=================================
部屋が広いことを「wide room」とは言いません!
=================================
皆さんは「部屋が広い」を英語で正しく表現できていますか?多くの人が「This room is wide」と表現している気がするのですが、wideは幅が広いという意味なので、部屋や場所が広いと言う時には使うことができません。そこで今回は、「部屋が広い」を正しく表現する言い方をご紹介しますので、しっかり覚えておきましょう。
--------------------------------------------------
Spacious
→「広い / 広々とした / ゆったりした」
--------------------------------------------------
SpaciousはSpaceの形容詞で「広々とした」「ゆったりとした」と言う意味で、部屋などの空間が広いことを表す際に用いられ、日本語の「広い」に最も近いフレーズでしょう。
✔シンプルにBig(大きい)やHuge(とても大きい)を使うのも一般的。
✔「狭い場所」の場合もシンプルにSmall(小さい)を使うのが自然。
<例文>
This room is spacious.
(この部屋広いね。)
That’s a huge living room.
(あのリビングルーム広いね。)
Your office is small.
(オフィス狭いね。)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=1850
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
幅が広い 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
=================================
部屋が広いことを「wide room」とは言いません!
=================================
皆さんは「部屋が広い」を英語で正しく表現できていますか?多くの人が「This room is wide」と表現している気がするのですが、wideは幅が広いという意味なので、部屋や場所が広いと言う時には使うことができません。そこで今回は、「部屋が広い」を正しく表現する言い方をご紹介しますので、しっかり覚えておきましょう。
--------------------------------------------------
Spacious
→「広い / 広々とした / ゆったりした」
--------------------------------------------------
SpaciousはSpaceの形容詞で「広々とした」「ゆったりとした」と言う意味で、部屋などの空間が広いことを表す際に用いられ、日本語の「広い」に最も近いフレーズでしょう。
✔シンプルにBig(大きい)やHuge(とても大きい)を使うのも一般的。
✔「狭い場所」の場合もシンプルにSmall(小さい)を使うのが自然。
<例文>
This room is spacious.
(この部屋広いね。)
That’s a huge living room.
(あのリビングルーム広いね。)
Your office is small.
(オフィス狭いね。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
幅が広い 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
=================================
部屋が広いことを「wide room」とは言いません!
=================================
皆さんは「部屋が広い」を英語で正しく表現できていますか?多くの人が「This room is wide」と表現している気がするのですが、wideは幅が広いという意味なので、部屋や場所が広いと言う時には使うことができません。そこで今回は、「部屋が広い」を正しく表現する言い方をご紹介しますので、しっかり覚えておきましょう。
--------------------------------------------------
Spacious
→「広い / 広々とした / ゆったりした」
--------------------------------------------------
SpaciousはSpaceの形容詞で「広々とした」「ゆったりとした」と言う意味で、部屋などの空間が広いことを表す際に用いられ、日本語の「広い」に最も近いフレーズでしょう。
✔シンプルにBig(大きい)やHuge(とても大きい)を使うのも一般的。
✔「狭い場所」の場合もシンプルにSmall(小さい)を使うのが自然。
<例文>
This room is spacious.
(この部屋広いね。)
That’s a huge living room.
(あのリビングルーム広いね。)
Your office is small.
(オフィス狭いね。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
幅が広い 英語 在 音楽も同じ…歌詞が英語なこと以外ほとんど日本です ... 的推薦與評價
歌詞が 英語 なこと以外ほとんど日本です…。何より驚くのが海外で日本食品は ... そして惣菜の 幅が広い こと広いこと。これは日本の外食店舗は驚異です ... ... <看更多>