德文零食圖鑑#006 🍫 Kinder Happy Hippo 建達快樂河馬🦛
歡迎收看德文零食圖鑑第六集!這次和大家分享的是最近在台灣很熱門的河馬🦛巧克力🍫,想當初在德國🇩🇪,我就被可愛的河馬造型煞到😍,常常買河馬回家嗑,最近在台灣也開賣了,剛好可以來重溫一下德國的可愛好味道,這次畫它的包裝背面,因為正面沒有甚麼德文阿🤣,只是可愛而已。誰說學語言一定要讀課本文章,其實學語言是可以很生活化的,手邊的零食包裝,也可以是你學習的對象,德文零食圖鑑緩慢地來到第六集了,希望大家喜歡這個主題~可以按讚或留言給我繼續畫下去的動力🥰
德文零食圖鑑
Happy Hippo德文小筆記📒
(不追求優美句子的直譯喔)
➡️Ein Genuss von feiner Milch-und Kakaocreme in einer knusprigen Waffel.
🍫酥脆華夫餅內含優質牛奶和可可奶油好滋味。
der Genuss 享受
fein 好的,優秀的,精緻的
die Milch 牛奶🥛
der Kakao 可可🍫
die Creme 霜(化妝品保養品等),奶油(食品)
knusprig 酥脆的
die Waffel 華夫餅🧇
➡️ Happy Hippo ist das absolute Geschmackserlebnis für zwischendurch und erhält seine besondere Attraktivität durch die lustige Knusper-Waffel.
品嚐快樂河馬是絕對的味覺經歷,並從有趣的酥脆華夫餅中得到特別的魅力。
absolut絕對的
der Geschmack 味道
das Erlebnis 經歷,體驗
zwischendurch 期間(副詞)
und 和
erhalten 保持,得到
seine 他的(這裡指河馬巧克力)
besondere 特別的
die Attraktivität 魅力
durch 透過,通過
lustig 有趣的
➡️Mindestens haltbar bis
最佳保存至
mindestens 至少
haltbar 耐久的,牢固的
bis 至
(❗️我覺得這句最重要一定要學起來!!!!德國很多商品都會這樣寫,直翻是“至少保存至...",意思就是最佳保存期限,過了不一定會壞掉,但是風味可能會走掉,另外,德國日期寫法是日月年,買德國商品的時候不要看錯囉😌)
➡️lustige kugelige Knusperwaffel
有趣的球型酥脆華夫餅
die Kugel球⚽️
kugelig球型的
➡️zarte Milchcremefüllung
綿密的牛奶餡
zart 軟的,嫩的
die Füllung 填充,餡料
➡️köstliche Kakaocremefüllung
美味的巧克力餡
köstlich好吃的
➡️Nährwertangaben
營養價值報告
der Nährwert營養價值
die Angabe 報告,說明
(字太小,不畫了🤣)
一起在吃零食🍬的過程中,也享受學習德文的甜蜜吧😋
❗️小小提醒:歡迎使用“分享”功能分享我的貼文,但請避免直接使用圖片或內文,需要使用此貼文,還請經過我的同意喔(寫文章畫圖也是很花費心力的)
茲茲堡小日子IG➡️windyinwuerzburg
我的中德line貼圖在這裡⬇
[這是一個中文和德文的貼圖2]
https://line.me/S/sticker/8761805
[這是一個中文和德文的貼圖]
https://line.me/S/sticker/1416551
我的德國旅遊圖文書---心德筆記在這裡⬇
博客來連結👉 https://goo.gl/qPRLhy
誠品連結👉https://goo.gl/xY7hbc
各大網路及部分實體通路皆有上架喔😀
#茲茲堡小日子德國生活 #德文零食圖鑑 #德文零食圖鑑006 #手繪 #德國留學 #歐洲 #德國 #零食 #德國美食 #kinder #schokolade #建達 #巧克力 #河馬巧克力 #happyhippo
「德文優美句子」的推薦目錄:
- 關於德文優美句子 在 茲茲堡小日子 Windy in Würzburg Facebook 的精選貼文
- 關於德文優美句子 在 藍莓媽咪【日文繪本親子讀書會】 Facebook 的最佳貼文
- 關於德文優美句子 在 [學習] 學德文心得- 看板Deutsch - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於德文優美句子 在 情人節來點浪漫的德文情話 德文愛情佳句 ... - 茲茲堡小日子 ... 的評價
- 關於德文優美句子 在 名人名言佳句2023-精選在臉書/Facebook/Dcard上的焦點新聞 ... 的評價
- 關於德文優美句子 在 名人名言佳句2023-精選在臉書/Facebook/Dcard上的焦點新聞 ... 的評價
- 關於德文優美句子 在 德文佳句的推薦與評價,FACEBOOK、YOUTUBE、PTT 的評價
- 關於德文優美句子 在 德文佳句的推薦與評價,FACEBOOK、YOUTUBE、PTT 的評價
- 關於德文優美句子 在 德文佳句的推薦與評價,FACEBOOK、YOUTUBE、PTT 的評價
- 關於德文優美句子 在 德文老師在課堂上的常用句子! 更容易聽得懂德文班 ... - YouTube 的評價
- 關於德文優美句子 在 德文的學習心得- 語言板 - Dcard 的評價
- 關於德文優美句子 在 自學德文可行嗎?推薦德文youtube 頻道和網站 - 德國萬事包 的評價
德文優美句子 在 藍莓媽咪【日文繪本親子讀書會】 Facebook 的最佳貼文
我在羅馬
【羅馬】一早六點半在羅馬的晨曦中起床,梳洗一下,民宿媽媽特地幫我們在庭院準備了早餐,雖然我不懂義大利話,民宿媽媽也不太懂英文,但義文和英文還是有些共同的語幹可以猜意思,這就好像日文和韓文的概念,雖然我沒正式學韓文,但用日文的文法結構大致可以猜出韓文句子結構的意思一般,只是溝通咖啡、牛奶口味、穀片都沒問題,主菜我聽成貝果,結果拿來是水果派,不過我們也是入境隨俗,民宿媽媽準備什麼我們就什麼都吃光光,只是義式咖啡真是媽媽咪呀地好苦呀。
晨起時從房間往外看陽光燦爛以為很熱,但到了庭院發現涼涼的,雖然陽光溫暖,但是不會流汗的乾燥大陸型氣候,一早的氣候讓人心曠神怡,一家人簡單的歐式早餐滿足了旅人雀躍不已的心情。
吃完了早餐,民宿媽媽幫我們打了車到羅馬機場取了車,接下來就是我們在義大利的自駕之旅了。兩年前挑戰了法國和德國的縱橫自駕,那時法文還有點通,德文和英文很像也能猜,這次義文語文完全不通,今天某人要開車載我們去義大利中部的托斯卡納地區,我們母子三人超級抖呀。
中午我們先至曾是古羅馬帝國屬地的歐維耶多吃午餐,這裡保存了許多中世紀的風貌,很適合漫無目的的散步,我們緩緩步行至山上參觀了義大利哥德式藝術代表的大教堂。早上明明是舒適怡人的氣候,中午太陽還是像台灣一樣毒辣,只是山城有微風徐徐,所以並不會覺得特別黏膩。
緊接著,下午我們驅車前往皮恩札,雖然主要是參觀建立於文藝復興時期的玫瑰窗仿羅馬式大教堂,但無意間看到了電影「羅密歐與茱麗葉」的拍攝景點,這是我孩提時期與「羅馬假期」並列為最愛的電影之一,當山城裡的老建築裡突然傳來主題曲「殉情記」的旋律時,那熟悉的曲調彷彿帶著我搭乘時光機回到了童年,幼年時覺得距離遙遠、此生不可能到達的羅馬、義大利⋯,沒想到長大之後我有能力了,現在已經可以帶著孩子一一造訪了,而且義大利還是我二度回訪呢,想來就覺得幼年時多多作夢,成長的路上一路有夢相隨,等東風已備時再去實踐孩提時的夢想,這真的是件人生最大的滿足了!總之,走在山城小道間,巧遇了最愛電影的拍攝地,這實在讓我太感動了,一路上我想著「羅密歐與茱麗葉」和暑期媽媽日文班一起共讀的「野菊之墓」都是初戀剛萌芽,卻被流言蜚語硬生生把芽給掐斷了,最後卻斷送性命而不得結合的悲慘故事,不知該怎麼說呢?悲劇似乎比起喜劇總是能在我的心裡停留很久很久⋯。總之,真覺得今天一整天都值得了,下山取車前趕快去買瓶葡萄酒,紀念我實現幼年夢想的這一天。
傍晚時分,我們來到托斯卡納古都錫耶納,沿路的公路景觀非常優美,這是我們在亞洲看不到的麥田精緻,在陽光普照下麥田顏色深淺濃淡譜出一幅美麗的風景畫,這般的風光秀麗倒是讓我們想起去年在雲南看到梯田景觀也是非常壯觀。我們討論起今天的義大利自駕和兩年前從南法一路開到德國的旅行,雖然法國高速公路更筆直更好開,但義大利的山城風光一點都不輸南法,而且租車費、過路費反而更便宜,食物也算美味,餐費也不像法國般高昂,停車場都有許多乾淨的公共廁所,不像法國上廁所一律要付費,麥當勞廁所還要有消費才能得到廁所密碼進入呢!不僅如此,義大利餐廳服務員和人民比起法國都更友善,除了公路偶有崎嶇不平外,沿途景致更是風光明媚!
晚間搭乘了長長的山城電梯進入錫耶納歷史地區,這裡是1995年登記的世界文化遺產,其中最有名的是號稱全世界最美的貝殼廣場,旁邊則是向著天際的磚造鐘樓。廣場再往上走就是大理石條紋與馬賽克裝飾的大教堂。無奈我們對基督教歷史並不清楚,所以只能用有限的歐洲史知識來欣賞這些藝術品,就像我們不懂歐洲語言,這是兩次來歐洲旅行都覺得我們深感隔靴搔癢的地方,走在條條交錯到讓人容易一轉身就迷路的巷弄與階梯間,讓人彷彿置身於義大利的美術史之中,遙想著古羅馬帝國的氣勢磅礴,內心不禁暗暗許願,希望兩個孩子在習得了英日文之後能再多學一個歐洲語文,這樣擁有四語不僅可以應付將來日新月異的世界脈絡,而且更可以幫助我們今後更融入歐洲旅行生活。
晚餐我們在錫耶納找了一間網路推薦的米其林一星餐廳,餐後就下山在市中心找了間非常棒的民宿裡,抵達時已經夜間九點半了,我們不見老闆蹤影,而是留了字條讓我們自動開門入住,我們錢都還沒付,老闆就這麼放心讓我們完全自己來,這反而讓我們有點手足無措,這幾天從完全控制的社會主義中國跳到完全自由信任至上的義大利,除了住房信任外,還有停車也是停車時間自己決定停多久就投多少錢,然後再把收據放在車窗內就好,不會有人一一監督各個檢查,如此這般的信任與尊重,更讓人民學會潔身自愛、並且看重自己,我想這就是東西方自小體現在生活教育中的不同吧。希望我們的孩子也能養成對得起自己良心的習慣,而不是處處想揩油或是哪裡有好處就想偷雞摸狗一番,這樣我們的社會就不會處於一種不信任的嚴防機制中,回頭想想我們是不是從小就是活在動不動就會被扣分、被罰寫的教育制度下呢?長大之後自然戴著不信任的有色眼鏡看人呀。
德文優美句子 在 情人節來點浪漫的德文情話 德文愛情佳句 ... - 茲茲堡小日子 ... 的推薦與評價
姜彥丞我也滿喜歡這句的~ Das Schicksal bestimmt, wer in unser Leben reinkommt. Aber es ist das Herz, das entscheidet, wer innen drin bleibt. ... <看更多>
德文優美句子 在 名人名言佳句2023-精選在臉書/Facebook/Dcard上的焦點新聞 ... 的推薦與評價
德文 每週一句 Das Leben ist wie Fahrrad fahren, um die Balance zu halten, musst du in Bewegung bleiben. 人生就像騎單車,想保持平衡就要往前走。 ... <看更多>
德文優美句子 在 [學習] 學德文心得- 看板Deutsch - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
先抱歉版上都是我的文章 Orz
因為有人寫信來問我的學習心得和推薦書籍,我就稍微說一下。
學語言我自己是非常需要老師帶的,不管是用中文教或是用德文教。
其實兩者各有好處。
台灣老師比較可以在考試上給支援
德國老師採取自然學習法,真的就是讓你習慣德文。
但我遇過一個非常特別的德國老師,在他的課堂上文法被訓練成是反射動作。
他每天出作業,然後隔天上課不只是給答案,
他還會把文章裡面所有可以做文法轉換的句子點同學立刻轉換。
五秒鐘內沒回答他就會問你發生什麼事,有沒有寫作業。XD
每天這樣練,文法不拿滿分也很難。
台灣老師有時候會被教材侷限住,這是弱勢也是優勢。
學到的東西很制式卻也比較穩,所以文法這一類的東西跟台灣老師學幫助很大。
聽力就會比較弱。因為台灣老師講德文速度比較慢。
我在台灣學了一年半德文,大概是上完Moment mal 2,在台灣應該有B1-B2左右
再來就中斷一年左右
到了德國我本來可以直接從B1接,可是我選擇降一級從A2上起
文法部分當然沒有太大的問題,不過倒是練了非常多口說作文和聽力。
也變得比較敢說。
在台灣學完文法讓我比較心安,
聽德國老師講文法我都在想如果我之前沒學過能不能聽懂?
當然他們相對來說並沒有太強調文法,
而且有些文法問題他們也不太能回答為什麼答案是這樣。
A2有一個很妙的文法項目,就是當一個句子裡有時間地點介系詞片語主詞動詞的時候,
他們的位置應該要放在哪裡。
結果這題目被我的老師說我們跳過,他說這只是文法練習,沒有什麼意義。
拿這個作業跟德國室友討論,他還說,哪有人會這樣講話?XD 句子這麼長誰聽得懂啊?
在台灣學的時候沒寫過太多作文,結果在我準備C1考試的時候,
作文居然被老師大刮一頓,老師說他完全看不懂我在寫什麼。打擊超大。
因為想要把學會的文法通通用上去,
結果自己要講什麼反而就被模糊了。
其實寫作文就是頭腦清楚,把要講的事情清楚表達就好。
非常重要的是,作文一定要請一個以母語為德文的人幫忙。
B1和C1上到後來我就拼命寫作文,然後拿給老師改。
雖然老師會一直跟全班抱怨說他要額外花時間幫忙看作文很累,
但我都當沒聽到XD
準備C1的時候,只要老師改的作文沒過,我就把那個題目當成回家作業再寫一次,
寫到過為止。
聽力對我來說是最困難的。考DSH的時候我的聽力也是用文法的分數補回來的。
因為平常去大學裡面聽課,都是聽特定領域的課。
可是DSH或是語言考試比較愛考科普類的主題,我是唸人文社會的,
所以唸的書接觸的東西跟考試就差很多。
這部分除了看電視,我暫時想不到其他補強的方法。
但是德國電視真的...Orz...
之前看過一篇學日文的心得文章,裡面說聽力其實是一種非常全面綜合的能力,
考驗你能不能100%掌握別人說的話,以及掌握單字。
我非常同意這點。
所以單字很重要,單字對我來說就是閱讀。但因為我自己領域的限制,無法提升聽力。
我之前還遇過一篇聽力,文章內容講直徑,問題問半徑,結果我答案寫不出來。
因為我根本沒看過直徑半徑的德文是什麼,導致在聽的時候根本跳過這個訊息。
閱讀的話,我不太有問題。
因為平常就在唸德文書,是屬於比較學術的專書,大量又抽象的閱讀讓我進步得很快,
訓練自己的方式,就是要求自己把德文書翻譯出來。
有版友問說有沒有在用單字本,
我自己沒辦法只背單字,因為對我來說單字只有在句子或文章的脈絡中才有意義。
不然只背單字卻不知道怎麼用在文章裡,我會立刻忘記。
(人老了記憶力衰退只能用這種有脈絡的方式學習XD)
總之就是拿到什麼看什麼,看不懂就猜,猜不出來就查字典。
我就是用很基本的學習方式,沒什麼捷徑。
查到的單字也不會特別寫下來或記下來,因為我相信這個字夠重要的話會重複遇到的。
重點是看文章的量要大。
推薦書籍的話,我覺得沒有什麼太大的差別,挑自己看得慣的就好。
文法書是可以買一本黃皮書,雖然我覺得這本很雜,但是當參考書算夠用。
書名是Lehr- und Uebungsbuch der deutschen Grammatik,有簡體版。
文法沒什麼訣竅,寫練習題寫到可以變反射動作就ok了。填鴨某種程度還是奏效的。
閱讀和聽力也是多看多聽,沒別的方法。
之前提到的藍皮書和Sag's besser都算不錯的文法練習書。
因為我是無法自學語言的人,
(日文五十音背半年背不起來,去上課一個禮拜就滾瓜爛熟囧)
所以沒什麼私房教材,頂多就是看雜誌。
還是找自己有興趣的東西會學得比較快。
我看的書都是學術書,就是為了寫論文在唸德文書,
所以推薦這些書應該也沒人懂Orz...
大概是這樣。
Viel Erfolg
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 88.73.58.69
... <看更多>