☆ネイティブの生の会話からリアルな英語を学ぶ☆
=================================
1) Procrastinate(先延ばしにする)
=================================
procrastinateは、今すぐやるべきことを忙しさや面倒だからという理由で「先延ばしにする」「後回しにする」ことを意味します。ぐずぐずと先延ばしにする人のことをprocrastinatorと言います。
<例文>
I need to stop procrastinating and work on my project.
(ぐずぐずと先延ばしにするのをやめて、プロジェクトに取り掛からないと。)
I’m a bit of a procrastinator. It’s a bad habit I need to break.
(私はやるべきことを後回しにするタイプで、それは直さないといけない悪い癖です。)
I know it’s not good to procrastinate but I work better under pressure.
(先延ばしにするのは良くないと分かっているのですが、プレッシャーがあるほうがいい仕事ができるんです。)
=================================
2) Not necessarily(必ずしも〜とは限らない)
=================================
not necessarilyは「必ずしも〜とは限らない」を意味します。例えば、「ハーフはみんな英語が話せるからいいよね」と呟いた友達に「That’s not necessarily true.」と返答すると、「必ずしもそうとは限らないよ」を意味します。
<例文>
Being fat doesn’t necessarily mean you are out of shape.
(太っているからといって必ずしも運動不足とは限らないよ。)
That’s not necessarily true. I know a lot of hapas who can’t speak English.
(必ずしもそうとは限りません。英語を話せないハーフをたくさん知っています。)
It's not necessarily a bad thing to have an accent. I think it’s actually charming.
(訛りがあるのは必ずしも悪いことではないよ。僕は魅力的だと思うけどね。)
=================================
3) Regroup(気を取り直す)
=================================
Regroupは本来「再結成する」を意味しますが、日常会話では「再着手する」や「気を取り直す」といった意味で使われます。特に、失敗や挫折をした後に気持ちを切り替えてまた頑張るニュアンスがあります。例えば、前半戦で思うようなスコアが出せなかった選手が、気を取り直したことで後半戦で良いスコアを出した時や、計画が台無しになったことで気持ちを切り替えて一から計画を立て直さなければならないような状況で使います。
<例文>
Let’s regroup and start over.
(気持ちを切り替えてやり直しましょう。)
I played a terrible game today. I need to regroup and play better tomorrow.
(今日の試合は最悪でした。気を取り直して明日はもっと良いプレーをしないといけません。)
She’ll be fine. Let’s just give her some time to regroup.
(彼女は大丈夫。立ち直る時間を与えてあげよう。)
=================================
4) Middle ground(妥協点)
=================================
middle groundは「妥協点」を意味する表現で、compromiseのより口語的な言い回しです。「妥協点を見つける/見出す」はfind a middle ground、reach a middle ground、またはcome to a middle groundと表現するのが一般的です。
<例文>
We need to find a middle ground.
(妥協点を見つけないといけません。)
We negotiated for hours but we couldn’t reach a middle ground.
(何時間も交渉しましたが、妥協点に達することはできませんでした。)
I’m going to talk to him today and see if we can find a middle ground.
(今日彼と話をして、妥協点を見つけることができないか確認します。)
=================================
5) Put aside(〜を取っておく)
=================================
put asideは時間やお金をある目的のために確保する際に使われる表現です。勉強や運動のために時間を確保したり、将来何かを購入するため、または何かの支払いのためにお金を貯めたりするような状況で使われます。
<例文>
I put aside 30 minutes every day to study English.
(私は毎日30分を英語の勉強にあてています。)
How much money do you put aside every month for retirement?
(老後のために毎月いくらお金を貯めていますか?)
I’m putting aside a few hundred bucks a month so I can travel to the U.S. next year.
(来年、アメリカ旅行できるように毎月数百ドル貯金しています。)
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
本日ご紹介したフレーズは、iTunes Japanの「ベストポッドキャスト」に2017から4年連続選出されたHapa英会話の人気コンテンツPodcast第330回「アメリカ人は怠け者?」の内容の一部です。Podcastの全内容をご覧になりたい方は、Hapa英会話のブログをチェック!会話の全文、会話の要約、ピックアップしたフレーズ、ポッドキャストでは説明できなかった表現や言い回しが掲載されています。
https://hapaeikaiwa.com/podcast330
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
同時也有15部Youtube影片,追蹤數超過2,290的網紅Youji,也在其Youtube影片中提到,人数が集まるまで他のことをしています。 チャンネル登録・高評価を宜しくお願いします。 ―――――――――― ?♂️...ご挨拶 初めまして。ヨージと言います。 アメリカに住んでいる純日本人です。 日本語と英語が話せます。 ?...配信について 気分や参加人数に合わせて主にレギュラーマ...
「後半戦 英語」的推薦目錄:
- 關於後半戦 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
- 關於後半戦 英語 在 Youji Youtube 的最佳解答
- 關於後半戦 英語 在 狩野英孝【公式チャンネル】EIKO!GO!! Youtube 的最佳解答
- 關於後半戦 英語 在 Kyoji Horiguchi Youtube 的最佳解答
- 關於後半戦 英語 在 【後半戦】セガサミールクス ダーツ 英語禁止 クリケット ... 的評價
- 關於後半戦 英語 在 さかもと整骨院 - 『英語』 今年も後半戦がスタート。暑くなり ... 的評價
- 關於後半戦 英語 在 【後半戦】バイオハザード RE:2の英語版をYouTube翻訳を使い 的評價
後半戦 英語 在 Youji Youtube 的最佳解答
人数が集まるまで他のことをしています。
チャンネル登録・高評価を宜しくお願いします。
――――――――――
?♂️...ご挨拶
初めまして。ヨージと言います。
アメリカに住んでいる純日本人です。
日本語と英語が話せます。
?...配信について
気分や参加人数に合わせて主にレギュラーマッチやレーティングプラベをやります。
レーティングプラベについては下記を参照にして下さい。
?...レーティングプラベについて
謎の専用ツールを使ってステージやルール、チーム分けを行うプラベです。
* 初参加の方にはチャットで質問をしますのでお答え下さい。
* 人数が多い場合は交代制にします。数回負けると交代になります。チャンネルメンバーの方は交代頻度が減少します。
* ゲーム内の名前の後ろに「†DRYH」を付けている方は、ぼくが観戦している時にカメラに映します。
3連以上キルなどの好プレーはインスタントリプレイとして保存・再生します。
?...フレンドコード
* フレンド申請を送ったら”必ず”Switchで使っているお名前を教えて下さい!
* フレンド枠には上限があるため、たまに整理します。名前が変わって誰か分からない方は整理対象になりやすいです。次やる時にまた送って下さい。
SW-3516-9899-0870
?...パスワード
* チャットには書かないで下さい。
3745
?...ルール
* 暴言・煽りはそっちの自由。だが、裁くのはこっちの自由だ。
* 人数合わせが必要なリグマやプラベを抜けたい時は、事前報告(1試合前)をお願いします。
* 回線落ちなどで他人に迷惑を掛けたら謝りましょう!幼稚園で習いましたよね。
* 英語圏リスナーさんのチャットの翻訳は受け付けておりません。
例外として、伝える必要がある内容だと判断した場合は自発的に翻訳します。
* 不良ではないのでタイマンはしません。大人なのでかくれんぼもしません。
?...禁止事項
ここに書かれていないことでも一度注意されたら辞めてもらえると助かります。
* 放置や意図的な回線切断
* 裏部屋の作成・やり取り
* 他プレイヤーに対する指示・文句
* 自分や他人の個人情報の開示
* 個人的なネガティブな話
* リスナー同士の他人が混ざれない会話
* 似た・同じ内容の発言の繰り返し
* 宣伝・売名行為
* その他公序良俗に反する発言
?…コマンド
カッコの中のコマンドをチャットに打つとNightbotが反応します。
「eng」
半角スペースを追加して日本語文を入力すると英語に翻訳されます。
例:「eng こんにちは」→「Hello」
「:_hmm」(スタンプ:チャンネルメンバーのみ)
本音を暴かれます。
「:_ohno:」(スタンプ:チャンネルメンバーのみ)
敗因を教えてくれます。
それでは、健闘を祈る❗️
――――――――――
?...チャンネルメンバー登録
クレジットカードをお持ちでなくても、iPhoneの方でもチャンネルメンバーになれます!
1. 最寄りのコンビニなどでGoogle Play Storeのプリペイドカードをお買い下さい。オススメは安価の1500円分です。
※ iPhoneの方でもここで買うのはApp Store & iTunesのプリペイドカードではないのでご注意!
2. Google Play Storeにアクセスして下さい。
https://play.google.com/store
3 お使いのYouTubeアカウントに紐付けされているGoogleアカウントでログインして下さい。
3. 「コードを利用」という項目をクリック(タップ)してプリペイドコードを入力して下さい。
4. ここのチャンネルメンバー登録のページで希望のメンバーシップを選択後、Google Play Storeの残高でお支払いをして下さい。https://www.youtube.com/c/youjiman/join
5. 残高が残っている限り、毎月メンバー継続されます!
――――――――――
#NintendoSwitch#スプラトゥーン2#視聴者参加型

後半戦 英語 在 狩野英孝【公式チャンネル】EIKO!GO!! Youtube 的最佳解答
Eiko Kano's RESIDENT EVIL 4 famous scene digest now has English subtitles!
Please enjoy it!!
狩野英孝のバイオハザード4名場面ダイジェストは英語の字幕がつきました!
ぜひお楽しみください!!
https://youtu.be/6WCEwUF9vAg
https://youtu.be/RKsS0awL_i8
https://youtu.be/6lgGUQvc1Zc
狩野英孝おもしろ名場面詰め合わせ動画 後半戦!
いよいよあの奇跡のエンディング!
全編観た方も観てない方もどうぞ!!
狩野英孝の公式YouTubeチャンネル!
毎週水曜、土曜の18時に配信予定!ライブ配信もやっていきます!
さぁ、みんな一緒に!
栄光に向かってGOして行こうぜ!!
※このチャンネルに関するお問い合わせ、ご意見などはコチラまで!
【エイコー!GO!! MAIL】→ eikogo2020@gmail.com
●このチャンネルの動画の無断転載・切り抜き等は固くお断りしています
そのような事実を発見した場合には、警告の上、悪質な場合には、
法的措置をとる場合があります。ご了承ください。
写真募集、見たい企画などは
【エイコー!GO!! Twitter】→https://twitter.com/GO96656663
EIKO!GO!!オフィシャルショップ
https://suzuri.jp/EIKOGO
狩野英孝
【Twitter】→https://twitter.com/kano9x
【Instagram】→https://www.instagram.com/kano9x
【オフィシャルブログ「狩野とアルいてく」Powered by Ameba】
→https://ameblo.jp/kanoaru/
#狩野英孝
#エイコーゴー
#バイオハザード

後半戦 英語 在 Kyoji Horiguchi Youtube 的最佳解答
川畑さんとのコラボ動画はこちら
https://www.youtube.com/watch?v=lb3iVRyPSuY&feature=youtu.be
後半戦はこちら
https://youtu.be/nMSvS_Z82os
撮影協力
ラッキー中央店
http://lucky-net.com/tenpo_cyuo/tenpo_cyuo_felicidad.html
総合格闘家の堀口恭司です!
チャンネル登録よろしくお願いします!!
堀口恭司 公式HP
https://horiguchikyoji.com/
堀口恭司 LINEスタンプはコチラ↓
https://store.line.me/stickershop/product/7202305
堀口恭司×WAYLLY スマートフォンケース 発売中!!
http://shop.cocokara-next.com/shopdetail/000000000043/
堀口恭司 連載
https://cocokara-next.com/feature_archive/kyojihoriguchi-feature/
字幕提供(英語翻訳)のお願い
http://www.youtube.com/timedtext_cs_panel?tab=2&c=UC-GUnpgY8Er056ZUI_CdDOA
https://youtu.be/lZfviFtrWSA
BGM引用元
Track: Raven & Kreyn - Biscuit [NCS Release]
Music provided by NoCopyrightSounds.
Watch: https://youtu.be/npG_UUUnwjI
Free Download / Stream: http://ncs.io/BiscuitYO
フリーBGM・音楽素材MusMus http://musmus.main.jp/
#堀口恭司 #RIZIN #格闘家

後半戦 英語 在 さかもと整骨院 - 『英語』 今年も後半戦がスタート。暑くなり ... 的推薦與評價
『英語』 今年も後半戦がスタート。暑くなりそうな今年の夏ですが、皆様いかがお過ごしでしょうか? 地域柄、外国人の方々が多く住んでるエリアなので時々外国人が来院 ... ... <看更多>
後半戦 英語 在 【後半戦】バイオハザード RE:2の英語版をYouTube翻訳を使い 的推薦與評價
【 後半戦 】バイオハザード RE:2の 英語 版をYouTube翻訳を使い、日本語にして正しいか検証 [ゲーム] 以上。その他のアフレコmylist/65111747 ... ... <看更多>
後半戦 英語 在 【後半戦】セガサミールクス ダーツ 英語禁止 クリケット ... 的推薦與評價
前半戦はこちら:https://youtu.be/ntCq8jH7cS0今回は、メンバー7人でのダーツ対決!3チームに分かれて、第2戦目はクリケット/第3戦目はカウント ... ... <看更多>