謝謝你們體恤最近我太忙好多事情卡在一起🙏
陸續有收到詢問聖誕活動,還記得我上一篇文章說要來玩聖誕故事串接嗎?還有請大家領號碼牌!
📍忘記號碼牌的底加:https://www.facebook.com/616822268449134/posts/1747250798739603/?d=n
一個住院後聖誕禮物都要變成新年禮物啦~我等回國後再寄禮物給你們喔。
🔥活動開始囉,請延續上一位夥伴內容接著往下加入故事,記得留言後去號碼牌文章請下一位來接龍哦。
Ex:
1,在一個叫破喉嚨也沒有人聽得到的深夜裡
2,就要先copy1的台詞「在一個叫破喉嚨也沒有人聽得到的深夜裡」閃著星光,欸!這個,這個難道是...
🔸依序排序下去喔,一個人接1~3句就好,不要接太長我怕變成長篇小說,哈哈哈😂
📍以下是 #救救媽咪破喉嚨 的聖誕故事串接給你們參考,我們已經開始寄送交換禮物啦⬇️
聖誕故事串接:在一個叫破喉嚨也沒有人會理你的深夜裡,微風徐徐的吹向一棟有著紅屋頂的木屋....
聽!屋子裡,那是什麼聲音?!
慢慢地靠近...那聲音也越發大聲了~
乒乒乓乓 嘰嘰喳喳...
屋子裡發出好多聲響,真是令人好奇,裡面的人在做什麼,鼓起勇氣,躡手躡腳地把大門打開,裡面卻是一片漆黑,只見窗邊一幢幢黑影⋯⋯
下意識地喊了一聲:是誰!?
突然,一切變成寧靜到聽得到自己的呼吸聲跟心跳聲....
接著一陣風吹過,輕輕的把大門帶上。"ㄎㄡ⋯⋯ㄎㄡ⋯⋯ㄎㄡ⋯⋯"會是誰在敲門呢?!
趕緊躲進桌子底下,偷偷的觀看,靠著微亮的月光只看見一幢像是動物的身影竄進屋內的小房間裏
房間裡開始傳出了一陣~咚~咚~咚~的聲響,聲音像是腳步聲般的一步一步逼近 ,而空氣彷彿凝結了一樣,連心跳聲📷愈來愈清楚、頭上還不停的冒汗、接著聽到外面對著裡面喊著『我們要加速囉~~~別讓大家失望』
突然屋裡的燈都亮了起來,原本的咚咚咚聲響變成了聖誕歌曲。
“Jingle bells, jingle bells Jingle all the way ……”
突然被矇住雙眼,接著有人大喊surprise!!
努力睜眼一看,原來是五隻戴著紅色聖誕帽的松鼠,奮力拖著一大袋看起來裝的滿滿物品的袋子,身邊還有正坐在雪橇上的五隻樹懶!松鼠們急急忙忙的在屋子裡轉來轉去,
一邊巡視屋子內部一邊忙著詢問樹懶:「全部都帶了嗎?全部都帶了嗎?」,其中一隻鼻子上掛著紅色圓球的樹懶回答:「嗯⋯我⋯想⋯應⋯該⋯是⋯的⋯⋯那⋯⋯」
另一隻樹懶也慢條斯理的回答:「啊...好...好...像...還...有...少...什...麼...?...想...不...」
而還有一隻樹懶更是眼晴還沒睜開,紅色聖誕帽還戴的歪歪的呢!
緩慢的動作令松鼠們好心急啊~~
松鼠夥伴們跳上跳下,樹懶夥伴們動作慢,但很細心的將最後幾個禮物繫上美麗的蝴蝶結。
「啊⋯可⋯以⋯出⋯發⋯了⋯」
打開木屋的門,松鼠和樹懶們合力將禮物抬上雪橇。
「嘿咻 !嘿咻!」
準備好了嗎,我們準備要出發囉!
「我...們...要...起...飛...準...備...飛...在...天空...中...」樹懶們喊著
「咦!是不是兔寶寶還沒起床!!」松鼠問
啃著紅蘿蔔的兔寶寶從禮物後方探出頭來說「我在這!名單我也準備好了出發吧!」
在松鼠們的操作下, 雪撬終於飛上天了!
而那隻終於睜開眼睛的樹懶說「咦?...聖...誕...老...公...公...呢?...他...是...不...是...還在…房間…睡覺…阿?」
這時候伸懶腰打呵欠的聖誕老公公看著屋子四周,睜大眼睛看,以為自己眼花了,怎麼空無一人呀?
拔腿飛奔到門口,向著天空對松鼠.樹懶和兔寶寶們喊著「等….等…..我….阿」
松鼠和兔寶寶們大叫著:聖誕老公公快一點快一點!就差你一人了!
樹懶們很開心的說:還….還……好…我…們…沒…把…你…丟…下….
只見聖誕老公公這時氣喘呼呼地跑向天上的雪橇,皮帶還繫一半…
聖誕老公公一邊繫上皮帶 調整好他那歪歪掛在臉上的眼鏡 正打算拿出袋子裡的熱茶好好的喝上一口,不知怎麼感到臉上涼颼颼的⋯⋯這時松鼠們大叫:「聖誕老公公你的鬍子呢?」聖誕老人這才一摸,想起來剛剛匆忙中竟然把鬍子給忘記了⋯
回到小屋,聖誕老公公把鬍子裝上,照照鏡子,很滿意的點點頭說:出發吧!別讓小朋友們等我們太久啊!
走到門口準備踏上雪橇,發現麋鹿們因為沒吃東西,肚子餓的咕嚕咕嚕叫...咕嚕...咕嚕
正當大家都錯愕的時候,這時聖誕老公公得意的從口袋裡掏出好幾根紅蘿蔔讓麋鹿們邊吃邊上路嚕!! “
Jingle bells, jingle bells Jingle all the way ……"
就這樣浩浩蕩蕩的一群人,踏上了發送聖誕禮物的路程……
哇(大家陣陣讚嘆聲)今晚夜空好美,相信我們今晚一定會順順利利
(松鼠們嘰嘰喳喳的哈哈哈哈笑著),不知道剛剛誰慌慌張張地出門的呢?
聖誕老公公紅著臉不好意思(哈哈哈哈的笑著)
好了,先讓我看看 今晚第一位收到禮物的小朋 是誰?
呵呵~是:恩恩 小朋友
松鼠說著 終於到了,疑?這家沒有煙囪
樹懶指著窗外:沒⋯關⋯係⋯這⋯裡⋯有⋯窗⋯戶
樹懶二號也開口:窗⋯戶⋯好⋯像
⋯有⋯上⋯鎖⋯?⋯沒⋯關⋯係⋯我⋯是⋯開⋯鎖⋯高⋯手
松鼠們緊張的大叫,聖誕老公公有辦法,你別湊熱鬧,等你開鎖今天晚上就不用玩啦!!
就在大家張大眼睛的瞬間,聖誕老公公靈巧的打開並翻身進去了,大家開始尋找小孩的房間,耶~~~這麼大的襪子掛在床頭,肯定是小孩的房間啊!……
就在準備拿禮物時,聞到滿身的酒氣,喔,天啊,原來是一個爛醉的人客啊!
聖誕老公公咳咳…清清喉嚨,下了指令~嗯!不打緊,我們分頭去找小孩房吧!
離開了這個房間,長長的走廊從房門口往兩邊延伸,眼前還有一個大大的樓梯口,大家都看傻了...這下子只好兵分四路了,性急的松鼠馬上發號司令:「我們松鼠上樓找!你們樹懶下樓找!老公公左邊找!兔子右邊找!通通動起來!」正當大家蓄勢待發要出動時,只見聖誕老公公舉起手,比了安靜的手勢,並抽了抽鼻子,動物們圍著老公公瞪大眼睛,莫非老公公聞到...
是香味四溢的火雞大餐!這個時候怎麼會有如此美味的香味傳出~正當大家沉浸在一堆火雞腿及美味佳餚的幻想中,聖誕老公公猛然的晃了晃頭,朝自己腦袋瓜打了幾下說:我們是來送禮物的,可別耽誤了時辰,大家專心點,讓小朋友失望了。
不一會兒功夫他們果然找到了一扇門,門上掛滿了去世界各地旅遊的照片,照片裡是位擁有燦爛笑容的小朋友,而且每張照片裡的他,手裡都抱著一隻小熊,可見這隻小熊是他最喜歡的玩伴了,大伙開心的進到門裡,咦?怎麼沒看到他的聖誕襪呢?
正當大家四處查看尋找聖誕襪的時候,突然聽見了 咚咚咚的腳步聲!!!
原來恩恩玩的太開心了,根本還沒睡著,她急沖沖的拿著聖誕襪要上床睡覺。
糟糕,恩恩要進來了,不能讓她發現我們!這下好了,大家急忙找地方躲起來,小松鼠爬進床底下,小白兔跳進書桌下,樹懶走太慢了,聖誕老公公只好一把抓起他們,一起躲進衣櫃。
恩恩把玩著聖誕襪,想著今年會收到什麼聖誕禮物📷呢?然後開始揉眼睛和打哈欠,然後抱著他最愛的小熊📷,小熊你覺得會是什麼禮物呢⋯ 「希望是能讓爸爸不要每次都喝醉的神奇酒杯…爸爸昨天明明答應要陪我堆雪人的…我好想堆個雪人在門口給聖誕老公公看…」恩恩難忍倦意,一邊咕噥著一邊沉沉睡去了。 「咻...呼,咻...呼」今晚的恩恩太興奮了,剛睡沒多久,就打起呼來。聖誕老公公等了一下,用大大的嘴型問床底下的松鼠說:「他~睡~了~嗎」?小松鼠輕輕巧巧的鑽了出來,接著嘣~嘣~嘣的跳到恩恩身邊看了一下,隨即轉身向大家無聲的說了句"OK"。
瞬間,小白兔蹦蹦跳跳的從書桌下來到了床邊,聖誕老公公也大步大步的走向恩恩。咦~樹懶呢?
「我⋯在⋯這⋯裡,咚⋯咚⋯咚⋯哎⋯喲」
一隻樹懶勾到了圍巾,慢慢地扯扯手,慢慢地抬起腳來。另一隻樹懶慢慢挪著屁股出來。兩隻樹懶撞在一起,推呀,拉呀,拉開了窗戶,跌進了玩具箱。
一片小雪花,從天空飄下來,鑽過窗戶的縫隙,飄進了房間,飄啊,飄啊⋯⋯
最後落在書桌前的一張照片上,相片裡的男孩笑得好開心,原來那是恩恩和爸爸去年在雪地裡堆雪人的模樣,他們一起堆了個比恩恩還高的雪人,鼻子上還插了根紅蘿蔔呢!
聖誕老公公看了看照片,思索著,便翻開那諾大的禮物袋......
袋子裡滿滿都是要帶給孩子們愛與希望的禮物啊。
聖誕老公公推了一下鼻梁上的眼鏡認真的幫恩恩挑選禮物。
「嗯~就是這個了」聖誕老公公滿意的拿起了這個禮物。那是一個用彩色點點包裝紙包裝的長方形禮物盒!
正當聖誕老公公準備將他為恩恩精心挑選的禮物放進聖誕襪時,突然有個聲音叫住了他⋯⋯⋯
「你在做甚麼!」 聖誕老公公全身一僵,以為自己被發現了……正想著要如何解釋……
「這是我的爸爸陪我堆的雪人……你不可以碰啦!你要雪人,叫你爸爸陪你做一個啊!這可是我的爸爸跟我一起做的雪人喔~」
聖誕老公公原本嚇得一身汗,總算鬆了一口氣說道「原來是爸爸陪妳做的呀~」
「對啊~爸爸沒有喝酒的時候都會陪我玩,希望他都不要喝酒。所以我要好好保護好我的雪人,等聖誕老公公來的時候給他看 」
「你知道聖誕老公公長什麼樣子嗎?」
小白兔、松鼠、樹賴全都瞪大眼睛看著聖誕老公公⋯
「Ho Ho Ho Ho...」聖誕老公公邊摸著他的白色鬍子大笑起來,「孩子,你會知道的,你會知道的⋯」邊說著手一邊往口袋裡ㄧ掏,往恩恩臉上「呼~」吹了口睡睡粉
恩恩在一碰到粉的瞬間往旁一倒,樹懶張開雙手一接「喔⋯我⋯來⋯幫⋯忙⋯」剛好接到了恩恩,再緩慢的輕柔的把他放到床上,細心的蓋上被子。
「嚇了我好大一跳啊!」小白兔說,「聖誕老公公,我們還要趕緊加快腳步啊,不然今晚送不完呢!」一面說一面拿出名單確認。
聖誕老公公接著繼續把彩色點點包裝的長方形禮物放進襪子裡,在一旁順手也堆了一個雪人,「Ho..Ho..Ho..,那我們往下一個小朋友家出發吧」
暗紅色的雪橇載滿了全世界小朋友的希望與夢想,馴鹿踩著閃耀的舞步滑過墨藍色的夜空。彩色的房子越變越小,就像一塊塊可口的方塊蛋糕。
「接下來要去哪裡呢?Ho Ho Ho」老公公摸著鬆軟的白鬍子說。
旁邊的小白兔拿出長長的清單一個個確認著「我們要前往台灣嘍!尋找一個住在紅色屋頂的雙胞胎兄妹哦!」
麋鹿們聽完一個加速化作為一個星點,突如其來的加速雙手拿著清單的小白兔差點飛走,還好老公公反應快的抓住小白兔。「下次加速前提醒一下啦,清單差點飛走了!啊⋯⋯啊⋯⋯」小白兔一個尖叫
「發生什麼事了?」松鼠問
「沒事沒事~我只是覺得好興奮,每年都好期待這個時刻,看到孩子們打開禮物時的神情,覺得繞著地球轉一點都不辛苦,是世界上最幸福的工作了!」
頓時間所有的動物都對小白兔的言論無比認同,大家又齊聲哼著歡欣無比的曲調繼續前行囉!
前往台灣的路途上,天氣狀況不時有點小插曲,偶爾來襲的一陣陣東北季風,又夾雜著雷雨的夜晚讓這段旅途更增添了風雨丶無阻的信心!
轉眼間來到台灣上方美麗的星空,小白兔仔細查找清單上的地址,費了點勁一夥人終於來到紅色屋頂的溫馨小屋了!
正當大夥準備尋找雙胞胎兄妹的房間順利投遞禮物時,松鼠們赫然發現,整間小屋充斥著長相難以分辨的許許多多雙胞胎孩子們!原來這裡正舉辦著雙胞胎聚會啊!
這為聖誕老公公的任務增添了一點小小的困難度,他們該如何尋找出住在這棟小屋的雙胞胎兄妹呢?
「雙⋯⋯胞⋯⋯胎⋯⋯是⋯⋯⋯⋯什⋯麼⋯⋯?」樹懶抓抓頭問道⋯
「咦!?有誰知道雙胞胎是什麼啊?是長得很像的兩個人嗎?可是我們要送的是兄妹!一個男生跟一個女生怎麼會像呢?」聖誕老公公也搞混了⋯⋯
正當大夥疑惑時,突然有個聲音傳來 「
老公公,請問你要找誰呢?」
聖誕老公公跟夥伴一驚!低頭尋找聲音來源。原來是派對裡其中一個小男孩,驚嚇的聖誕老公公隨口回:
「我⋯我是⋯⋯⋯」話還沒說完,小男孩馬上回:「我知道了!你是聖誕老公公!」「嘿!大家趕快出來,聖誕老公公來了」
才一會時間,派對裡的五對雙胞胎咚咚咚跑了出來⋯
第一個衝向前的是一對擁有泰雅族
血統的雙胞胎兄妹,哥哥布袞興奮的手舞足蹈,妹妹阿密特眨著水汪汪的大眼,好奇的站在哥哥背後看著,小聲的問:
「這個胖胖的老爺爺是誰?他的鬍鬚好長喔⋯⋯,他會?」
哥哥布袞不等妹妹說完,就搶著跟聖誕老公公自我介紹:
「LAU KAA SU (你好)~我是布袞,她是我妹妹阿密特!」
第二對雙胞胎是擁有阿美族血統的兩個可愛小女孩,穿著漂亮的阿美族服飾,身上穿戴著鈴鈴噹噹的頭飾,讓聖誕老公公們突然想唱起:“Jingle bells, jingle bells Jingle all the way ……”及指揮大家手牽手圍成圓圈跳舞,大跳豐年祭舞蹈!
另一棟房子內 第三對雙胞胎姐妹~星星及啾啾戴著帽子~
原本我們什麼也不想,只想在這冬天裡睡一大覺。忽然,外面草坪上傳來一陣喧鬧聲!
姐妹們從床上跳了起來,像一道閃電飛奔窗戶旁,打開百葉窗,拉高了簾幕,看見的是迷你雪橇、八隻小麋鹿,耶誕老人們竟然跟隔壁姐姐們在跳舞!
非常活潑輕快的音樂,那時我明白了 他們一定是耶誕老公公~
這時第四對雙胞胎哥哥小威跟弟弟福仔及第五對雙胞胎辰辰跟菱菱也興沖沖的過去一起大跳豐年祭舞蹈。機靈的小白兔忽然想起「不對!我們還要找出雙胞胎兄妹才對!該怎麼辦呢~這裡這麼多雙胞胎到底是誰?小白兔在一旁來回跳啊跳,忽然靈機一動「啊!去看看房子裡有甚麼線索吧!」 小白兔帶領著松鼠們分頭行動,機靈的松鼠們一咕溜低就進入屋內,開始蒐集屋內所有可能的線索,這時其中一隻小松鼠把眼鏡拿下來,動動眼鏡上的機關後開始進行偵察工作,過沒多久便聽見它大叫說:「你們快來這看呀!這裡有好多不同人的照片,而且大家都戴著耶誕帽呢!」原來他們發現了一面滿滿的照片牆,而且這可愛的家族會在每年耶誕節拍攝全家福照片呢!
這時小白兔注意到其中幾個相框底部寫著好好&亮亮1歲,好好&亮亮2歲等的成長紀錄照,最近的一次紀錄著好好&亮亮5歲;此時,松鼠們嘰哩呱啦的討論中,樹懶們定格中,小白兔清了清破喉嚨,大聲講到:「May I have your attention,please!」。頓時,四周一片安靜,大家面面相覷,你看我,我看你 ,松鼠1號首先跳出來說我知道雙胞胎兄妹的名字了,樹懶們同時齊聲問到是~~誰~~啊,小白兔出聲附和「沒錯,雙胞胎兄妹應該就是好好&亮亮」。
但問題來了,好好與亮亮不在那五對雙胎裡啊?大家七嘴八舌的討論著,看著照片上的好好與亮亮,再對著喧鬧嘻笑的雙胞胎們,就是沒看到好好與亮亮的身影啊。這時,小白兔發現聖誔老公公其實在房子裡,她帶著大家去找他,想問問看他的意見。一進房子,就看到聖誔老公公躡手躡腳的往壁爐附近過去,在壁爐旁邊有一對小兄妹,裹著毯子睡著正香甜。聖誔老公公對著大家比了個「噓」的手勢,自己則輕輕的拿起掛在壁爐上的彩色大襪子,往裡翻了一下,掉出一張照片和一封信,那張照片裡的好好和亮亮手中各抱著一份禮物,坐在一位老奶奶身上開懷大笑。老奶奶看著他們,眼裡滿是慈愛,皺紋明顯了她的笑容,卻擋不住她紋面的美麗。聖誕老公公把信打開,看到了用注音拚出的內容:「親愛的聖誕老公公,照片裡的人是我們最愛的奶奶,今年可以送我們一份禮物是她可以用的嗎?我們只要一份禮物就好,謝謝您。」聖誕老公公感到滿心暖意,笑著輕撫好好與亮亮,同時小心的將信與照片放回襪子裡,小聲喚來了小白兔,再核對了一下她手中的清單,拿出了一個精美的盒子,放進了彩色的襪子裡。
忽然間,本來在嬉鬧著的雙胞胎們突然安靜下來,慢慢地走到好好和亮亮的床邊,小小聲的你一言我一語的。「其實,我們本來都是孤兒」「是老奶奶收留我們!」「後來,我們都被不同的爸爸媽媽收養而離開這裡」「可是,我們約定好每年的聖誕節還要回到這裡相聚喔!」「現在,只剩好好和亮亮還陪伴著奶奶了...」
說完話語後,雙胞胎們互相對望了彼此的眼神,默默的也一起拿出他們合作編織的衣衫,衣衫包含這對奶奶的親情及牽繫著他們這群孩子們的手足情……
同時也涵蓋著在愛裡成長的喜悅快樂時光。
衣衫是一件鮮豔的紅色毛衣……
孩童們一起躡手躡腳的想將衣衫同聖誕老公公的禮物,一併放入彩色繽紛的襪子內……
「啊!……毛衣會不會太小啦!」其中一個孩童提到……
可能是孩童們自己憑印象編織,又或則都是初次編織者……
這時星星說:「還是我們想辦法讓毛衣變大……」
瞬間小白兔跳出來說,我也一起幫忙出主意。大家一起拉啊拉,哇!袖子拉長了,但也發現毛衣並沒有因此變大;那反而變成長緞帶袖子了……
一旁的松鼠看了著急的說:「毛衣好像壞掉了~怎麼辦?怎麼辦?」
樹懶也附和的說:「該⋯如⋯何⋯是⋯」
小白兔哭喪著臉,一副做錯事的樣子低聲地說…「大家對不起我不是故意出這主意的。」
一旁的聖誕老公公ho~ho~ho了三聲。「孩子們別擔心我有辦法!」
說時遲那時快,聖誕老公公便把那件毛衣奮力地往身上一套。
哇~有著大肚腩的聖誕老公公竟然把孩子們親手編織的毛衣套在身上。
說也奇怪,沒想到毛衣竟服服貼貼的變成了聖誕老公公的尺碼,而那長緞帶袖子也成了恰恰好的長度。
正當聖誕老公公緩緩地脫下毛衣時,背後的樹懶終於深呼吸把最後一個字吐了出來,「⋯好。」
松鼠們趕緊將毛衣收下折好,再合力綁上漂亮的蝴蝶結,讓聖誕老公公連同聖誕禮物一起放進繽紛的聖誕襪裡,這時兔子小聲的對孩子們說「誰要聽睡前故事啊~」說完,兔子趁孩子們不注意時,對聖誕老公公使了個眼色
雙胞胎們興奮的回到自己的小位置,並蓋上被子準備聽故事,聖誕老公公ho~ho~ho了三聲,便開始說「從前從前啊⋯⋯」,然後一個轉身,又從口袋掏出睡睡粉往孩子們臉上「呼~」,孩子們ㄧ碰到粉就都睡著了,兔子擦了一下額頭的汗水,「呼~好險成功了,我們得趕快再將其他禮物禮物送出去啊!不然聖誕老婆婆又要自己過聖誕節了⋯」大夥伴趕緊收拾東西,坐上雪橇,準備出發了~等等!樹懶們呢⋯
等⋯等⋯
聖誕老公公在樹懶說完前,馬上跑回頭一手抓起一隻樹懶,趕緊跳上雪橇,邊說:好了!快出發吧!接下來要去哪裡?
小白兔:我們要到台灣的最南端—墾丁!找一棟在沙灘中間有藍色屋頂的房子!
麋鹿路過的星空,彷彿出現了一道銀河,光彩又絢麗,一步一步帶著孩子們的希望前進~
到了墾丁,海風強勁的吹拂,聖誕老公公的鬍子差點被吹走~大家一手抓緊自己的帽子,一手緊抓著雪橇,松鼠說這根本是颱風等級的陣風了啊~~兔子急著尋找方向~終於看見那沙灘上有著藍色屋頂的房子!
房子周圍跟房子裡都沒有開燈,樹懶緩緩的說:看⋯好⋯美⋯的⋯星⋯空⋯啊⋯
一夥人一邊欣賞著燦爛的星空,一邊降落在房子周圍的沙灘上,這才發現那看似藍色的屋頂,並不是油漆的顏色,而是由大大小小的塑膠、玻璃碎片等拼湊而成,由於部分碎片映照了天空以及海洋的倒影,呈現出靛藍感。原來,這些碎片都是屋主和他的小孩們從一次次的淨灘活動中撿回來的小寶貝!聖誕老公公的頭腦快速的思考著,該給這兩位環保小志工什麼禮物呢...
聖誕老公公想了又想,決定利用這幾次淨灘收集而來的塑膠瓶及漂流木,做成一顆又大又環保的聖誕樹送給可愛的環保小志工。聖誕老公公忙著手作聖誕樹,小白兔及松鼠看到便開心地大喊:讓我們一起來吧!!他們撿起塑膠瓶的瓶蓋,這些渺小又不起眼的瓶瓶蓋蓋,到了小白兔及松鼠的巧手,轉身一變成為繽紛的聖誕擺飾,五顏六色點綴著聖誕樹,經過大家忙上忙下,終於合力完成,將淨灘成果轉化為獨一無二的環保聖誕樹,正當一夥人要坐下來小憩,一邊喝茶一邊欣賞聖誕樹時,突然吹來了一陣強勁的落山風….
「欸欸欸~~~~~~~~等等啊!!」小白兔及松鼠們急忙著大喊! 突然一個閃光⋯把大家都亮的睜不開眼,「哎⋯唷⋯糟⋯糕⋯⋯」樹懶還來不及說完,大夥兒一溜煙趕緊躲在聖誕老公公身後,「你們這些貪玩的小皮蛋,趕快趕快加緊腳步工作了!!」一邊說著一邊接下差點被風吹走的禮物,原來是聖誕老奶奶來了,大家趕緊接手整理下聖誕樹 。「Ho Ho Ho 老伴啊⋯⋯妳怎麼跑來了?」
「我來督促你們啊,怕你們工作做不完一起來幫忙!咳⋯咳⋯ 然後順便來看看台灣的美麗風景啦!好久沒來了。」
「是啊~這裡 真的很美吧!」
那無垠遼闊的大海~寧靜的夜晚隨著海浪聲 讓心靈更加溫暖平靜⋯
看著小夥伴們急忙整理好的聖誕樹,老奶奶的手輕輕一揮⋯樹頂上那顆好閃亮的星星 好美好美⋯⋯⋯⋯⋯
嘿喲~嘿喲~大夥七手八腳合力將聖誕樹搬進屋內擺好,閃亮的星星將屋內照的燈火通明,樹懶突然發現:「哇...好...多...泡...麵...空...碗...」松鼠:「咦,還有很多吃完的空罐頭和零食包裝袋!」小白兔:「難道孩子們只吃這些嗎?」
「不行不行,這樣營養怎麼夠呢?」聖誕老奶奶邊說著邊揮舞雙手,頓時桌上出現了一隻香噴噴的烤火雞、一鍋美味的番茄蔬菜湯、一個酸甜的蔓越莓派和一壺熱騰騰的巧克力!
「Hohoho~這樣一來孩子們應該可以吃飽喝足開心的過節啦!」聖誕老公公滿意的笑著~
聖誕老公公喊著:「大夥們該撤了哦!!」,回頭發現松鼠、小白兔、甚至連樹懶都不見了!聖誕老太太發現原來他們在廚房,五隻松鼠一起做布丁,白兔拿著一個杏仁放進其中一個布丁,樹懶說:「誰....吃.....到....就.....是.....幸...運....最....好....的....一....個」。白兔跟松鼠把聖誕布丁擺在餐桌上,聖誕老太太這時候又手一揮變出壓軸聖誕蛋糕跟薑餅盤,聖誕老公公說:「Ya, 準備好了!我們還有一些時間,就躲起來看誰是那位幸運孩子吃到杏仁布丁吧?!」
門外傳來登登登的腳步聲,大夥們聽到腳步聲,紛紛尋找藏匿處。
小白兔:「1號松鼠你腳踩到我的尾巴啦!」
聖誕老公公:「誰....拿走我的鬍子?」
大家七手八腳的終於找到把自己藏起來的地方。
門咿呀....一聲被推開,咚咚咚.....屋主和兩位寶貝圓圓、小柚兩位跑進門。
「哇!是聖誕老公公來過嗎?」
「好漂亮的聖誕樹。」
「有聖誕大餐,還有布丁耶!」
一說完話,圓圓就拿起布丁一口咬下,「哇!是杏仁口味的,好好吃喔!爸爸,這些聖誕大餐好豐盛,我們明天帶去育幼院跟大家一起分享。」
小柚搶著說:「我明天還要去撿漂流木和塑膠瓶帶去育幼院,和大家一起做成一棵漂亮的聖誕樹。」 躲在旁邊的聖誕老公公,心中閃過一個完美計劃。
並小小聲跟大夥們說:「每年到了十二月,孩子們就會開始期待,但我們卻忽略了一群在育幼院無法與家人團聚的孩子們…」
老公公還沒說完,大夥們…突然一口同聲說:「我們一起去育幼院,讓孩子們度過快樂的聖誕節!」這正是老公公想告訴大家的,想不到我們這麼有默契。
小兔子耳朵貼著櫃子說:「外面好像沒有聲音了!」
2號小松鼠偷偷從櫃子門縫往外看,發現外面空無一人,並高聲大喊:
「大家可以出來囉!屋主、圓圓和小柚都去睡覺囉!」
大家興奮地趕緊把東西拿好,準備出發前往育幼院…
但問題來了,這麼多育幼院,我們該去哪間才好呢?
這時聖誕老奶奶,小心翼翼的拿出一張密密麻麻的紙,上面寫滿了育幼院小朋友寫的禮物清單。老奶奶指著其中一位小朋友寫的:「我不想要禮物,我想幫聖誕老公公發禮物!」對大家說:就去這位小朋友這邊吧!只有他要的東西最特別。
大家也覺得這孩子真的很特別,於是就準備出發去幫他圓夢了!
麋鹿們快馬加鞭的趕往這間位在森林裡的育幼院,卻在森林入口處,遇到了一隻很大的熊。
大熊擋在入口處,一副就是沒有要閃開的意思,麋鹿大軍見狀緊急剎車,「阿~~~~~~~」,大家都擠在一起了。
大熊很優閒地吃著樹枝,翹著腳對他們說:「你們先說說看,我為何要讓你們過呢?」
不等到聖誕老公公回答,小白兔立刻跳出來說 :「我們是聖誕軍團,你不知道嗎?快點讓開啦。不然等下天亮我們就得躲起來不能送禮物了。」
大熊先生急忙站起來,「原來是聖誕老公公的車子啊!沒問題,我來帶你們去。不過呢,我得先跟你們說一下,這間育幼院很特別唷!裡面只有一位小朋友。」
「蛤?甚麼?一位?!」大家的驚呼聲此起彼落,有人開始翻地圖想確認是否走錯了。沒想到聖誕老奶奶笑著說 : 「大家別忙了,我們沒走錯,這裡就是我們的目的地。」
「大熊先生,麻煩您帶我們去好嗎?」奶奶說。
於是大家就跟著大熊先生一起穿越森林,徒步來到了一個小屋子。這間屋子外面種滿了各種小花,讓人還沒到就先聞到了花香。小動物們頓時心情變得好好,也很期待看到屋裡的孩子。
這時,門打開了!!!!!
裡面走出了一位很漂亮的公主,但.....他不是小孩子啊!!!!
正當大家準備開口詢問時,公主卻先說話了 :「大家好,我叫彤心。」大家都不敢相信自己的耳朵,因為這位公主的聲音根本就是個兩歲的孩子,可是,他真的是為不折不扣的大人啊!!!!
聖誕老奶奶走向去,握住了彤心的手,大家察覺一件更奇怪的事。這個童心公主,怎麼跟老奶奶長的這麼像啊!
松鼠一溜煙就爬到了彤心公主的手上,他左看看右看看,大叫 : 「你怎麼跟老奶奶長得一模一樣啊!只是年輕了好多歲,而且聲音還如此稚嫩?」
彤心公主笑著把小松鼠放在肩膀上,「沒錯啊!你答對囉!因為我就是30年前的聖誕老奶奶」
這時候,大家更是一頭霧水了....連聖誕老公公也不知道現在究竟發生了甚麼事?
彤心公主邀請大家進屋去,屋內早已準備好各式的蛋糕與餐點。小動物們一進屋就開始選自己喜歡吃的東西,這時聖誕老公公也望著老奶奶說 : 「親愛的,這就究竟是怎麼一回事呢?」
彤心公主倒了一杯茶給聖誕老公公,便娓娓道來這段故事...
「其實,我就是老奶奶心境裡的樣子。每個大人們,總在節日為孩子費心張羅,一起許願著聖誕老公公的到來。但其實,每個大人的心中,都還是住著那個曾經充滿童心的自己。只是隨著長大了,我們把童心深埋了,遺忘在很深的角落。但其實,我們還是很渴望能像孩子一樣,充滿期待充滿快樂。我的存在,其實就是每個大人心中的自己,希望大家都能在這個美好的節日裡,過得像個孩子一樣的開心。所以我的願望是,跟著你們一起去送禮物,因為當我看到每個孩子期待與開心的模樣,就好像看到我自己一樣。」
所有的小動物都默默地聽著彤心公主訴說著這個故事,沒想到....聽到一陣小小的啜泣聲從角落傳來。 原來是大熊先生.....大熊先生嚎啕大哭的說 :「我就是大家長大後武裝的自己,但我其實內心是很想像個孩子一樣擁有單純的快樂啊!」 大熊先生才剛說完,所有的小動物也默默的低著頭不說話.....聖誕老奶奶慈祥的說:「我知道大家都有著同樣的心情,所以彤心公主才會住在這裡等著大家。而我們正做著非常快樂的事,就讓我們跟著孩子一起找回快樂的自己吧!」
聖誕老公公發出厚厚厚的笑聲,並吆和著大家,準備好禮物要出發了!
若大的雪橇擠上了小兔子、五隻松鼠、五隻樹懶、聖誕老公公、聖誕老婆婆,還有一位彤心公主,雪橇後頭還掛著尚未送出的禮物袋,看起來似乎有些沉重,但麋鹿們拉著雪橇奔馳在空中的速度絲毫不減。浩浩蕩蕩的聖誕軍團,依照著小兔子的指示,往南跨越了赤道,在印度洋與太平洋的島嶼尋找名單上的育幼院。
松鼠們突然聒噪了起來。
「怎麼變的好熱阿?」
「對呀,怎麼回事?」
「跟我想像中的聖誕節不一樣阿!」
樹懶們不約而同的冒出:「因.....為....我....們...在..」
「因為我們在南半球呀,南半球的聖誕節都是在夏日中渡過的呀,呵呵呵」樹懶們的話還沒講完,聖誕老公公就接著說了。
松鼠們在雪橇上跳躍著並指著島上的小屋:「到了!到了!在那裡,我們快點把禮物放到襪子裡...」
聖誕老公公向急燥的松鼠們示意,將禮物遞給彤心公主,由彤心公主來完成送禮物的心願。彤心公主輕放禮物後,轉頭看著床上熟睡的小朋友們,嘴角揚起一絲笑容,心裡充滿暖暖的感動。
接著聖誕軍團,又繼續往東馳騁越過了太平洋,在太平洋間的小島分發著聖誕禮物;往北穿越了拉丁美洲,在著名的三大文化區域找到了名單上的孩子們。雪橇後頭的禮物袋體積逐漸縮小了,終於來到了最後一站,盛產楓糖的楓葉之國。
雪橇在空中的速度緩緩地慢了下來,是個晴朗無雲無光害的地方,抬頭望是數以萬計的星星,彷彿還可以看見微弱的銀河,遠方天空拉著一長條淡淡白色的線條,突然間,線條變身成一簾帶著淡綠色光的布幔,像是有一陣風吹來,布幔隨著風飄蕩成波浪狀一捲、一捲地上下來回波動,布幔的顏色也不停的在改變,時而綠色、時而紅色、時而紫色的舞動著....
聖誕老婆婆看到這美麗的景緻忍不住發聲:「The Northern Lights!我們太幸運了!」
小松鼠們嘰嘰喳喳地說:「哇!這就是極光啊!好美噢!跟著聖誕老公公送了禮物這麼多年,這是第一次親眼看見呢,今年太幸運了!」
樹懶們也不約而同地發出讚嘆聲:「好......... 美........ 噢...........」
聖誕老公公說:「真的很美對吧!每年聖誕節,我邊發送禮物發送歡樂的同時,也可以再次欣賞地球上的美景們,像我們這次,從北歐出發穿越整個歐洲、非洲、亞洲、飛到了台灣,又去了最南端的南極洲、再往北去了南半球的澳洲與太平洋上的小島們、再慢慢往東去了南美洲、往北穿越了拉丁美洲,最後來到我們今年的最後一站:這個盛產楓糖的楓葉之國,每年環繞地球、每年看著這個世界的各種美景,小小一個地球上能有春、夏、秋、冬四種季節與各種山景、草原、沙漠、叢林、湖景、冰河、海景...、與每天不停變化的日月星空... 真的是很神奇的事情呀!真心覺得我們得好好教育下一代要愛護地球守護地球,要教育孩子們擁有『感恩的心』,對於每天看到的景物與取用的地球資源都要好好珍惜呀!啊!不小心說得太遠,最近看到太多破壞環境的報導,又同時看到很多人自願發起活動維護環境,太有感觸太有感觸了... 」
小白兔說:「地球真的是很神奇的一個星球呀!孕育了如此多的生命,明年的聖誕節我們得想個新的活動來讓每一個收到禮物的孩子們除了收到歡喜,還能學到要珍惜他們擁有的一切呀!」
小松鼠們心急的嘰嘰喳喳地說:「好了好了好了大家收拾心情,現在要送今年度最後一個聖誕禮物了呀!我們得趕快完成這個任務不然孩子們真的要起床啦!」
聖誕老婆婆說:「好好好,老伴不小心說太遠了,明年的事情我們送完禮物再跟小精靈們開會討論吧!現在讓我來看看清單上的最後一名孩子是誰呢?」
最後一站聖誕老公公一行人來到了即將天亮的小木屋,放眼望去在森林的包圍下有一整排房子,靜謐的空氣中帶點草木的氣息。
松鼠問:「我們要找的是幾號房啊?」樹懶回答:「一…….二……一…..」小白兔看了面前的屋子興奮的打岔說:「那不就是這間了嗎?」樹懶這時緩緩的吐出:「….五。」
順利找到小木屋之後,聖誕老公公俐落的把門鎖打開,偌大的房子裡只在角落點了一盞燈,整間屋子被暖橘色的光包圍著,安靜得連一根針的聲音都聽得見。
「好像沒有人在家欸?會不會是我們找錯了?」小白兔問。 「
不會啊!名單上有彎彎的名字呀!是個特別喜歡聖誕節的孩子呢!我們先找到她的房間去看看吧!」聖誕老公公也覺得很奇怪,大家好奇的往前進。
他們推開一間房間走了進去,黑漆漆的,走在最前面的聖誕老公公一個不注意,就被門口放著的箱子絆倒了。
「哎唷,哎唷,我這把老骨頭啊!」聖誕老公公疼得叫了起來。
松鼠拿出手電筒照了一下,照出了這是一間擺滿了相框的房間。所有的相片都是獨照,主角是個小女孩,長得精靈可愛,圓滾滾的大眼睛,可愛的小酒窩,笑起來一排閃亮亮的牙齒,讓人都不禁被那份快樂感染了。
小白兔跟松鼠合力把聖誕老公公從地上扶起來,他們環顧四周,房間地上放滿了箱子,有的箱子裡面是玩具,有的是衣服,有的是書本。在靠窗的地方有一塊乾淨的空間,擺著一張床,上面整齊的鋪著棉被、排放著布娃娃,沒有看到小女孩的影子,窗台上擺著一棵掛滿裝飾品的小聖誕樹,旁邊掛著一只襪子。
聖誕老婆婆伸個懶腰,說:「可能這家人剛好不在吧!那我們就把禮物放好趕緊回家吧!」這時聖誕老公公發現他的眼鏡不見了。
「一定是剛剛跌倒的時候摔出去了,大家幫忙找一找吧!」松鼠們嘰嘰喳喳吵了起來。
大家一陣忙,聖誕老公公把襪子摘下來準備放禮物進去,發現襪子裡面有一封信。
是女孩的爸爸媽媽寫的:「彎彎寶貝,這是爸爸媽媽第一次寫信給妳。雖然妳已經離開一個月了,但我們還是每天都很想妳。看著妳的相片好像又能聽見妳的笑聲。今天是妳最愛的聖誕節,好希望聖誕老公公能把妳帶回我們身邊。爸爸媽媽好想再抱緊妳跟妳說我們有多愛妳!妳是我們見過最善良笑容最甜美的孩子,我們永遠都不會停止對妳的愛。我們非常想念妳的惡作劇、想念妳的任性,想念妳總是油膩膩的手和紅通通的臉。我們相信聰明的妳在爸爸媽媽看不見的地方也一定會堅強克服所有的困難,請妳不要害怕,耐心的等我們,我們一定會再見面的!」
聖誕老公公放下手中的禮物,說:「我想這才是她最想要的禮物!我們再怎麼精心準備的禮物也比不上父母的愛啊!」聖誕老公公對著窗外吹了一聲口哨,一隻白色的貓頭鷹飛來了。老公公小心翼翼的把信折好,對貓頭鷹說:「請幫我把這封信送去給它的小主人吧!」貓頭鷹轉身起飛,一轉眼就變成一個小白點,消失在雲層裡。
這時一隻樹懶從箱子堆裡冒出頭來說:「眼…..鏡…..在…..這…..裡……..」聖誕老人接過眼鏡,發現箱子裡面竟然有.....
原來是彎彎在每年的聖誕節時,都會把願望給寫下來。 小松鼠蹦蹦跳跳快速地從箱子裡拿出一張小字條並念了出來。
紙條上寫著:聖誕老公公您好,我知道每年聖誕節您都在世界各地送禮物給小朋友,也知道您很忙碌,就像我的爸爸、媽媽每天都很忙碌地工作賺錢一樣。我很愛我的爸爸、媽媽,也知道我自己生病我的爸爸、媽媽會很擔心,他們對我的愛我也都知道。我希望我可以再和其他小朋友一樣,每天開心的去上學,能學到好多新鮮事物,能和我的家人一起出遊玩樂。種種回憶都希望留在我的腦海裡,一點一滴……。
松鼠:喔!喔!喔!嗚~嗚~(松鼠悲傷的哭了起來)
樹懶:你…你…不…哭好…好嘛!
松鼠愈哭愈大聲~愈哭愈大聲~停不下來!
聖誕老公公:彎彎是位貼心的小孩,能了解爸爸媽媽的辛勞,也很珍惜她所擁有的一切。而她的爸爸、媽媽也很用心的愛她。我已經派貓頭鷹先生傳達了!松鼠你別再哭泣了!打起精神,我們一起幫助他們!
只要心中存著正向、樂觀的態度,相信每件事情,一定會有好結果的!
聖誕老太太:沒錯!沒錯!
聖誕老太太瞬間施了魔法,呼哩啪哩呼哩啪哩~
希望灑滿了整座天空,就像流星般的閃耀!咻~咻~咻。大家跑出門外,看著天空,每個人也都許下願望…
眼看著東邊的地平線露出一絲日初的陽光,小白兔趕緊提醒大家:「天快亮了!我們趕快準備打道回府;彤心公主,我們先送妳回去吧。」
大家擠一擠的上了雪橇,聖誕老公公拿出紅蘿蔔分給辛苦的麋鹿們邊吃邊帶著大家送彤心公主回她家。吃完紅蘿蔔的麋鹿們力氣大增,加上所有禮物都送完,整個雪橇輕了許多,一眨眼已經回到彤心公主的家。
大家下了雪橇跟彤心公主抱抱跟道別,彤心公主說:「謝謝你們帶我ㄧ起去送禮物,我好開心。希望還有機會在未來的聖誕夜跟你們ㄧ起去把開心帶給所有的小朋友。你們要保重喔!」聖誕老太太緊握彤心的手,跟她說:「妳要天天保持開心的心情喔!」聖誕老公公抱抱大熊先生,謝謝他陪伴著彤心公主。大熊先生也謝謝大家帶彤心公主去送禮物給小朋友們,他等不及要聽彤心公主分享她跟大家經歷的旅程。聖誕老公公說:「我們該準備回北極了,大熊先生,不如這樣好了,明年聖誕夜你跟我們ㄧ起去送小朋友禮物如何?」大熊先生聽了差點開心的昏了過去,還好樹懶們和小松鼠們剛好在他後面扶住他。
大熊先生謝過聖誕老公公,幫忙抱著樹懶們,小松鼠們,跟小白兔上雪橇,跟大家揮揮手説再見,聖誕老公公跟著他的最佳拍檔們邁向回家的路⋯
麋鹿噠噠的奔馳著,大夥回到紅屋頂的木屋,松鼠們偷偷的笑著,就當那沈重的檜木門打開,眼前看到的是那佈置的閃閃發亮的聖誕樹,拉布拉多犬、三色貓、紅喉蜂鳥、猞(ㄕㄜ)猁(ㄌㄧˋ)、大灰貓頭鷹、灰狼、狼獾(ㄏㄨㄢ)、北噪鴉、白鼬、紅脅藍尾鴝(ㄑㄩˊ)還有好多好多的動物,都在屋子裡呢!小兔子從聖誕樹旁邊的椅子上,拿了出門前才綁好的聖誕花環掛在老奶奶的脖子上,聖誕老爺爺說:hohoho...聖誕奶奶,我們一起渡過好多美好的聖誕節,創造了許多精彩的回憶,謝謝妳啊~你就是我最棒的耶誕禮物~
夜鶯用嘹亮的歌聲揭開序幕,大家手拉著手一同大聲唱著詩歌,老公公和老奶奶也跟著旋律跳舞,今晚的耶誕舞會真是太浪漫了。
❗️畫面一轉,hohoho..今晚你叫破喉嚨也不會有人來救你了(亂說)❗️
分享聖誕相關繪本-
草莓聖誕(誠實)
小狐狸要去採草莓,但被老鼠先生採光了,小狐狸希望老鼠先生可以分他一些,所以跟在老鼠先生後面,但老鼠先生的籃子破了,草莓就從籃子掉出來,小狐狸跟在後面撿,一路到了老鼠家,這時候老鼠先生才發現籃子裡的草莓沒了,於是小狐狸就把他撿的全部還給老鼠先生,讓老鼠一家人都有美味的草莓過聖誕節,最後老鼠媽媽也把剩的草莓讓小狐狸帶回家與爸媽分享,皆大歡喜。
爐香讚注音 在 Dung Kai-cheung 董啟章 Facebook 的精選貼文
一種華文:各表、同表、共生
中國現代文學學會「跨越1949:文學與歷史國際學術研討會」閉幕演講,臺北2016年
2005年時我曾語帶調侃的寫了一篇文章叫「兩岸三地一中文」,談我個人在三地的閱讀和寫作的經驗和體會,並談到方言寫作與香港的書面語,開始了我對相關議題的更大興趣。
過去三年,我在香港浸會大學和嶺南大學講過「一種華文,各自表述」,這時候「中文」已經改成「華文」,更提到要以華文(sinoscript)代替華語語系(sinophone)書寫的想法。聽眾似對各自表述方面很感興趣,而往往忽略了我的前題是華文一種。
今天的題目是「一種華文:各表、同表、共生」,不止談各表,還強調共生;不止談體驗談現象,還談點理論。在粵語裏這叫「撈過界」,唯此必須請各位專家學者指正。
我會說到:
1,標準書面語的變化不止來自方言。三地華文字詞書寫的演變都應該叫三及第化,而不是語音為主的克里奧爾化。
2,華文從來不是我手寫我口。書面語也是約定俗成的,不等於白話或北方口語。
3,書寫對言語的影響。
4,文與言要分開而論。華文以文為主,不是語音中心的:以語為前、文為後,語為第一性、文為第二性,是一種顛倒的思維。我會帶到德里達的華文非邏各斯中心之議,以及柄谷行人對其一連串的思考,並考慮柄谷對日文的論述是否足以形容華文之文的獨立性和華文的「文言二途」的特殊性。
5,這次會議的主題是「跨越1949」,我認為華文在三地的各自表述是與49年前後的政治變局分不開的,49年後華文的加速變化,是與政治分斷與政權建設相關的。
不過華文的共同幽靈有強大黏性,而華文的非字母拼音的形聲圖像字體特性,保障了華文是一體共生的一種書寫文字,各地的華文的表述可以不一樣,但依然是同一種華文的寫作。而且我們不能說都是49年惹的禍,因為就後果而言現在我們看到的可能是華文的新契機、新盛世。
演講分為六節,即:為什麼用「華」字、為什麼叫華文書寫不叫華語書寫、為什麼說華文是一種、如何各表、何謂同表、為何必需共生。
1, 為什麼用「華」字?
華文,人們經常與中文、漢語、漢字甚至華語交替使用,很少細究。從小我們香港人就一直叫華文為中文,很順口順耳。
1.1 事緣有一年我和一位大陸作家一起同台,在倫敦用普通話演講,同場有普譯英的翻譯。那位大陸作家介紹自己是中國作家,然後轉過來面對我,他停了一下,然後說我是…國際作家。我感覺他是很善意的,本來大概想說我是香港作家,但猶豫了一下在這樣場合說我是香港作家而他自己是中國作家是否有歧義,才突然轉出一個國際作家的說法。我很不認同國際作家的說法,當時想回應一下,但一時想不到聰明的說法。事後我想到當時我可以說,不不不,我們都是中文作家。不過,如果當時我回應說我們都是中文作家,只會製造更多誤解,因為我們的翻譯會把中國作家譯成Chinese writer, 也把中文作家譯作Chinese writer, 英譯上是一樣的,台下聽眾會以為我也在爭做中國作家。
如果當時我說我們都是華文作家或華語作家,自己補上一個英文單詞sinophone,或許可以解窘。
中國人、中國的、中文,在英文裏都是Chinese,有時候是會有點含糊,為此,有文學研究者提出書寫上的華語語系sinophone一說。
但我這裏主張以華文代中文,主要不只是因為翻釋上容易有混淆,還有別的原因。
1.2,中文的言語不叫中語,叫漢語、華語,然後漢語、華語又被等同於國語普通話(一種北方地區語被選為一國之通用語) 。大陸在1955年10月「全國文字改革會議、現代漢語規範問題學術會議」,為避免民族之間的敏感,決定不把屬於漢語的北方官話叫做國語,而叫普通話。普通話即通用語、橋樑語(lingua franca)。中文則如當年歐洲共通的拉丁文。
中文自漢代開始,就為鄰族所學用,但當時沒有中文之說。現在中文是中國的官方文字,不過大陸地區除漢族外,還有23個有文字的民族。為了避免大漢族主義與帝國意味,「國」語已改稱普通話,文字方面是不是也應有比中文兩字稍好的說法呢?譬如說,不叫中文叫華文?
1.3,大陸有很普遍的「漢語」說法,例如詞典叫漢語詞典,另外字叫漢字,地方叫漢地,學術叫漢學。日本有和制漢字之說。
1.4,但華比漢更早。我常以「華漢」代替「華夏」,因為夏的政體信史不可考,但華作為華族是實證存在的。華族文字出現在甲骨文之前或至少同期,周有周文周語,但當時的文字大概還有不同版本,秦滅六國後書同文才奠基為一種,可見華文、周文、秦文,都早於漢文。
廣東人叫海外華人為唐人,講唐話食唐餐聚唐人街,但唐就更晚了。現在海外華人一般稱華僑華裔,殖民地香港稱華人為華民或華人。南洋也多用華文一詞代替中文。華和漢都是普及用法,只是華在先,漢在後。
1.5, 就語言而論,華語、漢語我都認為沒有問題。從文字書寫來看,華文比漢文更普及。但華文的字,若叫華字,就很生僻,遠不如漢字通行,所以也有華不如漢之處。
1.6, 我覺得大家可繼續言語叫漢語或華語,文書叫中文或華文。我只是認為細究起來,「華」比「中」、「漢」更恰當。為方便討論起見,我希望讀者同意我試用「華」字貫徹這次演講的文與語,以華文暫代替中文,以華語代替漢語。其實這裏我要真正強調的還不是一個「華」字,而是「文」字。即:華文以文為主,是文字中心主義的。若以文字中心主義代替語音中心主義的進路的話,漢語詞典應改叫漢文詞典或華文詞典。
2, 就書寫而言,為什麼要用「華文」而不該用「華語」?近年有以英文書寫的國際漢學界帶頭,區分sinophone 與chinese, 寫作分華語語系寫作與中文(中國)寫作,文學分華語語系文學與中國文學。前者將包括台灣在內的書寫都叫做sinophone華語語系寫作而不是chinese中文(中國)寫作。由離散到移居地新本土身份,華僑變華裔,僑民變定居者,鄉愁花果飄零改為此時此地靈根自植,這一切確甚有49年政治分斷的意味,甚至有內部殖民主義的指控:有論者強調,華語語系寫作,不包括中國大陸的華語使用者,但卻包括使用華語的中國大陸地區少數民族。
在中國以外漢學界普遍接受華語語系寫作一說之前,我想不合時宜地再做一次友善的勸阻:華語語系書寫的概念是不成立的、不自洽的。其實現成已經有一個很好、很準確的說法「華文」。我認為包括大陸、台灣、各民族,全世界所有的漢字書寫,都應叫華文書寫。我主張以華文書寫來糾正華語語系書寫之說,解決後者解決不了的理論難題,把顛倒的理念再顛倒過來。
2.1,華語sinophone,是語音中心主義的概念,華文sinoscript,是文字中心主義的,而華文書寫的重點在文字,不在語音。重點是文,如果仿傚英語學界以語為重,借用柄谷行人的說法,那是一種顛倒。
2.2, 華語或漢語常被誤以為等同官話、國語、普通話。外國人說學漢語華語,其實是學國語普通話。更常出現文、言混淆,譬如說,有人會問外國人,你會說中文嗎?
其實華語不是用來日常溝通言說的。華語只是一般人不理解的語言學的超大分類(sinitic語,出自sinitic-tibetan語類),是包括現存所有華漢方言地區語即各種華漢地方住民的母語,加上後天的官話國語普通話的抽象總稱。這是一個語言學的分類。我們甚至可以說,沒有人會說抽象的華語 (只說方言母語和普通話) ,更沒有人是用華語語系來寫作的,有的只是用華文的寫作。
2.3, 你可能會說,等一等,國際學界只能理解sinophone,因為有anglophone, francophone, lusophone等說法在先,沒有西方人會懂sinoscript的意思。但這可正是我要矯正、要強調的重點,也是問題所在。漢學界用了西方的語音中心思維,機械地以字母拼音書寫為模型,以「後拉丁文」歐洲較受俗語拼音影響而演變出各民族國家新語文的觀念,錯套在兩千多年書同文、文字中心的華文世界。漢學界和華文學界似應該先不要管外國人懂不懂,首先要實事求是的擺正自己的道理。
漢字華文是全世界華文寫作者共用的,已經有了通用的、準確的、政治上中性的華文書寫一說,為什麼要有引進華語語系書寫之一舉?華文的書寫,根本不是建基在語音之上的字母拼音書寫,故此西方的英語語系、法語語系的理念,不適合用在書同文的華文書寫上。
且不說後置詞 -phone與近代殖民主義歷史分不開,各種 -phone是指被殖民地區的住民,學了殖民宗主國的語言。但至少對境外華文寫作者來說,殖民與離散有別,她不是被殖民者,只是移居者,並不是在用殖民者的語言,她是在別種主流語種的地區,使用在當地屬於少數人的一種文字的寫作者,她的寫作只能稱為華文寫作,而不是sinophone寫作。
2.4, 語音中心主義主要以alphabet字母拼音的母音全音素文字如歐洲的英文、法文等作考慮,旁及輔音音素文字Abjad如閃米特語 (就是同一種書寫文字可以有不同的地方發音,如阿拉伯語和希伯來語在拼寫時都不標母音,讓讀者根據各自地區的語音來誦讀) ,但基本上不適用於完全不同性質的表意成聲morphological-syllabic形音圖像文字如古埃及聖書體、漢字華文。
2.5, 華漢形音圖像合體字文化,加上秦的書同文以降,是一種文字中心的書寫文化,至今仍是文字高度同源一體。歐洲是拼音字語音中心文化,拉丁文之後,歐洲民族國家都分別建構了自己的語文,雖大致同源但不再一體同解,分成多種語文。
2.6, 言語方面,華語有很多地方語系和方言,很多是相互聽不懂的,但沒有發展出互不相通的文字,正因為華文並非語音中心的字母拼音字。用語音中心的進路,地區語沒發展成不同的文字是不可解的。日本在漢字書寫時期也有文言二途之說,華文的文與言不是完全二途卻也是文言有別,言不那麼決定文,文不那麼跟隨言,華文非字母拼音文字的特殊性,是語音中心的進路所無法解說的。
2.7, 文字中心的文化,與語音中心的文化可能有差別。這是德里達一個出名的命題。從歐洲語音中心主義的語文,他推至歐洲文化形而上邏各斯中心主義。不過,他也補充指出過,非語音中心主義地區,就不見得有形而上的邏各斯中心主義。柄谷行人1992年的文章《書寫語言與民族主義》裏,曾論及德里達、索緒爾與班尼迪.安德森的國族想像共同體,說德里達弄錯索緒爾的一套語音中心論,把語音中心主義推前到上古西方形而上的核心,而日本在「文言二途」的實況下,在前近代時期也有本土語音中心主義衝動,以俗語語音文字反漢字書寫,建構現代國家。不過柄谷也強調漢字和假名混合文字書寫對現代日本國語有決定性影響,文字書寫擴大了言語所能談論的領域。文字書寫影響言語。
2.8, 我大致同意柄谷所說,與日本狀況相同的是,華文不單主導華漢文化的書寫,更大範圍影響華族的各種言語(地方語、方言與官方通語),更是華漢文化一體性以及現代主權國家建構的重要環節。華文混用假名借音字或拼音字程度遠比現代日文低,文字受到語音的影響也更低(雖然49年後特別是近年,借音假名字在港式臺式書寫之中稍有增加)。華文絕對不能化約為語音中心的華語,文和言互相影響但文更大程度上帶動著言語。華文文化的語音中心傾向比日文更低,德里達的華文非邏各斯主義觀點仍值得重視,而不是如一些學者說德里達命題也只是一脈不理解中國的西哲的東方主義他者幻想(hallucinating the other)。
2.9近年的實證研究也確立文字對語言的重大影響。托爾欽斯基(Liliana Tolchinsky)研究識字的社會,她發覺不單文與言相互影響,有如回力鏢的效應,但基本上是文字帶動言語,而且識字者比文盲者懂得更多口語。
(題外話:有些作家認為,文盲的農民言語比城市知識份子的言語更豐富。照托爾欽斯基的研究,這是不成立的。我想,文盲農民的言語可以有地方色彩,甚至繞有生趣,但不可能比北京胡同聽相聲唱京劇的旗人老炮,或上過書齋的老廣東口水佬的言語更豐富。)
3為什麼說華文是一種?
3.1, 翻譯家思果曾特別批評過「一種」這兩個字,說是上了英文不定冠詞的當。但若翻看錢穆的《國史大綱》就發現賓四先生曾多次用上「一種」,如一種憑空抽象之理想,一種新通史。
這裏也是明知故犯。「一種」戲仿著流行的不定冠詞用法,如一個中國,還借同文同種之說,表示書同文一體後,華文同屬一個種,此後共生共同進化。
3.2, 華漢文化裏,甲骨文時期已有文,周代(1046-256bc) 有周語周文,但各國文字有差異,才有秦書同文之舉 -- 這是政治力量決定文化的重要案例,也說明文的發展雖不能化約為政治但離不開政治。
3.3, 秦之後,華漢文化覆蓋地區,不論分成多少個政治實體,多少互不明白的地方語與方言,文字的讀音各地不一樣,但書寫文字還是一種。期間有胡言、佛語到漢地、外地文的音譯或意譯入文、各朝正音官話的建構等,還有白話寫作的語錄,話本,最後都融入華文書寫的同一種傳統。
3.4 到現代之前,各地慣用的字或有些不一樣,例如粵語日常語中有些詞,屬生僻古漢字,但都可以在大陸叫古漢語詞典的華文詞典中找得到,還是屬於一種華文,不是另創新字。
3.5, 新創的字,數目上遠不如由舊字組成的新詞多,華文特色之一是多偶數詞特別是雙字詞。
作家韓少功說:「像我這樣的作家寫了十幾本書,也就是掌握三千多字。漢語以舊字組新詞的能力非常強」 。
不是語音中心,不是字母拼音的華文,偶有新字但不容易產生新字,只增新詞。外來字音譯意譯,都是組舊字成新詞,如電腦。
3.6, 上世紀初新文化運動、新文學運動、白話文運動,受了西方語音模式影響,甚至主張拉丁化改華文為拼音字,作為建構民族國家的工程之一。也有主張直譯歐文句法。這些倡導者皆有語音中心的傾向,幸而都未竟全功,沒有改變漢字華文的非語音中心特性 (一些小語種如蒙文以至新疆維族語文則可以徹底被語音化) 。
3.7,用六書造字法的分類,絕大多數漢字是形聲字(不是一般認為的象形字)。華文是一種意音文字、形聲合體字、圖像文字、語標音節文字。
描述華文特性的英文並不劃一,包括:logographic system with characters that are partially morpho-syllabic, graphic characters, syllabary logograph, ideograph, ideogram, graphism。德里達就說語音模式或言語模式(linguistic or speech model)不能處理圖案文字系統(graphical systems)。華文置中國文化在形而上邏各斯主義文化之外。托爾欽斯基在研究文書對言語的影響時,也認為要分辨字母拼音字、閃米特字和華文這種形聲字,不能假設三種字系是同質的。當代拉康派中國學者霍大同甚至認為中國人的無意識如漢字一樣結構。其實在上世紀三十年代,哲學家張東蓀就研究形聲文字、華漢邏輯與華人認知之間的關連。學界可以不同意薩皮爾與沃爾夫的語言決定論假設,但也可想像華文的形標意音合體圖像文字對華文文化有一定的影響。這裏要強調的是華文的特性絕不能與語音中心的文字混為一談。
3.8, 「一種」也有同種之意。我們用的華文是同一種的,表述各異,但沒有兩種華文,只有活躍的華文和被遺忘的華文之分。
華文文詞有太多不活躍的古代漢字詞句,如死火山、死鬼魂一樣,但仍是所有華文使用者所共有的。凡有人活用的前人文字詞句,成活幽靈,飄流過界,在華文世界上空徘徊。華文是一種而且是活的文字,華文文字詞句有共同祖宗、華文書寫有大量等待再魅的共用幽靈。
3.9,今天三地分治是華文一種的三千年未見的大變局嗎?上世紀白話文的普及,沒有結束華文作為一種的存在,49年的變化,會不會讓華文越走越遠,終於結束一種的華文?我認為不會,因為華文是文字中心而不是拼音字,黏性很強,大家用大同小異的意音合體圖像字,雖走向各表,創了較多不同的新詞,甚至有少量不同新字,但主體絕大多數的文字詞句仍是同一種意義共享的漢字華文。
4如何各表?
4.1, 作家王爾德有兩句名言,第一句是「英國和美國是被一種共同的語言所分裂的兩個國家」。第二句更清楚:「我們英國人現在其實一切跟美國人都是共通的,當然,除了語言」。這是對英式英語和美式英語、英文與美文的故意誇張的幽默。
英國英語、美國英語、澳洲英語、加拿大英語,都是「英語」的「方言」,語音、字句有差別,但之間的差別還不如粵語、閩語與普通話。從書面文觀之,各地的華文則如「英文」和「美文」,雖有差異但不至於互看不懂。
4.3, 單從言語而言,華語內部早就雞同鴨講了。
華語包括官話(國語、普通話)、族群地區語(ethnological topolect)、方言 (dialect)三個層次,比一些歐洲語言多了族群地區語這個層次。大陸一般說有七大族群地區語:北方、吳、贛(江西南京)、湘、閩、粵、客家。此外還有更少數的徽語、晉語、平話 (廣西雲南),閩也分閩北閩南,山區的族群地區語不算在內。族群地區語之間有不同程度互聽不懂,不能以一般方言視之,但也不是新語言,不能算是非華語,故必須引入ethnological topolect這個概念。
大陸其他種族的語言當然不算在上述華語之內。
上述這些華語家族的言語是族群地區語,不是方言。山東、陜北、雲貴、四川話都是屬於北方地區語系的,它們是北方話的方言,但吳、贛、湘、閩、粵、客家等語卻不是北方語的方言,也不是相互的方言,而各成一種族群地區語,之下各有自己的方言。
據《漢語方言親疏關係的計量研究》,與普通話對比,粵語的可懂度,在各大族群地區語中可能是最低的,大概只達百分之十八。
各族群地區的言語在語音、用字、句法結構大有不同,聽懂不易。相對而言,各地區的華文寫作差異程度遠沒這麼大,華文的文字特性使然。
歷代中央政府也會挑選提升以一種族群地區語為主而拼湊出官話。正如粵語諺語說:天不怕地不怕,最怕廣東人說官話。這不妨礙很多說不好官話的廣東人學好寫好華文,中狀元、進士及第,因為華文只有一種。
4.4, 說到官話,學者商偉說:官話是後天習得的,沒有誰天生就說官話。
官話的前身又叫共同語。漢代時叫做通語。
宋代之後各朝代都有各種韻書定正音,中古漢語也一直有演變。明初以南京話為官話,遷都北京後,南京話加上北方口音混出大明國官話。17世紀滿人入主北京,明末的官話加上滿人口音成大清國新官話,1728年,雍正皇帝確定這種北京話為官方用語。清國北京新官話受滿族的影響很大。滿族人不能區分尖團音,也不會發入聲,因此,滿洲貴族所說的官話是滿族化了的北京話,也被戲稱為「五音不全」。
到上世紀這種「老國音」經過民國國音京音之爭等多個提案,1920「增修國音字典委員會」「以北平讀法為標準音」,並將這種「新國音」的北京官話改稱國語。現代官話標準國語有22子音,以前的正音有超過30子音,可見變化。至於接近不同時期的中上古漢語原語音的粵語有9聲、閩語7聲、客家語6聲,到了今天的北方語只有4聲,也說明北方語的語音變化頗大。
49年後台灣仍叫國語,但大陸在1955年10月的「全國文字改革會議」和「現代漢語規範問題學術會議」定立「以北京語音為標準音,以北方話為基礎方言」的「普通話」,張奚若在大會主題報告中說:「為了突出我們是一個多民族的大家庭,為了突出我們各民族語言文字的平等,所以經過深入研究,我們決定不採取國語這個叫法。如果叫國語的話,擔心會被誤解為把漢語淩駕於國內其他民族之上。」中國的通語不叫國語而叫普通話是有多民族的考慮的。
有趣的是普通話標準音,現在大有人認為不是在北京城,而是在承德附近的灤平縣,那裏的居民是從北京遷移過來的滿人,他們說話沒兒化音,也不吃字,不像今天北京胡同或近郊住民般說話。
今天叫普通話的官話,接近但不等於今日北京話。今日北京話成了一種北方族群地區語的方言。
不過,這裏要說的重點是,官話是人為建構的。
4.5, 地方上直到今天還不是人人說官話,歷來不說官話是大多數。每個地方都有母語,互不好懂,但華文作為書面文字,卻大同小異。華漢文化可以一體,是因為它是文字中心的。
4.6, 上世紀中國的白話文運動,是一次華文內部的大變動,不過華文仍是一種。
49後華文內部的差異加大,則是秦以降所未見的。政治斷裂與區隔是重要原因之一。
一是國府遷台,納中華入台灣。國府官樣文章並不那麼白話,內含很多文言以及「等因奉此」等慣例套句。然而49年從大陸到臺灣的民國書寫,最終將遭遇到台語(屬於閩語的方言) ,加上外語特別是之前的日語日詞和之後的英語英文。
二是共產黨建政後,大陸有自己的文風如新華體,包括黨八股和後來的文革語,這是本來台灣、香港不熟悉的。
三是香港,因為南北移民湧入,加上殖民地政策和英文的地位,49年後書面語變化也大,下文再說。
總之49年後三地政治、社會與生活取向各異,各走各路,華文書寫因路徑依賴而加大差異。
4.7, 標準書面文、現代華文的現代白話文,出自古代老白話,但現代白話文一開始就不等同口語,只是接近國語,甚至以文影響語,建設了國語語法,卻從來不曾是國語、俗語或地區族群的母語口語的我手寫我口。
白話文可說也是文體文,不是語體文,始初即夾雜著不可或缺的大量翻譯詞句、日本漢字、歐語語式、標點符號、阿拉伯數目字,以至古代典故、語法,始初就是揉雜的寫作。白話文流行前,梁啟超等的清末新文體是近文言文的揉雜體,而現代白話文則是近民國國語的揉雜體。
老白話文和文言文是華漢文化古代兩種書面文,不是絕對對立的,上世紀以前華文本來甚至沒有文言文之說。
白話文運動建構出想像中的現代白話文,對付想像中的文言文,這就是現代中文(華文)標準書面文的揉雜因緣。
4.8, 白話文的推手,受西方語音中心取向的「誤導」,有的開始的時候卻還鼓勵方言入文,如胡適在《吳歌甲集序》說:「今日的國語文學在多少年前都不過是方言的文學…國語的文學從方言的文學裡出來,仍需要向方言的文學去尋他的新材料,新血液,新生命」。可見白話文運動要對抗、要排除的是文言文,反而是歡迎方言成為白話書寫的一部份。這個想法後來大致沒有實現。
之後更有人提倡大眾語,直接寫方言,其中也是有功利和宣傳原因。中共在香港的左翼文學界曾響應華北大眾文藝運動,推動粵語方言寫作,以為這樣的方言書寫可以吸引更多說地方語的普羅讀者,但效果不佳。有論者說當時的純方言小說「不忍卒睹」,反而非純方言的揉雜派作品較為可讀。
4.9, 受西方語音中心思想影響,民國白話文運動主張像早期現代歐洲以各地俗語(vernacular) 書寫替代拉丁文般替代文言文,彷彿想像中的白話書寫將是我手寫我口的,甚至要拉丁化或注音化,以發展國語的文學和文學的國語,文與語合一。
北方官話叫國語,白話文成了「中文」,雖有助催生民族國家,卻陷入語音中心主義的學理誤區,忽略了一體化漢字華文書寫與多樣化華語言語的分野,忽略了漢字與拼音文字的差異。幸好如商偉所說:「五四文人的確這麼說來著,旗幟也亮了出來,但做起來卻是另一回事兒…胡適根本就沒拿語音當真。他白話文觀念仍然是以書寫為核心…這跟但丁、薄伽丘在義大利文的草創形成過程中所起的作用,完全不具可比性。」
俗語方言寫作,一直沒有成為白話文運動之降的華文寫作的主流。華語的語音多樣性,並不是推動華文寫作多樣性的主力。
4.10, 漢字華文書寫吸收口語的幅度畢竟有限,許多以地方特色聞名的作品,通常不過是綜合各種手段,營造地方風味,或象徵性地鑲嵌一些標誌性的語詞,如烹飪中放點香菜、孜然、花椒等地域香料。
我曾就此事問過一位著名的新京味作家,說我們「地方」作家在作品中經營「在地感」都要很自律,生怕讀者看不懂,但北京作家把大量在地俚語俗話寫到作品裏,就不怕北京以外的讀者在閱讀上有障礙?那位新京味作家說:從來沒想過這樣的問題!國語出自北方話,白話文被視為國語的我手寫我口,製造出華語之中的布迪厄式的品味位階等級,也讓北京作家在土語入文的時候更自信、更不自覺。
4.11, 當代華文的書面語竟被稱為書面「語」,可見受語音中心思維誤導之深。在本文中,我姑且同義反複的改稱一般所說的「標準書面語」為「標準書面文」。標準書面文是受官方加持的,可以借公權之力,特別是通過中小學教育,遏阻華文過度的變化。華文讀者的閱讀訓練和習慣,是不接受純方言化寫作的。不過,三地想像中的標準書面文的文字書寫,本來也就有頗多差異,只是差異低於民間的媒體和出版書寫。據人民日報91年6月6日社論《認真做好語言文字規範化工作》,標準中文只是「根據約定俗成原則而規定的各項標準」。
4.12, 以香港華文為例,學校標準書面文仍以想像中的白話文為準,輔以古文和用典。香港民間華文變化也不只是粵語地區語方言入文的問題,更揉雜了大量文言文、外語翻譯、新流行詞、大陸新華體政治文字,以至當年南來文人的老民國詞句遺風。另外,近年的大眾媒體和網上書寫,普遍穿插少量的借音字,把漢字當聲符使用,借其音而不管其義,以書寫常用的粵語口語,如把「他」寫成「佢」(而不是古漢字與「他」同義的「渠」) ,並且創造新字,在近音字之旁,加上「口」邊,如:唔、咁、啲。純符號標記如心形入文就暫且不論。
台灣和大陸書寫亦然,各有路徑依賴,三地差異遂越來越大。
4.13, 港式華文揉雜變化可以在學理上統稱為三及第化,實不止三種揉雜的底料。
三及第文體,原是一種香港流行過的小說和散文體。固然,方言入文,半文半白文體,古已有之。三及第是專指一種香港粵語文人的特定寫作,故意揉雜白話文、文言文和粵語三結合。跟左派方言大眾小說不一樣,港式三及第寫作是在想像中的標準書面文即白話文的用詞遣句文法結構下,加上較多的文言文和文言語法,之外添上適量粵語字詞和極少量粵語語句結構,以及外語翻譯詞、本地流行詞語等雜底以成文,但文句結構仍是依賴約定俗成的書面文,以遷就讀者的閱讀習慣 -- 香港民間華文和學校華文教育裏文言文的成份比當時大陸多。
重點是香港的三及第寫作的讀者是識字庶民,是一種「好看」的流行娛樂性讀品,說明它是吻合操粵語的華文讀者的閱讀習慣的。但純方言文學則不是,因為違反華文閱讀習慣,不好讀,所以反而是小眾的。
可以說,近年茅盾獎的《繁花》與暢銷的《龍頭鳳尾》都是三及第文學而不是方言文學。
4.14, 為什麼叫三及第文體?大概跟一種大眾受歡迎的低廉民食「及第粥」有關。及等粥的煲粥配料是豬的三種下水,即內臟,粵人叫豬雜。命名來源方面,坊間有多個版本,附會說某某廣東狀元在微時獲人施捨過豬雜粥,及第後回報,豬雜粥升為及第粥,都頗遷強。更可能的是粵人有湯底之說,豬雜煲粥用的是低廉雜底,也叫雜底粥,粵語雜底與及第音近,後變成及第粥。
相信三及第文體的「及第」兩字是來自以三種豬雜的雜底煲粥的廉價民食及底粥,可見寫作者不無自嘲和自覺。
4.15, 用篇幅說三及第,因為我認為這是一個重要的文字演變的理論名詞。
文字中心的華文變化,不宜叫克異奧爾化。
克里奧爾是先有語音,後用字母拼音成文字。克里奧爾的各種語言,後來都產生了自已的新的文字、文法、字句結構,在語言學上已不被視為是某種元語言的衍生語言,更不是次等語言了。但克里奧爾化是一個語音中心的概念。
華文變異應依文字中心路數,華文的揉雜不是因為不同語言的語音揉雜,而是因為文體、字詞來源的揉雜,所以不能稱之為克里奧爾化。其實,我們已經有了現成理論性概念名稱:三及第化。
三地華文都在三及第化。推而廣之,所有現代文字書寫也都或多或少在三及第化。三及第化應是當代中外書寫與文學研究都可用的概念。
4.16, 港式書面華文的三及第化在49年後加快成形,其中推動因素包括南來文人的國語文化、殖民地政府的語言教學政策、英文和英文學校在香港的社會地位、回歸前的母語(粵語)教學運動、本土化(粵語化),與回歸後用語大陸化等等。這裏不細說了,有興趣者可參看石定栩、邵敬敏、朱志瑜編著的《港式中文與標準中文的比較》。該書作者說:「港式中文已經積累了數量相當可觀的特有的詞語、短語、句法結構、篇章結構及其相應的用法…」;「辭彙系統、詞義理解、結構組合、句式特點、語言運用等方面跟標準中文有所不同」;「中英夾雜、半文半白、不粵不標…遠離漢語規範的混雜語文」;「兩種漢語書面語沿著不同的方向發展」。
不過,該書作者認為,「現在的港式中文在香港已經流行了幾十年,早已為香港市民大眾所接受,成為香港地區正宗的書面漢語,也就取得了當代語言學意義的合法地位,不可能推倒重來,更不應該加以取締…」
4.17, 與我同代的「嬰兒潮」香港寫作者的最大疑惑是,如何寫好「中文」。一是心虛,不懂普通話是不是寫不好白話書面文?其實當年傅斯年是有這種主張(懂國語才能寫好中文),但胡適也已經反駁過,上文還舉了廣東出狀元的例子。二是疑惑,譬如寫香港現實主義作品,書中大多數港人的對白應是用粵語還是北方語(香港作者往往選擇用北方語)。三是七十年代有些在香港的寫作名家推崇「純正中文」,很多寫作者有了必須符合「純正中文」的焦慮。彼時在香港推純正中文的主張者,卻是反對胡適傅斯年魯迅的立場的,特別抵制方言口語和歐化語句,卻鼓勵雅馴的文言入文,也接受翻譯詞,可見所謂純正中文也者,也只是另一種三及第的文體。
4.18, 現在政治化的香港,出現多個有關華文的議題,包括普通話教中文與母語(粵語)教中文之爭、某些本土主義者的粵語比普通話更優質的吹擂,以及一種認為粵語化字句入華文寫作(因為有較多古字詞句和文言成份)才是雅馴中文的粵語沙文主義。
我不反對華文寫作有好壞之說,更喜歡看到有超級讀者站出來,當文字清道夫的工作。不過,涼茶調濟一下適量喝一點是好的,多喝就傷元氣變虛弱。
若把純正中文作為意識形態規範主張,成為絕對化的標準,甚至提升到華文認識論層面,那我就只能說:不存在純正現代中文!
同樣,說粵式中文雅馴、粵語殊勝也只是偏頗意氣之一面之辭。
4.12, 話說回來, 現在華文一種的各自表述格局已成,三地不同輕重和路徑的三及第化現代華文,差異增多,但仍是以大家看得懂的漢字來寫作,還是離不開同屬一種華文。
5何謂同表?同表的意思是,我們都是用只有一種的華文來表述。華文是全球華文使用者的華文,華文文學是華文寫作世界的文學。
華文確是世界最大的一種語種。固然,文學才份並不是一定與使用者人口成比例的,否則以人口比例配額而言,華人作家每六年就應得一個諾獎。不管怎麼說,華文字詞書寫,千年歷史累積,在文字書寫場域肯定擁有最多文學幽靈在徘徊,這是所有有能力以華文閱讀寫作,願意使用華文者的寶庫。
所謂同者,就是指同以華文字詞書寫閱讀,承認一種華文的一體同源。
這種同不是墨家的同,後者的同意味著千人一面、取消差異的同質性。墨家尚同,儒家恐同,倡和而不同,如音樂的琴瑟共鳴。那是理想狀態。但現代世界不能強求和諧或共譜樂曲,現代常態是眾聲喧嘩,像港粵語歇後語:潮州音樂,自己顧自己。
現代不可能也不應該強求墨家式同質化或儒家式和諧,不過不同、不和諧並不表示不能並存,反而是不能急於同化消滅差異,甚至不應把雜音都和詣掉,強迫大家進入一個大熔爐。差異是必需共存的。同與和,都不足面對當下的多樣性,所以要引進包容多元文化,要互動共濟交流混雜,要有共同進化的「共生」概念。
6何以共生?
6.1, 共生,就是大家都存活,live and let live;共生是複數的,分開就不生,同化也不生,是互濟但卻擁有不同主體的一種狀態。
6.2, 生物學上叫symbiosis,不同生物機體活在一起,或緊或鬆,互動、互利,分開拆散則互損,甚至就是死亡。
6.3, 這裏也用政治理念做比喻。本文其實一直沒有忘記華文的政治面向,讀者應已感覺到兩岸四地華文的狀況與政治狀況有同構性。
政治理念而言,在16世紀下旬的讓﹒布丹的絕對不可分割的主權觀與17世紀中旬霍布斯的國家是利維坦的說法之間,我們可以看到另一種針對絕對主權的政體觀,即約翰內斯﹒阿爾特胡修斯(Althusius) 1603年的聯邦盟契理念,一種由共生體(symbiotes)自願組合、從下而上的遞進自治的盟約式組織形態。
一種華文的現況,何嘗不像是一種文字的共生邦聯!
(語言學科的共生學是指Leiden學派,這裏就不說了。)
6.4, 華文一種,各表而共生。因為政治分治,身份歸屬,文化本土化,加上三地華文內部三及第化路徑,三地文化的差異在拉寬,但如果能持有欣賞參差的美學觀,三地間同中有異的華文文化互相影響雜交補足豐富,多樣文化可比單一文化monoculture更精彩!
三及第化離不開華漢形音文字的同種華文,兩岸三地的華文仍有著很大的共通性,沒有想像中的統一純正,可是也沒有走到另一極端,即全面方言化、部落化至互不理解。
我既存疑文化強制標準化,也反對本土排他。源頭不見得比末流高、中心不見得比邊陲強,純正不一定比混雜好。本土稍有優先但也不是在位階上更高。文字是活的、是變的,華文不能走進大一統鐵屋,但躲在自閉在竹籬巴內也是不行的。
6.5, 現狀是文化統識權(霸權)的分裂,三地互不服氣。更成問題的是,沒有欲望也不愛看別區的華文。
但我們可以看外文看翻譯,為什麼不能看看有點陌生的鄰區華文?
積極做法是:三地需要養成一大批至少是通兩地華文的超級讀者 ,形成有規模的理想讀者的共同體 。我們缺的是這一種多樣性華文的超級讀者、超級文字清道夫,和新一代能駕馭活用差異的書寫者。
興趣與欲望可克服文字大同小異的障礙,三地因為懂得才有可能慈悲。
三地社會和大學人文通識科有必要培養學生閱讀不同華文的能力,加強下代精英熟悉三地華文的表述,參與一場參差美學的華文嘉年華。三地三及第雜底粥做法不同,但都可以是可口美味的粥。過去所有華文幽靈也不斷被選擇性啟動,在跨域。
6.6, 從來就是揉雜和多樣的當代華文,在三地各自想像中的所謂標準書面文框架下,以白話文、文言文、普通話、地區語、方言、外來翻譯語、新本土流行詞,交錯出約定俗成的歷史發展軌跡,並在讀者的認受局限等多種制衡下,各地方、階層、族群、性別、世代、載體以至個別寫作者仍然可以在有限度自由的情況下,自作主張,寫出各自的、真正意義上的「一種華文,各自表述」。
今天三地華文的資源,是前所未有的豐富的。在這個意義上我們可以禮讚1949,它促成21世紀華文的繁花似錦。
讓分治的缺憾還諸天地,我們肉體上都真的如張愛玲所說「回不去了」,但這不妨礙文化上大家多點往回看,如Beatles的歌詞:“ Once there was a way to go homeward” (Golden Slumber) 。另方面,同樣重要的是,好好觀南望北、左顧右盼,看看你周圍這一代華文新寫作,他者不是地獄而是你的新材料、新血液與新生命。政治上七十年分治帶來的可能是全球的華文使用者,一種華文三千年未遇的一場三及第化的、共生同享的盛世流動華宴。
爐香讚注音 在 藥師經全文注音2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和 ... 的推薦與評價
爐香讚 爐香乍爇(ㄖㄨㄛˋ),法界蒙熏。 諸佛海會悉遙聞,隨處結祥雲。 誠意方殷,諸佛現全身。 南無香雲蓋菩薩摩訶薩。 ... <看更多>
爐香讚注音 在 藥師經全文注音2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和 ... 的推薦與評價
爐香讚 爐香乍爇(ㄖㄨㄛˋ),法界蒙熏。 諸佛海會悉遙聞,隨處結祥雲。 誠意方殷,諸佛現全身。 南無香雲蓋菩薩摩訶薩。 ... <看更多>
爐香讚注音 在 爐香讚繁體中文及拼音字幕 - YouTube 的推薦與評價
爐香讚 繁體中文及拼音字幕Canto al Incienso (convocatoria a la ceremonia) con subtitulo en chino tradicional y pinyin.台灣佛教慈濟基金會阿根廷 ... ... <看更多>