今日は、リクエストにお応えして、Taylor Swiftの「I'd Lie」(意味:その時私は嘘をつく)を日本語で歌ってみました♪
テイラーの日本語カバーで73曲目です☆彡
この曲はCDに収録されていません。
テイラーが高校生の時に書いた曲だそうで、その頃に多くあるような片思いの曲です。高校で好きになった男友達について書いたそうです。
日本語版を気に入っていただけると嬉しいです♪
ちなみに、日本語歌詞に出てくる「二十日生まれ」というところは、本来の歌詞では「17日生まれ」ですが、メロディーに合わせるために日付を3日ほどずらしてしまいました(笑)
Japanese cover of "I'd Lie" by Taylor Swift, an unreleased song from around the time of her first album. This is my 73th Taylor Swift Japanese cover!
Incidentally, I had to change the guy's birthday from the "seventeenth" to the "twentieth" so it would fit the melody! lol
https://youtu.be/Bh-nf_QdEas…
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過0的網紅さとのうた Satonouta 童謡ジャズ,也在其Youtube影片中提到,生演奏生演奏「時には昔の話を」(sometimes old stories) 1987年に発売の加藤登紀子さんのアルバムにて、リリースされたこの「時には昔の話を」は、主人公が昔の男友達との思い出に想いを巡らせるような内容になっています。1992年に公開されたスタジオジブリのアニメ映画「紅の豚」のエ...
男友達 歌詞 つんく 在 さとのうた Satonouta 童謡ジャズ Youtube 的精選貼文
生演奏生演奏「時には昔の話を」(sometimes old stories)
1987年に発売の加藤登紀子さんのアルバムにて、リリースされたこの「時には昔の話を」は、主人公が昔の男友達との思い出に想いを巡らせるような内容になっています。1992年に公開されたスタジオジブリのアニメ映画「紅の豚」のエンディングテーマに採用され、幅広い世代に知られる名曲となりました。
2019年5月1日、平成から令和に改元されたその日に東山動植物園内のレストランにて行われたランチコンサートから、生演奏の様子をお届けします。爽やかで優しい雰囲気の演奏の中にもジャズテイストを感じていただけると思います。
時には昔の話を
作詞作曲 加藤登紀子
ボーカル 粟田麻利子
ピアノ 平光広太郎
●チャンネル登録お願いします!
https://www.youtube.com/satonouta
●公式ウェブサイト
https://satonouta.awadamariko.com
●さとのうた公式プレイリスト
https://www.youtube.com/playlist?list=PLStzymrQDMVSrF-DNgfKfAUuWvhytgvzY
●さとのうたコンサート動画プレイリスト https://www.youtube.com/playlist?list=PLStzymrQDMVRtTkVI2oxRWk_wKXMXI-iW
●1stアルバム「1さい」も発売中!ダイジェストで聴けます。 https://youtu.be/Jfhp7kQ1oUg
「さとのうた」とは?
誰もが知る童謡唱歌やわらべうた、日本の映画・アニメ音楽や懐かしの歌謡曲など日本人の心に残る名曲をジャズシンガーの粟田麻利子と作編曲家の山本翔太がお送りします!コンテンポラリーなジャズ、お洒落なスイングから70,80年代洋楽風、ラテンやアフロ、電子音楽やミニマルを取り入れたものまで様々なスタイルのアレンジを、粟田麻利子が暖かく透き通った声で歌います。ファミリーから音楽好きまで楽しめる内容になっています♪ たまに動画で使用されるイラストは山本が頑張って書いていますφ(・ω・`)
●粟田麻利子 http://awadamariko.jp
大阪大学文学部を卒業後、会社員を経て、2007年秋より奨学金を得てバークリー音楽大学へ留学。在学中New York Voices Scholarshipを受賞、同大学プロフェッショナルミュージックメジャーを首席で卒業。第11回神戸ジャズボーカルクイーンコンテスト入賞、第5回さいたま新都心ジャズボーカルコンテスト・グランプリ受賞、国際大会Jazz Vocal Contest 2014ファイナルに選出。日本コロムビア等から自己のアルバムをリリースする他にも、童謡やフラのジャズアレンジCDをプロデュースするなど幅広い音楽性を持つ注目の女性ジャズシンガー。2017年度より名古屋芸術大学にて後進の指導にもあたる。
●山本翔太 http://shotayamamoto.com
4歳でピアノを始めるが8歳で勝手に教室を辞めてくる。しかし色々あって14歳の時に曲を作る事に目覚める。2010年より京都コンポーザーズジャズオーケストラに提供しこれまでに10枚超のアルバムに参加。米国際大会ASA’17 / HSC’16最優秀ジャズ賞、ISC’16 / SongDoor’17佳作。世界的マリンバ楽団Mario Nandayapa Quartet (Marimba Nandayapa) へ作品を提供しメキシコツアー2017に参加。国内外の演奏家、劇音楽、イベント、出版など幅広い分野に作品を提供する。
男友達 歌詞 つんく 在 渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe Youtube 的最讚貼文
今日は、リクエストにお応えして、Taylor Swiftの「I'd Lie」(意味:その時私は嘘をつく)を日本語で歌ってみました♪
テイラーの日本語カバーで73曲目です☆彡
この曲はCDに収録されていません。
テイラーが高校生の時に書いた曲だそうで、その頃に多くあるような片思いの曲です。高校で好きになった男友達について書いたそうです。
日本語版を気に入っていただけると嬉しいです♪
ちなみに、日本語歌詞に出てくる「二十日生まれ」というところは、本来の歌詞では「17日生まれ」ですが、メロディーに合わせるために日付を3日ほどずらしてしまいました(笑)
Japanese cover of "I'd Lie" by Taylor Swift, an unreleased song from around the time of her first album. This is my 73th Taylor Swift Japanese cover!
Incidentally, I had to change the guy's birthday from the "seventeenth" to the "twentieth" so it would fit the melody! lol
~♪~♪~♪~♪~♪~
曲情報 / SONG INFO
~♪~♪~♪~♪~♪~
Taylor Swift / I'd Lie
アルバム:未収録
作詞曲:Taylor Swift
日本語詞:渡辺レベッカ
~♪~♪~♪~♪~♪~
リンク / LINKS
~♪~♪~♪~♪~♪~
■HP⇒ http://BlueEyedUtaUtai.jimdo.com
■Facebook⇒ http://facebook.com/blueeyedutautai
■Twitter⇒ @BlueEyedUtaUtai
~♪~♪~♪~♪~♪~
歌詞 / LYRICS
~♪~♪~♪~♪~♪~
彼が隣だと 眺めが史上最高
話聞きながら その瞳を見つめてる
「恋は決してしない」と彼は言うけど
嘘だと祈ってる
気持ちに気づいてもらえそうにない私は
彼の好きな曲とか
好きな色は 緑だとか
喧嘩しがちで 二十日生まれ
彼のすべて 知ってるけど
好きか聞かれたなら 嘘つく
彼が真実を 無邪気に見過ごしてる
分からないかな 長いこと見つめてきたことを
彼は白黒思考 涙なんか見せない
私は気持ちを見せないの
好きな色は 緑だとか
パパと同じ 目をしてるとか
彼のすべて 知ってるけど
好きか聞かれたなら 嘘つく
彼の背中に 言えたらいいのに
「あなたに夢中なの」
秘密だけど ギターも弾けて
普段なら 察しがいいのに…
輝く彼を 毎朝想い
メイクしながら 奇跡を願う
Yes, I could tell you his favorite color's green
He loves to argue, oh, and it kills me
His sister's beautiful, he has his father’s eyes
And if you asked me if I love him
If you asked me if I love him
I’d lie
~♪~♪~♪~♪~♪~
歌詞 / LYRICS
~♪~♪~♪~♪~♪~
kare ga tonari da to nagame ga shijou saikou
hanashi kiki-nagara sono me wo mitsumete'ru
"koi wa kesshite shinai" to kare wa yuu kedo
uso da to inotte'ru
kimochi ni kizuite moraesou ni nai watashi wa
kare no suki na kyoku to ka
suki na iro wa midori da to ka
kenka shi-gachi de hatsuka umare
kare no subete shitte'ru kedo
suki ka kikareta nara uso tsuku
kare ga shinjitsu wo mujaki ni mi-sugoshite'ru
wakaranai ka na nagai koto mitsumete kita koto wo
kare wa shiro-kuro shikou namida nanka misenai
watashi wa kimochi wo misenai no
suki na iro wa midori da to ka
papa to onaji me wo shite'ru to ka
kare no subete shitte'ru kedo
suki ka kikareta nara uso tsuku
kare no senaka ni ietara ii no ni
"anata ni muchuu na no"
himitsu dakedo gitaa mo hikete
fudan nara sasshi ga ii no ni...
kagayaku kare wo mai-asa omoi
meiku shi-nagara kiseki wo negau
Yes, I could tell you his favorite color's green
He loves to argue, oh, and it kills me
His sister's beautiful, he has his father’s eyes
And if you asked me if I love him
If you asked me if I love him
I’d lie
男友達 歌詞 つんく 在 渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe Youtube 的最讚貼文
Taylor Swift「Teardrops on My Guitar」
アルバム:Taylor Swift (2006)
作詞曲:Taylor Swift, Liz Rose
日本語詞:渡辺レベッカ
テイラー・スウィフトの来日まであと9日!
今日の和訳カバーはテイラーの初アルバムから「Teardrops on My Guitar」です。この曲は、テイラーが高校生の時に片思いをしたことによってできた曲です。Drew(ドゥルー)という親しかった男友達がいて、その彼はテイラーを友達としてしか見ていなかったのに対し、テイラーは彼に気持ちを寄せていたそうです。歌詞で何回も彼の実名が出てくるのは凄い勇気があると思います。(テイラーの曲で当事者の実名が出てくるのは珍しくないですが。)この曲がリリースされた時にDrewという人がその当時のテイラーの気持ちを初めて知って、彼女の自宅に会いに行ったみたいです。。。 (´・ω・`)
~♪~♪~♪~♪~♪~♪~
渡辺レベッカHP
http://BlueEyedUtaUtai.jimdo.com
~♪~♪~♪~♪~♪~♪~
歌詞
彼の前で作り笑いする
この気持ちが気づかれないように
彼女、きっと綺麗だろう
彼の心を掴んだ人
彼との会話が楽しくて
他の誰も見えなくなるの
彼女のことに首ったけの
その彼のことしか見えない
※ギターにほろり落ちる涙
流れ星に込める願い事
それは彼に口ずさむ恋歌
彼がすぐそばに来る度に
呼吸が止まるほど
憧れに溺れてく
彼と過ごす毎日を
彼女、大事にしているかな
※繰り返し
彼の写真 置いておいて
久しぶりに寝ようとするけど
ギターにほろり落ちる涙
壊れかけた心の片割れ
彼のために口ずさむ恋歌
彼と一緒にいる時間
いつも物足りないよ
Drew looks at me
I fake a smile so he won't see
~♪~♪~♪~♪~♪~♪~
Romanized Lyrics
kare no mae de tsukuri-warai suru
kono kimochi ga kizukarenai you ni
kanojo kitto kirei darou
kare no kokoro wo tsukanda hito
kare to no kaiwa ga tanoshikute
hoka no daremo mienaku naru no
kanojo no koto ni kubittake no
sono kare no koto shika mienai
*GITAA ni horori ochiru namida
nagare-boshi ni komeru negai-goto
sore wa kare ni kuchi-zusamu koi-uta
kare ga sugu soba ni kuru tabi ni
kokyuu ga tomaru hodo
akogare ni oboreteku
kare to sugosu mainichi wo
kanojo daiji ni shite iru kana
*repeat
kare no shashin oite oite
hisashi-buri ni neyou to suru kedo
GITAA ni horori ochiru namida
koware-kaketa kokoro no kataware
kare no tame ni kuchi-zusamu koi-uta
kare to issho ni iru jikan
itsumo mono-tarinai yo
Drew looks at me
I fake a smile so he won't see