在我多年的教學經驗裡面
常常會遇到學生忽略了一項很重要的事情
就是"節拍"的練習 !!
甚至很多人不會看節拍譜
哎唷 郎客啊 , 安捏母湯喔 ~
如果你也有這種症頭的
來來 看一下這個影片 , 並且跟著數拍試試看
看看你能不能數到正確的拍點上
這影片我覺得說明得非常好
我已經有點想去買白板了 (但我房間小 要塞一下)
有了節拍的準確性 你彈的音符才能進入更細的拍子
無論是16beat 24beat
有辦法進入這兩種領域之後
你的彈奏才會有"Grooving" "律動感"
不過 在這邊先不提太多
先Focus在節拍的正確數拍
偷偷跟你們說 類似的練習
我在大二的時候已經在做了
所以你覺得自己節拍很爛的人
先從這影片看起 一步步的練習吧 !
不然 , 就本週五來看我的直播吧
週五直播 我們就來講關於這個影片的練習法吧 !!
大家說好不好啊 ~~~ ?
#有中文翻譯真好
#很棒的影片也可以幫忙分享出去
同時也有887部Youtube影片,追蹤數超過5萬的網紅夢幻光o,也在其Youtube影片中提到,Discord粉絲交流群 https://discord.gg/TDjHPG68cS 如有需要代打深淵(需要收一點點小費) 歡迎私訊我 LINE ID:9920v Discord: ひかり8051 FB搜尋:夢幻光o 合作提案 歡迎寄信件至: [email protected] 「官...
「有中文翻譯真好」的推薦目錄:
- 關於有中文翻譯真好 在 Josa喬莎宏 Facebook 的最讚貼文
- 關於有中文翻譯真好 在 17度c的黑夜 Facebook 的最佳解答
- 關於有中文翻譯真好 在 夢幻光o Youtube 的最佳貼文
- 關於有中文翻譯真好 在 夢幻光o Youtube 的最佳解答
- 關於有中文翻譯真好 在 夢幻光o Youtube 的最佳貼文
- 關於有中文翻譯真好 在 看板KoreaStar - [閒聊] 韓星活動翻譯避開台灣兩字? 的評價
- 關於有中文翻譯真好 在 【Hololive中文翻譯】你身為偶像這樣真的好嗎?!!PP天使居然在 ... 的評價
- 關於有中文翻譯真好 在 【問題】請問Youtube 留言翻譯問題@智慧型手機哈啦板 的評價
- 關於有中文翻譯真好 在 漢娜在翻譯 的評價
有中文翻譯真好 在 17度c的黑夜 Facebook 的最佳解答
早晨繼續先來歡樂一下。
前幾天就注意到了,
只可惜沒有中文字幕,無法意會。
有中文翻譯真好。
今天聽說很冷唷!保重
(應該沒有歐洲冷。哈哈哈)
http://www.youtube.com/watch?v=lztHXJbcGP4
有中文翻譯真好 在 夢幻光o Youtube 的最佳貼文
Discord粉絲交流群
https://discord.gg/TDjHPG68cS
如有需要代打深淵(需要收一點點小費) 歡迎私訊我
LINE ID:9920v
Discord: ひかり8051
FB搜尋:夢幻光o
合作提案 歡迎寄信件至:
sw798kml1447@gmail.com
「官方好康活動!!,抽原神滑鼠墊/稻妻角色立牌/角色立繪系列手機架
/HyperX 耳機」
我之前直播都會使用的儲值網站「codashop」這網站真的很便利,不管是自儲還是要幫別人儲,只要輸入要儲值的UID,就能直接儲值了!(無須輸入帳號密碼)
這網站也是原神官方合作的網站,所以不必擔心。
http://ow.ly/qAPq50GcHIA
然後這次他們有舉辦個儲值活動!
活動時間:9 月 20 日 00:00 起至 10 月 20 日 23:59 止。
活動方式:
1. 儲值創世結晶,不限金額(最低30元) 即可抽獎!
2. 儲值完後,請務必!! 到這裡 ( https://forms.gle/DnEznvzyCBb835fUA )填寫信箱,將作為抽獎的依據。
3.額外 如果使用 中華/遠傳/亞太儲值 1980 #創世結晶,可額外拿GASH 50點數回饋。
更多爆笑的日本人 原神の中文翻譯系列清單
https://youtube.com/playlist?list=PLOZL0jQwbR1XJhxQ_pKEawT-bBvFKXYLp
如果喜歡,記得訂閱本頻道蚴~感謝支持
夢幻光の原神系列
https://www.youtube.com/playlist?list=PLOZL0jQwbR1UEk02KXBEeOr-V6xebknFH
至於實況上的莫娜/雷神可莉gif圖,原作者是B站的:Seseren (有取得他本人同意,讓我在實況時放圖)。
至於右下角心海GIF圖,作者:
https://space.bilibili.com/104349118/dynamic
#夢幻光 #原神
有中文翻譯真好 在 夢幻光o Youtube 的最佳解答
Discord粉絲交流群
https://discord.gg/TDjHPG68cS
如有需要代打深淵(需要收一點點小費) 歡迎私訊我
LINE ID:9920v
Discord: ひかり8051
FB搜尋:夢幻光o
合作提案 歡迎寄信件至:
sw798kml1447@gmail.com
「官方好康活動!!,抽原神滑鼠墊/稻妻角色立牌/角色立繪系列手機架
/HyperX 耳機」
我之前直播都會使用的儲值網站「codashop」這網站真的很便利,不管是自儲還是要幫別人儲,只要輸入要儲值的UID,就能直接儲值了!(無須輸入帳號密碼)
這網站也是原神官方合作的網站,所以不必擔心。
http://ow.ly/qAPq50GcHIA
然後這次他們有舉辦個儲值活動!
活動時間:9 月 20 日 00:00 起至 10 月 20 日 23:59 止。
活動方式:
1. 儲值創世結晶,不限金額(最低30元) 即可抽獎!
2. 儲值完後,請務必!! 到這裡 ( https://forms.gle/DnEznvzyCBb835fUA )填寫信箱,將作為抽獎的依據。
3.額外 如果使用 中華/遠傳/亞太儲值 1980 #創世結晶,可額外拿GASH 50點數回饋。
更多爆笑的日本人 原神の中文翻譯系列清單
https://youtube.com/playlist?list=PLOZL0jQwbR1XJhxQ_pKEawT-bBvFKXYLp
如果喜歡,記得訂閱本頻道蚴~感謝支持
夢幻光の原神系列
https://www.youtube.com/playlist?list=PLOZL0jQwbR1UEk02KXBEeOr-V6xebknFH
至於實況上的莫娜/雷神可莉gif圖,原作者是B站的:Seseren (有取得他本人同意,讓我在實況時放圖)。
至於右下角心海GIF圖,作者:
https://space.bilibili.com/104349118/dynamic
#夢幻光 #原神
有中文翻譯真好 在 夢幻光o Youtube 的最佳貼文
Discord粉絲交流群
https://discord.gg/TDjHPG68cS
「官方好康活動!!,抽原神滑鼠墊/稻妻角色立牌/角色立繪系列手機架
/HyperX 耳機」
我之前直播都會使用的儲值網站「codashop」這網站真的很便利,不管是自儲還是要幫別人儲,只要輸入要儲值的UID,就能直接儲值了!(無須輸入帳號密碼)
這網站也是原神官方合作的網站,所以不必擔心。
http://ow.ly/qAPq50GcHIA
然後這次他們有舉辦個儲值活動!
活動時間:9 月 20 日 00:00 起至 10 月 20 日 23:59 止。
活動方式:
1. 儲值創世結晶,不限金額及支付,如使用 中華、遠傳或亞太儲值 1980 創世結晶,還可享 GASH 50點數回饋。
2. 儲值完後,請務必!! 到這裡 ( https://forms.gle/DnEznvzyCBb835fUA )填寫信箱,將作為抽獎的依據。
活動地區:台灣、香港、馬來西亞、泰國、菲律賓、韓國。
如有需要代打深淵(需要收一點點小費) 或代抽等,歡迎私訊我
LINE ID:9920v
Discord: ひかり8051
FB搜尋:夢幻光o
合作提案 歡迎寄信件至:
sw798kml1447@gmail.com
更多爆笑的日本人 原神の中文翻譯系列清單
https://youtube.com/playlist?list=PLOZL0jQwbR1XJhxQ_pKEawT-bBvFKXYLp
如果喜歡,記得訂閱本頻道蚴~感謝支持
夢幻光の原神系列
https://www.youtube.com/playlist?list=PLOZL0jQwbR1UEk02KXBEeOr-V6xebknFH
至於實況上的七七/莫娜/雷神可莉gif圖,原作者是B站的:Seseren (有取得他本人同意,讓我在實況時放圖)。
#夢幻光 #原神
有中文翻譯真好 在 【Hololive中文翻譯】你身為偶像這樣真的好嗎?!!PP天使居然在 ... 的推薦與評價
片源: 【コラボ】無言でマリオパーティをします【ホロライブ/兎田ぺこら/宝鐘マリン/天音かなた/博衣こより】 https://youtu.be/fhE0PlrGWeo 天音かな ... ... <看更多>
有中文翻譯真好 在 【問題】請問Youtube 留言翻譯問題@智慧型手機哈啦板 的推薦與評價
小弟經過一次更新後無法Youtube 留言的自動翻譯沒辦法偵測到中文了也找不到選擇 ... HOT媒體庫>觀看紀錄,選一個刪除就好了,耶 ... 不用當印地人真好. ... <看更多>
有中文翻譯真好 在 看板KoreaStar - [閒聊] 韓星活動翻譯避開台灣兩字? 的推薦與評價
這兩天看到的活動反應
台上藝人用韓文只要提及台灣兩字
主辦聘請的翻譯幾乎整場都翻成「台北」
查了一下近期來台的藝人:
太妍
PEAK TIME
D&E
俞利
幾乎有這樣的情況
感覺主要是韓方要求
以致翻譯必須遵照指示走合約內容
能明白讓自家藝人避開爭議變成這種情況
但過往政治敏感時機沒少過
好像還沒有這麼誇張翻譯出來整場都台北台北
而台灣直接消失
不是在中國表演
站在台灣舞台
卻讓「台灣」兩字彷彿變成微博禁詞
心情感受還是覺得有疙瘩…orz
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.12.41.158 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KoreaStar/M.1691399684.A.5A0.html
... <看更多>