=================================
「Difference」はこうやって応用しよう!
=================================
今日は「違い」や「相違点」を意味する「Difference」を、ネイティブの人達は日常会話の中でどのように応用しているのかご紹介いたします。「違い」としてだけでなく、表現の仕方によって他にも色々な意味を成す便利な単語なんです。
--------------------------------------------------
1) Tell the difference (between A & B)
→「(AとBの)違いが分かる」
--------------------------------------------------
2つの物を比較し、それぞれの「区別がつく」や「違いが分かる」は「Tell the difference between A and B」を使って表現します。違いが分かる場合は「I can tell the difference」、区別がつかない場合は「I can't tell the difference」となります。例えば、コーラとペプシの違いが分かる場合は「I can tell the difference between Coke and Pepsi」になります。
✔「I can/can't tell the difference」だけで「違いが分かる・違いが分からない」を意味する。
<例文>
Can you tell the difference between cheap sake and expensive sake?
(安い日本酒と高級な日本酒の違いが分かりますか?)
I can tell the difference. Jennifer's hair is a little darker than her sisters.
(2人の違いは分かります。ジェニファーさんの方が妹より髪の毛が黒いです。)
I can't tell the difference. They both taste the same to me.
(違いが分かりません。両方とも同じ味がします。)
--------------------------------------------------
2) There's no difference (between A & B)
→「(AとBは)同じである」
--------------------------------------------------
相違点が一切なく「全く同じだよ」と言いたい場合は「There's no difference」が使われます。「It's the same」と同じ意味を成します。例えば、店員さんが「それらの商品の違いはなんですか?」とお客に尋ねられ、特に違いがない場合は「There's no difference.(同じですよ)」と返答します。
✔「No difference」と省略してもOK。
<例文>
There's no difference. They are both the same.
(違いはありません。両方とも同じです。)
There's no big difference between Family Mart and Lawson. They are both convenience stores.
(ファミリーマートとローソンには大差はありません。両方ともコンビニです。)
There's no difference. You can choose whichever you like.
(両方とも同じです。好きなのを選んでください。)
--------------------------------------------------
3) Same difference
→「大して変わらない」
--------------------------------------------------
「There's no difference」は「全く違いがない」を意味するのに対し、「Same difference」は「ちょっとした違いはあるものの、そこまで重要でない(違いはない)」を意味します。特に自分の発言にちょっとした誤りがあったが、それを相手が「大して変わらないよ」や「同じことだよ」と指摘するような状況でよく使われます。例えば、「ロスからサンフランシスコまで5時間かかりました」と友達に伝えたが、側にいた彼女が「5時間15分だよ」と突っ込み、それを聞いた友達がその彼女に対し「Same difference(同じことだよ)」といった具合で使います。
✔「別にどっちでもいいじゃん」という意味合いとして使われる時もある。
✔「What difference does it make?」も同じ意味合いを持つ。
✔口語的な表現として、友達や同僚などカジュアルな場で使われる。
<例文>
"Salada" "salad" same difference. You know what I mean.
(サラダも"Salad"も大して変わらないでしょう。言いたいことは分かるでしょう。)
Same difference. It's only one dollar more.
(1ドルだけの違いなんだから、別にどっちでもいいじゃん。)
Same difference. Stop nitpicking.
(同じことだよ。細かいことにこだわらないで。)
--------------------------------------------------
4) Make a difference
→「影響を与える」
--------------------------------------------------
「Make a difference」を直訳すると「違いを作る」を意味し、何かしらの行動を起こすことで、ポジティブな変化、重大な結果および影響を引き起こすニュアンスが含まれます。例えば、海外で1年間留学したことが、英会話力に大きな影響を与えた場合は「Studying abroad really made a difference」となります。
✔「大きな影響を与える」は「Make a big/huge difference」
✔「影響がほとんどなかった」は「Make a little difference」
<例文>
Eating healthy really made the difference. I lost 5kg in one month.
(健康的な食事をとった結果、1ヶ月で5キロも痩せました。)
My father made a big difference in my life.
(父親は私の人生に大きな影響を与えました。)
I want to make a difference in this world.
(世界に変化をもたらしたいです。)
--------------------------------------------------
5) It makes no difference (to me)
→「どっちでもいいよ」
--------------------------------------------------
「Makes no difference」は「どっちでもいいよ」を表す口語的な言い方です。特に、2つの選択肢がある状況で、どちらを選択しても気にしないといったニュアンス含まれます。例えば、友達に「お好み焼きとたこ焼きどっちが食べたい?」って聞かれたら「It makes no difference.(どっちでもいいよ)」という感じで使われます。
✔「It doesn't make a difference (to me)」も同じ意味合いを持つ。
<例文>
It makes no difference. It's up to you.
(どっちでもいいよ。任せるよ。)
It doesn't make a difference to me. I'm free all day.
(今日は一日中空いているので、何時でもいいですよ。)
It makes no difference. Where do you want to go?
(どこでもいいよ。あなたはどこに行きたいの?)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=8744
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有650部Youtube影片,追蹤數超過428的網紅學英文吧,也在其Youtube影片中提到,「你開始內用了嗎?」 英文怎麼說? 你開始內用了嗎?最近朋友們幾乎都開始內用了~。 那內用的措施 "梅花座"、"隔板" 的英文怎麼說呢? 如果在外國餐廳點餐,店員問你要 "外帶還是內用",英文會怎麼說呢? 這集的文化閒聊,Duncan 跟我們分享, 他觀察到歐美跟亞洲的人行道用餐文化,有什麼不一樣的...
「店員英語」的推薦目錄:
店員英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
=================================
「You’re all set」ってどういう意味?
=================================
スーパーのレジで店員さんがお客さんに対して“You’re all set!”と言ったとき、どんな意味になると思いますか?この表現は、「あなたは全部、セットしています!」ではなく、「もう、大丈夫だよ。」や「もう、行っていいよ。」という意味になります。今回は、受付やレジで良く使われる“You’re all set”についてご紹介したいと思います。
--------------------------------------------------
You’re all set
→「大丈夫です、完了しました」
--------------------------------------------------
“You’re all set”は準備ができた時や、仕事が完了した時に良く耳にするフレーズです。何らかの手続きを行う受付などでは、「書類が全て揃ったから、もう行っていいですよ。」という意味で良く使われます。この言葉は、レースの時によく使われる“Ready, set, go!(位置について、用意、ドン!)”という表現に由来し、その名残から「もう、終わりましたよ。どうぞ次にお進みください。」というニュアンスで使われています。“You’re all set”と言われた時は、“Thank you.”や“Have a great day.”などと返答すると良いでしょう。
<例文>
〜会話例1〜
A: May I help you?
(いかがなさいましたか?)
B: I am here to renew my driver’s license.
(免許証の更新にきました。)
A: Let me have all your documents.
(書類をお預かりします。)
B: Sure.
(こちらです。)
A: Yes, you have all the necessary documents. You’re all set! Please proceed to window 3.
(書類は全てお揃いですね。はい、大丈夫です。三番窓口にお進みください。)
B: Thank you!
(ありがとうございます。)
〜会話例2〜
A: Hi. I wanted to register for a class?
(こんにちは。クラスに申し込みたいのですが。)
B: Sure, can you give me your application?
(はい。申し込み書をいただけますか?)
A: Do you need my identification?
(身分証明書は必要ですか?)
B: No, I just need your application. You’re all set.
(申し込み書だけで結構です。もう、手続きは完了です。)
A: Great. Thank you.
(良かったです。お世話になりました。)
関連記事『英語でネイティブ風に「準備できた?」』もご覧ください。
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=25282
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
店員英語 在 Facebook 的最讚貼文
去啤酒屋應該十之八九都是為了想要小酌暢談,先來杯生啤再說。但對於我這個不太喝啤酒的人來說,完全是為了來朝聖歷史建築而踏進這座日本目前現存最古老,維持近90年樣貌的啤酒屋「beerhall lion 銀座七丁目店」。
身為札幌啤酒前身的公司,創業早已超過一世紀,二戰前在日本各地陸續展店,但幾乎都遭空襲摧毀,而這棟大樓便是幸運躲過戰火所留下的活歷史。
才剛踏入店內一步,我就忍不住問店員:「請問可以拍店內的照片嗎?」,店員親切的回應點頭後,我的雀躍全寫在臉上,像來到一座珍藏豐富寶物的博物館般,既震懾又感動。
正面的酒吧後方的收割豐收圖玻璃磚據說費時三年,使用了大約250種顏色拼湊才得以完成。挑高的天花板與兩側大麥形狀的柱子,整體空間營造出華麗但不失格調品味的「大人感」。
原本以為會是兩人以上的客人居多,沒想到陸續有幾位看似常客的大叔,以及一家大小前來享用中餐。的確,午間提供的餐點包括蛋包飯、拿坡里義大利麵、炸雞塊、漢堡排等都是儘管不喝酒,也能滿足所有人味蕾的料理。雖然老實說食物並沒有到令人留下深刻印象的程度,但如此宛如聖殿的環境與客氣優雅的服務態度真的會讓我想再次造訪。
ビヤホールライオン 銀座七丁目店
東京都中央区銀座7-9-20 銀座ライオンビル
Ps 目前暫時不提供酒精飲料、晚上不營業
—————————
Miho每日更新一篇貼文持續五年以上,正式洽談採訪全日本超過300間店鋪與景點,希望能盡量帶給大家最新、最準確同時又有故事且最貼近日常的日本各種面貌。歡迎追蹤我的粉絲團與IG🙏
@mihowang47
我的最新著作《東京·時時刻刻》那些輕描淡寫的日本真實生活,疫情之下的第一手點滴記錄。二刷發售中,歡迎有興趣的人可滑到置頂文看詳細介紹或搜尋書名哦!
#在名建築裡吃午餐 #beerhall是日本自創的和製英語
店員英語 在 學英文吧 Youtube 的最佳貼文
「你開始內用了嗎?」 英文怎麼說?
你開始內用了嗎?最近朋友們幾乎都開始內用了~。
那內用的措施 "梅花座"、"隔板" 的英文怎麼說呢?
如果在外國餐廳點餐,店員問你要 "外帶還是內用",英文會怎麼說呢?
這集的文化閒聊,Duncan 跟我們分享,
他觀察到歐美跟亞洲的人行道用餐文化,有什麼不一樣的地方呢?
快來聽這一集內容,聽聽看開始內用的英文怎麼說。
快速幫你複習一下這集的主題句 & 單字:
你開始內用了嗎?
Have you started eating in restaurants (again)?
-dining in / eating in
Have you gone back to eating/dining in restaurants ?
補充學習
外帶或是內用 dine in or take out?
梅花座 staggered seating
隔板 partition / divider
哇~我好久沒內用了
It's been so long since I ate in a restaurant.
我有四個多月沒內用了
I haven't eaten in a restaurant for over four months.
如果你想複習詳細版的主題句&單字,歡迎來我們學英文吧的網站!(愛心)
學英文吧網站 https://ivybar.com.tw/?c=3
或追蹤 iVY BAR 學英文吧的 IG,上面圖文版 podcast 複習也很棒喔!https://pse.is/39vede
現在我們也有影音版的 Podcast 實境秀喔 https://pse.is/3ahupl

店員英語 在 菜班長 Youtube 的最佳解答
Please subscribe to 《菜班長》 Channel on YouTube if you like my videos
喜歡請按讚分享訂閱唷
《iPhone13》信義A13 - Apple 直營店 預購取貨 iPhone13 PRO開箱
Apple信義A13(英語:Apple Xinyi A13)是蘋果公司在臺灣臺北市信義區開設的一家Apple Store(蘋果直營店),於2019年6月15日正式開業,是繼Apple 臺北101之後在臺灣及臺北市的第二家Apple Store[註 1],亦是全球第506家、在臺第一家獨立街邊店、以及在臺第一家旗艦店規格的Apple Store[1]。店名源自其所在的信義計畫區A13號地塊,與其建築後方於2019年12月25日開幕的遠百信義A13屬同一地塊,位處信義商圈的核心區域。建築設計為地上、地下各一層,地下一樓與遠百信義A13相連通。
該店目前提供產品的體驗和購買、Today at Apple講座、Genius Bar天才吧等,155名店員有一半來自其他蘋果直營店,總計可說超過10種語言。

店員英語 在 YANI Travel ch Youtube 的最佳貼文
ハワイ旅行記2020の再生リストはこちら
https://www.youtube.com/playlist?list=PLdPdcuZszhZQwqi1vcj9TUsDKnc8xhVG3
【ハワイの英語に関する動画】
ハワイのカフェ、コンビニなどで店員によく聞かれる英語とその返し方
https://youtu.be/AbPCf9RYBqE
簡単な10の英語だけ、覚えておきたい英語を紹介します
https://youtu.be/unoBSw4AGnU
ハワイ旅行前に覚えて損しないレストランなどで使える簡単な10の英語
https://youtu.be/4cBv0JgamAc
【ハワイに慣れていないと困ることシリーズ】
ハワイのレストラン、チップ、卵の焼き方、会計方法・・・慣れていないと困る10のこと
https://youtu.be/2QA1q1eYEH0
ハワイ・ワイキキ旅行、地味に困る10のこと、無料トイレとか色々喋る
https://youtu.be/2BW1xbrqdlI
バスの乗り方【全知識】をブログで解説しています
https://tabigasuki.biz/archives/16487
ヤニックのブログ:旅が好き
https://tabigasuki.biz/
ナツキのブログ
https://natsuki-a.net/
撮影機材はこちら
https://tabigasuki.biz/archives/6883
Twitter
https://twitter.com/tabigasuki787
音源提供
フリーBGM・音楽素材MusMus http://musmus.main.jp/

店員英語 在 女店員"英語連珠炮" 老外殺價踢鐵板 中視新聞20180322 的推薦與評價

大陸北京的商業街道,秀水街一名女店員最近在網路上暴紅,國外的YouTuber"柯林領域",到鞋店詢問球鞋的價錢後,這名女店員就突然開口,用"英文連珠炮" ... ... <看更多>
店員英語 在 陌生人之戀線上看- 電影 的推薦與評價
陌生人之戀劇情:|HD|本片描述紐約的一名年青樂師試圖幫忙給一名女店員墮胎,雖然徒勞無功,但年青樂師已經通過短暫的接觸,對女店員暗萌愛. ... <看更多>
店員英語 在 拒絕店員5招- VoiceTube 看影片學英語 的推薦與評價
出國遇上難纏店員!「拒絕5招」自然又不失禮❤️】 Ricky 來和Lily 教大家不失禮貌,又有態度的拒絕他人 飛到加拿大取材✈ 實用聊天術>>> https://bit.ly/2Phq5KF ... ... <看更多>