最佳視覺效果獎入圍名單+視效分解連結】
.
.
(圖為《白老虎》。)
寄生上流國語 在 百靈果News Youtube 的最讚貼文
看著中華民國電影產盛衰的Wolf告訴你為什麼韓國電影可以這麼威,聊聊在中華人民共和國與中華民國緊張關係下,我們政府要怎麼做才好
我們的網站上線了:http://bailingguonews.wixsite.com/bailingguo
訂閱百靈果News/無料福利社 頻道:http://bit.ly/25wWa2h
歡迎來到百靈果News
這裏是華語界最自由的雙語國際新聞
Welcome to Bailingguo News
The FREEst International News Podcast in the Chinese Speaking World
我們把高音質的檔案放在其他網路平台,歡迎大家訂閱
百靈果News的Podcast:
蘋果:http://goo.gl/k9qXxb
安卓:https://soundcloud.com/cafreeteria
Spotify : http://goo.gl/QZ1u6j
也可以到Instagram 追蹤我們喔:
Instagram:https://www.instagram.com/bailingguo_news

寄生上流國語 在 雀斑阿啾JulieTube Youtube 的最佳貼文
#全韓文 #vlog
上週五期中考考完了~
要來好好剪片上片了哈哈大家久等了!
努力讀書之餘我也有自己的放鬆方式
簡單來說就是一直吃🐷
중간시험 지난 주에 끝나니까 영상을 열심히 만들어야지~
유학생은 당연히 열공해야 하지만
힐링 시간도 필요해요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
餐廳 시당: Rolling Pasta 롤링파스타
地址 주소:
392 Samil-daero, Gwancheol-dong, Jongno-gu, Seoul
서울 종로구 삼일대로 392
▪︎Instagram: @tu_julie
https://www.instagram.com/tu_julie
▪︎mail: ahjutube@gmail.com
