放爛兄弟爛了好幾個月之後
乖乖正常做一次事情馬上就開始炒新聞
變成黃金救星了嗎
噁心
#其他一直加零的縣市完全被當塑膠呢
同時也有10部Youtube影片,追蹤數超過8,620的網紅牧庫恩,也在其Youtube影片中提到,“nitu tuza tu masial a inak sin i-humis” means “my life sucks”. This lyrics is translated in Bunun language, an indigenous community from Taiwan. 畫布...
放爛 在 泰蜜莉泰國文物【台北】 Facebook 的精選貼文
各位佛友晚安😘林北要放爛了🤣
放爛 在 Liz營養師飲食日常 Facebook 的最讚貼文
#圖文不符
最近在挑戰穿藍色的我,要駕馭所有顏色!
相信每個人都曾經感受過,
自己很努力盡責、想要做好一切,
明知道有些人就是只顧自己、無所作為,
還是為了要讓整體順利的執行下去,繼續做好這件你覺得應該要做的事情,
可能是家庭、學校、工作、友情、甚至是感情,
👉🏼付出某種,卻完全沒有得到預期的結果⋯
😭顧及了大局,但忘記自己的心。
或許有閃過一個念頭:
我這次就不要用!我要放爛他!看你們怎麼辦!
但有90%的可能,在最後一刻自己又撿起來努力和挽救,
因為那顆心就是放不下💔
我們怕事情出狀況、怕局勢走向無法挽救的地步、怕分開,
😭可是就不怕累壞自己、不怕自己委屈傷心。
而且還沒有人發現,沒有人感謝。
心情更糟了?
開始生氣,都是他們太壞了!
自我懷疑,難道做得不夠多?
進入自我檢討的一層層漩渦中...
也可能,我們只是沒有面對、沒有承認,
✨我們想要『被需要』、想要『被肯定』
也可能,只是把自己想的太重要,
不想正視自己需要『⚠️求救』。
👉🏼誰叫我們的雙眼能輕易看到別人,卻沒有辦法直接看到自己。
EQ好的人不代表沒有脾氣,
它只是代表可以在對的時間,可以做好對的事情,
所以有情緒是很再正常不過的事了。
預期很多、安排再多,
事情的走向可能都敵不過老天爺的安排。
或許有時候,就讓我們試試看『😳失控』。
生氣就生氣、難過就難過、出包就讓它出包,
慢慢會發現:嗯?就這樣啊?
👉🏼時間依然在跑、地球還在轉🌍大多數的事情都沒有什麼改變。
✨最棒的人就是成為自己的人✨
避免把自己設定成某種工具。
成為自己的路上,
需要靠自己,同時透過別人,來更了解自己,
因為別人也正看著我們看不到的那一面。
做自己並成為自己,
(一切的前提在於,不影響他人)
✨成為一個尊重別人,也尊重自己、做自己的人✨
耳環: 薩賓娜的日常
帽子:cozy white
——-
#藍色 #情緒 #諮商 #諮詢 #內在小孩 #自我成長 #會好的你 #更好的自己 #原生家庭 #心理 #轉捩點 #外食 #體重控制 #女兒 #體態 #雞湯 #願望清單 #挑戰 #珍珠奶茶 #春水堂 #blue #營養師Liz #營養師好朋友
放爛 在 牧庫恩 Youtube 的最佳解答
“nitu tuza tu masial a inak sin i-humis” means “my life sucks”.
This lyrics is translated in Bunun language, an indigenous community from Taiwan.
畫布農_聯合畫展
羅娜村_信義鄉原住民文化館
展期: 110年9月2日(四)-11月26日(五)
FB專頁
每天來點布農語啊!https://www.facebook.com/bununeveryday
牧庫恩 https://www.facebook.com/BlackAndyia
信義鄉原住民文化館 https://www.facebook.com/icmost2831132
大字幕版本
https://www.youtube.com/watch?v=QE60rDyavi8
lyrics:
我處在瘋狂中minanual a saikin
一點錢都沒有ukaan mas sui
去洗個澡冷靜一下natal-isuh sidungdung.
把我的心剖開matua i-nak is-ang
感到寂寞mahanimulmul.
厭惡人生haitas sin i-humis
歌唱也不能讓我好過kahuzas nitu taisial mas zaku.
世界毒害pinkulazun nastu cin
放縱自己mapinmazav a-nak.
迷茫的我zaku tu kaivakaiva hai.
放爛自己matu halmang zaku.
做出錯誤的抉擇minuliva pailkadaan
如何忘掉這些過往Pasikua sipungul
就在發瘋的時候mais~ mi-na-nual hai
真好masial kai
躺在床上Matakzang~ sapalan
不需要喝酒nii tu mas davus
緊張憂鬱消逝is-uka kaiva kaiva
都閉嘴!一群智障 pataliva! taimang
不為什麼理由而活nitu cis uni mihumis.
不會厭惡自己nitu mahaitas a-nak.
喜悅!為此感到喜悅manas-kal ! manas-kal cis saiciin
我處在瘋狂中minanual a saikin
一點錢都沒有ukaan mas sui
去洗個澡冷靜一下natal-isuh sidungdung.
把我的心剖開matua i-nak is-ang
感到寂寞mahanimulmul.
厭惡人生 haitas sin i-humis
歌唱也不能讓我好過kahuzas nitu taisial mas zaku.
去哪?ku i-sa ?
我的人生目標為何?Makua inak alngangausan
生活跟屎一樣 Maszang taki sin-ihumis
敲碎我的頭算了!kalipluh bungu naak
真好masial kai~
世界毒害pinkulazun nastu cin
放縱自己mapinmazav a-nak.
迷茫的我zaku tu kaivakaiva hai.
放爛自己matu halmang zaku.
做出錯誤的抉擇minuliva pailkadaan
如何忘掉這些過往Pasikua sipungul
就在發瘋的時候mais~ mi-na-nual hai
真好masial kai
躺在床上Matakzang~ sapalan
不需要喝酒nii tu mas davus
緊張憂鬱消逝is-uka kaiva kaiva
都閉嘴!一群智障 pataliva! taimang
不為什麼理由而活nitu cis uni mihumis.
不會厭惡自己nitu mahaitas a-nak.
喜悅!為此感到喜悅manas-kal ! manas-kal cis saiciin
我處在瘋狂中minanual a saikin
一點錢都沒有ukaan mas sui
去洗個澡冷靜一下natal-isuh sidungdung.
把我的心剖開matua i-nak is-ang
感到寂寞mahanimulmul.
厭惡人生 haitas sin i-humis
歌唱也不能讓我好過kahuzas nitu taisial mas zaku.
世界毒害pinkulazun nastu cin
放縱自己mapinmazav a-nak.
迷茫的我zaku tu kaivakaiva hai.
放爛自己matu halmang zaku.
做出錯誤的抉擇minuliva pailkadaan
如何忘掉這些過往Pasikua sipungul
就在發瘋的時候mais~ mi-na-nual hai
真好masial kai
Annanadedo…..
mudanin kata mudanin kata 我們走吧 我們走吧
hudadanin mata hudadanin mataz 眼眶的雨水 迎來了死亡
放爛 在 牧庫恩 Youtube 的最讚貼文
“nitu tuza tu masial a inak sin i-humis” means “my life sucks”.
This lyrics is translated in Bunun language, an indigenous community from Taiwan.
這個世上,總有很多很多的鳥事,有時候是自己搞砸的,有時還試圖挽回,但每個人都是生命的個體,難以去影響他們,又或是必須花一堆該死的錢才能圓滿,對,什麼都要錢。總是到最後都是那一句,沒關係,自己過得好就好了,廢話嗎?這一點也不難。但事情沒有改變,也沒有好轉,你能說好?你覺得好只是因為你變壞了變糟了,而這個世界就是如此,它要你跟著它一起沉淪,靠著鈔票,靠著宗教,靠著各種道理狗屁倒灶。無論如何,我所幸還能用這首歌提醒我自己,可是這不會讓我比較好過。
台灣的原住民,羅娜的布農族人,厭世詮釋Elyotto的Sugar Crash
================================
原版 https://www.youtube.com/watch?v=6uaq8GJJxAQ
珸瑪芾藝術版 https://www.youtube.com/watch?v=8_aQMNawy88
FB專頁
牧庫恩 https://www.facebook.com/BlackAndyia
每天來點布農語啊 https://www.facebook.com/bununeveryday
==========================================================
音樂改編:牧庫恩
演唱:牧庫恩
歌詞改編:牧庫恩
歌詞翻譯微協助:跋尼杜尔
================================
歌詞順序是錯的,翻譯也是亂的。跟這世界一樣。
我處在瘋狂中minanual a saikin
一點錢都沒有ukaan mas sui
去洗個澡冷靜一下natal-isuh sidungdung.
把我的心剖開matua i-nak is-ang
感到寂寞mahanimulmul.
厭惡人生haitas sin i-humis
歌唱也不能讓我好過kahuzas nitu taisial mas zaku.
世界毒害pinkulazun nastu cin
放縱自己ma-pinmazav a-nak.
迷茫的我zaku tu kaivakaiva hai.
放爛自己matu halmang zaku.
做出錯誤的抉擇minuliva pailkadaan
如何忘掉這些過往Pasikua sipungul
就在發瘋的時候mais mi-na-nual hai
真好masial kai
躺在床上Matakzang sapalan
不需要喝酒nii tu mas davus
緊張憂鬱消逝is-uka kaiva kaiva
都閉嘴!一群智障 pataliva! taimang
不為什麼理由而活nitu cis uni mihumis.
不會厭惡自己nitu mahaitas a-nak.
喜悅!為此感到喜悅manas-kal ! manas-kal cis saiciin
我處在瘋狂中minanual a saikin
一點錢都沒有ukaan mas sui
去洗個澡冷靜一下natal-isuh sidungdung.
把我的心剖開matua i-nak is-ang
感到寂寞mahanimulmul.
厭惡人生 haitas sin i-humis
歌唱也不能讓我好過kahuzas nitu taisial mas zaku.
去哪?ku i-sa ?
我的人生目標為何?Makua inak alngangausan
生活跟屎一樣 Maszang taki sin-ihumis
敲碎我的頭算了!kalipluh bungu naak
真好masial kai~
Annanadedo…..
mudanin kata mudanin kata 我們走吧 我們走吧
hudadanin mata hudadanin mataz 眼眶的雨水 迎來了死亡
放爛 在 59N舞炯恩 Youtube 的最佳貼文
《Mapulav我們酒醉了》7、8月是排灣族的收穫祭時期,近年來回鄉參加部落祭儀的人越來越多,但不是每個人都是滿心期待著祭儀活動,也許有些朋友為了一天的假期回去為了相聚但有些人確實為了飲酒歡樂才參與,其實不只排灣族會有這種現象,我自己也曾經被外婆提醒,不要為了聚而聚,而這句話也點醒我回去收穫祭的意義。
身為世代交替的青年面臨的處境很尷尬,很多人知道我們的文化語言瀕臨危機,有些人選擇就先這樣,有些人很積極的清醒,有些人則選擇放爛,就像喝酒的狀態;其中也引用獵人現在的處境,若不積極的為自己發聲就像獵人的腳步越來越少直到消失在林中。
導演/舞炯恩 Utjung
攝影師/幸凱 Navi Matulaian
剪接/舞炯恩 Utjung
攝影助理/呂傑 A-Jay
視覺藝術/幸凱 Navi Matulaian
舞者Dancer/Salaw舞團
詞 Lyricist/舞炯恩 Utjung/黃麗貞 Umadra
曲 Composer/舞炯恩 Utjung
編曲 Arrangement/舞炯恩 Utjung
人聲錄音 Vocal Recording/舞炯恩 Utjung
錄音室 Recording Studio/史瓦力錄音室 Swali
混音工程師 Mixing Engineer/林子煜 Lin Tz Yu
母帶後期處理工程師 Mastering Engineer/林子煜 Lin Tz Yu
本專輯獲109年度原文會原住民族文化語言藝術及傳播補助
本專輯獲109年度屏東縣來義鄉公所補助