.
崖っぷち(gakeppuchi)/岌岌可危(jí jí kě wéi)
✅日文的「崖っぷち」是已經沒有退路,或是已經被逼到臨界點的意思。跟這個有一點點不一樣,但很像的意思的日文是「絶体絶命(ぜったいぜつめい)」,意思是無計可施。我們一起來看例句吧!
例句:
・彼女(かのじょ)に嘘(うそ)がバレてしまい絶体絶命(ぜったいぜつめい)の状態(じょうたい)になった。
(被女朋友發現了我說的謊,陷於無計可施的狀態。)
・崖(がけ)っぷちの状態(じょうたい)からなんとか這(は)い上(あ)がった。
(我總算從岌岌可危的狀態撐過來了。)
.
✅中国語の「岌岌可危」は日本語の「崖っぷち」と同じ意味で限界ぎりぎりにある危険な状況、状態をあらわします。そのほかにも「千鈞一髮」(qiān jūn yī fǎ)と言うこともできます。
例文:
・就在千鈞一髮之際,警察趕到了現場。
(絶体絶命なところで警察が現場についた。)
・那個人的生命已經岌岌可危,如果不趕快救他就會有生命危險。
(その人はもう命が危ないから、早く助けないと。)
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
M:やんちゃん〜明日(あした)遊(あそ)びに行(い)こうよ
(明天要不要一起去玩?)
Y:めぐ、ごめん...勉強(べんきょう)しなくちゃいけないの
(不好意思...可是我要讀書欸)
M:中間(ちゅうかん)テスト終(お)わったばっかりなのに!真面目(まじめ)だね!
(可是明明才剛期中考完欸!你也太認真了吧!)
Y:そうじゃなくて、期末(きまつ)テストやばかったら単位(たんい)落(お)としますよっていう通告書(つうこくしょ)が4通(よつう)も届(とど)いたの...
(不是拉...是因為我收到4則通知說如果我期末考再考差的話,就會被當掉...)
M:なるほど....崖(がけ)っぷちだね.....
(原來如此...那你還真是岌岌可危欸...)
#japanese #日本語教育 #日本語勉強中 #日本語学習 #日本語スラング#兩傻對話短片
同時也有8部Youtube影片,追蹤數超過889的網紅台湾産QQりーゆき 李幸Lee Yuki,也在其Youtube影片中提到,【#台湾産QQりーゆき 李幸LeeYuki YouTube】 ‣‣https://www.youtube.com/channel/UC4h1KFZFEBM17moTdi9jJNA?sub_confirmation=1 你們的免費訂閱按讚支持是我創作的動力🙇♀ 皆様の無料登録といいね応援は私の創作活...
「玩 意味 中国語」的推薦目錄:
玩 意味 中国語 在 Too idiots / 兩個傻瓜 【日本語&中文教室】 Facebook 的最佳貼文
.
音程を外す(ontei wohazusu)/走音(zǒu yīn)
.
✅「音程を外す」是唱歌時走音的意思。我們今天一起來看看在KTV會用到的日文單字吧!
.
✅中国語の「走音」は日本語の「音程を外す」と同じ意味です。これから一緒にカラオケにいく時に使える単語を勉強しましょう。
.
男女(だんじょ)デュエット:男女合唱(nán nǚ hé chàng)
キーを上(あ)げる:升key(shēng key)
キーを下(さ)げる:降key( jiàng key)
男性(だんせい)キー:男key(nán key)
女性(じょせい)キー:女key(nǚ key)
原曲(げんきょく)キー:原key(yuán key)
ーーーーーーーーーーーーーーーー
Y:先週(せんしゅう)の合(ごう)コン、楽(たの)しかった?
(上週的聯誼好玩嗎?)
M:一(いち)ミリも楽(たの)しくなかった!ある男(おとこ)の人(ひと)がずっと音程(おんてい)外(はず)しててめっちゃ下手(へた)なのにずっとマイク独(ひと)り占(じ)めしてるの!
(一點都不好玩拉!有一個人唱歌明明會走音又很難聽,還硬要霸佔麥克風!)
Y:かわいそうに〜
(好可憐喔!)
M:まあでも、音痴(おんち)な人(ひと)は自分(じぶん)が音程(おんてい)外(はず)してることに気(き)づいてないらしいし!
(算了拉~反正聽說音癡是不會知道知道自己走音的!)
Y:なるほど、だからめぐも気(き)づいてないのか!
(原來如此,難怪你都沒發現!)
M:え、それどういうこと?
(恩...你這是什麼意思?)
#japanese #日本語教育 #日本語勉強中 #日本語学習 #日本語スラング#兩傻對話短片
玩 意味 中国語 在 Too idiots / 兩個傻瓜 【日本語&中文教室】 Facebook 的精選貼文
.
擋住(dǎng zhù)/遮る(saegiru)
✅日文的「遮る」有遮蔽、阻擋的意思。「遮る」除了用在「視覺」上的阻礙之外,還可以用在「談話」或「聽覺」上,現在讓我們一起來看看例句吧!
例句:
・勝手(かって)に話(はなし)を遮(さえぎ)らないでください。
(請不要擅自打斷我說話。)
・カーテンで日(ひ)の光(ひかり)を遮(さえぎ)る。
(用窗簾遮陽。)
・ドアを閉(し)めて騒音(そうおん)を遮(さえぎ)る。
(關上門來阻擋噪音。)
✅中国語の「擋住」は日本語の「遮る」と同じ意味で、間に隔てになるものを置いて、向こうを見えなくすることを指します。そして、中国語の「擋住」は視覚的に遮ること以外には進路を妨げられる時にも使えます。ですが、「話を遮る」場合は「擋住」ではなく、「打斷(dǎ duàn)」を使います。
例文:
・我的視線完全被前面的人的頭擋住了。
(わたしの視界は完全に前の人の頭に遮られた。)
・前面那台車擋住了我的路。
(前の車がわたしの進路を遮った。)
・突如其來的電話打斷了我們的談話。
(突然の電話で会話が遮られた。)
ーーーーーーーーーーーーーーーー
Y:スイス楽(たの)しかった?スイスの景色(けしき)綺麗(きれい)ってみんな言(い)うよね、めぐはどうだった?
(你去瑞士好玩嗎?大家都說那裡的風景很美欸,你覺得呢?)
M:う〜ん...私(わたし)もわかんない、だって全部(ぜんぶ)山(やま)で遮(さえぎ)られてたから...
(恩...我也不知道欸,因為都被山擋住了。)
Y:スイスって山(やま)の景色(けしき)が有名(ゆうめい)なんじゃないの?
(瑞士有名的不就是山景嗎?==)
#日文 #日本 #台灣 #日本語教室 #日文教室 #日本語勉強 #兩傻對話短片
玩 意味 中国語 在 台湾産QQりーゆき 李幸Lee Yuki Youtube 的最佳貼文
【#台湾産QQりーゆき 李幸LeeYuki YouTube】
‣‣https://www.youtube.com/channel/UC4h1KFZFEBM17moTdi9jJNA?sub_confirmation=1
你們的免費訂閱按讚支持是我創作的動力🙇♀
皆様の無料登録といいね応援は私の創作活動の力になります🙇♀
ーーー
Hiこんにちは!台湾産QQのりーゆきです!🍀
台湾人は騙されやすいかもしれませんね
騙された台湾人の皆さんありがとうございます🤭
よかったらいいねボタンとチャネル登録&ベルよろしくお願いします~!
**撮影日:2021年4月28日
**非医療用マスクを使う原因は日本人を真似用です!
関連動画:
台湾人の声!福原愛さん江クンについての問題はどう思う?
https://youtu.be/PMhHwpWG21Y
#危険ですので真似しないでください ⚠
ーーー
Hi大家好,我是台灣產QQ的李幸LeeYuki🍀~!
台灣人意外地好好騙...
感謝各位被騙的大家啦哈哈!!
如果你喜歡我的影片歡迎訂閱按讚小鈴鐺喔~!
**撮影日:2021年4月28日
**使用非醫療用口罩原因就是為了模仿日本人啦~!!!
相關影片:台灣人真實想法告訴你!福原愛和江宏傑到底是誰的問題呢?
https://youtu.be/PMhHwpWG21Y
#危險動作請勿模仿⚠
~~~~SNSはこちらです・SNS在這裡唷~~~~
🐒FB🔎李幸 LeeYuki りーゆき/Yukichan.twjp/
https://yukichantwjp.pse.is/LEXBN
🐒IG 🔎yukichan.twjp 李幸yuki
https://yukichantwjp.pse.is/J5YEG
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
■今回のFEAT
✓中国語学習チャンネル Youtube↓
https://www.youtube.com/channel/UCwRj...
✓しん先生/蘇州大学卒/N1取得↓(中国語個人レッスンのお申し込み受付中!)
https://chibrary.jp/teacher/teacher-223/
【お仕事のお問い合わせ】
~イラスト・スタンプ制作のご依頼~
~插畫製作和LINE貼圖方面的委託~
📑Joy Liu
[email protected](日中英対応可)
~其他合作・その他のご依頼~
📑李幸 LeeYuki りーゆき
[email protected]
玩 意味 中国語 在 台湾産QQりーゆき 李幸Lee Yuki Youtube 的最佳貼文
【台湾産QQりーゆき 李幸LeeYuki YouTube】
‣‣https://www.youtube.com/channel/UC4h1KFZFEBM17moTdi9jJNA?sub_confirmation=1
你們的免費訂閱按讚支持是我創作的動力🙇♀
皆様の無料登録といいね応援は私の創作活動の力になります🙇♀
ーーー
Hiこんにちは!台湾産QQのりーゆきです!🍀
コロナ大変になった前の取材動画をアップロードします🙈
台湾の人に「福原愛さん江宏傑さん夫妻についてどう思いますか?」
と台湾街頭でインタビューしました!
みんなさんの答えは意外と日本と違うかもしれません
台湾の色々を知りたい方がいらっしゃれば、ぜひシェアしてください。
よかったらいいねボタンとチャネル登録&ベルよろしくお願いします~!
**撮影日:2021年4月28日
**非医療用マスクを使う原因はこちらの動画で教えますー!🐣
関連動画:
日本人が台湾に観光中?!旅行解禁?台湾人に路を尋ねたら、台湾人の反応はなんと!
https://youtu.be/Qfbm2ZGpDps
ーーー
Hi大家好,我是台灣產QQ的李幸LeeYuki🍀~!
上傳下疫情爆發前的影片🙈
這次在台北街頭採訪了台灣人關於
「福原愛和江宏傑夫妻的想法?」
大家的回答意外地和日本不同呢(?)
如果你喜歡我的影片、想知道台灣更多情報的話
歡迎訂閱按讚小鈴鐺喔~!感溫!!
**撮影日:2021年4月28日
**使用非醫療用口罩原因在這影片內唷~!🐣
相關影片:
台北で日本人來台灣玩?!旅遊解禁?臺灣人在台北裝日本人問路,路人居然!
https://youtu.be/Qfbm2ZGpDps
~~~~SNSはこちらです・SNS在這裡唷~~~~
🐒FB🔎李幸 LeeYuki りーゆき/Yukichan.twjp/
https://yukichantwjp.pse.is/LEXBN
🐒IG 🔎yukichan.twjp 李幸yuki
https://yukichantwjp.pse.is/J5YEG
🐒Weibo 🔎李幸_Yuki
https://yukichantwjp.pse.is/LRRDR
🐒Twitter 🔎李幸 Lee Yuki
https://yukichantwjp.pse.is/JKKBA
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
■今回のFEAT
✓中国語学習チャンネル Youtube↓
https://www.youtube.com/channel/UCwRj_SRcQNXCMR81nnqKuiw
✓しん先生/蘇州大学卒/N1取得↓(中国語個人レッスンのお申し込み受付中!)
https://chibrary.jp/teacher/teacher-223/
【お仕事のお問い合わせ】
~イラスト・スタンプ制作のご依頼~
~插畫製作和LINE貼圖方面的委託~
📑Joy Liu
[email protected](日中英対応可)
~其他合作・その他のご依頼~
📑李幸 LeeYuki りーゆき
[email protected]
玩 意味 中国語 在 研究生 Youtube 的精選貼文
#Roland給網紅的一封情書
今天的「研究生 Talk」要跟《網紅發案中心》的負責人 車庫一姊 來聊《Roland:我,和我以外的》。你可能還沒翻過這本書,但是應該在網路上看過在去年爆紅的男公關 Roland ,的各種「名言」。
在聊天的時候我問一姊,如果要給網紅一個建議,要從裡面挑哪個句子出來才好?沒想到他馬上挑了:「胖子都很驕縱。如果正常地過生活,是不會發胖的。」(我懂一姊的暗示,會好好努力XD)
車庫一姊說,裡面很多話或許有點誇飾,聽起來有點誇張,但我們是不是也該偶爾聽一下這些尖銳的話,戳戳自己,給自己一種不同的能量來成長呢?我想了想說,也是,這本書時是 2020 年全新格式的心靈雞湯。
Roland 有一套成名的方法,儘管很多酸民酸他,他都不在意。他甚至不在意別人抄襲他的作品,反正有源源不絕的新想法,不怕。他不喜歡玩已經在流行的玩意,因為流行必須要是他自己創造的。反正這個世界上只有兩種人,Roland,和他以外的。
他堅持他的態度和個人風格,甚至他的名言當作話來展覽:
「被誰討厭並不重要,重要的是被誰喜歡!」
「如果『喜歡』,可以用言語說明來解釋,就不是真的喜歡」
「年齡,只能告訴我們活了多久,無法告訴我們怎麼活。」
--
這一集研究生 Talk,我們從 Roland 的人生觀,聊到他對於愛的想法,及對工作的想法。
這幾年接觸很多網紅,Youtube 的一姊,把這本書更深的含義給挖出來,談了很多他對網紅的想法。如果你也在經營自己的社群帳號,你除了可以了解一個日本名公關在想什麼,更可以知道「網紅專家」怎麼分析網紅的成功與成長。
謝謝車庫一姊來跟我聊了這麼有趣的話題,也說了很多他獨特的洞見。不管你的人生想紅,還是想成功,還是更想做自己。都別錯過這個傳奇性的人物 - Roland ,所提出的一套人生觀。
完整版收聽:
iTunes Podcast 收聽:https://yanjo.soy/xw5
Spotify 收聽:https://yanjo.soy/bbaa8
--
感謝 KONZY KAVA 提供場地拍攝。
別忘了去那邊點一杯葡萄柚咖啡來喝喔~
--
「研究生 Talk」Podcast:
https://yanjo.soy/Talk-Podcasts
訂閱研究生的 Telegram :
https://t.me/pointsjourney
記得訂閱研究生的 Youtube 頻道:
http://bit.ly/2Cmb190
還有也要追蹤研究生的 IG:
https://www.instagram.com/pointsjourney
--
日文原名:俺か俺以外か。 ローランドという生き方
台灣翻譯出版: 台灣角川books
#胖子都很驕縱
#Roland我和我以外的