【原田千春的趣味日語──つく【突く】的衍生詞】
日文的 つく 有很多漢字:付く、着く、就く、突く等等,
它的意思也很多:附上、到達、從事、撞等等。
但是,つく 的核心概念是「接觸」,其它的意思都是從這概念衍生出來的。
英文的touch,以及中文的 貼、戳 也都和接觸有關,
ㄊ、ㄔ的音好像都有和接觸相關的共通概念。
這種語音與語意的聯接有時候會跨越語言的界線。
日文的 くる 代表轉一圈,
據說,英文culture 的 cul 也有旋轉的意思。
cul 的祖先是印歐祖語的 kwel,後來在日耳曼語裡轉變成 wheel(車輪),
然後,在拉丁語系裡轉變成 colere(耕種),最後變成 culture(文化)。
日文與印歐祖語應該完全沒有交流互動,
但是代表旋轉的語音 くる 和 kwel 很像。
不同的民族雖然語言不同,但都是屬於人類,
可能有些發音會讓人類有相同的發想,
因此才擁有這樣巧妙的共通性吧!
回歸本題,
今天我想介紹的是有「戳、撞」意思的 つく【突く】,
這裡的「撞」是用細細長長的東西碰撞,不是指一般的撞擊。
(車子撞牆的「撞」是 ぶつかる【打つかる】,不是 つく。)
那麼,動物的角是什麼時候使用的呢?
角是衝撞的時候使用的。
角的日文是 つの【角】,是 つく【突く】的衍生詞。
接下來,在盛飯的時候,飯匙碰撞到鍋底代表什麼呢?
是代表鍋裡的飯已經沒有了,
所以,從 つく【突く】衍生出來的 つきる【尽きる】有「盡、用完」的意思。
例如:
貯金が尽きる(存款用完)
力が尽きる(力竭)
每天晚上仰望天空,一個月會有一天看不到的東西是什麼呢?
答案是月亮。
月亮的日文是 つき【月】,
這是因為月亮每一個月會消失一次。
最後,體力用盡會感到如何呢?
感到疲勞吧!
日文的疲勞是 つかれる【疲れる】,也是 つきる【尽きる】的衍生詞。
我以前寫過 つかれる【疲れる】的詞源是「被鬼附身」,但是這是搞笑版的詞源喔!
つく【突く】 (戳、撞)
つの【角】 ([動物的]角)
つきる【尽きる】 (盡、完)
つき【月】 (月亮)
つかれる【疲れる】(感到疲勞)
一起學起來吧!
※相關資料
日文 くる 的衍生詞:https://goo.gl/GX3wA8
英文 cul 的來源:https://goo.gl/kNpxM3
疲れる 的由來(搞笑版):https://goo.gl/xiPQ5Q
🍺 N5~N1 雲端課程:https://goo.gl/jtOQYT
🍺 初級B班(9/11)招生中:https://goo.gl/TpUdfT
🍺 初級A班(9/12)招生中:https://goo.gl/XWcGkU
🍺 課程詢問line id【colameme】
同時也有8部Youtube影片,追蹤數超過16萬的網紅林子安 AnViolin,也在其Youtube影片中提到,■ 更多林子安: INSTAGRAM:https://www.instagram.com/an__official/ FACEBOOK:https://www.facebook.com/Anviolin/ WEIBO:http://weibo.com/u/6511795600 Spotify:htt...
「界線日文」的推薦目錄:
- 關於界線日文 在 王可樂日語 Facebook 的最讚貼文
- 關於界線日文 在 林子安 AnViolin Youtube 的最佳解答
- 關於界線日文 在 柴郡貓小姐愛旅行。生活提案 Youtube 的最讚貼文
- 關於界線日文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
- 關於界線日文 在 王可樂日語- 【原田千春的趣味日語 つく【突く】的衍生詞 ... 的評價
- 關於界線日文 在 毅然追夢!RyuuuTV 要讓更多人喜歡學日文看日本 - 科技新報 的評價
- 關於界線日文 在 神魔之塔|20.0全新系統!『界限突破來了!』材料精魄如何 ... 的評價
- 關於界線日文 在 [問題]總覺得日文的假定和之後的界線很模糊- 看板NIHONGO 的評價
- 關於界線日文 在 Re: [問卦] 用日文來拼台語是否可以跟中國劃清界線? - Gossiping 的評價
- 關於界線日文 在 [求助] 大家都怎麼說服自己,該放手往前走了? - PTT評價 的評價
界線日文 在 林子安 AnViolin Youtube 的最佳解答
■ 更多林子安:
INSTAGRAM:https://www.instagram.com/an__official/
FACEBOOK:https://www.facebook.com/Anviolin/
WEIBO:http://weibo.com/u/6511795600
Spotify:https://spoti.fi/2XmfcLw
各式工作演出邀約請私訊IG或臉書專頁
For business, please send private message to my Instagram or Facebook fan page.
■ 更多【Cover by AnViolin】:https://bit.ly/2vWVtF5
🎶樂譜連結 Sheet Music🎶
https://gumroad.com/anviolin
(台灣請用蝦皮)https://shopee.tw/anviolin
--
通常我們如果有興趣的小說或書可能會想說買來看(積灰塵)(蓋泡麵),或者透過書評心得了解作者想傳達的創作意涵,但是如果像我這種不愛讀書只愛音樂的孩子(誤)來說,如果可以透過音樂就能詮釋作者的意境,那該有多好~
各位!我不是在嘴砲!
近期最紅的日本樂團YOASOBI,主打就是把小說音樂化的創作理念🤓
2019 年推出的首支單曲〈夜に駆ける〉在各大社群平台爆紅,連香取慎吾都下海cover,因為中毒的旋律歌詞,聽說會有讓人想閱讀原著小說的衝動。
本人日文無能不愛唸書毫無衝動😆但因為YOASOBI主打用歌聲跨越旋律與文字間的界線,我就更專注拿捏每首歌曲中想要呈現的小說中主角的情緒,把自己代入感受小說主角們和YOASOBI的心情!
這次全新概念呈現出YOASOBI 🔥TOP5🔥 COVER,貼心如我幫大家設定好時間軸,無限重播go~
00:08 夜に駆ける / 向夜晚奔去 / Into The Night
01:58 ぐんじょう / 群青 / Gunjou
03:24 三原色 / RGB
04:30 怪物 / MONSTER
05:31 ハルジオン / 春紫菀 / Harujion
如果有更多想聽的任何誰TOP5都歡迎留言!
信義區香堤大道街頭演出變成登記制了,想聽我live版演出相關資訊,請追蹤Instagram限時動態!
--
We are trying our new concept.
This week goes to Top5 Cover of YOASOBI.
Check it out if you are addicted to and feel like reading the original novel too.
Comment below if you want to have more Top5 Cover of whomever you like.
Hope y’all like this!
Should you have any request regarding cover songs, just comment below and let me know.
Also please share the video and subscribe to my channel https://bit.ly/2EsTGMQ.
Don't forget to click the 🔔 bell to be notified when my videos come out!
Visit me at Taipei Shin Kong Mitsukoshi Xinyi Plaza to enjoy more my live cover songs. Check it out details on my Instagram stories!
--
編曲Arrange:林子安 Lin Tzu An
混音mix:林子安 Lin Tzu An
小提琴 Violin: 林子安 Lin Tzu An
攝影師剪接師 Photographer & Film editor: Santon.W
文字編輯 Social media editor/manager: Lily Wu
--
🎻Sponsor AnViolin🎻
如果你喜歡我的影片的話,歡迎贊助我,讓我有更多資源去提升畫面與音樂。
贊助連結:
(台灣請用歐付寶)歐付寶:https://p.opay.tw/77sBF
(Via Paypal)Sponsorship:https://www.paypal.me/Anviolin
--
【Cover by AnViolin】每週上傳新的小提琴cover影片,
喜歡的話請訂閱我的頻道 https://bit.ly/2EsTGMQ
也記得開啟🔔訂閱通知,按讚留言分享給你家人朋友看!
還想看子安cover什麼歌?留言跟我說 !
--
#Yoasobi
#Ayase
#YoasobiSong
#ahamo
#AnViolin
#夜に駆ける
#群青
#三原色
#怪物
#ハルジオン
#CoverSong
#ViolinCover
#CoverByAn
#林子安
#林子安小提琴
界線日文 在 柴郡貓小姐愛旅行。生活提案 Youtube 的最讚貼文
|#休日練習|
關於柴郡貓的各種練習,
彈唱、創作、中日文譯詞...etc.
最近要發行新專輯的日本樂團 #flumpool #凡人譜,
據說專輯裡非常有誠意收錄兩首中文歌!
看到主唱隆太發出求救訊號說中文太難唱要大家救救他,
就跟超愛凡人譜的 DJ Aiine展開中文教學的救援行動(?)
哎!其實我們好像只是唱得很開心而已,完全沒教學啊(笑)
-----------
「#HELP」原唱|flumpool 凡人譜
押し殺したはずの声 喉のあたり突き刺さって
まして弱音なんて吐いたら 見放されてしまいそうだ
心配は要らないと うそぶいた
自分なら隠せると思っていた
耐え忍ぶだけの優等生 教えられた正論に反抗して
落ちこぼれのレッテルを 今日も必死で剥がそうとしてる
誰だって 君だって 僕だって
打ちのめされる夜がある
失って 傷ついて 途方に暮れ 夜明けを待ってる
片方で涙して 片方で作り笑い浮かべながら
落ち込んで 鼓舞して 優しい手を
どこかで求めてるんだ
心つないで 境界線超えて(その手を)
心つないで Help yourself, help myself
一天一點 再試一遍 我的極限 距離開始的時候還不夠遠
夜復一夜 也曾感覺 心裡有一些懷疑在催眠
說聲抱歉 一句再見 我的從前 無法陪著你距離越來越遠
請你諒解 我不後悔 一路上的我 堅定 信念 為明天而訓練
心つないで 境界線超えて
心つないで Help yourself, help myself
#Coversong #guitar #彈唱 #吉他女子 #弾き語り #台日系歌手 #柴郡貓 #チェシャ猫
------
::柴郡貓:Cheshire Cat:チェシャ猫::
I’m a Songwriter ▶ Singer ▶▶ Writer ▶▶▶ Traveler▶▶▶▶Youtuber.
IG|https://www.instagram.com/lovecheshirecatmusic
FB|https://www.facebook.com/CheshireCatMusic
HP|https://www.lovecheshirecatmusic.com
Twitter|https://twitter.com/musicheshirecat
界線日文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
《かぐや様は告らせたい 〜天才たちの恋愛頭脳戦〜》
DADDY! DADDY! DO! feat. 鈴木愛理
作詞:水野良樹
作曲:水野良樹
編曲:本間昭光
歌:鈴木雅之
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation:
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - Official single cover :
https://i.imgur.com/AJkvWF0.png
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4750603
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
DADDY! DADDY! DO!
欲しいのさ あなたのすべてが
愛に抱かれ ギラギラ燃えてしまいたい
可愛げなKISSで1・2・3
目線そらしてズルイよね
火照り出すボクの気持ち もてあそぶみたいで
追いかけちゃ ダメなのは わかってる でも無理さ
一度踏み出せば 戻れなくて 仮面は脱ぎ捨てて
いけない言葉で 遊びが本気になる
DADDY! DADDY! DO!
欲しいのさ あなたのすべてが
騙されたら それでもいい もっと震わせて
魅せてくれ 僕だけに 笑顔の裏まで
愛に抱かれ ギラギラ燃えてしまいたい
躊躇などしないNO NO NO
二度と逢えないひとだから
後悔に暮れるのなら 恋の火に焼かれたい
わざとでしょう 流し目が 愛しさを 刺激する
そっと振り返る 美しさに 心はつかまれて
呼吸が止まって 遊びが本気になる
DADDY! DADDY! DO!
ぶつけたい 想いのすべてを
綺麗なものだけじゃなくて 危険な願いも
止めないで その声が 僕を連れていく
愛に抱かれ ギラギラ燃えてしまいたい
「あなただけ」と言うくちびるが
優しく微笑むたび
飲み込まれて いざなわれて
未知の世界 触れて
DADDY! DADDY! DO!
最後まで あなたにゆだねて
壊れるなら それでもいい もっと狂わせて
魅せてくれ 僕だけに こころの奥まで
愛に抱かれ ギラギラ燃えたい
いのち果てる夜明けまで
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
DADDY! DADDY! DO!
我所渴求的——是你的所有一切
期望能被這份激昂的愛戀擁入懷中,縱其燦爛熾烈地燃燒殆盡
「就用這份甜美的吻,來吧!1、2、3!」
都這樣還別去視線也太狡猾了吧!
彷彿在挑動玩弄我雙頰赤紅灼熱的心情一般
明知追向你的身影,只會遇上些倒楣事,但我還是情不自禁陷溺其中
一旦跨越出界,便不得再回頭,為此下定決心摘下你的面具
倘若吐露超越關係界線的詞彙,遊戲便成一較高下的戀愛勝負
DADDY! DADDY! DO!
我所渴望的——是你的全部
倘若一切僅是謊言也罷,請你再次撥動奏響我的心弦
將你潛藏在笑容背後的魅力,唯獨向我展露,而令我陶醉沉迷吧
期望能被這份激昂的愛戀擁入懷中,縱其璀璨耀眼地燃燒殆盡
「我再也不會猶豫了!NO、NO、NO!」
畢竟你在這世上可是獨一無二的嘛!
與其一生終與悔恨相依作伴,我情願縱身躍下激情的愛戀火海
「妳分明就是故意的吧?」總用撩人的餘光激起我的愛慕情意
出奇不意的悄悄回眸,卻被妳的美麗緊繫了此心
令人不禁屏息沉醉,遊戲已成一較高下的戀愛勝負
DADDY! DADDY! DO!
想對妳傾訴的——是我所有的心意
但可不僅止於表面的炫彩華麗,也蘊含潛藏內心的危險心願
別停下妳的聲音,它能引領著我前行
期望能被這份激昂的愛戀擁入懷中,縱其燦爛熾烈地燃燒殆盡
說著「僅屬於你」的誘人雙唇
以及妳那每一絲帶有溫柔的笑顏
彷彿戀愛的漩渦吞噬並使我沉溺、向我遞出邀請——
引領我前往那觸手可及的、未知的感情世界
DADDY! DADDY! DO!
直至最後,交予妳主導這份感情
這份愛戀將令人粉身碎骨又何妨,再讓我更加瘋狂陷溺其中
將妳藏匿於內心深處的魅力,唯獨向我展露,而令我陶醉沉迷吧
期望能被這份狂熱的愛戀擁入懷中,縱其璀璨耀眼地燃燒殆盡
燃至生命盡頭、迎至晨曦為止
界線日文 在 毅然追夢!RyuuuTV 要讓更多人喜歡學日文看日本 - 科技新報 的推薦與評價
跨越不同國家文化間的界線. 正因為Ryu 和Yuma 是如此特殊的組合,也讓許多觀眾對於兩人交往相處和跨國婚姻感到好奇。對於一些 ... ... <看更多>
界線日文 在 神魔之塔|20.0全新系統!『界限突破來了!』材料精魄如何 ... 的推薦與評價
神魔之塔|20.0全新系統!『界限突破來了!』材料精魄如何取得?主畫面大更新!特效更華麗!還有 日文 配音!|2021遊戲大更新|小許. ... <看更多>
界線日文 在 王可樂日語- 【原田千春的趣味日語 つく【突く】的衍生詞 ... 的推薦與評價
這種語音與語意的聯接有時候會跨越語言的界線。 日文的くる代表轉一圈, 據說,英文culture 的cul 也有旋轉的意思。 cul 的祖先是印歐 ... ... <看更多>