昨天U玩到在地上用跪著走、說她腳不能落地,本來還以為她是累累的討抱,庫柏叔叔就很好心的抱著她去餐廳抱了一整路😆😆
後來覺得她說她不能踩地因為會痛這狀況不太對勁,檢查她腳踝腳背有點腫起來😅😅,問了她才說是因為她從溜滑梯的樓梯跳下來才會痛!噗!(自己也知道理虧所以不敢跟大人說轟😌)
今天早上她說要去上學想說應該還好,不過老師說她整天都用跪著走路(登愣)😂😂,晚上看雖然已經比昨天消腫、但她還是說會痛,不知道要不要看醫生,先立刻call out諮詢藥師物理治療師朋友,醫師指示說可以套兩層襪子試試會不會比較不痛,結果何止比較不痛、後來都可以稍微走起來了😂😂😂😂
#感謝神奇的襪子👍👍👍👍👍
#好啦明天還是去看個醫生😎😎
#而且在家裡坐推車是哪招😌😌
#應該也只有爸爸才想得到😆😆
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過24萬的網紅李芷婷Nasi,也在其Youtube影片中提到,李芷婷Nasi粉絲應援曲【藍色襪子Blue Socks】Official Music Video 數位發行連結 : https://rock-mobile.lnk.to/BlueSocks 一位小梨子的聖誕告白: 「2019年的夏天,一位帶著牙套的愛笑少女走進我的世界,她的勇氣與可愛征服了我們的心...
感謝神奇的襪子 在 李芷婷Nasi Youtube 的最讚貼文
李芷婷Nasi粉絲應援曲【藍色襪子Blue Socks】Official Music Video
數位發行連結 : https://rock-mobile.lnk.to/BlueSocks
一位小梨子的聖誕告白:
「2019年的夏天,一位帶著牙套的愛笑少女走進我的世界,她的勇氣與可愛征服了我們的心,於是我變成了芷婷的粉絲,開始自稱小梨子,一開始有點彆扭,但是隨著芷婷的歌聲,我,就融化了。2019年的尾聲,一個叫做聖誕節的節日,我收到了一個最好的禮物,我最愛的歌手,將自己的第一首音樂作品,送給了我,把我放進她的MV裡面,當我看到自己的時候,真的很感動,在今年的聖誕節,李芷婷還在乎我,不管有沒有人陪我過,也都沒關係了。」
【小梨子聖誕告白募集中!!】
邀請所有的小梨子,在看這個MV的時候,在留言處寫下對芷婷的聖誕告白,並且分享這首歌曲給你的朋友,祝大家聖誕快樂吧!
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
李芷婷Nasi粉絲應援曲【藍色襪子】在2019聖誕節全平台上線啦!
是一個美麗的巧合,芷婷參加節目都無意間穿同一雙藍色的襪子,源於一顆小梨子細心的發現,並在直播中講了這件事,於是我們有了藍色襪子這個共同的回憶,當我們一起穿上神奇的藍色襪子,小梨子們就是姊妹&兄弟,今年的聖誕節我們都不孤單,因為有彼此與芷婷一起快樂的唱歌,如果可以,請不要忘記,我們這段一起感動,一起快樂的相遇。
作詞:黃建東 / 李芷婷
作曲:潘偉凡 / 李杰珉
編曲:潘偉凡 / 李杰珉 / 簡道生 / 翁光煒
電吉他:翁光煒
電貝斯:簡道生
錄音室:唯有音樂錄音室
混音:潘偉凡
母帶後期處理:李杰珉
導演 / 剪接 / 調光:徐英誠
現場攝影:徐英誠 / 許立民
特別感謝:所有的小梨子們
#李芷婷 #藍色襪子 #粉絲應援曲
感謝神奇的襪子 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的精選貼文
#Skullgirls #Skullgirlsmobile #Lasthope
Skullgirls是一款2D平面格鬥遊戲,故事圍繞在Skull Heart(骷髏之心)這項神奇的物品上,有許願的功能,但只要許願的人心不夠純潔,願望則會扭曲,遊戲中講述各角色自己,以及與Skullgirl所發生的故事
在Mobile手遊版中的劇情模式交代許多原作時空的背景與更多細節的劇情
影片中許多部分並未完全照英文字面意思翻譯,為了能盡量淺顯易懂,並傳達本作故事的劇情與要素,會在一些地方稍做調整讓[中文]看起來能夠更加流暢
如有任何問題歡迎留言告知
[ 剪輯與翻譯許可皆已通過原影片頻道同意 ]
原影片網址: https://www.youtube.com/watch?v=rtoi8EMraQU
原頻道網址: https://www.youtube.com/channel/UClpfW70NNVaYQno8-L4IiLw
-----名詞與註解-----
0:36 – get the greenlight 就是得到獲准的意思
0:54 – 你可以看到Hallow說的Trick是大寫,這是有原因的,在我們的Valentine劇情最後,你可以看到Last Hope的成員代號都是由節日去命名,而之後的劇情你可以看到大量的節日雙關,都與當事人綽號的節日息息相關, 但在Last Hope之中,只有Valentine不是用"情人節"去開玩笑,大多時候她都是說醫學上的術語
0:54 – Clinical trial 就是臨床實驗的意思
1:06 – Valentine的生日就是聖誕節當天
(資料來源: http://skullgirls.wikia.com/wiki/Valentine)
2:32 – Easter說的Good Friday就是聖周五,耶穌被釘死的那一天,與復活節有關聯性,此處又是一個節日代號的雙關梗 這邊大概是”Oh My God”的意思
(資料參考: https://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%81%96%E9%80%B1%E4%BA%94)
2:55 – lil = little
3:05 – 這邊Easter說的就是”別把雞蛋放在同一個籃子” 也就是要懂得去分攤風險的諺語,不過我想大概也參一點Easter(復活節)彩蛋與蛋有關係的雙關
3:29 – Christmas說”Looking to add to your coal collection?” 就句子的意思去翻就是”妳想增加妳的煤炭收藏嗎?” 這邊也是有典故的,傳說聖誕老人會在壞小孩的襪子裡放黑碳而不是禮物,所以這邊Christmas就是用這種方式來雙關”妳又想搞什麼不安份的事?” 為了保留雙關的味道,我們在這邊翻譯成”妳又想上壞小孩名單了嗎?”
3:39 – Scrub in to help triage也是比較醫療方面的梗,就是分流、分攤照護
4:13 – 我們的Patricia出現了,有看過我們Peacock故事劇情翻譯的你應該就知道了,這位就是Peacock
4:46 – 這位Carol又是誰呢? 從未來的劇情翻譯或是這邊Valentine說”符合要求”這幾點中你可以知道,這位就是Painwheel,在之後的實驗中,她被注入Skullgirl的血,被Valentine和Brain Drain改造成Anti-Skullgirl士兵
4:58 – 不少粉絲很討厭Valentine的原因是,她就是害Painwheel從無辜的小女孩變成那種怪物的元凶,這邊我要幫她平反,其實Valentine當時也有幫Painwheel求情的,不過在那個飽受Skullgirl威脅的世界裡,尤其又是較為極端的Lab Zero, 我想她也別無選擇
5:48 – Treat 萬聖節Trick or Treat”給糖或搗蛋”的雙關
6:09 – Christmas這邊相當有領導風範的用手術刀與手術比喻”成功需要很多條件,各個崗位之間的合作很重要” 同時也有個小特點是,Christmas的擅長武器就是手術刀
7:07 – Pattycakes就是小蛋糕,Patty直接用她自己的代號來雙關小蛋糕
8:33 – Et tu 這邊相當有趣,這句點故其實是拉丁文的文學名言”Et tu, brute?” 直意就是”Brute,連你也有份嗎?” 後世認為是凱薩在被刺殺之前看到自己的養子也參與在這謀殺計畫當中,在文學中用於被至親之人背叛時所說
(資料參考: https://zh.wikipedia.org/wiki/Et_tu,_Brute%3F)
9:04 – Boo! 這就只是萬聖節常出現的嚇人聲,外加還是有Trick這個雙關
9:23 – Theonite又出現了,可以從我們的Peacock劇情中得知,這是個存在於Skullgirl和寄生蟲兵器中的某種物質
10:20 – ASG = Anti-Skullgirl = 對抗骷髏少女,前面也有出現過
11:19 – 這邊的酢漿草也是節日雙關,與Patty相關的聖派翠克節常出現的物件之一
11:48 – Hallow這邊說的收到牙刷是指,在萬聖節小孩去要糖果時,不喜歡給糖果的家庭故意給小孩牙刷或牙線去諷刺他們吃糖會蛀牙,所以此處也有節日雙關
12:15 – Valentine在這邊是第一次嘗試說這些Hallow常講的雙關,在前面的劇情當中可以明顯看出,所有Last Hope成員當中,Valentine與Hallow感情最好
13:05 – 我想Easter想表達的就是增生很快,不過還是用了兔子來跟復活節雙關
13:17 – Wee lass = Little girl
13:36 – 這邊也是一個很特別的梗,童話中彩虹的彼端有一桶金子,和守著金子的小矮人,Patty還把Rainbow(彩虹) 改成Painbow(斜音非常相近,但把彩虹加上了Pain痛這個字) 而此處也是節日雙關
13:53 – Easter又提到蛋了 復活節雙關梗
15:28 – Valentine老樣子帶有醫學感的句子
15:38 – Marie會把她們比喻成”要被掃掉的灰塵”,我想除了藐視那些阻礙她的凡人以外,也加減跟Marie帶有女僕的形象有關
16:16 – Say your prayers! 這句通常在要開槍打死或是砍頭那個人前一瞬間說,就是類似喊出”好好去地域懺悔吧!”然後殺掉那個人,這種情況,而此處Double會說出這話也加減跟她的修女形象有關
影片內容非一人完成,十分感謝與我一同製作此影片的朋友們
並再次感謝原頻道D-Money107提供我們影片與使用權限
也希望大家能多多支持我們翻譯組!
訂閱頻道追蹤更多我們的影片!
關於我們翻譯組: https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4035888
動畫與額外翻譯的網誌:https://weedtrouble.blogspot.com/
我們的Twitter: https://twitter.com/TransWeed
遊戲官方網站:
http://skullgirls.com/
Skullgirls Steam網站:
http://store.steampowered.com/app/245170/Skullgirls/