【 菜鳥成長密技】
最近因為新系統 SAP上線,我前兩周難得有幾天晚上居然自動加班,就怕隔天又要處理突如其來狗屁倒灶的鳥事,我沒辦法專心做正事。
因為新舊系統轉換,我本來要做的事就變得更繁雜了,但我其實一直對 SAP 抱持正面態度,我以前公司用過,也聽過不少人抱怨,但我還是很喜歡它整個 User-friendly 的介面跟資料統整能力。倒是其他以前沒用過的同事抱怨 SAP有多難多複雜,我都忍不住 OS:
「到底是系統難用,還是你不會用?」
但這句話太機車😆,我都會轉換成:
「這套系統會這樣設計一定有它的用意在,可以試著去了解這個資料對其他功能的連結。」
如果同事因為系統不會用來問我怎麼用,我很樂意分享我知道的,但如果在還沒釐清問題就先怪系統,我會忍不住馬上歸巴豆火。
我有一個同事A,他是荷蘭碩士畢業工作經驗約兩年多的歐洲人,工作態度積極還不錯,但常常英文郵件大小寫不分,或者英文拼字常有誤,這些真的說起來都是小事,我有點懶得念他,但每次讀他的訊息或郵件,我都要特別花幾秒鐘去釐清他想說甚麼?
幾次下來,我發現大小寫不分,或者拼錯字不是偶然,我有幾次連線討論事情的時候,順便提醒他打字常錯誤這件事,但他總是說 “ I was in a hurry.” (我趕時間)
老實說,每次聽到對方以「趕時間」為犯錯理由,我都忍不住(在心裡)翻白眼。因為就像去上廁所,再怎麼趕時間,你一定會記得擦屁股是吧(而且到底是有多趕時間阿?😏)。
剛開始我隨便他,但後來發現這樣的態度不是只有在打郵件跟訊息,而是他常常連數字都打錯。好幾次我發現數字有誤,但我不直接說哪裡錯,只要他再確認數字一次,但他還是不知道怎麼了,網路連線要我幫他除錯的過程,他常常第一件事就是怪系統難用,有一次我真的受不了,反問他:
「資料是你準備的,系統數字是你打進去的,如果兩者不一致,到底是哪裡錯了?」
他才終於弱弱地說了:「是我錯了 It’s me.」
又後來我語重心長地重提常打錯字的問題跟他說:「這些說起來都是小事,但從這些小事,也就可以看出你是否專業。」
一個夠專業的人,是不會容許自己因為「趕時間」而送出錯字連篇的英文郵件,也不需要別人來幫他找出 low-level mistakes(低階錯誤)。
總之,我真心奉勸大家,不管工作上或人生上,有發生錯誤,真的不要第一時間就是怪天怪地怪別人,不然十年後你可能還在原地踏步,尤其如果你想繼續在財務職涯前進(雖然我真心覺得各行各業都一樣)。因為你在怪別人的同時,其他人早就在除錯過程中學會如何發現自己的錯誤,並修正且前進。
此外,當你有能力發現自己的錯誤,很快的,你也學會每個過程中重要的 Checking point ,重點都有把握到了,你也就會發展出自己的 SOP。錯誤少了,你就不需要花更多時間回頭去擦屁股,可以把多出來的時間做更有價值的工作與學習,這絕對是一個人從菜鳥跳躍成長的密技。因為一個連自己錯誤都無法輕易發現的人,將來怎麼去 Review 別人的工作內容呢?
Btw, 以前在稽核時,我常常把書上理論跟現實體驗跟客戶分享:「流程發生錯誤當下,修正的成本是最低的,越晚發現錯誤,要修補的成本就越高!」
以最近疫情很夯的外送餐點來說,客戶訂了三個漢堡,但員工如果當下可能透過掃描機或人工清點,發現廚房只給兩個,立馬在外送員領走之前,趕緊補齊就沒事了。但是!如果因為趕時間而少了這個步驟,客人收到餐點後發現少了一個漢堡,客服要處理抱怨,也許退款,也許再外送一個,商譽還不算,這些後續成本都絕對都已經比當下發現的處理成本要多得多。
就醬,週一開工前的碎碎念,老實說最近雖然比較忙,但忙得很有活力,工作還是需要有些挑戰性比較好玩呀~😆
#魔鬼都在細節中
是否收到郵件英文 在 Cheers:快樂工作人 Facebook 的精選貼文
以電子郵件為例,只要觀察主管回覆電子郵件的內容,就可以分辨出,上司是否喜歡她的報導文章。
假使主管寫道「收到了,謝謝」,跟一句簡單的「謝謝」,甚至跟「謝謝,莎拉」相比,代表的都是不同意義。當主管特地在電子郵件回覆中提到她的名字,就表示…
是否收到郵件英文 在 Facebook 的精選貼文
這幾天去日本郵局寄東西,差點就被擋下😭😭
大家還記得我之前收到學生寄給我兩張100元刮刮樂嗎?是的,結果我兩張都中,共900元,不過因為在日本沒辦法換,也暫時無法回台灣,所以我決定要把刮刮樂寄回台灣請家人換。🍻
後來決定也寄一些日本禮物給台灣家人,於是我到附近賣場買了一些日本特產,然後帶回家捆裝了一番,因為家裡剛好有兒子奶粉罐的紙盒,我就決定把它拿來裝禮物,包好之後再用膠帶捆起來。💪
完成之後,我就騎車到郵局,一進到裡面,服務人員就很親切的招呼,並問我需要什麼服務? 我說想寄包裹到台灣,然後他問我裡面裝什麼 (日本規定要把所有郵寄物品項及價位都寫出來) 並問我要怎麼寄(船運、空運、EMS)
因為我一時無法想出自己裝了什麼 (因為品項太雜) 所以他請我進到裡面慢慢想,並拿出平板讓我先把詳細資料填好,順便確認品項內容。
在我填表的同時,一位更資深的專員過來幫我察看包裹之後,她說「這個包裝太花俏,而且上面有太多字,還寫奶粉DHA...怕到海關那邊會被擋下來,正常情況包裹都要幾乎乾淨的箱子才行唷」😭
聽完之後,我愣了一下「完了!」 是不是不能寄了... 結果她問我要不要買他們的箱子重新裝,還好後來只花大約100日圓而已,沒破費。
之後又繼續填寫資料,專員也順便幫我確認內容物,也先大略記錄在便條紙上,然後..........用旁邊的桌上型電腦,開始瘋狂進行【日翻英】作業!
為什麼?!😶
因為填寫的資料 (寄到外國的包裹內容) 全部都要用英文來寫,像是寄件人及收件人、地址、內容物等...... 這邊你們就可以想像有多複雜了,試著想想看,魷魚絲、茶泡飯湯底要怎麼翻...
後來好不容易翻完了,要寫地址時又發現,完了,台灣地址我知道,但是用英文要怎麼翻@@? 如:XX區XX路XXX巷X弄X號
幸好後來也是靠GOOGLE翻譯大神才大概翻出來
真的覺得日本寄件時要填的那張表很不人性,竟然不能打漢字,還一定要用英文寫才可以通過,感覺是在整人啊...也害專員跟我在郵局裡弄了半天
後來因為我覺得這樣的內容太不保險了,很怕送不到家人手上,因為全英文的郵件到台灣之後,郵差先生能看得懂這些英文嗎.....(而且翻譯是否正確,我自己也不敢保證😥
所以我又問專員說,能不能加一張紙條,寫上中文地址及收件人+電話在包裹上,專員說OK,因此很順利的,我終於把包裹寄出,總共花了1350日圓~💯
從以上的故事分享
我發覺台灣的郵局規定沒有像日本那麼嚴格,因為我有好幾次國際郵包的寄送經驗,都馬是拿家裡不要的箱子,隨便裝一裝,包一包,拿到郵局就可以順利寄出,而且郵局人不會強制要寫出所有品項,一般都只是大概而已,其他就是確認有沒有帶危險物品,量一下重量而已。
我在想,如果台灣也這麼嚴的話...郵局的人還有民眾可能都會被搞死,因為台灣的郵寄量超級大的,有去過郵局的人都知道,超級多人@@ 而且常常有人推一大車的東西來寄 (好像很多都是做網拍的?!)😑
而日本似乎還沒那麼盛行網拍,所以一般很難看到普通人推一大車的郵件到便利商店或到郵局寄件的畫面。
總之,這次在日本寄郵件,算是我人生第一次的經驗,以上冗長的故事只是想分享我的個人體驗,希望大家有機會在日本寄郵件的時候能先有個心理準備(如先把要寄的東西先翻成英文www)
還有還有,如果你東西包好,我建議各位先不要急著用膠帶封裝,不然出問題時又要在郵局拆是一件很麻煩的事。😁
講完之後,希望包裹也已經送達😂
不要給我退回來喔!🙈
單字補充
🏣郵局:郵便局(ゆうびんきょく)
📪郵件:郵便物(ゆうびんぶつ)
📮郵筒:郵便ポスト(ゆうびんぽすと)
🐧郵差:郵便配達員(ゆうびんはいたついん)
生活用語
1.この小包を台湾に送りたいんですが、、、
(このこづつみをたいわんにおくりたいんですが)
(我想把這個包裹寄到台灣)
2.この中に危険物なんか入ってないよ、、絶対に
(このなかにきけんぶつなんかはいってないよ。ぜったいに)
(這裡面才沒放什麼危險物品呢!絕對沒有……)
🚫↑(現實生活上別這麼強調,小心反被懷疑唷)
#大阪女婿夏輝老師
#日本寄件超級嚴格
#台灣寄件相對簡單
#台日生活不盡相同
🎎Line ID : ntksensei
是否收到郵件英文 在 E-mail商業實用英文 的推薦與評價
Dear Ms. Jones,:「親愛的瓊斯小姐」,表示無法確定對方是否已婚或未婚的女士稱呼。 ... We are pleased to receive your letter~很高興收到您的來信 ... <看更多>
是否收到郵件英文 在 Q140.... - Prime English Learning Centre | Facebook 的推薦與評價
Q140. 寫電郵時想同人講「直到現在仍未收到回覆」,We have not received your reply until now. 正確嗎? (Question by: C.W. Chan) 首先,We have ... ... <看更多>